Search is not available for this dataset
en
stringlengths 4
500
⌀ | fr
stringlengths 4
500
⌀ | de
stringlengths 4
500
⌀ | it
stringlengths 3
500
⌀ | pt
stringlengths 4
500
⌀ | es
stringlengths 4
500
⌀ | hi
stringlengths 3
499
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|
– You must have the right to a given ROM before you play it! | null | -Sie müssen das Recht auf ein bestimmtes ROM, bevor Sie es spielen! | null | null | null | null |
None of that happened, but he - like a good part of the crypto community - remains ever optimistic. | Rien de tout cela ne s’est produit, mais il, comme une bonne partie de la communauté crypto, reste toujours optimiste. | Nichts davon geschah, aber er - wie ein guter Teil der Krypto-Community - bleibt immer optimistisch. | null | null | null | null |
Step 5: I believe what I want to believe. | null | Schritt 5: Ich glaube das, was ich glauben will. | null | null | null | null |
'Every Kid Can Fly' is Sean Tucker's Latest Project | null | "Jedes Kind kann fliegen" ist das neueste Projekt von Sean Tucker | null | null | null | null |
Is it possible to eliminate Palestine from the historical-geographical memory of the world?!” continued the Iranian leader. | null | Ist es möglich, Palästina aus dem historisch-geographischen Gedächtnis der Welt zu eliminieren ?! „fuhr der iranische Führer fort. | null | null | ¿Es posible eliminar a Palestina de la memoria histórico-geográfica del mundo ?! “, continuó el líder iraní. | null |
Joseph R.asks: What happens if the president is too sick to work? | Joseph R.asks: Que se passe-t-il si le président est trop malade pour travailler? | Joseph R.asks: Was passiert, wenn der Präsident zu krank ist, um zu arbeiten? | null | null | null | null |
You first went to Africa in 1979, but when did energy poverty become a story for you? | null | Sie gingen 1979 erstmals nach Afrika, aber wann wurde die Energiearmut für Sie eine Story? | Sei andato in Africa la prima volta nel 1979, ma quando hai iniziato a pensare alla crisi energetica come a una storia che doveva essere raccontata? | null | La primera vez que estuviste en África fue en 1979, pero ¿cuándo se convirtió para ti en historia la pobreza energética? | null |
“Well, every denomination is an ultimate to their believers. | Eh bien, chaque dénomination est un absolu pour ses croyants. | Jede Denomination ist das Endgültige für ihre Gläubigen. | null | null | null | null |
You remember how we would wish if we could stay together so that the fun never ends? | null | Erinnern Sie sich an, wie wir es uns wünschen, wenn wir zusammen bleiben könnte, so dass der Spaß nie endet? | null | null | null | null |
“Socialism in One Country” was a product of this pessimism. | null | “Sozialismus in einem Land” war ein Produkt dieses Pessimismus. | null | null | null | null |
12.25 Networking (drinks will be served) | null | 12.25 Networking (Getränke werden serviert) | null | null | null | null |
I spent more than a week in death and in hell. | null | Ich verbrachte mehr als eine Woche im Tod und in der Hölle. | null | null | null | null |
and I also have a friend whose tongue gets deep cuts when she eats banana | null | und ich habe auch einen Freund, dessen Zunge bekommt tiefe Einschnitte, wenn sie Banane isst | null | null | null | null |
He wonders: Why the increased scrutiny of any buyer who completes two transactions within five years? | null | Er fragt sich: Warum die verstärkte Prüfung eines Käufers, der zwei Transaktionen innerhalb von fünf Jahren durchführt? | null | null | null | null |
We have to make something beyond blogs and SNS | Nous devons faire quelque chose au-delà des blogs et des réseaux sociaux | Wir müssen etwas außerhalb von Blogs und SNS machen | Dobbiamo fare qualcosa al di là dei blog e degli SNS | null | Tenemos que hacer algo más allá de los blogs y SNS. | हमें ब्लॉग और एसएनएस से परे कुछ बनाना होगा |
Consequently, every single student does not get as much “help” as he first expected. | null | Folglich bekommt jeder einzelne Student gar nicht so “viel Hilfe”, wie er zuerst erwartet hat. | null | null | null | null |
Here’s a story about a 105 year old British lady who is still driving. | J'ai lu l'histoire d'une dame britannique de 105 ans qui conduit toujours . | Hier ist eine Geschichte über eine 105 Jahre alte britische Dame, die immer noch fährt. | null | Aqui está uma história sobre uma senhora britânica de 105 anos que ainda está dirigindo. | null | null |
It didn’t work with Johnson, why did it work with Bobby? | Cela n'a pas marché avec Johnson, pourquoi cela a-t-il marché avec Bobby ? | Es hat nicht mit Johnson funktioniert, warum also hat es bei Bobby funktioniert? | null | null | null | null |
A. Because of the crisis, the countries involved organised a meeting of their heads of government. | null | A. Aufgrund der Krise organisierten die betroffenen Länder ein Treffen ihrer Regierungschefs. | null | null | null | null |
McSorley's son and another man come into the pub. | null | McSorleys Sohn und ein anderer Mann betreten den Pub. | null | null | null | null |
Required to observe peace and hunger for several days. | Requis pour observer la paix et la faim pendant plusieurs jours. | Erforderlich, um Frieden und Hunger für mehrere Tage zu beobachten. | Abbiamo bisogno di grandi riserve di pace e di silenzio per gli anni di carestia. | Necessário observar a paz e a fome por vários dias. | null | null |
“Czechs run a small kitchen by European standards, and they like it that way. | null | “Tschechen betreiben eine kleine Küche nach europäischem Standard, und das gefällt ihnen. | null | null | null | null |
The answer was: not once in the decade since her arrest.” | null | Die Antwort war: nicht ein einziges Mal in dem Jahrzehnt seit ihrer Verhaftung. “ | null | null | null | null |
So, we may see a lot more states that legalize all slotmachines. | Donc, nous pouvons voir beaucoup plus d'États qui légalisent toutes les machines à sous. | Wir können also viel mehr Staaten sehen, die alle Slotmaschinen legalisieren. | Quindi, potremmo vedere molti più stati che legalizzano tutte le slot machine. | null | Entonces, podemos ver muchos más estados que legalizan todas las máquinas tragamonedas. | null |
Although - probably everyone who works creatively will now say: I have such collections, too. | null | Obwohl - wahrscheinlich wird Jeder, der Kreativ arbeitet, jetzt sagen: Solche Sammlungen hab ich auch. | null | null | null | null |
Forget the negative comments, we are seniors and we know hotels. | null | Vergessen sie die negativen kommentare, wir sind senioren und wir kennen hotels. | null | null | null | null |
And the essence of truth is that it is permanent, like the number nine.” | null | Und das Wesen der Wahrheit ist, dass es dauerhaft ist, wie die Zahl Neun. “ | null | E a essência da verdade é que é permanente, como o número nove ”. | null | null |
Become part of an international network - just like the Berlin Professional School itself. | null | Werden Sie Teil eines internationalen Netzwerks – genau wie die Berlin Professional School selbst. | null | null | null | null |
Come bring a friend — if you have one.” | Venez avec un ami... si toutefois vous en avez un". | Bringen Sie einen Freund mit – falls Sie einen haben.« | null | Venha e traga um amigo — se tiver algum”. | Si quiere venga con un amigo (si es que tiene alguno”. | null |
Then, one day, this "normal" woman, me, did a very not normal thing. | Puis, un jour, cette femme "normale" , a fait une chose très pas normale. | Dann, eines Tages, diese "normale" Frau, ich , hat eine sehr nicht normale Sache gemacht. | null | null | Entonces, un día, esta mujer "normal", yo , hizo algo muy poco normal. | null |
I don't want much - I just want to dance in my own inner sexy wildness! | null | Ich will nicht viel — ich will nur in meinem eigenen inneren sexy Wildheit tanzen! | null | null | No quiero mucho – Yo sólo quiero bailar en mi propio interior salvaje atractiva! | null |
"We are excited to work for Genel in Morocco where our vessels and crews have worked before. | null | "Wir sind begeistert, für Genel in Marokko zu arbeiten, wo unsere Schiffe und Besatzungen schon früher gearbeitet haben. | null | null | "Estamos entusiasmados de trabajar para Genel en Marruecos, donde nuestros barcos y tripulaciones han trabajado antes. | "हम मोरक्को में जेनेल के लिए काम करने के लिए उत्साहित हैं, जहां हमारे जहाजों और कर्मचारियों ने पहले काम किया है। |
It is part of the Bentley Beyond The Collection. | null | Er ist Teil der Bentley Beyond The Kollektion. | null | null | null | null |
Stalin : That is true; but what is first required for a long voyage is a big ship. | Staline. − C’est juste, mais pour un grand voyage il faut avant tout un grand navire. | Stalin: Das ist richtig, aber das erste, was man für eine lange Reise braucht, ist ein großes Schiff. | Stalin: Questo è vero, ma per un lungo viaggio occorre innanzitutto una grande nave. | null | Stalin: Eso es correcto, pero lo primero que se necesita para un viaje largo, es un barco grande. | null |
Meanwhile, loyalties are tested when Stan gets a new best friend. | null | Unterdessen werden Loyalitäten getestet, als Stan einen neuen besten Freund bekommt. | null | null | Mientras, la lealtad es puesta a prueba cuando Stan se busca un nuevo mejor amigo. | null |
Yes, you are right, women between 15-70 can get sex almost anytime, no matter how they look and are. | null | Ja, sie haben recht, frauen zwischen 15 und 70 können fast jederzeit sex haben, egal wie sie aussehen und sind. | null | null | null | null |
Why Syria and Iran are Bigger "Threats" | null | Warum Syrien und der Iran größere »Bedrohungen« sind | null | null | null | null |
A Russian Princess Just Listed Her New York City Apartment | null | Eine russische Prinzessin listete gerade ihre New York City Wohnung | null | null | null | null |
Knowing the secrets and determined with fire to move mountains in all I do. | null | Ich kenne die Geheimnisse und bin mit Feuer(eifer) entschlossen, bei allem was ich tue, Berge zu versetzen. | null | Conhecendo os segredos e determinando com fogo para mover montanhas em tudo que faço | Hermosa, conocer los secretos y estoy decidido con fuego a mover montañas en todo lo que hago. | null |
White chocolate is missing all this goodness." | Le chocolat blanc n’a entraîné aucun de ces bienfaits.» | Weiße Schokolade fehlt all diese Güte." | null | O chocolate branco é falta de tudo isso a deus.” | null | null |
But they fail in their three reactionary tasks. | null | Aber sie scheitern in ihren drei reaktionären Aufgaben. | null | Mas fracassam em suas três tarefas reacionárias. | Pero van de fracaso en sus tres tareas reaccionarias. | null |
In Austria, there is a cooperation with Hello Bank. | Dans cette rubrique j’ai trouvé surtout un partenariat avec hello bank. | In Österreich besteht eine Kooperation mit Hello Bank. | null | null | null | null |
As I tell my students, we need to stop treating them as a monolithic whole. | null | Wie ich meinen schülern sage, müssen wir aufhören, sie als ein monolithisches ganzes zu behandeln. | null | null | null | null |
God and the universe will have gained the greatest victory if—yes if—the 144,000 will really be found and sealed by that time. | null | Gott und das Universum werden den größten Sieg errungen haben, wenn - ja wenn - bis dahin wirklich die 144.000 gefunden und versiegelt sein werden. | null | null | Dios y el universo habrán ganado la mayor victoria si - sí, sólo si - los 144.000 realmente fueron encontrados y sellados para ese entonces. | null |
Or, “That is the truth!” | null | Oder: "Dat gehört zur Wahrheit dazu." | null | null | O dicen: «Esto es verdad». | null |
Winning or losing more than 50 million Vietnamese dongs could earn you seven years in jail. | null | Gewinnen oder mehr als 50 Millionen Vietnamesen dongs verlieren könnten Sie sieben Jahre im Gefängnis verdienen. | null | null | null | null |
These sports shoes were made specially for residents of the Russian capital. | null | Diese Sportschuhe wurden speziell für Bewohner der russischen Hauptstadt hergestellt. | Queste scarpe sportive sono state create appositamente per gli abitanti della capitale russa. | Estes tênis esportivos foram feitos especialmente para os residentes da capital russa. | null | null |
God knows what He is doing in you and through you. | null | Gott weiß, was er in und mit deinem Leben tut. | null | null | null | null |
The price will either increase (call) or fall (put). | null | Der Preis wird entweder erhöhen (anrufen) oder fallen (setzen). | si inchinano o si prostrano (quindi in preghiera)”. | null | null | null |
I, too, am very sorry about what happened when you called them, fat_sad_guy. | null | Auch ich tut mir sehr leid über das, was passiert ist, als sie sie nannten, fett _ sad _ guy. | null | null | null | null |
Susie can always work, and they can wait a couple of years for babies. | null | Susie kann immer arbeiten, und sie können ein paar jahre auf babys warten. | null | null | null | null |
Through transfer projects, we have now been able to provide these tools to young people in Portugal and Spain since 2015. | null | Über Transfer Projekte ist es uns gelungen, diese Instrumente nun auch Jugendlichen in Portugal und Spanien seit 2015 zur Verfügung zu stellen. | null | null | null | null |
I can understand the taxi driver but nothing of this protectionism will be left in a few years. | null | Ich kann den Taxifahrer verstehen, aber in einigen Jahren wird von diesem Protektionismus nichts übrig sein. | null | null | null | null |
What future for the euro? (2): Welcome to the United States of Europe | Quel avenir pour l'euro ? / 2 : Bienvenue aux Etats-Unis d’Europe ! – Eesti Päevaleht (Tallinn) | Welche Zukunft hat der Euro? / 2 : Willkommen in den Vereinigten Staaten von Europa | Quale futuro per l’euro?/2: Benvenuti negli Stati Uniti d’Europa | null | null | null |
God's well-beloved Son, | Seigneur Jésus, Fils bien aimé de Dieu, | Gottes geliebte Kinder zu sein, | figli amore misericordioso, | Filho de Deus bem amado, | «Jesús, Hijo bien amado de Dios, | null |
Three Reasons to Visit the Calgary Central Library This Winter (And Always!) | Trois raisons de visiter la bibliothèque centrale de Calgary cet hiver (et toujours!) | Drei Gründe, die Calgary Central Library in diesem Winter zu besuchen (und immer!) | null | null | null | null |
As of 2008, illegal immigration is one of the most important issues for us this day since illegal aliens do make up a good amount of unski | null | Seit 2008 ist die illegale Einwanderung eine der wichtigsten Fragen für uns an diesem Tag, da illegale Ausländer eine gute Menge von unski machen | null | null | null | null |
This is not just me and the Australian government. | null | Das bin nicht nur ich und die australische Regierung. | null | null | null | null |
5 Doctors Answer: Should You Have Anal Sex? | 5 Médecins Réponse: Si Vous Avez Le Sexe Anal? | 5 Ärzte Antwort: Sollte Sie Haben Anal Sex? | null | Pergunta para 5 médicos: é perigoso fazer sexo anal? | null | null |
AM: The future depends on macro-level changes. | null | AM: Die Zukunft hängt von Änderungen auf der Makroebene ab. | null | null | null | null |
My 95-year-old great aunt knows how to use Google, so I’m really not buying this one. | null | Meine 95-jährige Großtante weiß, wie man Google benutzt, also kaufe ich diese wirklich nicht. | null | Minha tia-avó de 95 anos sabe usar o Google, então não estou comprando essa. | null | null |
and whosoever loveth and maketh a lie. | ceux qui diffame et mente, | wer gezielt lügt und täuscht, | che costringe poi ad agire nella menzogna e per la menzogna. | quem cultiva o mal e semeia maldade, | Quien se sienta en mentiras y se alimenta de mentiras. | उनमें जो सद्भावना और तालमेल है, वह अतुलनीय है। |
1978 – Darcy O'Brien for A Way of Life, Like Any Other | Darcy O'BRIEN - Une vie comme une autre | 1978: Darcy O’Brien für A Way of Life, Like Any Other | null | null | null | null |
Never is He called the “God of any other ethnic group.” | null | Nie wird Er der „Gott irgendeiner anderen ethnischen Gruppe“ genannt. | null | null | Nunca Él es llamado el “Dios de otro grupo étnico”. | null |
Diet for the first blood group: what is not recommended to consume | Diète pour le premier groupe sanguin: ce qui n'est pas recommandé de consommer | Diät für die erste Blutgruppe: was nicht empfohlen wird zu konsumieren | null | null | Dieta para el primer grupo sanguíneo: lo que no se recomienda consumir | null |
He alone is victory over fear. | null | Er allein ist der Sieg über die Angst. | null | null | null | null |
We know that water doesn’t just turn into ice in a few seconds – so what happens? | Nous savons que l’eau ne se transforme pas en glace en quelques secondes, alors que se passe-t-il ? | Wir wissen, dass sich Wasser nicht einfach in ein paar Sekunden in Eis verwandelt – was passiert also? | null | null | Sabemos que el agua no se convierte en hielo en unos segundos, entonces ¿qué sucede? | null |
“Bloomberg was clearly right, not only about sugar but also about portion sizes. | null | "Bloomberg hatte eindeutig Recht, nicht nur bezüglich Zucker, sondern auch hinsichtlich Portionsgrößen. | null | null | null | null |
The first and most obvious response is that Australia emits much more than our fair share. | La première réponse, et la plus évidente, est que l’Australie émet beaucoup plus que notre juste part. | Die erste und offensichtlichste Antwort ist, dass Australien viel mehr als unseren gerechten Anteil ausstrahlt. | null | null | La primera y más obvia respuesta es que Australia emite mucho más que nuestra parte justa. | null |
That is potentially worse than a 1000 Lehmans? | null | Das ist möglicherweise schlimmer als 1000 Lehmans? | null | null | null | null |
Lack of time is more often reason for our academic service | null | Mangelnde Zeit ist häufiger Grund für unseren akademischen Service | null | null | null | null |
We believed that the mission of liberators would fall on our shoulders. | null | Wir glaubten, dass die Mission der Befreier auf unsere Schultern fallen würde. | null | null | null | null |
€ 30 for apartment B and E | null | € 30 für Apartment B und E | € 30 per appartamento B ed E | null | null | null |
Facebook Watch Party is Available For Everyone (This Is Huge) | null | Facebook Watch Party ist für alle verfügbar (This Is Huge) | null | null | Facebook Watch Party está disponible para todos (esto es enorme) | null |
If 4G Internet does not work well in a modem | Si la 4G Internet ne fonctionne pas bien dans un modem | Wenn 4G Internet in einem Modem nicht gut funktioniert | Se 4G Internet non funziona bene in un modem | null | Si 4G Internet no funciona bien en un módem | null |
"This, my friends, this is our rebellion." | null | „Dies, meine Freunde, dies ist unsere Rebellion.“ | null | null | «Esta, amigos míos, esta es nuestra rebelión.» | null |
This meant that trading in the financial markets was closed to anyone outside of these institutions. | null | Dies bedeutete, dass der Handel an den Finanzmärkten für jeden außerhalb dieser Institutionen geschlossen war. | Questo significa che il trading nei mercati finanziari era chiuso per chiunque al di fuori di queste istituzioni. | Isso significa que a negociação nos mercados financeiros estava vedada a qualquer pessoa fora dessas instituições. | Esto significaba que el trading en los mercados financieros estaba cerrado a cualquier persona fuera de estas instituciones. | null |
Just from the video and the pictures alone, we can see errors! | null | Nur aus dem Video und den Bildern allein, können wir Fehler sehen! | null | null | null | null |
We used all the 64 principles to create that success. | Ces 64 principes du succès inspirent. | Wir haben alle 64 Prinzipien verwendet, um diesen Erfolg zu schaffen. | null | null | null | null |
You only have a maximum of 5 lives, so don't accept lives from your friends until you can use them. | Vous avez seulement droit à un maximum de 5 vies, donc n’acceptez pas les vies offertes par vos amis si votre jauge de vies est pleine, autrement la vie acceptée sera perdue. | Du hast nur maximal 5 Leben, also akzeptiere keine Leben von deinen Freunden, bis du Sie benutzen kannst. | null | null | null | null |
I must say that it was possible – the book became a living monument to the entire high French cuisine. | null | Ich muss sagen, dass es möglich war – das Buch wurde zu einem lebendigen Denkmal für die gesamte französische französische Küche. | null | null | null | null |
As a user, that’s one of the most magical things about iOS 7.” | null | Als Nutzer ist das eines der magischsten Dinge an iOS 7. " | null | null | null | null |
Angel Witch is well regarded. | Angel witch est bien considéré. | Angel witch ist gut angesehen. | null | null | null | null |
Anything is possible for a night with Dominican Limousine. | Tout est possible pour une nuit avec la Limousine dominicain. | null | null | null | null | null |
They were also part of the white racial power structure as long as it existed. | null | Sie gehörten auch zu der weißen rassischen Machtstruktur, solange sie existierte. | null | null | null | null |
His thoughts were darker than this night in which he had lost his first ship. | null | Seine Gedanken waren schwärzer als diese Nacht, in der er sein erstes Schiff verloren hatte. | null | null | null | null |
It's open for amendments at any time, but the most important fact is that it only needs nine countries." | null | Er ist für Änderungen jeder Zeit offen, doch der wichtigste Fakt ist, dass er nur neun Staaten braucht.“ | null | null | null | null |
Admiral Dundas, however, is still at Malta. | null | Admiral Dundas ist jedoch noch in Malta. | null | null | null | null |
Q. When Mama & Papa are offline, are you alone in the house in the forest, Yui-chan? | null | Q. Wenn Mama & Papa offline sind, bist du dann alleine im Haus im Wald, Yui-chan? | null | null | null | null |
They followed their King with high hopes. | Ils suivaient donc leur Roi dans cet espoir. | Sie folgten ihrem König mit großen Hoffnungen. | null | null | Siguieron a su Rey con grandes esperanzas. | null |
Will you help almighty Zeus and repair the Olympic facilities? | null | Hilfst du allmächtigen Zeus und reparieren die olympischen Einrichtungen? | Aiuterai onnipotente Zeus e riparare gli impianti olimpici? | null | null | null |
The latter can certainly be the case, the first is not: Diamonds are being won in huge quantities all over the world! | null | Letzteres kann sicherlich der Fall sein, der erste ist es nicht: Diamanten werden in großen Mengen auf der ganzen Welt gewonnen! | null | null | null | null |
It's more healthful, so you can have two Old Fashioneds. | null | Es ist gesünder, du kannst also zwei Old Fashioneds haben. | null | null | null | null |
After many years of experience, I could say that we do things instinctively ... | Après de nombreuses années d'expérience, je pourrais dire que nous faisons les choses instinctivement ... | Nach vielen Jahren Erfahrung kann ich sagen, dass wir Dinge instinktiv tun ... | Dopo molti anni di esperienza, potrei dire che facciamo le cose istintivamente ... | Depois de muitos anos de experiência, posso dizer que fazemos as coisas instintivamente ... | Después de muchos años de experiencia, podría decir que hacemos las cosas instintivamente ... | null |
The next one (Japan in August with my son) | null | Der nächste (Japan im August mit meinem Sohn) | null | null | null | null |
(born in the country in which they work for Eldor) | null | (geboren in dem Land, in dem sie für Eldor arbeiten) | null | null | null | null |
Dow 40,000, here we come | En d’autres termes… Dow 10 000, nous voilà ! | 250.000, wir kommen! | null | Dow 40,000, aqui vamos nós | null | डो 40,000, यहां हम आते हैं |
So the serpent’s strategy bypassed the question of whether God had spoken; | Sur la parole du serpent, ils crurent que Dieu ne ferait | Funktionen der Kirche ausgerichtet auf das Faktum, daß Gott gesprochen hat und | In questa attitudine l’apostolo fronteggiava la questione se la Parola di Dio è caduta a terra. | das Assembleias de Deus amenizou a questão, afirmando que falar em outras | En este sentido, la teoría de cuerdas arroja cierta luz sobre la cuestión: ¿tuvo Dios elección? | null |
Imagine what we could achieve if our right to health was protected by law! | null | Stellen Sie sich vor, was wir erreichen könnten, wenn unser Recht auf Gesundheit gesetzlich geschützt würde! | null | null | null | null |
I went to the region again because I think that we are now in a historic and decisive phase. | null | Ich bin ein weiteres Mal in der Region gewesen, weil ich finde, dass wir jetzt in einer historischen und entscheidenden Phase sind. | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.