Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
So, in true Mother's Day fashion, I had to ask Gabby what her mother taught her about confidence and beauty.
null
Also, in der wahren Mode des Muttertags, ich Ich musste Gabby fragen, was ihre Mutter ihr über Vertrauen und Schönheit beigebracht hatte.
null
null
null
null
For that reason, all members of an organization would benefit from the impartiality.
null
Aus diesem Grund würden alle Mitglieder einer Organisation von der Unparteilichkeit profitieren.
null
null
null
null
Tropico 6 offers completely new transportation and infrastructure possibilities
null
Tropico 6 bietet völlig neue Transport- und Infrastrukturmöglichkeiten
null
null
null
null
You know how it feels; a simple touch can be electrifying.
Vous savez comment ça se sent, une simple touche peut être électrisante.
Sie wissen, wie es sich anfühlt, eine einfache berührung kann elektrisierend sein.
null
null
null
null
More than any of you, I need forgiveness."
Encore plus que les autres, j’ai besoin de sa réussite. »
sagt. „Mehr als jeder von euch brauche ich Vergebung.
null
null
null
null
You can contribute to this worthy and essential goal by joining our ambitious team.
null
null
Puoi contribuire a questo obiettivo meritevole ed essenziale entrando a far parte della nostra ambiziosa squadra.
null
null
null
We can serve Europe from Apeldoorn.
null
Wir können Europa von Apeldoorn aus bedienen.
null
null
null
null
But we all know that it is not necessary to resort to this magic to do evil.
null
Aber wir alle wissen, dass es nicht notwendig ist, auf diese Magie zurückzugreifen, um das Böse zu tun.
Ma sappiamo tutti che non è necessario ricorrere a questa magia per fare il male.
null
Pero todos sabemos que no es necesario recurrir a esta magia para hacer el mal.
null
I would then like to accompany such a group myself, as a guide or as a doctor or both…
null
Gerne würde ich so eine Gruppe dann auch selbst begleiten, als Guide oder als Ärztin, oder beides…
null
null
null
null
My brother and I are going to die.”
Moi et mon frère souhaitons mourir ».
Mein Sohn und ich werden sterben“.
null
O meu filho e eu vamos morrer!».
¡Mí hijo y yo vamos a morir!”.
null
At some restaurants, you have to take the whole menu.
null
In manchen Restaurants müssen Sie das ganze Menü nehmen.
null
null
null
null
Now with the System of CardioExpress I feel secure [....]
Maintenant, avec le système de CardioExpress je me sens en sécurité [....]
Nun mit dem System von CardioExpress fühle ich mich sicher[....]
null
null
null
null
Intense political competition and open political debate have nothing to do with ‘democracy’ as it now exists in the United States.
null
Der intensive politische Wettstreit und die offene politische Debatte haben nichts mit „Demokratie“ zu tun wie sie momentan in den Vereinigten Staaten existiert.
null
null
null
null
It was then that Paul Smith knew he wanted to be part of this colourful world of ideas and excitement.
C'est une révélation pour Paul Smith qui comprend qu'il veut entrer dans cet univers coloré et imagé.
Es war genau zu diesem Zeitpunkt, als Paul Smith erkannte, dass er ein Teil dieser bunten Welt der Ideen und der Aufregung werden wollte.
null
null
null
null
ChatrouletteGirls is providing you 100 percent performance to meet with girls only.
null
Chatroulettegirls bietet dir 100 prozent leistung, um nur mit mädchen zu treffen.
null
null
null
null
And all Arab and Muslin countries support them in their claims and actions against Israel.
null
Alle arabischen und mohamedanischen Länder unterstützen sie in ihren Ansprüchen und Handlungen gegen Israel.
null
null
null
null
I have a lot of experience as a teacher (also at the music school).
null
Ich habe viel Erfahrung als Lehrer (auch an der Musikschule).
null
null
null
null
A number of the city declared "neutrality."
null
Eine Reihe der Stadt erklärte "Neutralität".
Un certo numero di città dichiarò "neutralità".
Um certo número da cidade declarou "neutralidade".
null
null
Instead of winning, I had to change my goal to mutual submission.
null
Anstatt zu gewinnen, musste ich mein ziel auf gegenseitige unterwerfung ändern.
null
null
null
null
Due to the use of different frameworks and methods, much uncertainty remains how this agenda will develop in the future.
null
Aufgrund der Verwendung verschiedener Rahmenbedingungen und Methoden bleibt viel Unsicherheit darüber, wie sich diese Agenda in Zukunft entwickeln wird.
null
null
Debido al uso de diferentes marcos y métodos, sigue habiendo mucha incertidumbre sobre cómo se desarrollará esta agenda en el futuro.
null
The number of bedrooms and bathrooms is unprecedented in a Brighton holiday let!
null
Die Anzahl der Zimmer und Bäder ist beispiellos in einem Brighton Urlaub lassen!
null
null
null
null
Menstruation is the same thing as your period.
La menstruation signifie la même chose que vos règles.
Menstruation ist das gleiche wie Ihre Periode.
null
Menstruação é a mesma coisa que seu período.
La menstruación es lo mismo que el periodo.
null
A Toronto resident says the experience still doesn't feel real.
null
Ein einwohner von toronto sagt, die erfahrung fühle sich immer noch nicht real an.
null
null
null
null
“POOL works better the more people use it at the same time and at the same location.
null
„POOL funktioniert besser, je mehr Menschen sie zur gleichen Zeit nutzen und an der gleichen Stelle.
null
“POOL funciona melhor quanto mais as pessoas usá-lo ao mesmo tempo e no mesmo local.
null
null
May I suggest that the prayer before communion used in both the Orthodox Eastern and Orthodox Western Liturgies be adopted for the Latin West?
null
Darf ich vorschlagen, dass das Gebet vor der Kommunion, das sowohl in der orthodoxen östlichen als auch in der orthodoxen westlichen Liturgie verwendet wird, für den lateinischen Westen angenommen wird?
null
null
¿Puedo sugerir esta oración para antes de la comunión usada tanto en las liturgias de la Iglesia Ortodoxa Oriental como Occidental sea adoptada por la Occidental Latina?”
null
Carbonite exists in real life as a type of gunpowder.
null
Carbonite existiert im wirklichen Leben als eine Art Schießpulver .
null
null
Este material existe en la vida real como un tipo de pólvora.
null
And exactly these two things seemed to go the motivating principles of life hand in hand.
null
Und genau diese beiden Dinge schienen als die motivierenden Prinzipien des Lebens Hand in Hand zu gehen.
null
null
null
null
In January each year we welcome our customers to Cosmetagora in Paris.
Chaque année en janvier, nous rencontrons nos clients au Cosmetagora à Paris.
Jedes Jahr im Januar begrüssen wir unsere Kunden an der Cosmetagora in Paris.
null
null
null
null
Our employees have supported this strategy from the very beginning and are still proud to work in a company that takes environmental concerns seriously.
Nos employés nous ont fait savoir qu'ils se soucient de l'environnement, et qu'ils sont fiers de travailler pour une entreprise qui s'est engagée dans la voie de la durabilité environnementale.
Unsere Mitarbeitenden haben diese Strategie von Anfang an mitgetragen und sind noch heute stolz darauf, in einem Unternehmen zu arbeiten, welches die Sorge zur Umwelt ernst nimmt.
null
Os funcionários vêem está iniciativa com muita alegria e têm muito orgulho em trabalhar numa empresa que tenha o foco também nas ações sociais.
null
null
This is a pretty good result, but my intuition tells me that I have to present this mathematical equation in a more adequate form.
null
Das ist ein ziemlich gutes Ergebnis, aber meine Intuition sagt mir, dass ich diese mathematische Gleichung in einer angemesseneren Form präsentieren muss.
null
null
null
null
After that we hear no more of it until it was found in an Ethiopic manuscript in the last century.
Après cela, nous n'entendons plus parler de lui jusqu'à ce qu'il fut trouvée dans un manuscrit éthiopien au cours du siècle dernier.
Danach hören wir nicht mehr über ihn, bis er gefunden wurde in einer Ethiopic Manuskript im letzten Jahrhundert.
Dopo di che non si sente di più fino a quando non è stato trovato in un manoscritto etiopica nel secolo scorso.
Depois que ouvimos nada mais do que até ao momento em que foi encontrado em um Etíope manuscrito do século passado.
Después de esa fecha no volvemos a oír hablar de él hasta que se encontró en un manuscrito etiópico en siglo XIX.
null
This will help your body make more sputum overnight.
null
Dies wird Ihrem Körper helfen, mehr Sputum über Nacht zu machen.
null
null
null
null
They did not suffer or die so that Hitler's ideas could live on in America and kill more Americans.
null
Sie haben nicht gelitten oder sind gestorben damit Hitlers Ideen in Amerika fortleben konnten um noch mehr Amerikaner zu töten.
null
null
null
null
One day, about 15 years ago, Masha helped a lot.
null
Eines Tages, vor ungefähr 15 Jahren, hat Mascha viel geholfen.
null
null
null
null
Your father's “No” may only be for a time.
Le "Non" de votre père peut n’être que pour un temps.
Das „Nein" deines Vaters mag nur eine gewisse Zeit gelten.
null
null
null
null
All of his friends lived on his block, so he didn’t think too much about the time he spent in a car.
null
Alle seine Freunde lebten auf seinem Block, also dachte er nicht zu viel über die Zeit nach, die er in einem Auto verbrachte.
null
null
Todos sus amigos vivían en su barrio, así que no pensó demasiado en el tiempo que pasó en un coche.
null
the need to take off the headgear in the theater, the church - a woman does not need to do this;
la nécessité d'enlever le couvre-chef dans le théâtre, l'église - une femme n'a pas besoin de faire cela;
die Notwendigkeit, die Kopfbedeckung im Theater, in der Kirche, abzulegen - eine Frau braucht das nicht;
null
null
null
थिएटर में हेडगियर को बंद करने की आवश्यकता, चर्च - एक महिला को यह करने की ज़रूरत नहीं है;
Donald was an excellent host and he and his family made our visit to Jamaica so special."
null
Donald war ein ausgezeichneter Gastgeber und er und seine Familie haben unseren Besuch in Jamaika so besonders gemacht."
null
null
Donald fue un excelente anfitrión y él y su familia hicieron que nuestra visita a Jamaica fuera muy especial".
null
For this reason, defining the characteristics of the Italian criminal organizations today is very difficult and complex.
null
Aus diesem Grund ist die Definition der Merkmale der italienischen kriminellen Organisationen heute sehr schwierig und komplex.
Per questo, definire oggi le caratteristiche delle organizzazioni criminali italiane è assai arduo e complesso.
null
null
null
But this time he was finally rewarded for all the hardships: he landed on the second place!
null
Aber dieses Mal wurde er endlich für die ganzen Strapazen entlohnt: er landete auf dem zweiten Platz!
null
null
null
null
These office units are offered at a total price per unit with or without additional services.
Ces unités de bureau sont offertes à un prix total par unité, avec ou sans services supplémentaires.
Diese Büroeinheiten werden für einen Gesamtpreis pro Einheit angeboten mit oder ohne zusätzlichen Services.
null
null
null
null
James Bond Now Has a Girlfriend His Own Age
"Bond, James Bond, va enfin avoir une petite amie de son âge"
James Bond hat jetzt eine Freundin sein eigenes Alter
null
James bond agora tem uma namorada sua própria idade
null
null
On a smaller level, think craft shop.
null
Auf einer kleineren Ebene, denke, dass craft-shop.
null
null
null
एक छोटे से स्तर पर, शिल्प की दुकान सोचो।
The name “Amal Hussain” will haunt us for the rest of our lives.
null
Der Name “Amal Hussain” wird uns für den Rest unseres Lebens verfolgen.
null
null
null
null
We knew it — the Will & Grace ‘reunion’ isn’t what it appeared to be
null
Wir wussten, dass es - die Will & Grace „Wiedervereinigung“ ist nicht das, was es zu sein schien
null
null
null
null
This is a pretty typical description of how the war began.
null
Das ist eine recht typische Beschreibung dessen, wie der Krieg begann.
null
null
null
null
(Finding a nice Mexican restaurant is tough?)
(Une photo d'un restaurant japonais trop compliqué?)
(Ein schönes mexikanisches Restaurant zu finden ist schwer?)
null
null
null
null
Time for some people to the problem.
Temps pour certains gens au problème.
Zeit für manche Menschen zum Problem.
null
null
null
null
Is it up to you to get a new member state and thus an additional judge or judge?
null
Liegt Ihnen daran, einen neuen Mitgliedsstaat und damit einen zusätzlichen Richter oder eine zusätzliche Richterin zu bekommen?
null
null
null
null
Ask God to raise up more pastors among Japan’s younger generations.
null
Bitten Sie Gott, mehr Pastoren aus Japans jüngerer Generation zu berufen.
null
null
null
null
She also wrote to him, but only received a reply 25 years later.
Elle lui a également écrit, et a reçu une réponse 25 ans après.
Sie schrieb ihm auch einen Brief, erhielt aber erst 25 Jahre später eine Antwort.
Gli ha anche scritto, ma ha ricevuto una risposta solo 25 anni più tardi.
null
También le escribió una carta, pero recibió la respuesta 25 años después.
null
But for some with arthritis, there may be a way to make sexual activity more appealing again.
null
Aber für manche mit Arthritis kann es eine Möglichkeit geben, die sexuelle Aktivität wieder attraktiver zu machen.
Ma per alcuni con l'artrite, potrebbe esserci un modo per rendere più attraente l'attività sessuale.
null
null
लेकिन कुछ गठिया के साथ, यौन गतिविधि को और अधिक आकर्षक बनाने का एक तरीका हो सकता है।
The biblical Adam was created from red earth.
null
Der biblische adam wurde aus roter erde geschaffen.
null
null
null
null
However, the Serbian side rejected the peace plan, because it feared that it would legitimize the secession of Kosovo.
null
Die serbische Seite lehnte den Friedensplan jedoch ab, weil sie befürchtete, dass er die Sezession des Kosovo legitimieren würde.
null
null
null
null
The completely sovereign nation-state is still the basis of our global political system.
null
Der vollständig souveräne Nationalstaat ist immer noch die Basis unseres globalen politischen Systems.
null
null
null
null
Looking Glass Studios developed both The Dark Project and The Metal Age.
Looking Glass Studios a développé The Dark Project et The Metal Age.
Looking Glass Studios entwickelt sowohl die Dark Project und The Metal Age.
null
null
null
null
You will be so surprised when I tell you all of my fantasies.
null
Sie werden so überrascht sein, wenn ich ihnen alle meine fantasien erzähle.
null
null
null
null
If there are more comedians, then there are more good comedians.
null
Wenn es mehr Comedians gibt, dann auch mehr gute Comedians.
null
null
null
null
And at a time when Israel is feeling increasingly isolated, it is very welcome.
null
Und in einer Zeit, in der Israel sich zunehmend isoliert fühlt, ist sie sehr willkommen.
null
null
null
null
Downsizing five years ago closed out one major chapter in our life, and opened another one.
null
Downsizing vor fünf Jahren schloss ein großes Kapitel in unserem Leben ab und eröffnete ein weiteres.
null
null
null
null
Government troops needed less than a month to liberate the entire area.
null
Die Regierungstruppen benötigten weniger als einen Monat, um das gesamte Gebiet zu befreien.
null
null
null
null
Especially for peripheral countries such as Portugal, the abolition of internal borders was a huge gain.
null
Vor allem für Länder in Randlage wie Portugal war die Abschaffung der Binnengrenzen ein riesiger Gewinn.
null
Para os países periféricos, como é o caso de Portugal, esta abolição das fronteiras internas foi extramente proveitosa.
null
null
So, Prof. Silvas concludes, it is unjust to blame supposedly bad interpretations of this text:
Ainsi, le Professeur Silvas conclut qu’il est injuste de blâmer les interprétations prétendument mauvaises de ce texte :
Also, Prof. Silvas schließt, es ist ungerecht, angeblich schlechte Interpretationen dieses Textes zu beschuldigen:
null
null
null
null
He stressed that the Russian reaction will be based on the principle of reciprocity.
null
Er betonte, dass die russische Reaktion auf dem Prinzip der Gegenseitigkeit beruhen wird.
null
Ele enfatizou que a reação russa será baseada no princípio da reciprocidade.
Subrayó que Rusia se regirá por el principio de la resolución política.
null
It is a race that we are in between those who believe as you and we believe, that there is an unlimited future for those who are willing to work together.
C’est une course que nous livrons, entre ceux qui croient, comme vous et nous, qu’il y a un avenir illimité pour ceux qui sont prêts à travailler ensemble.
Es ist ein Rennen, in dem wir uns befinden zwischen denjenigen, die wie Sie und wir glauben, dass es eine unbegrenzte Zukunft für diejenigen gibt, die bereit sind, zusammenzuarbeiten.
null
null
null
null
A: This is the payment of security issues, please check your bank why they pay DHgate.
R: C'est le paiement des problèmes de sécurité, s'il vous plaît vérifiez votre banque pourquoi ils payent DHgate.
A: Dies ist die Zahlung von Sicherheitsproblemen, überprüfen Sie bitte Ihre Bank, warum sie DHgate bezahlen.
A: È un problema di sicurezza dei pagamenti, si prega di verificare con la banca perché bloccano il pagamentoDHgate.
null
R: Este es el pago de problemas de seguridad, verifique en su banco por qué pagan DHgate.
ए: यह भुगतान सुरक्षा समस्या है, कृपया अपने बैंक से जांच करें कि वे डीएचजीएटी पर भुगतान क्यों रोकते हैं।
The agency has an opening for a librarian and the pay is quite excellent!
null
Die Agentur verfügt über eine Öffnung für einen Bibliothekar und die Bezahlung ist ganz hervorragend!
null
null
null
null
If Santo Daime is a drug-dealing criminal organization then why did the French authorities and their European counterparts wait so long to intervene?
null
Wenn Santo Daime eine mit Drogen handelnde kriminelle Vereinigung ist, warum warteten dann die französischen Autoritäten und ihre europäischen Kollegen so lange, bevor sie intervenierten?
null
null
null
null
It is McFadden (1973) who introduced this model.
C’est McFadden (1973) qui a introduit ce modèle.
McFadden (1973) führte dieses Modell ein.
null
null
McFadden presentó este modelo en 1973.
null
Only chumps like Samsung would do that.
null
Nur Chumps wie Samsung würden das tun.
null
null
Sólo podrían hacerlo los grandes como Samsung.
null
For example, you can see that chrome has an extremely good reputation, and therefore you should allow it to have full access to the internet.
null
Zum beispiel können sie sehen, dass chrom einen extrem guten ruf hat, und deshalb sollten sie ihm den vollen zugang zum internet ermöglichen.
null
null
null
null
The rules will be changed by the players and mother nature.
null
Die regeln werden von den spielern und mutter natur geändert.
null
null
null
null
Flower arrangements with delivery: what is the “trick” of such a service?
null
Blumenarrangements mit Lieferung: Was ist der „Trick“ eines solchen Services?
null
null
null
null
Whether we like it or not, we Europeans are Christians in the cultural sense.
null
Ob das uns gefalle oder nicht, wir Europäer sind Christen im kulturellen Sinne.
null
null
null
null
Can we start to play the role of the avatar?
null
Können wir beginnen, die Rolle des Avatars zu spielen?
null
null
null
null
In addition, extensive special rules are implemented for euro countries, off-shore countries, etc.
null
Zusätzlich sind umfangreiche Sonderregelungen für Euroländer, Offshore-Länder etc. implementiert.
null
null
null
null
Here you have a global warming, which almost every day talk to one Russian federal TV channel in its pseudo-scientific transmissions.
Ici vous avez un réchauffement climatique, qui presque tous les jours parler à une chaîne de télévision fédérale russe dans ses transmissions pseudo-scientifiques.
Hier haben Sie eine globale Erwärmung, die fast jeden Tag zu einem russischen föderalen TV-Sender in seiner pseudo-wissenschaftlichen Übertragungen sprechen.
Qui si ha un riscaldamento globale, che quasi ogni giorno parlare con un canale TV federale russa nelle sue trasmissioni pseudo-scientifici.
null
Aquí tienes un calentamiento global, el cual casi todos los días hablar con un canal de televisión federal de Rusia en sus transmisiones pseudocientíficas.
null
When speaking of tourism on Corfu this is where it started..
null
Wenn man vom Tourismus auf Korfu spricht, ist es dort, wo es angefangen hat ..
null
null
null
null
It is a tribute to the three religious traditions which co-exist in this land.
C'est un hommage aux trois traditions religieuses qui coexistent sur cette terre.
Sie ist ein Tribut an die drei Religionstraditionen, die in diesem Land koexistieren.
È un tributo alle tre tradizioni religiose che coesistono in questa terra.
Constitui um tributo às três tradições religiosas que coexistem nesta terra.
Es un tributo a las tres tradiciones religiosas que coexisten en esta tierra.
null
Yet there are positive signs, such as the mission to Darfur and the unanimous resolution thereafter.
null
Dennoch gibt es positive Zeichen, wie die Mission in Darfur und die einstimmige Resolution dazu.
null
null
null
null
“If he really needed a home then he has one with us.”
S’il a vraiment besoin d’une maison, il en a une avec nous. »
Wenn er wirklich ein Zuhause braucht, dann hat er eines bei uns."
null
” Se ele realmente precisava de uma casa, então ele tem um com a gente.
«Si realmente necesitaba un hogar, entonces tiene uno con nosotros.
null
Use them in your press release (but make sure you use them in a natural and not forced way).
null
Verwenden Sie sie in Ihrer Pressemitteilung (aber stellen Sie sicher, dass Sie sie auf natürliche und nicht erzwungene Weise verwenden).
null
null
null
null
It may, however, recur or appear for the first time in adulthood in some individuals.
null
Es Kann jedoch wieder auftreten oder Erscheinen Zum Ersten Mal im Erwachsenenalter in Einigen Einzelpersonen.
null
null
null
null
French renault cars are pretty beautiful.
null
Französische renault-autos sind ziemlich schön.
null
null
null
null
He likewise observed the Chinese immigrants in the Malay archipelago.
null
Gleichzeitig hat er auch die chinesischen Einwanderer in dem Malayischen Archipel beobachtet.
Ed osservò allo stesso modo i Cinesi che migrano nell'Arcipelago Malese.
null
null
null
This is especially useful when we’re with a group of people and cannot openly express our opinion.
C’est très utile quand nous sommes avec un groupe de personnes et que nous ne pouvons pas dire ouvertement ce que nous pensons.
Dies ist besonders nützlich, wenn wir mit einer Gruppe von Menschen zusammen sind und unsere Meinung nicht offen äußern können.
null
null
null
null
You do not know how to successfully choose a combination of colors on a ceiling, then we'll help you.
null
Sie wissen nicht, wie erfolgreich eine Kombination von Farben auf einer Decke wählen, dann werden wir Ihnen helfen.
null
null
Usted no sabe cómo elegir con éxito una combinación de colores en el techo, a continuación, le ayudaremos.
null
And: The spread of Microsoft products in the business world is very high.
null
Und: Die Verbreitung der Microsoft Produkte in der Geschäftswelt ist sehr hoch.
null
null
null
null
And partner feels very formal – I like it, theoretically, but it sounds very utilitarian.
null
Und partner fühlt sich sehr förmlich an - ich mag es theoretisch, aber es klingt sehr utilitaristisch.
null
null
null
null
Naturally, these talents made him a success in capitalist politics as well.
null
Natürlich hat dieses Talent ihm auch Erfolg in der kapitalistischen Politik gebracht.
null
null
null
null
"A New Yorker who does not take the subway is not a New Yorker you can trust."
Mozzie : Un New Yorkais qui prend pas le métro est un New Yorkais dont il faut se méfier.
"Ein New Yorker, der nicht mit der U-Bahn fährt, ist kein New Yorker, dem man trauen kann."
— Un newyorkese che non usa la metropolitana, non è un newyorkese di cui fidarsi.
null
null
null
#MedFish4ever is a shared and top priority.
#MedFish4ever est un programme prioritaire dont les objectifs sont largement partagés.
#MedFish4ever ist eine eine gemeinsame und vorrangige Priorität.
#MedFish4ever è una priorità assoluta e condivisa.
A #MedFish4ever é uma campanha partilhada e altamente prioritária.
#MEDFISH4EVER es una prioridad máxima y compartida.
null
In 1918-19, there was no liability to the manufacturer for injuries or death caused by vaccines.
null
In den Jahren 1918-19 gab es keine Haftung gegenüber dem Hersteller für Verletzungen oder Todesfälle, die durch Impfstoffe verursacht wurden.
Nel 1918-19, il produttore non era responsabile per lesioni o morte causate da vaccini.
null
null
null
Its importance for our consciousness, but also for the technical world, can hardly be overestimated.
null
Seine Bedeutung für unser Bewusstsein, aber auch für die technische Welt lässt sich kaum überschätzen.
null
null
null
null
Why Are Boomers Flocking to the Northern Territory of Australia Every Year?
null
Warum strömen die Boomers jedes Jahr ins Northern Territory Australien?
null
Por que os boomers estão migrando para o Território do Norte da Austrália todos os anos?
null
null
We want our thyssenkrupp webshop materials4me to keep growing.
null
Unser thyssenkrupp Webshop materials4me soll weiter wachsen.
null
null
La tienda online de thyssenkrupp materials4me debe seguir creciendo.
null
This was a solution that Palestinians would not originally accept, and Arafat had to gradually sell it to them.
null
Dies war eine Lösung, die die Palästinenser ursprünglich nicht akzeptieren wollten, und Arafat musste sie ihnen nach und nach verkaufen.
null
null
null
null
The women did not smoke and had no history of CVD.
Les femmes ne fumaient pas et n’avaient aucun antécédent de MCV.
Die Frauen rauchten nicht und hatten keine Geschichte von CVD.
null
As mulheres não fumavam e não tinham histórico de DCV.
Ninguna de ellas, además, fumaba ni tenía un historial de CDV.
null
You can feel the Yufuin's time which goes slowly.
null
Sie können die Zeit des Yufuin fühlen, die langsam geht.
null
null
null
null
Social Media and Divorce: Why Children Need More Protection
Les médias sociaux et le divorce: pourquoi les enfants ont besoin de plus de protection.
Social Media und Scheidung: warum Kinder mehr Schutz benötigen
Media sociali e divorzio: perché i bambini hanno bisogno di più protezione
Next Post:Meios de comunicação social e divórcio: por que as crianças precisam de mais proteção.
null
null