id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1lHR0QwTldZ | Alice & Zoroku | 2 | 11 | A collision with a "Dream of Alice" power has left Sana and Hatori trapped in the deepest part of Wonderland. They wander all over this world so unlike their own, but there's no sign of an exit anywhere. Meanwhile. after learning what's happened to Sana, Zoroku and Sanae head to Wonderland with Ichijo. They can't help gazing with wonder at their first sight of Wonderland, the place where Sana was born. But they've barely begun the search before Ichijo... | 315,600 | 316,980 | Sanae | Are you worried? | هل أنت قلق؟ | Sorgst du dich? | ¿Estás preocupado? | ¿Estás preocupado? | Tu es inquiet ? | null | null | Sei preoccupato? | null | null | Está preocupado? | null | Волнуешься? | null | null | null | null | null |
RzY3NTRFSzNS | Akiba's Trip The Animation | 1 | 2 | Tamotsu, Arisa and Niwaka visit Matome's hideout, where they discuss Tamotsu's new powers and the current state of Akihabara. What evil lurks in the streets of their favorite town? | 18,260 | 20,370 | The ones we fought were cosplayers | null | Die Typen, gegen die du
vorhin gekämpft hast, | Tus oponentes fueron gente disfrazada
convertida en Infectados violentos. | null | Ceux-là étaient des cosplayeurs
transformés en Baguri et rendus féroces. | null | null | null | null | null | Os que lutamos eram cosplayers
que ficaram violentos ao virarem Bugados. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTA0V1pL | After-school Hanako-kun | 1 | 1 | Nene is fed up with cleaning bathrooms, but there's no getting out of her ghostly bargain, so she seeks advice to make her chores fun. Later, the mokke attack Hanako, hoping to take his place as a Wonder. But why? | 200,970 | 202,080 | Nene | Aww... | Ach ja? | null | null | null | null | null | Uffa... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JXRTJWOUpS | Angel Heart | 1 | 3 | Falcon runs into the "Girl of Happiness" at the park, where she reads him a picture book. | 1,564,020 | 1,571,560 | Ryo | Well, one thing I know is that it'll take
more than half-assed intentions to save her. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1kzSzJKWFFZ | Ahiru no Sora | 1 | 49 | 885,170 | 887,500 | I thought that winning this
would change something. | .اعتقدت أنّ فوزنا سيغير شيئًا | Ich dachte, es ändert sich was,
wenn wir gewinnen. | Pensé que ganar aquí cambiaría algo. | Pensé que ganar aquí cambiaría algo. | Je pensais que gagner
changerait les choses… | null | null | Credevo che vincendo sarebbe cambiato qualcosa. | null | null | Eu achei que algo
mudaria, se ganhássemos. | null | Я считал, что победа что-то изменит. | null | null | null | null | null |
||
RzZRVzc3VkU2 | Ace of the Diamond | 3 | 27 | The game against Hakuryu, a quarterfinalist in the Invitational, is entering the final stretch. What has Sawamura felt and learned facing a nationally ranked powerhouse school? What did Furuya feel and learn watching Sawamura pitch the game on his own? Both pitchers have mixed emotions. Meanwhile, Mima, who also wants to play professionally, has taken an interest in Miyuki. | 568,980 | 573,990 | Haruno | gave a huge confidence boost to Sawamura-kun,
and the rest of the team as well. | منحَتْ ساوامورا-كن وبقيّة الفريق
ثِقةً كبيرة أيضاً | null | null | null | null | null | null | è stata un'iniezione di fiducia sia per Sawamura-kun
che per il resto della squadra. | null | null | deixou tanto o Sawamura
quanto o resto do time confiante. | null | Савамура и остальные члены
команды воспрянули духом. | null | null | null | null | null |
R1JQODFXRUdS | Alderamin on the Sky | 1 | 10 | The Sinack have been subdued, but the Imperial Army finds that it's been caught in a trap! A huge army from the Aldera nation has crossed the supposedly-impassable northern mountains, and threatens to overwhelm the exhausted Imperial forces. Ikta's only way out is to force a peace treaty with the Sinack and ask for their help, which means going to their defeated leader and abasing himself. Will she respond to his pleas, after the Imperials burned her village and killed her people? How far is he willing to go earn her forgiveness? | 809,190 | 813,450 | I | More precisely, the Aldera army
itself is just a pawn. | بعبارة أدقّ، جيش ألديرا بحدِّ ذاته هو مجرّد بيدق | Doch auch die Aldera-Armee
ist nur eine Schachfigur. | Y para ser más preciso, el ejército
de Aldera no es más que un peón. | Y para ser más preciso, el ejército
de Aldera no es más que un peón. | En fait, l’armée d’Aldera
n’est qu’un pion dans cette affaire. | null | null | Per essere precisi, l'esercito di Aldera
è esso stesso solo una pedina. | null | null | Para ser mais exato, o exército de Aldera
não passa de uma peça no tabuleiro. | null | Впрочем, армия Альдеры — всего лишь пешка. | null | null | null | null | null |
RzhXVU4wMUoz | Am I Actually the Strongest? | 1 | 12 | Haruto's copy attends a welcoming party held by Professor Tearietta, in celebration of Haruto and Iris joining the research lab. Unbeknownst to the partygoers, Schneidel has sent an elite group of assassins to eliminate everyone present! | 527,250 | 528,840 | Assassin Unit Captain | What just happened?! | !ماذا حدث للتو؟ | null | ¿Qué fue eso? | ¿Qué ha pasado? | Qu’est-ce que c’était ? | null | null | Ma che significa?! | null | null | O que foi isso?! | null | Что произошло?! | null | null | null | null | null |
R1JWREo5RFFS | Ace of the Diamond | 3 | 18 | After seeing the result of the spring tournament, the Seido players think about what they lack, and begin to act on it. Sawamura shows an especially strong will to improve, and it propagates to other third-years. Meanwhile, the final game of the spring tournament is being played. Miyuki and Furuya, who has felt pressure ever since playing at Koshien Stadium, are at Meiji Jingu Secondary Stadium to see it. | 205,230 | 206,110 | @Sawamura | No, me! | !لا بل أنا | Sie sind so stur, dass sie sogar
der Grund für die Niederlage sein wollen. | null | ¡No, mía! | null | null | null | No, mia! | null | null | Não, minha! | null | Из-за меня! | null | null | null | null | null |
R1lYMDgyVzJS | And you thought there is never a girl online? | 1 | 3 | During their first club meeting, Akane is delighted by her faster machine, Ako gets a lesson in dressing for the occasion, and Kyoh is prevented from using her premium equipment. However, the line between game and reality becomes more blurred. | 495,140 | 498,060 | I've been coming to school
without a break for a while now, | null | null | Ya hace bastante
que no falto a la escuela, | null | Je viens tous les jours en cours,
maintenant. | null | null | Ultimamente sono sempre venuta a scuola, | null | null | Por causa do clube,
não tenho faltado às aulas, | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYwOUVXS0c2 | And you thought there is never a girl online? | 1 | 1 | Hardcore otaku Hideki Nishimura enjoys playing a net game with other members of his online guild, and finally agrees to marry one within the game. However, when he finally meets his "wife" in real life, she is not exactly what he expects. | 1,141,570 | 1,144,370 | Whoa, Master, why didn't
you say anything sooner?! | null | null | Oye, líder,
¿por qué no me avisaste antes? | null | Pourquoi t’en as pas parlé plus tôt,
Master ? | null | null | Perché non me l'hai detto prima, Master?! | null | null | Mestre, por que não me contou antes? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R043VURFVlFX | Africa Salaryman | 1 | 8 | Readjusting to work post-vacation is harder than it looks. Toucan tries a new trick for escaping a bad date. Lizard has concerns about a new hire. | 990,440 | 996,240 | Hey, how are the new hires?
They must be used to the place by now. | كيف حال الموظفين الجدد؟
.لا بد أنهم اعتادوا لى المكان الآن | Sag mal, wie läuft’s mit den Neuen? | null | null | Lézard, tu penses quoi
des petits nouveaux ? | null | null | null | null | null | Como estão os novos contratados?
Já devem estar acostumados com o lugar. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTRXUFZR | Aharen-san wa Hakarenai | 1 | 4 | A fixation on rap music leads to a new breakthrough in Raido and Aharen's friendship, but a fixation on fidget spinners threatens to ruin both their lives. | 633,240 | 634,400 | Raido | Aharen-san. | .أهارن-سان | Aharen-san. | Aharen. | Aharen. | Aharen. | null | null | Aharen. | null | null | Aharen-san. | null | Ахарэн. | null | null | null | null | null |
RzZLRTRRTjg2 | Ace of the Diamond | 3 | 40 | It's Seido's practive game against Seiho, the beast from Aichi. Sawamura has a great first inning, striking out two batters. They're facing Seiho's ace Akashi, once hailed as the super rookie when he played at Koshien Stadium as a first-year. After an injury caused his form to deteriorate, he spent a year in obscurity. Now, he has returned armed with a muscular body and powerful pitches. The Sawamura-Okumura battery must cooperate to take on Seiho's machine-gun-like batting lineup. | 1,241,090 | 1,243,620 | @int_Ochiai | They need to break things up. | .عليهم أخذ وقت مستقطع | null | Estaría bien darles algo de tiempo. | Estaría bien darles algo de tiempo. | Ce serait le moment
de faire une pause. | null | null | Devono uscire da questa situazione. | null | null | Eles precisam mudar as coisas. | null | Им нужно перевернуть ход игры. | null | null | null | null | null |
RzZESzNEOFdS | AMAZING STRANGER | 1 | 9 | While Haruto's friendship with Bellnoa and Subaru grows stronger, Nona has an ominous dream that makes her worried for her future with Haruto. As a result, she does what she can to draw Haruto's affections to her, but... | 301,700 | 304,150 | Haruto | it'll be a life with no regrets! | !فأعتبر ذلك حياةً خالية من الندم | null | será una vida sin lamentos. | será una vida sin lamentos. | je n’aurai vraiment aucun regret ! | null | null | morirò davvero senza rimpianti! | null | null | vai ser uma vida sem arrependimentos! | null | то в конце ни о чем жалеть не буду! | null | null | null | null | null |
R1I3NUsyS01Z | Active Raid | 2 | 6 | A giant monster is stalking the streets of Japan! Or so it seems, until Unit 8 finds out that it's just a holographic projection. One of Sena's favorite directors is believed to be behind the crime, and Sena leaps at the chance to clear the man's name. But to stop the holographic monster from burning down half the city, he'll need lots of chaff, which means talking to his ex-girlfriend in the Unified Self Defense Forces, and she might be scarier than the monster! | 1,141,570 | 1,143,020 | F | I am very sorry. | .أنا جدّ آسف | Ah, tut mir schrecklich leid. | Lo siento. | Lo siento. | Je suis désolé… | null | null | Sono davvero mortificato. | null | null | Eu lamento. | null | null | null | null | null | null | null |
R1JKUTEyVldZ | Active Raid | 1 | 4 | An anonymous tip reveals that Flight 206 has a bomb aboard that will explode unless the flight maintains certain altitude and remains within a prescribed area. Sena and Kuroki attempt to defuse the bomb in their Willwear, but the saboteur’s true intentions then emerge… | 507,830 | 509,070 | Rin | Kuroki-kun, please go. | .اذهب يا كوروكي-كُن لو سمحت | Geh, Kuroki-kun. | Kuroki-kun, adelante. | Kuroki-kun, adelante. | Vas-y, Kuroki. | null | null | Kuroki-kun, vai. | null | null | Kuroki-kun, vá, por favor. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lHNU1FMzFZ | Ace of the Diamond | 3 | 31 | In order to prepare for unforseen circumstances in the summer tournament, Coach Kataoka has the players play out of their normal positions. Sawamura played left field in a practice game and Furuya played the infield during batting practice. Coach Kataoka asks straight-out if Yui, a first-year who made the first string, if he can play multiple positions. How will Yui, who has played catcher his whole career, respond? | 477,700 | 482,080 | @int_Okumura | He threw a lot in the early innings to
show the batters his different pitches. | رمى كثيراً في الأشواط الأولى ليُظهِر للضاربين
رمياته المختلفة | Zu Beginn waren es viele Pitches,
um dem Gegner viel zu zeigen. | Muestra muchos lanzamientos
distintos al principio, | Muestra muchos lanzamientos
distintos al principio, | De nombreux lancers au début,
montrant plein de balles aux batteurs… | null | null | Ha lanciato parecchio nei primi inning,
per far veder ai battitori il suo repertorio. | null | null | Ele arremessou bastante nas primeiras
entradas com diversos arremessos. | null | В ранних иннингах он много подавал,
чтобы показать разные подачи. | null | null | null | null | null |
R1FKVUdKOUVX | Ancient Girl's Frame | 1 | 12 | The Earth is temporarily safe due to the DGI field, but it can only last for a few more minutes. Having no choice, the Astra-Hasis begins its final mission to rescue Earth. Every G's Frame is joining the battle, even the White Giant and the long-lost Asena... | 1,035,410 | 1,036,620 | Xinglan. | null | null | null | null | Eyre ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JOUVg4VkdS | Akagi (Drama) | 1 | 1 | Once there was a man said to be "The Legendary Mahjong Player". His name was Akagi Shigeru. His genius was awakened the first time he played, leading him to defeat a rep player for the yakuza that night. After that night, he went on to defeat player after player, shaking up the entire underworld. | 1,681,780 | 1,683,270 | was | and what about you? | null | und was ist mit dir? | ¿y qué hay de ti? | ¿y qué hay de ti? | Et pour toi, on fait quoi ? | null | null | e per quel che riguarda te? | null | null | e você? | null | null | null | null | null | null | null |
RzYxWE1KNzc2 | Ahiru no Sora | 1 | 43 | At rock bottom, the only way to go is up. Tobi knows this all too well, and he’s determined to take Kuzu High all the way to the top! But first they need to take Taiei down… | 355,130 | 356,460 | Sorry for being selfish like this! | !آسف على هذه الأنانية | Sorry, dass das gegen deinen Plan geht! | null | null | Désolé de pas t’écouter. | null | null | Perdona il mio egoismo! | null | null | Desculpe pelo egoísmo! | null | Прости за эгоизм! | null | null | null | null | null |
|
R1k1UDdLOEdZ | Ahiru no Sora | 1 | 8 | Kite only cares about two things: the ball and the basket. Team bonding? He'll pass, thanks... but will he change his tune when he learns he shares a common dream with Sora? | 279,710 | 283,170 | But since I had no court to play on,
mine ended up in a similar state. | .كرتي كانت كذلك أيضًا لأنه لم يكن لدي ملعب أذهب إليه | Bei meinem Ball war es auch so,
weil ich kein Basketballfeld hatte. | Pero como no tenía dónde jugar,
el mío también terminó así. | Pero como no tenía dónde jugar,
el mío también terminó así. | Mon ballon était pareil,
vu qu’on avait pas de terrain. | null | null | E anche la mia si è conciata così, | null | null | Mas já que eu não tinha uma quadra para
jogar, a minha acabou ficando como a sua. | null | Но мне было негде играть,
и мяч стал как твой. | null | null | null | null | null |
|
R1JHRzUzOFBS | Ai-Mai-Mi | 1 | 4 | Mi-chan is incredibly courageous and will do anything to prove it. | 73,090 | 74,720 | mi | Then I'll let you smack my arm. | null | Dann schlaf mich auf den Arm. | null | null | Alors, fais un petit essai. | null | null | null | null | null | Beleza, vou deixar você
me bater no braço de novo. | null | null | null | null | null | null | null |
R1IyUEVXMThS | Active Raid | 2 | 1 | Japan's ACTIVE unit is back! The bureaucratic barriers that stymied them in the past are gone, but their new foe is more powerful and dangerous than ever. When a girl is tricked into taking a suicide bomb into Tokyo station, will Sena be willing to give up his job as president of a cleaning company and come to save the day? | 506,450 | 509,780 | BA | Tomorrow, between the hours of 9:00 and 14:00, | ،غدًا بين السّاعة التّاسعة صباحًا والثّانية ظهرًا | Morgen in der Zeit
von 9 Uhr bis 14 Uhr … | Mañana, entre las 9:00
y las 14:00 horas, | Mañana, entre las 9:00
y las 14:00 horas, | Demain, pendant 5 heures,
entre 9 h et 14 h, | null | null | Domani, tra le 9:00 e le 14:00,
mettiti questo e scappa dalla polizia. | null | null | Amanhã, entre 9h e 14h, | null | null | null | null | null | null | null |
R1JLRTBNMDhS | Ace of the Diamond | 3 | 51 | The summer tournament is in full swing and Seido is playing their second game against Hachiya Oji and their skilled second baseman Kawabata. Furuya is the starting pitcher and has recovered nicely, throwing howling fastballs in the first inning. But Hachiya Oji has been expecting them, and third batter Kawabata hits one which nearly sails into near center field, but Haruchi and Kuramochi are there to stop it! | 333,310 | 336,940 | Announcer | Batting first, shortstop, Kuramochi-kun. | ،الضّارب الأوّل، لاعب الارتكاز
.كوراموتشي-كُن | Batter eins, Shortstop, Kuramochi. | Primer bateador: campocorto, Kuramochi. | Primer bateador: campocorto, Kuramochi. | avec Kuramochi,
le 1er batteur et arrêt-court. | null | null | Primo battitore e interbase, Kuramochi-kun. | null | null | Primeiro rebatedor
e interbases, Kuramochi. | null | Первым бьёт шорт-стоп, Курамоти. | null | null | null | null | null |
R1laSkpWRTNS | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 11 | The main Mongol army is finally here. The Japanese are massively outnumbered. Reinforcements aren't coming. The only way to survive is to fight, and even then, it's probably impossible. | 981,680 | 985,380 | Gu | Some of the Mongols are taking
another path up the mountain! | بعض المغول يسلكون طريقاً آخر
!لصعود الجبل | Einige Mongolen nehmen
einen anderen Weg in die Berge! | ¡Hay mongoles subiendo
a la cima por otro camino! | ¡Hay mongoles subiendo
a la cima por otro camino! | Des Mongols montent
par un autre chemin ! | null | null | Alcuni mongoli stanno prendendo
un'altra strada per salire sulla montagna. | null | null | Alguns mongóis estão fazendo outro
caminho para subir a montanha! | null | По другой тропе на вершину
поднимаются монголы! | null | null | null | null | null |
R01LVVhHUFBW | Am I Actually the Strongest? | 1 | 7 | Liza begins working at the castle, and quickly becomes assigned as Charlotte's personal maid. Meanwhile, Charlotte learns a shocking truth, and convenes a clandestine meeting with those sworn to protect Haruto: the Knights of the Round Table! | 1,091,410 | 1,092,890 | Charlotte | I'm blown away! | !لقد اندهشت | null | ¡Estoy conmovida! | ¡Me has impresionado! | null | मैं अचंभित हूँ! | null | Davvero stupefacente! | null | null | Fiquei emocionada! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZLRUU3WFA2 | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 10 | The identity of the spy is revealed, and Kuchii is forced to fight them if he wants to live. | 689,370 | 692,690 | Gu | When I saw what happened
to Shiraishi, I realized... | ...عندما رأيتُ ما حدث لشيرايشي، أدركت | Als ich sah, was mit Shiraishi
geschehen ist, wurde mir klar … | Al ver el destino de Shiraishi,
abrí los ojos. | Al ver el destino de Shiraishi,
abrí los ojos. | En voyant le sort de Shiraishi,
j’ai compris. | null | null | Quando ho visto cos'è successo
a Shiraishi, ho capito che... | null | null | Quando vi o que aconteceu
com o Shiraishi, percebi... | null | Когда увидел, как закончил
Сираиси, я понял, | null | null | null | null | null |
RzYzVk05MFFZ | Ange Vierge | 1 | 2 | The blooming battle between Saya and the other Progress comes to an end, and the result drives a wedge between Saya and Amane. | 787,520 | 789,580 | Eins | Let's finish up after I get back. | لنكمل بعدما أعود | Lass uns weitermachen,
wenn ich zurück bin. | Terminemos cuando regrese. | Terminemos cuando vuelva. | Nous continuerons à mon retour ? | null | null | Continuiamo al mio ritorno, ok? | null | null | Vamos acabar isso quando eu voltar. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lHNU1FMzFZ | Ace of the Diamond | 3 | 31 | In order to prepare for unforseen circumstances in the summer tournament, Coach Kataoka has the players play out of their normal positions. Sawamura played left field in a practice game and Furuya played the infield during batting practice. Coach Kataoka asks straight-out if Yui, a first-year who made the first string, if he can play multiple positions. How will Yui, who has played catcher his whole career, respond? | 1,456,380 | 1,459,010 | Kawakami | Let's win the national title! | !لننل لقب البطولة الوطنيّة | Lasst uns das Landesturnier gewinnen! | ¡Ganaremos el título nacional! | ¡Ganaremos el título nacional! | Objectif nº 1 national ! | null | null | Vinceremo il titolo nazionale! | null | null | Vamos conquistar o título nacional! | null | Наша цель — чемпионство! | null | null | null | null | null |
R1JOUUpFOTlS | Ace of the Diamond | 2 | 15 | Umemiya pitches a power curveball to finish off Miyuki, but Miyuki manages to react quickly, thanks to Watanabe's scouting, and hits an RBI into the center field. Maezono follows up with a nice long hit along the left foul line to match Miyuki's RBI for a second run to Seido. | 914,510 | 918,890 | C1 | It's not the best idea
to steal while he's catching. | null | Bei dem Catcher ist ein
Steal keine gute Idee. | No es buena idea robar
las bases con ese catcher. | No es buena idea robar
bases con ese catcher. | Avec ce receveur, le vol de base
n’est pas une bonne stratégie. | null | null | Rubare basi mentre c'è lui a ricevere
non è una grande idea. | null | null | Não é uma boa ideia roubar
com aquele receptor. | null | null | null | null | null | null | null |
RzE0VTRXSkpY | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 5 | Amou decides to visit Risa's hometown in hopes that he can return her keepsake to a relative. Unfortunately, he learns that her house was torn down and her relatives were chased away by a deputy governor who isn't afraid to abuse his power. | 1,437,970 | 1,442,400 | "Next on AMAIM Warrior at the Borderline"
Yeah, I did. I'm sorry we kinda
took a roundabout way. | null | Ja, das habe ich. | Si, así es.
Lamento que nos haya tomado tanto tiempo. | null | Oui, c’est bon ! | null | null | null | null | null | Tomei, sim. Lamento termos
andado em círculos para isso. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lOUUpFNDlZ | Ace of the Diamond | 2 | 26 | Sawamura pitches all nine innings with a stellar performance, and Seido advances to the semifinals. Chris can't help but smile at Sawamura's growth. The game between Sensen and Seiko follow Seido's, and Maki is showing a strong performance. However, Seiko's well built players slowly put on the pressure. | 576,870 | 578,500 | T1 | It's not over yet. | null | Es ist noch nicht vorbei. | No ha terminado. | No ha terminado. | On a encore le temps ! | null | null | Non è ancora finita. | null | null | Ainda não acabou. | null | null | null | null | null | null | null |
R1g5VVFYWjU4 | Africa Salaryman | 1 | 5 | The company holds its 36th meeting on cost reduction with Big Cat, Lizard and other members of the board. Toucan, however, gets into an unfortunate accident. | 933,010 | 934,390 | Idiot. | .غبي | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Idiota. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZXNDdWODJS | Ahiru no Sora | 1 | 45 | Tobi and Sora have something in common: rivalries with other players. Too bad Tobi’s rivalry seems so one-sided… for now, at least. | 523,290 | 526,880 | I believe all of that is what
led to us falling so far behind. | .أعتقد أنّ النتيجة الحالية وليدة هذه الأسباب | Das ist der Grund dafür,
dass wir so weit zurückliegen. | Creo que por eso
nos sacaron tanta ventaja. | Creo que por eso
nos han sacado tanta ventaja. | Je pense que mes erreurs
ont eu un effet sur le score. | null | null | Credo sia per questo che ora
ci troviamo in enorme svantaggio. | null | null | Eu acredito que, como resultado,
chegamos nesse placar. | null | В результате моих ошибок
мы так сильно отстаём. | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTRFSlEz | Africa Salaryman | 1 | 4 | Lion visits the dentist for severe tooth pain. Tasked with creating a company mascot, the three coworkers touch base with old friends for research. | 606,430 | 610,190 | Your attitude is infuriating,
but this is the one time you come in handy. | أسلوبك مستفز جدا
.لكنها أول مرة تكون مفيدا فيها بشيء | Dein Verhalten kotzt mich echt an, aber
nur diesmal könntest du uns ja helfen! | null | null | J’aime pas ce ton,
mais au moins, tu vas être utile. | null | null | null | null | null | Você é irritante,
mas desta vez poderá ser útil. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZRNDlaSjFS | Ace of the Diamond | 2 | 48 | Sawamura strikes out Raichi three for three! He also strikes out Sanada! Sawamura and Miyuki put up a strong fight against Yakushi's heart of the order, and the crowd goes wild. Shirasu starts in the top of the eighth. Will Seido turn around the one-run deficit? | 396,580 | 399,460 | YC | A hit-by-pitch would hurt us more. | null | Wenn er vom Pitch getroffen wird,
wäre das schlecht für uns. | Un golpe nos haría más daño. | Un golpe nos haría más daño. | Si tu atteins un batteur,
on serait mal. | null | null | Colpire il battitore sarebbe molto più grave. | null | null | Uma deadball seria ainda pior. | null | null | null | null | null | null | null |
RzYwOUdKWjQ2 | Angel Heart | 1 | 4 | Ryo resumes his work as City Hunter. His first job is for a man named Takahata, who is looking for the family of his transplant heart donor. | 2,646,750 | 2,649,570 | Text | Congrats! You Survived!! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1I3NUsyS01Z | Active Raid | 2 | 6 | A giant monster is stalking the streets of Japan! Or so it seems, until Unit 8 finds out that it's just a holographic projection. One of Sena's favorite directors is believed to be behind the crime, and Sena leaps at the chance to clear the man's name. But to stop the holographic monster from burning down half the city, he'll need lots of chaff, which means talking to his ex-girlfriend in the Unified Self Defense Forces, and she might be scarier than the monster! | 480,450 | 482,940 | Gu | it's trustworthy or not, fool. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | ou não, seu tolo. | null | null | null | null | null | null | null |
R1k1UDdLOEdZ | Ahiru no Sora | 1 | 8 | Kite only cares about two things: the ball and the basket. Team bonding? He'll pass, thanks... but will he change his tune when he learns he shares a common dream with Sora? | 784,080 | 786,130 | She's pretty worried about you, Big Bro. | .إنها قلقة عليك أخي الكبير | Sie macht sich Sorgen um dich. | Está preocupada por ti. | null | Elle s’inquiète pour toi. | null | null | È preoccupata per te, fratellone. | null | null | Está preocupada com você, irmão. | null | сильно за тебя переживает. | null | null | null | null | null |
|
RzZQOEcwVlc2 | Akiba's Trip The Animation | 1 | 12 | With the new Akiba Ban law in effect, otaku and otaku culture is being pushed out of Akihabara. Meanwhile, Tamotsu loses his powers, forcing Electric Mayonnaise out of commission. | 1,344,320 | 1,347,200 | Let's go around to junk shops,
searching for future gadgets | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYzVldYMVhZ | Ace of the Diamond | 2 | 45 | Maezono's pressure overwhelms Raichi and hits a fly allowing Kuramochi to come home and tie the game. Raichi comes to realization of what it means to stand on the mound. Coach Todoroki notices Raichi's change in attitude and quickly puts Sanada on the mound. | 688,390 | 690,960 | Sa | I can't mess this up. | null | Ich darf das hier nicht vermasseln. | No puedo arruinar esto. | No puedo estropear esto. | Je peux pas me rater. | null | null | Non posso sbagliare. | null | null | Não posso estragar essa. | null | null | null | null | null | null | null |
RzZFWE5FWFBS | Ahiru no Sora | 1 | 35 | A new challenger with mysterious motivations approaches Tobi for a game of one-on-one. Meanwhile, Sora returns, but the basketball team isn’t the same club he left behind. | 1,198,960 | 1,201,700 | Then after while, if your activities
don't cause any problems, | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY4VkpXUDg2 | Alderamin on the Sky | 1 | 11 | The Imperial Army is pushed back, and Ikta is forced to use every trick at his disposal to keep his numerically inferior force from being overwhelmed. The Alderamin army has 12,000 troops, and his unit has only a little over 600. When he's forced to make a tough call to sacrifice his own men and save the Sinack, Suya confronts him angrily. She wants to know why he was willing to sacrifice his own men for the people he was fighting yesterday, and she says he owes her an answer. | 783,550 | 784,850 | Gi | There's more behind them! | !هنالك المزيد خلفهم | Da sind noch mehr hinter dir! | ¡Detrás de ti! | ¡Detrás de ti! | null | null | null | Alle tue spalle! | null | null | Atrás de você! | null | Их там ещё больше! | null | null | null | null | null |
R0s5VTNFMDJF | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 8 | The student congress arrives and Alya finds herself wrapped up in a shocking amount of political intrigue and maneuvers. Will her teamwork and preparation with Masachika be enough to win them the day? | 341,870 | 343,600 | ALYA | Can I really do this? | هل يمكنني فعل هذا حقّاً؟ | Schaffe ich das auch? | ¿Voy a poder con esto? | ¿Voy a poder con esto? | Est-ce que j’en suis capable ? | null | Apakah aku bisa? | Posso davvero farcela? | Bolehkah saya lakukannya? | null | Será que consigo fazer isso? | null | null | อย่างฉันจะทำได้เหรอ | null | null | null | null |
R1ZXVTBaRE4y | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 7 | As classes end and students are heading to their clubs, Hebimori Oshizu, who didn't join any clubs, returns to her dorm alone. She's interested in music and bands, but the rock music playing through her headphones and the music magazines featuring her favorite artists are enough for her. But then one mistaken thought by Komichi changes her day-to-day life: "I want to hear a real guitar! Please let me hear you play sometime!" | 72,830 | 73,690 | Erika | Yes. | أجل | Ja. | null | null | Oui. | null | null | Sì. | null | null | Sim. | null | Да. | null | null | null | null | null |
R1lNRzgwOTRZ | Ace of the Diamond | 2 | 16 | Bottom of the seventh, Seido is batting. Tojo hits a double into the right-center field. Higasa follows up with a two-run hit, giving Seido a five run lead over Ugumori. However, the Ugumori players look strangely cheerful, and seeing that, the audience begin to cheer for them. | 955,430 | 958,010 | C3 | That pompadour's good! | null | Diese Schmalzlocke ist echt spitze. | ¡El del copete es bueno! | ¡El del tupé es bueno! | Le gars à la banane est un bon ! | null | null | Elvis ci sa fare! | null | null | O topetinho é bom! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZHNUVaRDQ2 | Ahiru no Sora | 1 | 13 | True passion for the game drives players like Sora to succeed. But can passion for basketball be taught — especially to players still new to the sport? | 374,920 | 379,000 | But it's hard to believe that until recently,
all these guys did was get into fights. | .يصعب تصديق أن كل ما كانوا يفعلونه هو الشجار حتى مؤخرًا | null | Es difícil de creer que antes
solo se metían en peleas. | Cuesta creer que antes
solo se metieran en peleas. | Dire qu’il y a encore peu,
ils pensaient qu’à se battre. | null | null | E pensare che, fino a poco tempo fa,
l'unica cosa che avevano in testa era attaccar briga... | null | null | Mas é difícil de acreditar que até recentemente
esses caras só pensavam em briga. | null | Даже не верится, что совсем недавно
они лишь в драки ввязывались... | null | null | null | null | null |
|
R1lYME1aWE5S | Ace of the Diamond | 2 | 24 | Sawamura goes three for three in the bottom of the fifth. Next inning, Kuramochi gets a hit off the first pitch, and Shirasu follows as well. However, Oya scouts and analyzes well. Can Wakabayshi help turn the game in their favor? | 965,410 | 967,610 | O1 | "One, two, three" is the timing. | null | Eins, zwei, drei ist das Timing. | "Uno, dos, tres" es mejor. | "Uno, dos, tres" es mejor. | Je dois compter « un, deux, trois ». | null | null | "Un, due, tre", ora ci siamo. | null | null | Tem que ser "um, dois, três". | null | null | null | null | null | null | null |
R1JXRVE4MjJS | Alice & Zoroku | 2 | 8 | Shikishima Hatori is a completely ordinary grade school girl. Then, one day, she develops a "Dream of Alice" power. Hurt by the sight of her parents constantly fighting over her future schooling, Hatori prays that they'll go back to being her kind mom and dad again... and that dream is realized in a way she never expected. Meanwhile, Sana is helping out at the flower shop as usual, waiting excitedly for Asahi and Yonaga to come for a visit... | 423,110 | 424,500 | Ayumu | Your magic. | .جرّبي سحرك | Deine Magie. | ¡Tu magia! | ¡Tu magia! | Ta magie ! | null | null | Prova a usare la magia! | null | null | Sua magia! | null | Примени магию. | null | null | null | null | null |
R1kzVk1EVzRS | Akagi (Drama) | 1 | 3 | The crazy mahjong battle that will not end until at least one party is completely destroyed --
After the first game, Akagi declares he wants all his winnings in cash, and refuses to transfuse back any blood. | 2,871,780 | 2,874,130 | Aka | were around the 1 of characters. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JOUVg4VkdS | Akagi (Drama) | 1 | 1 | Once there was a man said to be "The Legendary Mahjong Player". His name was Akagi Shigeru. His genius was awakened the first time he played, leading him to defeat a rep player for the yakuza that night. After that night, he went on to defeat player after player, shaking up the entire underworld. | 2,971,800 | 2,976,720 | oug | that the second discard pile,
with its visible tiles, is actually a trap. | null | dass der zweite Haufen eine Falle ist. | null | null | null | null | null | null | null | null | que o segundo morto
seja uma armadilha. | null | null | null | null | null | null | null |
R0pXVTIzV1oz | After School Dice Club | 1 | 4 | Student council vice-chair Ren wants to bring Midori into the student council, but Midori declines, saying she has other priorities. Ren follows Midori to her workplace after school to find out what it is Midori is so passionate about. | 315,980 | 320,730 | How do you expect other students to
behave well if you don't take this seriously? | كيف تتوقع أن يتصرف الطلاب الآخرون بشكل لائق
إذا لم تتخذ هذا على محمل الجد؟ | Ich finde, ein Schülersprecher sollte sich
nicht so vor anderen Schülern geben. | ¿Cómo espera que los demás
se comporten si no lo toma en serio? | null | En tant que président,
je pense que tu es un mauvais exemple. | अन्य छात्रों से अच्छे व्यवहार की उम्मीद
कैसे करोगे अगर तुम खुद गंभीर नहीं हो? | null | null | null | null | Como espera que os outros estudantes
se comportem se você não leva a sério? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I3NUtKMDRZ | Ange Vierge | 1 | 8 | The team receives a distress signal from Code Omega 46 Xenia in the White World, System White Eguma. Saya and the others immediately head to rescue her, but Code Omega 33 Carene stands in their way, and has a dangerous virus that threatens to destroy the White World. | 21,050 | 22,280 | Stella | Wake me up? | أيقظتني؟ | Aufgeweckt? | ¿Despertarme? | ¿Despertarme? | Réveillée ? | null | null | Svegliata? | null | null | Me acordou? | null | null | null | null | null | null | null |
R1I3NVFRNDRZ | Akiba's Trip The Animation | 1 | 9 | Arisa helps Tamotsu rediscover a card game that he stopped playing a few years ago. Meanwhile, another Bugged One conspiracy is at play, causing chaos within the Akihabara vigilante groups. | 3,640 | 8,570 | Cards have existed since
the Big Bang created the universe. | null | null | Las cartas existen desde que el Big Bang
creó el universo. | null | Elles existent depuis la naissance
de l’Univers, causée par le Big Bang. | null | null | null | null | null | Cartas existem desde que o Big Bang
criou o universo. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZLRTRRTjg2 | Ace of the Diamond | 3 | 40 | It's Seido's practive game against Seiho, the beast from Aichi. Sawamura has a great first inning, striking out two batters. They're facing Seiho's ace Akashi, once hailed as the super rookie when he played at Koshien Stadium as a first-year. After an injury caused his form to deteriorate, he spent a year in obscurity. Now, he has returned armed with a muscular body and powerful pitches. The Sawamura-Okumura battery must cooperate to take on Seiho's machine-gun-like batting lineup. | 684,520 | 685,610 | @fb_Sawamura | No, that's not it. | .لا، الأمر ليس كذلك | Das meine ich nicht. | No es eso. | No es eso. | Mais non ! | null | null | Ma va'. | null | null | Não, não é isso. | null | Дело не в этом. | null | null | null | null | null |
R1JWRDVKODdS | Ahiru no Sora | 1 | 14 | It’s hard to stay motivated when the inter-high tournament is so far away, but Nao has a plan to keep the team on its toes. First item on the agenda: learning how to screen! | 1,127,580 | 1,130,880 | I'm a little concerned about
the lack of pass windows available to Natusme, but... | أشعر بالقلق إزاء عدم وجود
...منافذ للتمرير إلى ناتسومي-كن، ولكن | Deine Passmöglichkeiten
sind etwas begrenzt … | Me preocupa la falta de pases
disponibles para Natsume… | Me preocupa la falta de pases
disponibles para Natsume… | Natsume aura moins d’occasions
de faire des passes… | null | null | Mi preoccupa un po' il fatto che Natsume
non abbia molte occasioni di passaggio. | null | null | Fico preocupada com a falta
de passes pro Natsume, mas... | null | Хотя у Нацумэ почти не будет
возможностей для передач... | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUtEVlZW | Am I Actually the Strongest? | 1 | 10 | Much to his chagrin, Haruto finds himself the center of attention throughout the school after his run-in with Schneidel. While trying to decide which department to enroll in, Haruto encounters Iris yet again, who has a favor to ask of him... | 1,290,840 | 1,292,790 | Haruto | let's work hard, Iris. | .لنعمل بجد يا إيريس | Strengen wir uns an, Iris. | null | null | nous voilà en cours ensemble. | चलो, कड़ी मेहनत करें, इरिस। | null | mettiamocela tutta, Iris. | null | null | conto com você, Iris. | null | null | null | null | null | null | null |
R1JRNDlYMVBZ | Ace of the Diamond | 2 | 9 | Seido beats Teito, and the team is excited to play Inashiro again. Being influenced by how Maezono swings his bat every day after dinner, many follow suit. However, some aren't exactly on the same page. | 235,790 | 237,380 | S2 | Yeah, and I made him read it. | null | Ja und er muss es lesen. | Sí, tenía que leerlo. | Sí, tenía que leerlo. | Oui, je lui ai dit de le lire. | null | null | Sì, e l'ho costretto a leggerlo. | null | null | Sim, fiz com que lesse. | null | null | null | null | null | null | null |
R1laWDRQOEQ2 | Ace of the Diamond | 2 | 8 | Mukai scatters his pitches offensively, but Tojo puts up a good fight and gets on base. Kuramochi follows after, and the Teito battery walks Haruichi to load the bases. It's two outs and bases loaded at the bottom of the eighth. Immense pressure is on Maezono. | 905,230 | 906,420 | Ku | It wasn't a compliment. | null | Das war kein Kompliment. | No era un elogio. | No era un elogio. | Je t’ai pas remercié. | null | null | Non era un complimento. | null | null | Não foi um elogio. | null | null | null | null | null | null | null |
R1kyUDVaODVZ | Ace of the Diamond | 2 | 7 | Sawamura makes a great relief. However, Mukai, as the self-proclaimed best pitcher his year, continues to toy the Seido batters. Kuramochi fights for a walk to first and Haruichi follows up with a hit. Can they score? | 1,036,930 | 1,041,510 | S2 | Don't go down so easily, so we can
start well in the ninth inning! | null | Lasst euch nicht so leicht fertig machen,
damit wir das neunte Inning gut beginnen. | ¡No pueden caer tan fácilmente para
conectar con la próxima entrada! | ¡No caigáis tan fácilmente para poder
conectar con la próxima entrada! | Ne vous découragez pas,
pensez à la 9e manche ! | null | null | Non fatevi schiacciare facilmente,
così nel nono inning potremo iniziare bene! | null | null | Não perca tão fácil para
começarmos bem a nona entrada! | null | null | null | null | null | null | null |
R1laWFpQR1g2 | Angel's 3Piece! | 1 | 6 | Little Wing has visitors from abroad. They bring good news, but Nozomi has to make a difficult decision. | 894,150 | 896,240 | Bath Trap | the one to ruin the mood and hurt her. | من يفسد الجوّ ويؤذيها | der die Stimmung ruiniert
und sie verletzt. | el que arruine las cosas y la lastime. | el que arruine las cosas y le haga daño. | null | null | null | a farla esitare e a metterla in difficoltà. | null | null | de arruinar tudo, pelo que você disser! | null | null | null | null | null | null | null |
R1IyUDU5SzVS | Ace of the Diamond | 2 | 29 | A middle-aged man watches the intrasquad game. He is none other than Eijiro Sakaki, the man who made Seido's baseball team famous. He was also Kataoka's high school coach. "You used to be such a demon child." Sakaki reminisces on the past. | 503,350 | 505,150 | Ka | Go into right field until then. | null | Geh bis dahin ins Right-Field. | Ve al jardín derecho. | Ve al jardín derecho. | En attendant, va en champ droit. | null | null | Fino ad allora ti voglio come esterno destro. | null | null | Até lá, fique no campo direito. | null | null | null | null | null | null | null |
R1g5VVFYWjU4 | Africa Salaryman | 1 | 5 | The company holds its 36th meeting on cost reduction with Big Cat, Lizard and other members of the board. Toucan, however, gets into an unfortunate accident. | 225,970 | 228,850 | but my three girlfriends pay for me
in the lean months. | .لكن حبيباتي الثلاث يتكفلن بها في الشهور المتعثرة | Aber wenn es hart auf hart kommt,
halten mich meine drei Freundinnen aus! | null | null | mais les mois où je galère,
mes trois chéries m’aident à payer. | null | null | null | null | null | mas meus três amigos me dão uma força
nos meses magros. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JKUTJXUFZZ | Alderamin on the Sky | 1 | 7 | War breaks out in the far north, as the Empire's oppression of the mountain people results in a terrifying backlash. With the one competent leader in the Northern Garrison assassinated, the ignorant garrison commander flings the troops headlong into a highly defended, mountainous position, with disastrous results. Ikta and his friends are kept as part of the reserves for now, but it won't be long until they're thrust into the war as well. | 521,840 | 523,960 | Gi | Th-That's not it! | !لـ-ليس هذا سؤالي | D-Das meinte ich nicht! | ¡No es eso! | ¡No es eso! | null | null | null | N-Non è questo! | null | null | null | null | Д-да не про это! | null | null | null | null | null |
R1IyUDU5SzVS | Ace of the Diamond | 2 | 29 | A middle-aged man watches the intrasquad game. He is none other than Eijiro Sakaki, the man who made Seido's baseball team famous. He was also Kataoka's high school coach. "You used to be such a demon child." Sakaki reminisces on the past. | 257,730 | 260,320 | Sa | It's all in the hips when you swing. | null | Der Schlag muss
aus der Hüfte kommen. | Debes usar las caderas al abanicar. | Debes usar las caderas al abanicar. | Il faut un coup de rein
sur les balles à effet. | null | null | Il segreto per battere bene è tutto nei fianchi. | null | null | Tudo depende do movimento do quadril. | null | null | null | null | null | null | null |
R1I3NU5aVjVZ | Angel's 3Piece! | 1 | 5 | Kyo and the girls set out to make a promotional video for their band. | 551,710 | 554,820 | Purple | I-I'm always cute. | أنا ظريفةٌ دوماً | I-Ich bin immer niedlich. | Yo siempre soy linda. | Yo siempre soy mona. | Je suis toujours comme ça. | null | null | I-Io sono sempre carina, ci mancherebbe. | null | null | E-Eu sempre estou bonita, certo? | null | Ну так я всегда отлично выгляжу. | null | null | null | null | null |
RzdQVTQ3WjJa | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 1 | Alisa Mikhailovna Kujo, also known as Alya, is the ice queen sitting atop the social hierarchy of Seirei Academy. Despite her cold demeanor, she often flirts with her crush, but only in Russian. However, he may know more than he lets on. | 590,440 | 593,290 | TAKESHI | She basically never talks to anyone else. | إنّها حرفيّاً لا تتكلّم مع أحد آخر | Prinzessin Alya redet
grundsätzlich mit niemandem. | Básicamente no le habla a nadie más. | Básicamente no le habla a nadie más. | Elle ne parle quasiment
à personne. | null | Putri Alya juga tak bicara
dengan siapa pun. | La principessa Alya non parla
praticamente con nessuno. | Lagipun,
Puteri Alya tak bercakap dengan sesiapa. | null | Basicamente, ela não
fala com mais ninguém. | null | Ни с кем другим Аля
даже не разговаривает. | องค์หญิงอาเรียปกติไม่คุยกับใครเลยนะ | null | Bình thường công chúa Arya
đâu nói chuyện với ai. | 而且艾莉公主
基本上不跟任何人讲话 | 而且艾莉公主
基本上不跟任何人講話 |
R1IzSzJKOFFS | Ahiru no Sora | 1 | 44 | What’s a pint-sized point guard to do when the opposition shuts down every play? Advice on the matter comes from an unexpected source, but it may do more harm than good. | 1,254,480 | 1,257,970 | but all this snapping at others
for your own shortcomings needs to stop. | null | Aber wir können nicht mehr
den anderen die Schuld geben. | null | null | Reconnaissez vos faiblesses,
avant de vous en prendre aux autres. | null | null | dobbiamo smetterla di prendercela con gli altri
per glissare sulle nostre mancanze. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1laSk1aS0tS | AMAZING STRANGER | 1 | 3 | Haruto watches as his younger sister, Mikoto, seems to blithely accept the reality of figurines that move on their own, but Mikoto actually wants to unravel the mystery of the phenomenon and presses Nona for answers. Haruto, on the other hand, wants to have fun with his otaku buddy Kanmuri Seijirou in their otaku discussion, but... | 617,310 | 621,060 | Nona | That's why, I was a little
jealous of your friend. | لهذا شعرتُ بالغيرة قليلًا من صديقك | Ich war ein wenig neidisch auf deinen Freund. | Por eso estaba algo celosa de tu amigo. | Por eso estaba algo celosa de tu amigo. | Je suis un peu jalouse de ton ami, | null | null | È per questo...
che ero un po' gelosa del tuo amico. | null | null | Por isso, eu senti um pouco
de inveja de seu amigo. | null | А ещё... я немного завидую твоему другу. | null | null | null | null | null |
R1lYMFFYNTNS | Alice & Zoroku | 2 | 2 | Since Sana had nowhere to go, Zoroku decided to let her stay in his own home for the time being. After he finds out that the previous day's incident isn't being covered by any media, he makes a call to an old friend. Meanwhile, Sana awakens to find Zoroku's granddaughter, Sanae, watching over her. Sanae says her grandpa asked her to keep an eye on Sana while he went to work. Sana was untrusting at first, but they eventually warm up to each other. Then Sana recalls her time spent at the research facility... | 1,103,120 | 1,105,450 | Naito | It says he's a "flower coordinator." | ".مكتوبٌ أنّه "منسّق زهور | Da steht, er ist ein
„Flower Coordinator“. | Pone que es "florista". | Pone que es "florista". | null | null | null | C'è scritto che è un "flower coordinator". | null | null | Aqui diz que ele é um
"coordenador das flores". | null | Написано, что он
«цветочный координатор». | null | null | null | null | null |
R1lKUUo4VzU2 | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 8 | When they arrive at the location for their field research, Sistine and the others observe the white alchemy lab. On the way back, Re=L acts on her own, meeting with her long separated brother, and they confront Glenn as he rushes to the scene. | 702,930 | 707,120 | Albert | I'm sure you're still plotting some
vile scheme related to the princess, | واثقٌ أنّكم ما زلتم تدبّرون شيئًا متعلّقًا
.بالأميرة، لكنّ ذلك سينتهي هنا | Ihr führt doch sicher wieder was im Schilde
mit der Prinzessin. Aber das ist nun vorbei. | Seguro que planean algo más
con la princesa, pero se acaba aquí. | Seguro que planeáis algo más
con la princesa, pero se acaba aquí. | null | null | null | Non so quale losco piano tu stia tramando
ai danni della Principessa, ma termina qui. | null | null | Tenho certeza de que continua armando
algo para a Princesa, mas isso acaba aqui. | null | Уверен, ты всё ещё вынашиваешь мерзкие
планы в отношении принцессы, | null | null | null | null | null |
RzBEVU5QMjhR | After School Dice Club | 1 | 11 | George, the famous American professional game designer, invites Midori to submit his game to his company's game design competition. Midori, with the help of her friends, feels ready to take on the challenge. | 1,172,170 | 1,175,880 | What?! You won by a huge margin? Not fair! | !ماذا؟! فزت بفارق كبير؟ ليس عدلاً | null | ¿Qué? ¡Ganaste por un gran margen!
¡No es justo! | null | Quoi ? Tu nous as écrasées !
C’est pas juste ! | क्या? तुम इतने अंतर से जीती?
गलत बात है! | null | null | null | null | O quê? Ganhou com essa margem enorme?
Isso não é justo. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTBER0c3 | Am I Actually the Strongest? | 1 | 11 | Haruto must finally face what he's been dreading for so long: his first day of classes. While he would love nothing more than to get unceremoniously kicked out of school, Haruto only ends up earning some unwanted scrutiny from a new teacher! | 43,390 | 45,560 | Haruto | Man, I hope not. | .آمل ألا يحدث ذلك | Das wäre übel. | Eso no me gustaría nada. | Pues yo espero que no. | Ça m’embêterait pas mal. | null | null | Cavolo, spero proprio di no. | null | null | Isso seria um problema. | null | Вот этого не хотелось бы. | null | null | null | null | null |
RzZRVzc3VkU2 | Ace of the Diamond | 3 | 27 | The game against Hakuryu, a quarterfinalist in the Invitational, is entering the final stretch. What has Sawamura felt and learned facing a nationally ranked powerhouse school? What did Furuya feel and learn watching Sawamura pitch the game on his own? Both pitchers have mixed emotions. Meanwhile, Mima, who also wants to play professionally, has taken an interest in Miyuki. | 1,002,770 | 1,005,560 | _Sign | Satoru Furuya | ساتورو فوريا | Satoru Furuya | null | null | null | null | null | Furuya Satoru | null | null | Satoru Furuya | null | Сатору Фуруя | null | null | null | null | null |
RzlEVUUxRTNa | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 21 | To discuss the future of New Japan, Amou and Alexei travel across NAC territory. However, before the meeting could even take place, what appears to be an assassination attempt on the life of a NAC congressman causes everything to go downhill. | 1,312,080 | 1,317,000 | Exactly! As long as you're alive,
you can do anything! | null | Ganz genau. Solange wir leben,
ist alles möglich! | Exacto. Mientras sobrevivas,
puedes hacer de todo. | Exacto. Mientras sobrevivas,
puedes hacer de todo. | C’est le mieux ! Rien n’est impossible,
tant qu’on est en vie ! | null | null | null | null | null | Isso aí. Enquanto houver vida,
tudo ainda é possível! | null | Вот именно! | null | null | null | null | null |
|
R1JaWFpLVjNZ | And you thought there is never a girl online? | 1 | 9 | To persuade Ako to get cracking on her summer vacation homework, the girls have a study session sleepover at Kyoh's gigantic house. However, without Hideki around to keep Ako under control, things soon get out of hand. | 952,890 | 956,680 | There is an unscalable wall between us. | null | null | null | null | null | null | null | Fra noi esiste un muro invalicabile. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVE1M0RR | AFTERLOST | 1 | 9 | Amongst the volunteers, only Daichi, Taiyo, and Tsuki survive. The three of them begin working on Project Noah, in order to save millions of their people. As Daichi continues his research, he meets a woman named Miyuki and begins to question his actions. | 1,071,940 | 1,074,490 | You did something crazy. | .فعلت أمرًا جنونيًا | Was hast du dir da geleistet? | Hiciste una locura. | null | Comment as-tu pu faire ça ? | null | null | null | null | null | O que fez foi loucura. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1k3NTE4ME42 | Ace of the Diamond | 2 | 12 | Inashiro vs Ugumori. At the bottom of the seventh, Tadano and Narumiya are having a difficult time seeing eye to eye against the highly offensive Ugumori batters. Umemiya hits a big one and Ugumori turns the game around with two runs! The runner-up team at nationals is cornered. | 287,310 | 290,010 | IC | Whether or not he wants to, | null | Ob er will oder nicht, | Ya sea que lo quiera o no, | Tanto si quiere como si no, | Qu’il le veuille ou non, | null | null | Che lo voglia o meno, | null | null | Ele, querendo ou não, | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVE1SjAy | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 4 | Alya is sent by the student council to mediate a conflict between the soccer and baseball teams about the use of the school fields. When the conflict comes to a standstill, Masachika saves the day and makes an important promise to Alya. | 501,980 | 503,790 | BASEBALLSPIKE | That's not our problem. | هذه ليست مُشكلتنا | Wir wollen ihn aber auch! | null | null | null | null | null | Ora sei tu l'egoista! | null | null | Isso não é problema nosso. | null | null | null | null | null | null | null |
RzZHNUVaRDQ2 | Ahiru no Sora | 1 | 13 | True passion for the game drives players like Sora to succeed. But can passion for basketball be taught — especially to players still new to the sport? | 113,080 | 115,960 | Happy go ducky! | null | Happy go ducky! | Happy go ducky! | null | null | null | null | null | null | null | Happy Go Ducky! | null | Прорывайся вперёд! | null | null | null | null | null |
|
R0Q5VVZLTVhW | After School Dice Club | 1 | 9 | Emilia's dream is to become a game designer. She wants to discuss this with Midori, who shares the same dream, but Midori is afraid that she would be simply inferior to Emilia. | 1,414,620 | 1,418,160 | "Next episode: Happy Holy Night"
How can you break your promise
to go to the Christmas party with me?! | "في الحلقة القادمة: عيد ميلاد مجيداً"
كيف تخلف بوعدك أن تذهب إلى
حفلة الكريسماس معي؟ | Du hast mir versprochen, dass wir
zusammen auf die Weihnachtsfeier gehen! | ¿Cómo pudiste romper la promesa de
ir conmigo a la fiesta de Navidad? | null | T’avais promis de passer Noël avec moi ! | आप मेरे साथ क्रिसमस पार्टी में
जाने का वादा कैसे तोड़ सकते हैं? | null | null | null | null | Como pode quebrar sua promessa
de ir na festa de Natal comigo? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1k1UE03NTNZ | Ace of the Diamond | 3 | 34 | An announcement is made that Miyuki will leave the team and play in the Tokyo Invitational. Seto and Okumura will play on the first string while Maezono and Kuramochi take charge of the team. Miyuki sets off for the Inashiro Industrial practice field where the invitational will be held. Well-known players from several schools arrive for the team’s first meeting. | 1,068,960 | 1,070,960 | Ono | Okay, I'll give Okumura a chance. | حسناً، سأمنح أوكومورا فرصة | null | null | null | null | null | null | Dai, faccio entrare un attimo Okumura. | null | null | Certo, vou dar uma chance ao Okumura. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lHNVFLODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 30 | Despite his terrible knee injury, Kojima’s skill are formidable, but he isn’t the only member of Shinjo High that Kuzu should keep on their radar… | 246,880 | 248,100 | Kojima! | !كوجيما-سينباي | null | ¡Kojima! | ¡Kojima! | Kojima ! | null | null | Senpai Kojima! | null | null | Kojima! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzdQVTRWNUU1 | Adachi and Shimamura | 1 | 12 | Adachi seems very adamant about wanting to spend the night at Shimamura's house. | 830,950 | 833,200 | I see you're both enjoying some dango. | null | null | Veo que estás comiendo un dango. | Veo que estáis comiendo dango. | Vous discutez autour d’un goûter ? | null | null | Vedo che vi state gustando i dango. | null | null | Estão comendo dango? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lRNFFFMUU2 | Ange Vierge | 1 | 11 | Saya goes to visit the frozen Amane and is met by a fallen Aoi. Saya and the others are helpless before Aoi's overwhelming power. At the same time, the massive ouroboros descends upon Seiran Island. | 280,600 | 282,460 | Eins | Thank you, Nya. | شكراً لكِ يا نايا | Danke schön, Nya. | Gracias, Nya. | Gracias, Nya. | Merci, Nya. | null | null | Grazie, Nya. | null | null | Obrigada, Nya. | null | null | null | null | null | null | null |
R0s5VTNKRDE0 | Africa Salaryman | 1 | 9 | A shady lender offers Honeyguide a more permanent solution to his money problems, while Caracal, Lion, and Ratel attend a sketchy speed-dating event. | 326,650 | 328,110 | Awesome, right? | مذهل صحيح؟ | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I0OU0wR1o2 | Active Raid | 1 | 3 | A Willwear appears at a popular idol’s concert. Kuroki, Sena, and Asami make a beeline for the concert hall, but the situation devolves into a struggle to assert remote control over the Willwear… | 1,159,000 | 1,160,880 | Bot | Huh? This is... | ...ماذا؟ هذا | null | ¿Eh? Esto... | ¿Eh? Esto... | Qu’est-ce que… ? | null | null | Eh?! Ma cosa... | null | null | Hã?! Isso... | null | null | null | null | null | null | null |
R1JHNTROVlBS | Anima Yell! | 1 | 4 | Kohane and the others get a cheer request from the basketball club at one of their upcoming practice games. Kohane and the others work hard to prepare for their first cheering assignment since they became the cheer association. Meanwhile, Kotetsu... | 589,880 | 592,460 | Kohane | Th-That's pretty, uh... | ...هذا غالٍ جدًّا | D-Das ist gar nicht schlecht … | Es bastante caro… | Es bastante caro… | null | null | null | È-È un pochino... | null | null | M-Mas é meio... | null | Это очень... | null | null | null | null | null |
R1IwOTI5UTBS | Alice & Zoroku | 2 | 4 | Minnie C and her group took advantage of a moment's negligence to kidnap Sana. Left behind at his office, Zoroku demands answers from Naito as to just what Sana really is. Meanwhile, the giant "arms" controlled by Minnie C have Sana completely trapped, and Minnie C asks her, "Did you think that you were human?" Just when it seems all hope is lost, Sana's powerful thoughts take the situation in an unexpected direction... | 2,480 | 3,360 | Naito | I'm sorry. | .أنا آسف | Tut mir leid, wir waren unvorsichtig. | Lo siento, fui descuidado. | Lo siento, he sido descuidado. | Désolé, j’ai manqué de vigilance. | null | null | Mi dispiace, sono stato poco attento. | null | null | Desculpe-me. | null | Прости. | null | null | null | null | null |
R1lOVkRKNVdS | AMAZING STRANGER | 1 | 8 | Kanmuri's plotting has Haruto trapped in the world of "Striking Fist III". Nona, Bellnoa, and Subaru go to save him, but powerful enemies await them! | 592,220 | 595,190 | Subaru | Somehow that sounds... sort of sexy... | ...هذا يبدو... جذّابًا نوعًا ما | null | Eso suena algo sugestivo. | Eso suena algo sugestivo. | null | null | null | In un certo senso... suona quasi sexy... | null | null | Falando desse jeito soa tão... Erótico. | null | Звучит очень даже... сексуально... | null | null | null | null | null |
RzZRNDlaSjFS | Ace of the Diamond | 2 | 48 | Sawamura strikes out Raichi three for three! He also strikes out Sanada! Sawamura and Miyuki put up a strong fight against Yakushi's heart of the order, and the crowd goes wild. Shirasu starts in the top of the eighth. Will Seido turn around the one-run deficit? | 658,300 | 660,240 | C1 | He's way too far from the plate! | null | Er steht viel zu weit
weg von der Platte! | Está muy lejos del plato. | Está muy lejos del plato. | Il s’est éloigné de la base ! | null | null | Ma così è troppo lontano dalla base! | null | null | Ele está longe demais da base! | null | null | null | null | null | null | null |
R1kxWDFYNzBZ | Ace of the Diamond | 3 | 19 | Coach Kataoka announces the team will play an intrasquad game, setting the practice fields abuzz. The first-years are eager to perform in order to make the second string, but so are the upperclassmen who want to make the first string. With Sawamura and the other main players looking on, first-year Kukki starts the game. How will Okumura, Seto and the other first-years counter the intense competitive spirit of the upperclassmen? | 485,730 | 487,750 | int_Kukki | Seido is crazy... | ...سيدو مجانين | Seido ist echt krass. | Seidou es increíble. | Seidou es increíble. | Ça rigole pas, à Seido… | null | null | La Seido è davvero incredibile. | null | null | O Seidou é um perigo... | null | Сэйдо невероятны. | null | null | null | null | null |
R0Q5VVZQWlpN | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 11 | Moving in small groups to avoid detection and setting up temporary base camps until the new HQ is ready, the members of Yatagarasu enjoy a brief reprieve until they're able to go on larger scale missions. Unfortunately, Brad has other plans for them... | 574,240 | 575,280 | Will do. | null | Ist gut. | Claro. | null | Compris. | null | null | null | null | null | Pode deixar. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1k1VlhFS1BZ | Active Raid | 1 | 5 | Unit 8 receives a curious request to win a poker game on a casino built on a floating land. However, their opponent proves formidable, and they are threatened with a missile attack on the city proper if they fail to achieve victory… | 707,380 | 711,570 | Old | Guess we won't be seeing her card-handling today. | .يبدو أنّنا لن نراها تلعب بالورق اليوم | Schade, durften wir heute
nicht ihr Spiel genießen. | Supongo que hoy no
la veremos manejar las cartas. | Supongo que hoy no la
veremos manejar las cartas. | On n’aura pas la chance
de la voir jouer, cette fois… | null | null | Mi sa che oggi
non la vedremo maneggiare le carte. | null | null | Acho que não vai ser hoje | null | null | null | null | null | null | null |
RzZRNFFNUTRS | Active Raid | 2 | 3 | Unit 8 is down with a cold, and it's up to West Japan's Unit 9, led by Kazari, to save the day when a group of indignant movie fans takes over a production studio. But the always over-active Kazari meets her match when the villains rig the streets surround the studio with sound-sensitive bombs, and post a Willwear sniper on the roof. Can she come up with a way to take back the studio that doesn't involve leveling the entire neighborhood? And if not, who's going to pay for it all? | 1,235,390 | 1,236,560 | Gi | That thing! | !ذلك الأمر | Du weißt schon was! | Sí, eso. | Sí, eso. | Tu sais bien… | null | null | Quella cosa! | null | null | Aquela coisa! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lNRzgwOTRZ | Ace of the Diamond | 2 | 16 | Bottom of the seventh, Seido is batting. Tojo hits a double into the right-center field. Higasa follows up with a two-run hit, giving Seido a five run lead over Ugumori. However, the Ugumori players look strangely cheerful, and seeing that, the audience begin to cheer for them. | 462,810 | 464,770 | C1 | Let's go! | null | Sauber! | ¡Vamos! | ¡Vamos! | null | null | null | Andiamo! | null | null | Vamos lá! | null | null | null | null | null | null | null |
R1ZXVTBNNTJY | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 10 | Masachika is having trouble studying for exams until Alya decides to wager a favor on how well he does. When Alya discovers she wasn't invited to celebrate Masachika's birthday, she spends several days questioning just how close they actually are. | 421,980 | 423,950 | MASACHIKA | O-Oh! | !صـ-صحيح | A-Ach! Ist es in Russland etwa üblich,
dass man seinen Geburtstag feiert? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | А-а! | null | null | null | null | null |
R1lYMDNWTjdS | Angel Heart | 1 | 6 | Ten years after the murder of her boyfriend, Saeko receives an email from the one who murdered him. | 668,210 | 669,710 | Ryo | The investigation was tough going. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzYzVlhFR1dZ | AHO-GIRL | 1 | 5 | Yoshiko wins a vacation in the shopping district raffle and invites Akuru and
Sayaka to go with her, but the disciplinary committee president and Ryuuichi
catch wind of the trip and ask to go. The topic naturally changes to buying new
swimsuits, but then Akuru refuses to go. And a surprising someone swoops in to
convince him otherwise! | 358,980 | 361,900 | President | The laws of morality may be violated... | ...هذا الأمر الذي ينتهك الانضباط | Das ist ein Verstoß
gegen die Sittlichkeit! | null | null | null | null | null | In quanto presidente
della commissione disciplinare, | null | null | O básico da disciplina pode ser violado... | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.