id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1I1UERLMDdS | Ace of the Diamond | 3 | 9 | Seido has made it to the fourth round of the Tokyo Spring Tournament. With East and West Tokyo competing, there are some interesting games coming! Teito, a school that has played many times at Koshien Stadium and defeated the reigning champions Inashiro in last year's fall tournament, is facing Ugumori who have been getting lots of attention. The winner of this game will play Inashiro in the fifth round! It will be a match to see! | 507,610 | 510,360 | _Sign | Kenichi Oka (second-year) | كينيتشي أوكا (سنة ثانية) | Kenichi Oka
(2. Jahr) | Kenichi Oka (segundo año) | Kenichi Oka (segundo) | KENICHI OKA (PREMIÈRE) | null | null | null | null | Kenichi Oka (segundo ano) | null | Кэнити Ока (11 класс) | null | null | null | null | null |
|
R1kxOVE3SzFS | Ace of the Diamond | 2 | 36 | Miyuki takes the bat at the bottom of the tenth and hits cleanly off of an inside pitch into his chest — the game ending home run. After a difficult game, Seido advances to the final. With the game over, the other semifinal game between Yakushi and Ichidai begins. | 1,137,270 | 1,139,450 | YC | but I wonder if it crushed his confidence. | null | aber vielleicht hat das
sein Selbstvertrauen zerstört. | ¿Eso habrá acabado con su confianza? | ¿Eso habrá acabado con su confianza? | Cette frappe le fera-t-il craquer ? | null | null | Chissà dov'è finita ora la sua sicurezza. | null | null | mas acho que sua confiança acabou. | null | null | null | null | null | null | null |
RzRWVVFFUTI3 | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 23 | Amou and Alexei are safely back with the NJCO, but their battle for their freedom came with a cost. Using that battle and the sniper incident as justification, the NAC has painted them as villains, and plans to launch a large-scale attack on New Japan. | 1,256,060 | 1,258,820 | We must ask for your help. | null | null | Necesitamos toda su ayuda. | Necesitamos toda vuestra ayuda. | null | null | null | Dobbiamo chiedere il vostro aiuto. | null | null | Precisamos da força de vocês. | null | И нам необходима ваша помощь. | null | null | null | null | null |
|
R1lYMFFYNTNS | Alice & Zoroku | 2 | 2 | Since Sana had nowhere to go, Zoroku decided to let her stay in his own home for the time being. After he finds out that the previous day's incident isn't being covered by any media, he makes a call to an old friend. Meanwhile, Sana awakens to find Zoroku's granddaughter, Sanae, watching over her. Sanae says her grandpa asked her to keep an eye on Sana while he went to work. Sana was untrusting at first, but they eventually warm up to each other. Then Sana recalls her time spent at the research facility... | 1,068,330 | 1,073,740 | Naito | And one time, I saw this grown man
fighting with some weird kids! | وفي أحد المرّات، رأيت رجلًا ناضجًا
!يتشاجر مع أطفال غريبين | Und auf einmal war
da ein älterer Kerl, | Y aquella vez, ¡vi a ese
anciano pelear con unos niños! | Y entonces, ¡vi a un anciano
pelearse con unos niños raros! | Et là, un homme d’âge mûr
se dispute avec une bande de jeunes. | null | null | E una volta, ho visto un uomo di mezza età
litigare con quegli strambi ragazzini. | null | null | eu vi um cara mais velho se metendo
numa briga com umas crianças estranhas! | null | И однажды увидел, как старик дерётся
с какими-то странными детьми! | null | null | null | null | null |
R1k1VlpXODhZ | Alice & Zoroku | 2 | 10 | Ayumu returned to Harajuku to look for Sana, who then locked her up inside the Wonderland she'd created. Sana then brings Hatori to Wonderland after getting her home address from Ayumu. She attempts to scare Hatori and teach her a lesson, but Hatori only responds with "I'm an evil witch" and "You don't scare me." The two of them continue to interfere with one another's Dream of Alice powers, until something unexpected happens... | 385,840 | 386,780 | Sana | First grade? | الصفّ الأوّل؟ | Erste Klasse? | ¿Primero? | ¿Primero? | Le CP ? | null | null | Sin dalla prima? | null | null | Primeiro ano? | null | С первого класса? | null | null | null | null | null |
R1I3OVhYTjQ2 | Ahiru no Sora | 1 | 15 | The players of Kuzu High have just one practice game to prove they’re worth taking seriously. Has their training camp paid off, or will Kitasumi High dominate the court? | 457,420 | 459,000 | What promise? | وعد؟ | Welchen Deal? | ¿Qué promesa? | ¿Qué promesa? | Notre promesse ? | null | null | Quale promessa? | null | null | Que combinado? | null | Какое? | null | null | null | null | null |
|
R1JRVzdEODdS | Ahiru no Sora | 1 | 2 | Sora’s skill and enthusiasm remind Momoharu of what it means to be passionate about basketball — but will Momoharu keep his promise to get serious about the game again? | 864,510 | 867,500 | but I think at the very least Momoharu
has a passion for the game. | ولكني أعتقد أنّ موموهارو-كن
.يود لعب كرة السلة | aber Momoharu-kun möchte sicher spielen. | pero creo que Momoharu sí quería. | pero creo que Momoharu sí quería. | mais Momoharu voudrait jouer,
pas vrai ? | null | null | ma credo che Momoharu vorrebbe giocare a basket. | null | null | mas acho que pelo menos
o Momoharu gosta do jogo. | null | а как минимум Момохару любит баскетбол. | null | null | null | null | null |
|
R1I3NU5YMzNZ | AHO-GIRL | 1 | 10 | Yoshiko goes out for a walk with her dog. But their walk is no simple walk.
Yoshiko rides on her dog's back, and eventually they reach the mountains. A
race breaks out between Yoshiko and her dog traveling at unprecedented speed
and the legendary rider of the peak. Who will be the victor? | 212,350 | 214,890 | Emura | Maybe some other time. | .ربما في وقتٍ آخر | Das mach ich nächstes Mal. | null | null | Je le ferai plus tard… | null | null | Magari... meglio un'altra volta. | null | null | Acho que outro dia. | null | null | null | null | null | null | null |
R1dEVThYMkRa | After School Dice Club | 1 | 10 | Aya's father Kenji comes home to Japan, just in time for Christmas. However, he seems to be more excited about his work than seeing his daughters. | 639,090 | 641,180 | Dad, do you remember? | هل تتذكر يا أبي؟ | Erinnerst du dich noch, Papa? | ¿Papá, lo recuerdas? | null | Tu te rappelles ? | null | null | null | null | null | Papai, você se lembra? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kxWDFYNzBZ | Ace of the Diamond | 3 | 19 | Coach Kataoka announces the team will play an intrasquad game, setting the practice fields abuzz. The first-years are eager to perform in order to make the second string, but so are the upperclassmen who want to make the first string. With Sawamura and the other main players looking on, first-year Kukki starts the game. How will Okumura, Seto and the other first-years counter the intense competitive spirit of the upperclassmen? | 1,229,390 | 1,232,700 | int_Okumura | Focus on the batter.
Swing your arm through. | ركّز على الضارب. لوّح بكامل ذراعك | Konzentrier dich auf den Batter.
Schwing voll durch. | Concéntrate en el bateador.
Lanza con fuerza. | Concéntrate en el bateador.
Lanza con fuerza. | Concentre-toi sur le batteur
et lance à fond. | null | null | Concentrati sul battitore
e fa' un arco completo con il braccio. | null | null | Foco no rebatedor. Use todo seu braço. | null | Сосредоточься на бэттере.
Замахнись как следует. | null | null | null | null | null |
RzlEVUUwUU5K | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 2 | Alya runs into Masachika and Suou while they're out shopping and continues to question the nature of their relationship. Suou takes the opportunity to invite Alya out to a super spicy ramen restaurant. | 1,190,230 | 1,193,120 | ALYA | Yes, I look nice, if I do say so myself. | أجل، أبدو جميلة إن كان عليّ وصف نفسي | Ja, das steht mir doch prima. | Sí. Me queda muy bien. | Sí. Estoy realmente guapa. | null | null | Ini sangat cocok denganku. | Sì, mi sta proprio bene.
Sono pronta! | Ia sangat sesuai dengan saya. | null | Sim, estou bonita, se assim posso dizer... | null | Что ж, вполне ничего. | อืม เหมาะกับเราดีเหมือนกันนะ | null | Ừm, hợp với mình đấy. | null | null |
R1JOUVg4VkdS | Akagi (Drama) | 1 | 1 | Once there was a man said to be "The Legendary Mahjong Player". His name was Akagi Shigeru. His genius was awakened the first time he played, leading him to defeat a rep player for the yakuza that night. After that night, he went on to defeat player after player, shaking up the entire underworld. | 3,120,370 | 3,122,510 | aka | Nobody can change it. | null | Niemand kann das verändern. | Nadie puede cambiarlo. | Nadie puede cambiarlo. | On ne peut pas fausser la réalité. | null | null | Nessuno può cambiarlo. | null | null | Ninguém pode mudar isso. | null | null | null | null | null | null | null |
R043VUQ3OE1N | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 4 | Kei, who joined the photography club, asks Komichi to model for some photos. They get started right away, but Kei says the photos don't match the image she has of Komichi. That's to be expected, considering all Komichi did was copy Fukumoto Miki's poses. So as Komichi begins to wonder just what her "image" is, a certain occurrence results in her and Kei paying a visit to the Mangetsu Dorm, where Touko and many of their other classmates live. Komichi is deeply impressed by the sweets Touko makes, so with Touko's guidance, she tries to make some of her own... | 280,270 | 282,160 | Komichi | Wow, Kamimoku-san! | !مذهل يا كاميموكو-سان | Kamimoku ist ja unglaublich! | ¡Kamimoku es genial! | ¡Kamimoku es increíble! | Kamimoku est forte ! | null | null | Bravissima, Kamimoku! | null | null | Kamimoku-san! Demais! | null | Камимоку! Вот это да! | null | null | null | null | null |
R1kzVlc4MlZS | Ace of the Diamond | 2 | 17 | A hit makes a bad bounce in front of Haruichi, and Seido misses out on a double play. Now, Ugumori has the bases loaded with no outs. Ugumori has momentum, but Seido's defense boldly shifts forward. Can they stop Ugumori as the batting order resets to the top? | 492,000 | 495,890 | Ga | It's honestly difficult
when the bar is set so high, | null | Es ist schwer,
wenn die Erwartungen so hoch sind. | Es difícil cuando se espera tanto de uno, | Es difícil cuando se espera tanto de uno, | Pour être franc, c’est lourd
de devoir y répondre. | null | null | È davvero difficile quando qualcuno
ha così tante aspettative su di te, | null | null | É bem difícil, já que a
expectativa é tão alta, | null | null | null | null | null | null | null |
R0pXVTIzV1oz | After School Dice Club | 1 | 4 | Student council vice-chair Ren wants to bring Midori into the student council, but Midori declines, saying she has other priorities. Ren follows Midori to her workplace after school to find out what it is Midori is so passionate about. | 247,240 | 249,200 | Aoshima-senpai... | ...آوشيما-سينباي | Aoshima … | Superior Aoshima… | null | Aoshima… | आशिमा-सेनपई... | null | null | null | null | Aoshima... | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzUwVVpWMFdO | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 2 | After a very bland breakfast, Zagan realizes he has no idea what people normally eat. Nephy offers to make him a homecooked meal, and the two set off to buy ingredients from a nearby town. However, financial troubles and highwaymen prevent smooth travel. | 365,250 | 366,380 | Robber B | Leave your goods behind! | !اترك بضاعتك | Rück deine Fracht raus! | ¡Dánoslo todo! | ¡Dánoslo todo! | Donne-nous tout ! | null | null | Dacci tutto ciò che hai! | null | null | Deixe seus bens para trás! | null | Это наше! | null | null | null | null | null |
RzYzVlhFR1dZ | AHO-GIRL | 1 | 5 | Yoshiko wins a vacation in the shopping district raffle and invites Akuru and
Sayaka to go with her, but the disciplinary committee president and Ryuuichi
catch wind of the trip and ask to go. The topic naturally changes to buying new
swimsuits, but then Akuru refuses to go. And a surprising someone swoops in to
convince him otherwise! | 464,890 | 467,360 | Akuru | Th-They're flocking to Yoshiko, right?! | !إنّها تقع على يوشيكو، أليس كذلك؟ | A-Aber Yoshiko zieht doch
diese ganzen Spinner an! | null | null | null | null | null | È colpa di Yoshiko che mi sta sempre attorno! | null | null | E-Eles são parecidos com a Yoshiko, né?! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZaSk41MVhZ | Ahiru no Sora | 1 | 41 | The day of the match against Yokohama Taiei descends along with a wave of unprecedented heat… and Tobi is nowhere to be found. | 351,780 | 353,460 | It's not about winning or losing. | .لا يتعلق الأمر بالفوز أو الخسارة | null | No es por ganar o perder. | No es cuestión de ganar o perder. | null | null | null | null | null | null | Não é sobre ganhar ou perder. | null | Результат — не главное. | null | null | null | null | null |
|
RzZRNFozNzRS | And you thought there is never a girl online? | 1 | 10 | The Net Game Club members find that they are obliged to take part in the upcoming school culture festival. However, they are at a loss as to what presentation to make, until Kyoh has an idea that coincides with Legendary Age's fall update. | 1,062,700 | 1,066,040 | No, we won't know how bad it is
unless we actually go through it. | null | null | No, no sabemos
qué tan malo es hasta enfrentarlo. | null | null | null | null | No. Non sapremo quanto sarà dura
se non li affronteremo. | null | null | Nada disso. Se não tentarmos,
não saberemos o quanto é ruim. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1k4RDRaUTVZ | Ahiru no Sora | 1 | 12 | When Nao abruptly resigns as manager, Sora learns that there is more to her basketball background than meets the eye. Later, the need for team funds rears its expensive head. | 306,670 | 309,670 | What every team needs
to deal with screens and zone defense, | ما يحتاجه كله فريق للتعامل مع
التغطيات ودفاع المنطقة | Wenn man als Team mit Screens oder
einer Zonenverteidigung zu kämpfen hat, | Lo que todo equipo necesita
para las pantallas y defensa | Lo que todo equipo necesita
para las pantallas y defensa | Une chose essentielle à la défense
pour poser un écran, | null | null | Ciò che più conta
quando si affronta un blocco o una difesa a zona | null | null | O que todo time precisa para lidar
com bloqueios e marcação por zona... | null | При заслонах и зонной защите
каждый в команде | null | null | null | null | null |
|
R1dEVThYSzk0 | Ancient Girl's Frame | 1 | 1 | Reika Minamiya wishes to join the Ancient Girls Unit to find the whereabouts of her missing sister. During the selection, Reika and her friend, Misaki, are caught up in the conflict when the Nergal invaded the Earth. Right at the dangerous moment, G's Frame Shennong suddenly appears before her... | 1,121,500 | 1,125,370 | Xinglan, how do you explain this? | تشينغ-لان، بم تفسرين هذا؟ | Was ist das hier, bitte? | ¡Xinglan! | null | Dis-moi, c’est quoi, ça ? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYzVldYMVhZ | Ace of the Diamond | 2 | 45 | Maezono's pressure overwhelms Raichi and hits a fly allowing Kuramochi to come home and tie the game. Raichi comes to realization of what it means to stand on the mound. Coach Todoroki notices Raichi's change in attitude and quickly puts Sanada on the mound. | 600 | 2,690 | An | One out, and the bases are loaded
in the top of the fifth. | null | Ein Out und Bases loaded
im fünften Inning. | Un out y bases llenas
en la alta de la quinta. | Un out y bases llenas
en la alta de la quinta. | 5e manche. Un éliminé.
Bases pleines pour Seido. | null | null | Prima metà del quinto inning,
un eliminato e basi cariche. | null | null | Um eliminado e bases cheias. | null | null | null | null | null | null | null |
R1kxOVo5VktS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 4 | Hoping to earn the special reward, Glenn aims to win the magic competition. While Sistine and the others don't know his reason, they all work hard to meet his expectations and start showing unexpected results. | 1,425,690 | 1,427,710 | Sistine | The magic competition is
finally reaching its finale! | !وصلت منافسة السّحر إلى نهايتها أخيرًا | Der Magische Wettkampf erreicht
seinen Höhepunkt! Doch dann erscheint … | La competencia de magia por fin termina. | La competición de magia por fin termina. | Alors que la fin de la compétition
est proche… | null | null | La competizione magica
sta per giungere al gran finale! | null | null | A competição mágica chega ao fim! | null | Магические состязания
наконец-то подошли к концу! | null | null | null | null | null |
RzY5Vks5UTlZ | AMAZING STRANGER | 1 | 4 | A second moving figurine appears before Haruto and Nona - Bellnoa. She's the main character of the RPG "Dragulious Saga 4," and no matter how much it's explained to her, she refuses to accept reality. Then Nona's hidden powers activate... | 264,190 | 268,200 | Nona | It's hard to accept it all at once.
For me, at first, the shock was so great. | .من الصّعب تقبّل كلّ هذا مرّة واحدة
كان الأمر صاعقًا بالنسبة إليّ في أوّل مرّة | Das ist hart zu schlucken.
Ich war auch erst geschockt. | Es difícil aceptarlo al principio.
A mí también me sorprendió. | Es difícil aceptarlo al principio.
A mí también me sorprendió. | Pas facile à accepter, hein ?
Moi aussi, j’ai eu du mal, au début. | null | null | È dura da accettare.
Per me è stato uno shock grandissimo... | null | null | É difícil de aceitar de cara, né?
Eu também fiquei chocada no começo. | null | Такое тяжело сразу переварить. | null | null | null | null | null |
R1g5VVE1M0RR | AFTERLOST | 1 | 9 | Amongst the volunteers, only Daichi, Taiyo, and Tsuki survive. The three of them begin working on Project Noah, in order to save millions of their people. As Daichi continues his research, he meets a woman named Miyuki and begins to question his actions. | 555,010 | 556,180 | There and here. | .هنا وهناك | null | Aquí y allá. | null | null | null | null | null | null | null | Aqui e lá. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I1VkUwTURS | Alderamin on the Sky | 1 | 13 | Ikta suffers a serious setback at the hands of the unsleeping, shining officer from the Kioka republic. His lines have been broken and the retreat is in disarray. To salvage an increasingly desperate situation, he leads a small, handpicked force to lure Jean into a trap. But Jean's proven himself for than a match for Ikta already, and the Alderan military outnumbers his own forces by over a dozen times. How can he handle such overwhelming numbers when his opponent has shown to be his equal? | 429,990 | 431,810 | I | But, if we say we're willing to talk, | ،لكن إذا قلنا أنّنا مستعدّون للتفاوض | Aber wenn ihr das Parley annehmt, | Pero que aceptemos términos
te pone contra las cuerdas. | Pero que aceptemos términos
te pone contra las cuerdas. | Mais en acceptant de négocier,
on vous met dos au mur. | null | null | Però, dichiarandoci disponibili ad ascoltarli | null | null | Mas se vamos aceitar termos, | null | А вот если скажем, что мы «не против», | null | null | null | null | null |
R1lXRTJYMk1Z | Active Raid | 2 | 4 | Kuroki wants badly to rehabilitate Mythos, the young boy caught up in the Logos incident. When an unmanned bike starts making strange appearances on the roads of Tokyo, he sees his chance to allow Mythos to contribute to society by solving the mystery. The bike appears and disappears without causing any harm or hurting anyone. But Mythos thinks that instead of a bored thrill-seeker, the culprit might be a more dangerous foe... | 546,210 | 549,960 | Gu | Why do the lights always change
right when it needs them to? | لماذا تتغيّر إشارات المرور دائمًا لتناسب المركبة؟ | null | ¿Por qué siempre
cambian las luces así? | ¿Por qué siempre
cambian las luces así? | Comment ? | null | null | Perché il semaforo cambia sempre
quando serve a lui? | null | null | Por que o semáforo sempre
muda a favor deles? | null | null | null | null | null | null | null |
R1lFNUtQTVFS | Active Raid | 1 | 1 | A Willwear armed robbery prompts the sortie of Special Public Security Fifth Division Third Mobile Assault Eighth Unit, AKA Unit 8. As the situation unfolds, their newest member, Assistant Inspector Kazari Asami, will witness what this unit’s really about… | 785,340 | 789,010 | Rin | Everything and everyone is just
a pawn in their power play! | !تحوّل كلّ شيء إلى لعبة سلطة لهم جميعًا | Die können das doch nicht
Teil ihrer Machtspielchen machen! | ¡Se ha convertido en un juego
de poderes para ellos! | ¡Se ha convertido en un
juego de poderes para ellos! | Ils utilisent tout et n’importe quoi
pour leur petit jeu politique. | null | null | Per loro tutto è diventato un gioco di potere! | null | null | Estão todos nas mãos deles! | null | null | null | null | null | null | null |
RzE0VTRERTNE | Ancient Girl's Frame | 1 | 6 | On the way to Jupiter, the girls have to stop by Mars to look for a way to repair the Atra-Hasis' mobile Divine Grace plant. They arrived at the ruins of the ancient alien people who created the White Giant... | 825,120 | 826,660 | If you come from Namu, | null | Komm, schnell! | qué hacer si llegabas de Namu. | null | Allez, viens ! | null | null | null | null | null | Se viesse de Namu,
eu deveria fazer desse jeito. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYyUEQzN0U2 | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 2 | Even after losing the duel, Glenn lacks all motivation. Yet through his interactions with Sistine and Rumia, he eventually starts genuinely teaching classes that will help them. Meanwhile, suspicious men show up at the academy… | 98,120 | 99,690 | Sistine | Well... | ...حسنٌ | null | Bueno… | Bueno… | C’est-à-dire… | null | null | Beh, ecco... | null | null | Bom... | null | Ну это... | null | null | null | null | null |
R1k3OUpKMkpS | Ace of the Diamond | 3 | 5 | Losing to Komadai Fujimaki, Seido is out of the spring invitational. What did Furuya as he pitched against Hongo? But there's no time to bask in the afterglow of Koshien Stadium. The Seido lineup is shifting once again. New first-years are joining the team. The other baseball club members are carefully measuring the time left until the summer tournament. And then Haruichi unveils a unexpected change. | 1,146,960 | 1,150,190 | @Shirasu | It's interesting that
a Daikyo player chose Seido. | من المثير أن يختار لاعب دوري دايكيو سيدو | Dass Leute von Daikyo herkommen,
ist echt selten. | Es interesante que alguien de Daikyo
eligiera Seidou. | Es interesante que alguien de Daikyo
eligiera Seidou. | null | null | null | Uno della Daikyo che viene alla Seido. Scelta curiosa. | null | null | Interessante alguém da liga sênior
do Daikyo escolher o Seidou. | null | Надо же, участник Дайкё выбрал Сэйдо. | null | null | null | null | null |
R1I1VkUwTURS | Alderamin on the Sky | 1 | 13 | Ikta suffers a serious setback at the hands of the unsleeping, shining officer from the Kioka republic. His lines have been broken and the retreat is in disarray. To salvage an increasingly desperate situation, he leads a small, handpicked force to lure Jean into a trap. But Jean's proven himself for than a match for Ikta already, and the Alderan military outnumbers his own forces by over a dozen times. How can he handle such overwhelming numbers when his opponent has shown to be his equal? | 382,750 | 385,690 | Gu | Or, no... Did I just make a mistake? | أو لا... هل ارتكبتُ خطأ للتو؟ | Oder nein … Habe ich
einen Fehler gemacht? | No, ¿habré cometido un error? | No, ¿habré cometido un error? | J’ai mal jaugé la situation. | null | null | O forse... che abbia commesso un errore? | null | null | Não... Isso foi apenas
uma falha minha? | null | А может... Я сам виноват? | null | null | null | null | null |
R1JNR1AxUDVS | Active Raid | 2 | 10 | Unit 8 is becoming more and more convinced that Inagi is involved with Bird and the old Logos incident. To dispel their suspicions, they turn to Madoka and her detective agency, but they don't like the answers they're given. When they finally confront Inagi with the truth, will they be willing to sacrifice their dear friend for the law? And can they even prosecute Inagi if they want to, since he's been so careful not to violate the letter of the law? | 176,690 | 180,050 | K | Jirou says that when he worked as part of Logos, | ،قال جيرو أنّه عندما عمل كجزء من لوغوس | Laut Jirou geschahen während der Zeit,
als er bei Logos aktiv war, | Jirou dijo que cuando
trabajaba con Logos | Jirou dijo que cuando
trabajaba con Logos | D’après ce que dit Jirô, | null | null | Jirou ha detto che,
quando faceva parte della Logos, | null | null | O Jirou disse que quando
ele fez parte da Logos, | null | null | null | null | null | null | null |
R1IyUDlROEtS | AHO-GIRL | 1 | 8 | Nozomi, Masaru, and Mamoru go to buy snacks for their field trip, with 300 yen
each as their budget, when Yoshiko tries to initiate them into the finer points
of buying field trip snacks. Masaru and Mamoru follow Yoshiko's teachings as
they buy their snacks, but Nozomi buys a single expensive snack. Nozomi's field
trip will end dark and gloomy... or so they thought! | 125,270 | 127,280 | Shiina | Would you go out with me?" | "هلّا واعدتِني؟ | „Willst du mit mir gehen?“, hat er gesagt. | y que quería salir conmigo. | y que quería salir conmigo. | et qu’il voulait sortir avec moi… | null | null | "Vuoi uscire con me?" | null | null | namora comigo?" | null | null | null | null | null | null | null |
R1JRV04wM0VS | AMAZING STRANGER | 1 | 12 | Using Kusabi's powers, Nona enters into the world of the last episode of the anime "Planetary Explorer Girl," intending to leave Haruto and the others forever. When Haruto learns this, he... | 548,420 | 549,420 | Haruto | Nona? | نونا؟ | Nona? | ¿Nona? | ¿Nona? | Nona. | null | null | ...Nona? | null | null | Nona? | null | Нона? | null | null | null | null | null |
R1o3VVZLWFBW | Ancient Girl's Frame | 1 | 11 | When Astra-Hasis returns, the Nergals have already completely covered the outside of Earth. Having no other choice, the United Earth Alliance activated the DGI, shutting down all Divine Grace systems. However, this caused uproar in many places, and the DGI could only hold out for a few more hours... | 178,410 | 180,700 | Accelerate to head for the Earth. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | -Acelere para a Terra.
-Entendido. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5YSk1W | After School Dice Club | 1 | 8 | The three girls visit a new board game café that opened up near their school. There, they meet Emilia, another board game fanatic around the same age as them, who moved to Kyoto recently from Germany. | 338,380 | 339,210 | Huh? | ماذا؟ | null | -¿Qué?
-Así, | null | null | इस तरह। तुम्हें समान रंग वाले ताश को
एक के ऊपर एक करके रखना होता है। | null | null | null | null | Como? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kwOThWVjJZ | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 11 | Glen and Leos enter a duel involving the other students in a magic corps battle. Leos's camp is well organized, but Glenn fights back with clever tactics. | 1,025,580 | 1,029,540 | Glenn | He came to hate the magic he once loved. | .إذ أنّه بات يكره السّحر الّذي كان يحبه | Er fing an, die Magie zu hassen,
die er so geliebt hatte. | Llegó a odiar la magia que amaba. | Llegó a odiar la magia que amaba. | et il finit par détester
les magiciens qu’il adorait tant. | null | null | E dopo tanto amore, finì per odiarla. | null | null | E ele começou a odiar a
magia que antes amava. | null | Он стал ненавидеть магию,
которой когда-то восхищался. | null | null | null | null | null |
RzE0VTRXSkpY | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 5 | Amou decides to visit Risa's hometown in hopes that he can return her keepsake to a relative. Unfortunately, he learns that her house was torn down and her relatives were chased away by a deputy governor who isn't afraid to abuse his power. | 270,560 | 272,930 | Who are you? | null | Wer bist du? | ¿Quién eres tú? | null | T’es qui, toi ? | null | null | null | null | null | Quem é você? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IzVlc4UVY2 | Ace of the Diamond | 2 | 6 | The game is paused due to the rain. Mukai stretches in his dugout, Furuya looks spaced out, and Sawamura is pitching in the bullpen. The game resumes, and Miyuki immediately gets a double. However, Mukai is keeping it cool on the mound. | 310,160 | 311,140 | Sa | Furuya! | null | Furuya! | ¡Furuya! | ¡Furuya! | Furuya, tes genoux ! | null | null | Furuya! | null | null | Furuya! | null | null | null | null | null | null | null |
R1kzVlo1NFpS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 9 | Mortally wounded, Glenn manages to hang on by a thread thanks to Sistine's magic. They chase after Re=L who kidnapped Rumia, and Glen storms into the white alchemy lab alongside Albert. | 1,095,360 | 1,098,590 | and they raided our research lab. | .ودهموا مختبر أبحاثنا | null | e investigaron nuestro laboratorio. | e investigaron nuestro laboratorio. | null | null | null | che si precipitarono a perquisire
il nostro centro di ricerca. | null | null | null | null | после чего они напали
на нашу лабораторию. | null | null | null | null | null |
|
R1kxWDIwODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 21 | A final shot will decide the fate of the match against Kitasumiyoshi High. As the dust settles, Madoka makes a difficult decision. | 326,670 | 330,890 | ...was not looking at the basket
the instant you got your hands on the ball. | .هو عدم النظر إلى السلة لحظة استلامك للكرة | dass du nicht in dem Moment, in dem du den Ball
bekommen hast, direkt zum Korb gesehen hast. | fue no ver la canasta
apenas tomaste el balón. | ha sido no mirar a la canasta
en cuanto cogiste el balón. | a été de ne pas regarder le panier
à la récupération du ballon. | null | null | è stato non guardare il canestro
nel momento in cui hai ricevuto la palla. | null | null | ...foi não ter olhado a cesta
logo que recebeu a bola. | null | так это с тем, что не посмотрел
на кольцо, когда взял мяч. | null | null | null | null | null |
|
R01LVVgyNFpR | Ancient Girl's Frame | 1 | 8 | Back on Earth, the Gandharva was found near the Mariana Islands in the Pacific Ocean. However, the top brass is just concerned about the budget and wants to salvage Gandharva because they consider it's a useful weapon. Not satisfied with their decision, one man decides to organize a rescue team in secret. | 224,950 | 226,250 | Listen to me. | null | Im Ernst jetzt? | ¡Parece que encontraron a Gandharva! | null | null | null | null | null | null | null | Está sabendo?
Acham que encontraram Gandharva! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZaSk41MVhZ | Ahiru no Sora | 1 | 41 | The day of the match against Yokohama Taiei descends along with a wave of unprecedented heat… and Tobi is nowhere to be found. | 759,460 | 760,840 | ...attend school today? | حضر إلى المدرسة اليوم؟ | null | null | null | il était au lycée ? | null | null | ... è venuto a scuola? | null | null | ...veio pra escola hoje? | null | в школу приходил? | null | null | null | null | null |
|
RzZaSjhKSlZZ | Ahiru no Sora | 1 | 19 | Dedication. Perseverance. Commitment. These are the qualities that make a basketball champion — and thanks to Konishi, Momoharu isn’t sure if he possesses any of them. | 1,184,030 | 1,185,210 | Madoka! | !مادوكا | Madoka! | ¡Madoka! | ¡Madoka! | Madoka ! | null | null | Madoka! | null | null | Madoka! | null | Мадока! | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTA4MTFE | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 9 | Gashin bumps into Yuusei and learns that his foster brother has accomplished a great feat. He built an autonomous city for the Japanese people to safely live in. Yuusei asks Gashin to join him and live a normal life, but not everything is as it seems. | 781,860 | 782,690 | Go away. | null | Verzieh dich. | null | null | Dégage. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZNR1FKVkc2 | Alice & Zoroku | 2 | 1 | In a deep, remote forest, a blond-haired girl runs amidst heavy rain and wind. Some pursue her, while others extend a hand to help her. As various motives tangle together, the girl, named Sana, makes her flight to the outside world for the first time in her life. In the end, Sana arrives at the bustling district of Kabukicho in Tokyo's Shinjuku Ward. In a convenience store there, she meets Kashimura Zoroku, the quintessential "stubborn old man." | 1,151,170 | 1,152,620 | Yonaga | Sa-chan... | ...سا-تشان | Sa-chan … | Sa-chan… | Sa-chan… | Sana… | null | null | Sa-chan... | null | null | Sa-chan... | null | Са... | null | null | null | null | null |
RzZRNFFNUTRS | Active Raid | 2 | 3 | Unit 8 is down with a cold, and it's up to West Japan's Unit 9, led by Kazari, to save the day when a group of indignant movie fans takes over a production studio. But the always over-active Kazari meets her match when the villains rig the streets surround the studio with sound-sensitive bombs, and post a Willwear sniper on the roof. Can she come up with a way to take back the studio that doesn't involve leveling the entire neighborhood? And if not, who's going to pay for it all? | 75,680 | 79,010 | A | We of Unit 9 will keep West Japan safe! | !سنحافظ نحن الوحدة 9 على أمان اليابان الغربيّة | Wir von der Neunten werden
den Frieden in Westjapan wahren. | La Unidad 9 mantendrá Japón a salvo. | La Unidad 9 mantendrá Japón a salvo. | La Neuvième garantira
la paix dans l’ouest du Japon ! | null | null | Noi della Nona Unità proteggeremo il Giappone! | null | null | Nós, da Unidade 9, manteremos
o Japão Ocidental a salvo! | null | null | null | null | null | null | null |
R0Q5VVY1Mk4w | All Saints Street | 1 | 3 | Neil's older brother, Nick, arrives from Hell. Nick's goal is to awaken the Demon King sleeping within Neil, and the tenants of room 1031 get into trouble when they get caught up in Nick's plans. After that, Nick, who moves at his own pace and whims, spends all his time hanging out in room 1031, and Lynn burns his hands... Room 1031 becomes rowdier and rowdier by the day. | 1,291,560 | 1,293,270 | NTP | Of course I am! | !بالطّبع | Klar doch! | ¡Claro que lo soy! | ¡Claro que lo soy! | Tu l’as dit, bouffi ! | null | null | Ovvio, no? | null | null | É claro que eu sou! | null | Ну ещё бы! | null | null | null | null | null |
RzY4VkpXUDg2 | Alderamin on the Sky | 1 | 11 | The Imperial Army is pushed back, and Ikta is forced to use every trick at his disposal to keep his numerically inferior force from being overwhelmed. The Alderamin army has 12,000 troops, and his unit has only a little over 600. When he's forced to make a tough call to sacrifice his own men and save the Sinack, Suya confronts him angrily. She wants to know why he was willing to sacrifice his own men for the people he was fighting yesterday, and she says he owes her an answer. | 1,312,070 | 1,316,030 | Narr | the rear guard unit's numbers
had fallen to below 600. | أعداد وحدة الحرس الخلفيّ قد نقصت إلى ما دون الـ600 | verblieben der Nachhut nur noch 600 Mann. | la unidad de retaguardia
quedó con menos de 600 soldados. | la unidad de retaguardia
quedó con menos de 600 soldados. | null | null | null | l'unità di retroguardia si è trovata
con meno di 600 uomini. | null | null | o número de soldados da
retaguarda caiu para menos de 600. | null | от арьергарда осталось
меньше шестиста человек. | null | null | null | null | null |
RzY3OTA3NU5Z | Ahiru no Sora | 1 | 20 | As Sora steps into the role of pointguard, Chiaki steps into the spotlight. The fate of the game hangs in the balance, but will their change-up lead to victory or defeat? | 191,290 | 199,080 | Kagami ni senaka mukete ayumu hodo ni toozakaru yume yo | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Há um sonho que parece distante, como se
tivesse andando de costas para um espelho | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JaWDRaM0RZ | Ace of the Diamond | 2 | 30 | The sound of metal bats ring through the field of Yakushi High School. Sanada, the ace, is showing meticulous batting work. Behind him, Raichi is swinging like a mad man. Over at Ichidai Third High School, Amahisa is also training frantically. | 867,280 | 870,840 | Sa | We won't let you leave after we win! | null | Wenn wir gewonnen haben,
lassen wir Sie nicht gehen. | ¡No dejaremos que se vaya cuando ganemos! | ¡No dejaremos que se vaya cuando ganemos! | On vous laissera pas
démissionner d’une équipe championne. | null | null | Una volta che avremo vinto
non le permetteremo di andarsene! | null | null | Não vamos deixar que você
saia depois da nossa vitória! | null | null | null | null | null | null | null |
R1kzVlo1NFpS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 9 | Mortally wounded, Glenn manages to hang on by a thread thanks to Sistine's magic. They chase after Re=L who kidnapped Rumia, and Glen storms into the white alchemy lab alongside Albert. | 1,121,040 | 1,121,890 | Glenn | What are their names? | ما اسمهما؟ | null | ¿Cómo se llaman? | ¿Cómo se llaman? | Leurs noms ? | null | null | Come si chiamano? | null | null | Como se chamam? | null | Как их зовут? | null | null | null | null | null |
R1laSkpWRTNS | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 11 | The main Mongol army is finally here. The Japanese are massively outnumbered. Reinforcements aren't coming. The only way to survive is to fight, and even then, it's probably impossible. | 140,100 | 141,540 | Gu | Here they come! | !ها هم قادمون | Da kommen sie! | ¡Ahí vienen! | ¡Ahí vienen! | Les voilà ! | null | null | Arrivano! | null | null | Aí vêm eles! | null | Они идут! | null | null | null | null | null |
R1lYSlA0TjM2 | Ace of the Diamond | 3 | 48 | Sawamura takes the mound with the ace number for Seido’s first game of the summer tournament. But the first batter gets on base which messes up his rhythm, and he gives up one run in the first inning. With another runner in scoring position, Coach Sasaki has the Yura Sogo batters aim for Sawamura’s inside fastballs. Sawamura’s been caught in Sasaki’s cunning trap. Can they get back in the game? | 402,170 | 404,840 | Owada | He didn't pitch in the
first or second rounds, | ،لم يقم بالرّمي في الجولتين الأولى والثّانية | Er hat in den ersten Runden nicht gespielt. | No lanzó en los dos primeros partidos, | No lanzó en los dos primeros partidos, | Il n’a pas joué aux 1er et 2e tours. | null | null | Non ha lanciato né nel primo né nel secondo round, | null | null | Ele não jogou nas duas
primeiras rodadas, | null | В первых двух турах он не подавал, | null | null | null | null | null |
RzZOUVpLRFc2 | Angel's 3Piece! | 1 | 7 | Lien de Famille is sent an invitation to perform at a remote island. They are greeted warmly when they arrive, but something doesn’t seem right. | 140,410 | 143,260 | Beige | Did you catch any oval squid, Kyo-nii? | هل أمسكتَ بأيّ حبّار بيضاوي يا كيو-ني؟ | Konntest du Riffkalmare
fangen, Kyo-nii? | ¿Pescaste un calamar ovalado, Kyo? | ¿Pescaste un calamar ovalado, Kyo? | Kyô, tu as attrapé des calmars ? | null | null | Kyouccio, avete pescato qualche calamaro? | null | null | Kyou-nii, pescou alguma lula? | null | Поймал сегодня рифового кальмара? | null | null | null | null | null |
R1IzSzI0Vk5S | Ahiru no Sora | 1 | 33 | Reunited at long last, Sora and his mother have a lot to talk about — and time is of the essence. Elsewhere, Sora’s teammates deal with the aftermath of their recent match. | 1,233,170 | 1,235,330 | Okay! Bring the next one! | !حسنًا! مرة أخرى | Los! Noch mal! | ¡Otra más! | ¡Otra más! | Allez, une autre ! | null | null | Forza! La prossima! | null | null | Aê! Mais uma! | null | Да, давай ещё! | null | null | null | null | null |
|
RzYwOUdKWjQ2 | Angel Heart | 1 | 4 | Ryo resumes his work as City Hunter. His first job is for a man named Takahata, who is looking for the family of his transplant heart donor. | 477,370 | 478,730 | Ayane | Are you... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzYzSzBNNVY2 | Ahiru no Sora | 1 | 9 | Kite’s fate was sealed the moment he laid hands on those upperclassmen. Good thing Sora has never been one to give up without a fight. | 182,290 | 185,170 | Would you really do the same thing
in that situation, teach?! | !ماذا كنت ستفعل لو كنت مكانه يا سينسي؟ | Was hätten Sie denn
an seiner Stelle getan? | ¿Haría lo mismo en su situación? | ¿Usted haría lo mismo en su situación? | Vous auriez fait quoi,
à sa place, vous ? | null | null | Lei cos'avrebbe fatto nella sua stessa situazione, prof?! | null | null | Vai realmente fazer a mesma
coisa nessa situação, professor?! | null | Вы не хотите учитывать обстоятельства?! | null | null | null | null | null |
|
R1JXNDMwUEpZ | Ahiru no Sora | 1 | 23 | Mokichi’s height gives him an undisputed advantage on the court, but when it comes to basketball, height alone can’t outpace the pressure of lofty expectations. | 1,232,880 | 1,234,380 | Uh, nice to see you. | .نعم، مرحبًا | null | null | null | Oui… bonjour. | null | null | Ah... piacere... | null | null | Ah, prazer. | null | Здравствуй. | null | null | null | null | null |
|
R1IzVlc4UVY2 | Ace of the Diamond | 2 | 6 | The game is paused due to the rain. Mukai stretches in his dugout, Furuya looks spaced out, and Sawamura is pitching in the bullpen. The game resumes, and Miyuki immediately gets a double. However, Mukai is keeping it cool on the mound. | 966,730 | 968,000 | R2 | Yeah. | null | Ja. | Sí. | Sí. | Oui, | null | null | Già. | null | null | É. | null | null | null | null | null | null | null |
R0cxVTIzMjha | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 17 | Worried about how closed off Amou has become after his disappearance, Gashin and Shion finally press Amou for answers. Understanding their deep care for him, Amou slowly opens up, and shares details about his time at TRYVECTA's research facility. | 727,990 | 729,870 | I'm so scared! | null | Ich habe Angst! | null | null | Madame, j’ai peur… | null | null | Maestra, io ho paura! | null | null | Moça, eu estou com medo! | null | Сестрёнка, мне страшно! | null | null | null | null | null |
|
R043VURQS0tH | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 7 | The North American military has located the whereabouts of Ghost. Captain Brad Watt and his team are sent on a mission to capture Ghost to further their technology. Unfortunately for them, Ghost has a few more tricks up its sleeve that they're unaware of. | 358,600 | 360,480 | I think you gave me too much. | null | Das ist aber mehr als sonst. | Creo que me dio demasiado. | null | Il y en a plus que prévu. | null | null | null | null | null | Acho que deu de mais. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVZaUDc5 | All Saints Street | 1 | 2 | Even after they began living together in room 1031, Damao continues to observe Neil. But after being touched by Neil's kindness, he lets his guard down. One day, Mr. Lynn's younger sister, Lily, came down from Heaven. Innocent and naive, Lily quickly becomes friends with the tenants of 1031, and Neil also seems to have fallen for Lily's kindness... | 793,020 | 794,310 | NTP | I wouldn't call it fun. | .ما كنت لأقول أنّها ممتعة | Nicht so wirklich. | null | null | null | null | null | null | null | null | Não diria que é divertido... | null | Я бы так не сказал. | null | null | null | null | null |
RzBEVU4yR1A3 | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 5 | Devastated and alone, Nephy is found by the people of Kianoides and comforted by Chastille and Manuela. Just as Nephy steels her resolve and decides to return to Zagan, she's spirited away by magic from an unknown source. | 1,081,870 | 1,084,100 | Barbatos | but that didn't work out. | .لكنّ ذلك لم يفلح | aber das hat nicht
so ganz hingehauen. | null | null | mais ça n’a pas bien fonctionné. | null | null | ma non è andata come speravo. | null | null | mas isso não funcionou muito bem. | null | но получилось не очень хорошо. | null | null | null | null | null |
RzRWVVFOS1ZR | Actors: Songs Connection | 1 | 5 | Minori invites Chiguma to play an online game that lets them be cat avatars or avatars of what look like floating white dolls. The setting for the game seems to be a super-realistic rendering of their school... | 1,138,590 | 1,141,140 | No, that's not what I meant. | .كلا، ليس هذا ما قصدته | Nein, nicht wirklich Angst. | No, me refiero a otra cosa. | null | null | null | null | null | null | null | Não, não foi isso o que eu quis dizer. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVZLWFBW | Ancient Girl's Frame | 1 | 11 | When Astra-Hasis returns, the Nergals have already completely covered the outside of Earth. Having no other choice, the United Earth Alliance activated the DGI, shutting down all Divine Grace systems. However, this caused uproar in many places, and the DGI could only hold out for a few more hours... | 496,830 | 501,200 | Other results of report indicate the
possibility of virus plant is nearly zero. | null | null | Los resultados indican que la posibilidad
de que tenga un virus es casi de 0%. | null | null | null | null | null | null | null | Outros resultados indicam
chances quase zero de haver um vírus. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I5Vjc1VzE2 | Ahiru no Sora | 1 | 27 | Kuzu’s early lead makes no difference to Shinjo High, who quickly takes control of the game. Subbed in as pointguard, can Sora turn the tide back in his team’s favor? | 719,880 | 722,020 | focus on providing support for Kurumatani. | null | und unterstützt Kurumatani-kun. | null | null | et soutiens Kurumatani. | null | null | ti chiedo di coprirgli le spalle. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kxOVo5VktS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 4 | Hoping to earn the special reward, Glenn aims to win the magic competition. While Sistine and the others don't know his reason, they all work hard to meet his expectations and start showing unexpected results. | 1,209,600 | 1,211,180 | Zest | There! | !خذا | Nehmt das! | ¡Vamos! | ¡Vamos! | Hop là ! | null | null | Ecco! | null | null | Tomem! | null | Начали! | null | null | null | null | null |
R1lXRU04R0tZ | Ace of the Diamond | 2 | 32 | Seiko is behind by five runs at the top of the fourth. Their cleanup, Nagata, is up at bat and pressures Furuya with his powerful swing. Miyuki calls for a quick time out to regain Furuya's focus. However, as he goes to catch the throw for a double play, a stabbing pain runs through his ankle. | 358,120 | 362,130 | On-screen | Meiji Jingu Baseball Stadium | null | Meiji Jingu Baseball Stadion | Estadio de béisbol Meiji Jingu | Estadio de béisbol Meiji Jingu | Stade Meiji Jingu | null | null | Stadio di Baseball Meiji Jingu | null | null | Estádio Meiji Jingu | null | null | null | null | null | null | null |
RzlEVUUxTk5L | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 2 | Wanted as a terrorist, Amou is now on the run. Hungry and tired, Amou finds a vegetable field but is caught trying to steal the old man's crop. However, his good-natured heart wins the man's trust, and Amou finds a moment of respite... | 357,480 | 359,310 | Look, there's the sea! | null | Ich kann das Meer sehen! | ¡Mira, ahí está el mar! | null | Ça y est ! La mer ! | null | null | null | null | null | Olhe, lá está o mar! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lHR0QwTldZ | Alice & Zoroku | 2 | 11 | A collision with a "Dream of Alice" power has left Sana and Hatori trapped in the deepest part of Wonderland. They wander all over this world so unlike their own, but there's no sign of an exit anywhere. Meanwhile. after learning what's happened to Sana, Zoroku and Sanae head to Wonderland with Ichijo. They can't help gazing with wonder at their first sight of Wonderland, the place where Sana was born. But they've barely begun the search before Ichijo... | 418,390 | 420,180 | Hatori | Send me home, right now! | !أعيديني إلى المنزل حالًا | Lass mich nach Hause! | ¡Devuélveme a casa! | ¡Devuélveme a casa! | Renvoie-moi chez moi ! | null | null | Fammi tornare a casa immediatamente! | null | null | Mande-me para casa, agora! | null | Верни меня домой сейчас же! | null | null | null | null | null |
RzUwVVpRRTJK | All Saints Street | 1 | 5 | New non-humans arrive at All Saints Street?! Lily's university and angel friend, Iwan, pays a visit. What will become of Neil's anxious love? Lewis, a zombie working as an actor; Kyugetsu, Lynn's possible marriage partner; Momo, the hard drinker nekomata that Neil picked up... These not-so-straightforward, non-ordinary, non-humans make their entrance one after another! | 621,970 | 622,850 | NTP | I UNDERSTAND | ⟨ أفهم هذا ⟩ | Na schön. | De acuerdo | De acuerdo | Bon, d’accord. | null | null | "Ricevuto" | null | null | Entendo... | null | Понимаю. | null | null | null | null | null |
RzE0VTRFSzc5 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 2 | Her first self-introduction to her class. Her first school lunch. To Komichi, who never had any classmates throughout her elementary school years, these were all new and fun things. As she eats lunch around joined desks with Kizaki Erika, Usagihara Touko, and Kojou Tomono, a song by Fukumoto Miki plays during the school's lunchtime broadcast. When Touko learns that Miki is Komichi's role model, she hands Komichi a tube of lip balm and asks her to imitate Miki's music video... | 801,690 | 804,070 | Erika | Liar! I know you do! | !كاذبة! أعلم بأنّكِ تتكلّمينها | Blödsinn! | -Mentira, sé que me entiendes.
-¿Qué será…? | -Mentira, sé que me entiendes.
-¿Qué será…? | Menteuse ! | null | null | Non mentire! | null | null | Mentirosa! Eu sei que você fala! | null | Не ври! | null | null | null | null | null |
RzJYVTAzWlg5 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 10 | Summer has come, marked by the switch to summer uniforms. Practices for the athletic festival have begun, and in addition to her other events, Komichi is in charge of the cheer squad. She says she volunteered for the position because it would give her the chance to watch everyone practice. Komichi has no idea what cheering entails, but after getting some advice from a classmate, she begins to look the part. Meanwhile, Erika and Shijou Riona work hard at tennis practice. Riona is a member of the tennis club, but she can't move as well as she'd like to. Then, when Komichi shows up to cheer them on... | 916,940 | 917,920 | Riona | Huh?! | !ماذا؟ | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Hã?! | null | null | null | null | null | null | null |
R1JKUUpNUFZZ | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 10 | After returning from their field research, Glenn and the others spend their days in different ways. On one such day, Leos visits the academy as a guest instructor, and causes a stir by proclaiming himself Sistine's fiance. | 590,200 | 593,510 | Celica | How much easier it would
be if that were the case. | ستكون المسألة أسهل بكثير
.إن كان الوضع كذلك | Wenn dem so wäre, … | Si fuera eso, me alegraría. | Sería bueno si fuera eso. | Ça me rassurerait,
si ce n’était que ça. | null | null | Se fosse davvero così, | null | null | Seria muito mais fácil se fosse esse o caso. | null | Хотелось бы мне согласиться,
но не всё так просто. | null | null | null | null | null |
R1I5VktRTTk2 | Ace of the Diamond | 3 | 6 | Seido has little time to rest after the spring invitational before the Tokyo spring tournament. Their first round opponent is Eigen High School. Kawakami is the lead-off pitcher, but the crowd is expecting Furuya who shone at Koshien Stadium. Will Furuya make an appearance? And what about Sawamura, who was disappointed and Koshien Stadium and is all too aware of Furuya's prowess? | 534,290 | 538,540 | Announcer | Replacing Kawakami-kun at
pitcher is Sawamura-kun. | ساوامورا-كن يحلّ مكان كاواكامي-كن كرامٍ | Pitcher: Für Kawakami kommt Sawamura. | Por Kawakami-kun,
de pitcher, Sawamura-kun. | Por Kawakami-kun,
de pitcher, Sawamura-kun. | Le lanceur, Kawakami,
est remplacé par Sawamura. | null | null | Sostituisce Kawakami-kun come lanciatore,
Sawamura-kun. | null | null | Entra Sawamura substituindo
Kawakami, arremessador. | null | На позиции питчера Савамура
заменяет Каваками. | null | null | null | null | null |
RzZFNTFaRU5Z | Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe | 1 | 5 | The pouring rain could be a sign of the end of humanity itself... What will Ai's fate be? | 99,320 | 100,320 | mi | This is... | null | Das ist ... | E-esto es... | E-esto es... | Mais c’est… | null | null | null | null | null | Isto é... | null | null | null | null | null | null | null |
R0cxVTJKVzk5 | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 4 | In an effort to give Nephy power she has some control over, Zagan takes her on as an apprentice. However, after a meeting with the 12 remaining Archdemons, he begins to doubt whether he can give her a normal life. | 236,410 | 237,880 | Zagan | So very pure... | ...نقية جدًا | Sie ist einfach zu unschuldig … | Cuánta inocencia. | Cuánta inocencia. | Elle est bien trop pure. | null | null | Troppo puro... | null | null | É pureza demais. | null | Какая наивная… | null | null | null | null | null |
RzMxVVgxWkdE | Africa Salaryman | 1 | 10 | It's time for the employees to have their annual physicals, and Lion is holding everyone up. Crane draws from his life to pursue fame as a YouTuber. | 400,810 | 404,070 | My blood sugar soars after a meal. | ترتفع نسبة سكر الدم خاصتي
.بشكل كبير بعد تناول أي وجبة | Ich komm frisch von der Weihnachtsfeier
und hab bestimmt hohen Blutzucker! | null | null | Moi, je sors de soirée,
ça sent l’hyperglycémie. | null | null | null | null | null | A taxa de açúcar do meu sangue
dispara depois de uma refeição. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I4VjFLVzhS | Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe | 1 | 12 | The story comes to an end... Everything was building up to this moment. | 106,010 | 107,530 | including participants and the audience. | null | Teilnehmer und Zuschauer eingeschlossen. | null | null | null | null | null | null | null | null | incluindo os participantes e a plateia. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZLRVZXTk02 | Ace of the Diamond | 3 | 2 | In the second round of the invitational, Seido faces Nihon Shono. After throwing a 150 km/h pitches to shut down batters in the first round, Furuya has become the darling of the press and the fans. Which team will advance to the quarterfinals? What about the other team from Tokyo, Yakushi led by Todoroki Raichi? And what of the summer tournament winners, Komadai Fujimaki? The quarterfinals are taking shape. | 410,870 | 412,800 | MC | A rocket from a true slugger! | !صاروخ من لاعب ذي ضربات شديدة | Ein starker Pitcher und Batter!
Satoru Furuya explodiert in Koshien! | ¡Un misil de un auténtico cañonero!
¡Satoru Furuya explota el Koshien! | ¡Un verdadero cañonazo! | Quelle frappe surpuissante ! | null | null | Braccia forti, per una battuta altrettanto forte! | null | null | Realmente um rebatedor de braço de aço! | null | Сильно бьёт, сильно подаёт! | null | null | null | null | null |
RzE0VTRFSzc5 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 2 | Her first self-introduction to her class. Her first school lunch. To Komichi, who never had any classmates throughout her elementary school years, these were all new and fun things. As she eats lunch around joined desks with Kizaki Erika, Usagihara Touko, and Kojou Tomono, a song by Fukumoto Miki plays during the school's lunchtime broadcast. When Touko learns that Miki is Komichi's role model, she hands Komichi a tube of lip balm and asks her to imitate Miki's music video... | 882,680 | 884,520 | Tamura | R-Right! | !حـ-حسناً | Nun ja, in der Klasse gibt es viele
Mädchen mit einzigartigen Talenten. | Sí… | Sí… | Eh bien… Il y a beaucoup de filles
uniques en leur genre, | null | null | B-Bene! | null | null | A-Ah, sim! | null | А, да! У нас много необычных девочек, | null | null | null | null | null |
RzRWVVE4VlZa | Am I Actually the Strongest? | 1 | 2 | The border province Haruto calls home has been plagued by thieves. Haruto tries to investigate in secret, only to end up arousing suspicion from his sister Charlotte. But all of that is about to change when the thieves go after Charlotte herself! | 687,120 | 690,260 | Haruto | Bathroom... Bathroom... | ...حمام... حمام | Ich muss mal … aufs Klo. | El baño… | El baño… | Pipi… | बाथरूम... बाथरूम... | null | Bagno... Bagno... | null | null | Banheiro... Banheiro... | null | Хочу… в туалет… | null | null | null | null | null |
R1kyNEdHMktS | Ace of the Diamond | 3 | 41 | The tense practice game against Seiho is tied at 0. Sawamura gets into trouble in the top of the sixth inning, but an incredible throw to home by center fielder Aso pulls the team through. In the bottom of the same inning, lead-off batter Yuki’s hit arcs high. How far will it go? Meanwhile, Sawamura is feeling the weight of his responsibility to the coach and his team and continues spiraling down. His dogged determination is obvious to not only the nine fielders, or the players on the bench, but even to the fans in the stands. | 1,126,680 | 1,128,100 | @Sawamura | Okay, here I go! | !حسنًا، أنا ذاهب | Ich geh dann mal, nech? | ¡Voy para allá! | ¡Voy para allí! | Bon, j’y vais ! | null | null | Beh, io vado! | null | null | Certo, estou indo! | null | Я пошёл! | null | null | null | null | null |
RzMxVVgxWkdE | Africa Salaryman | 1 | 10 | It's time for the employees to have their annual physicals, and Lion is holding everyone up. Crane draws from his life to pursue fame as a YouTuber. | 1,268,970 | 1,273,100 | The work I haven't squared away yet | " العمل الذي لم أنهه بعد " | null | null | null | null | null | null | null | null | null | O trabalho ainda não resolvi | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lESzEwSzk2 | Ahiru no Sora | 1 | 37 | It may be raining, but nothing can douse Sora and his teammates’ fiery passion for basketball. Proving that passion to the administration, however, is another matter entirely. | 411,700 | 413,880 | Nope, not even close. | .ليس بعد، ولم نقترب حتى | Nein, noch ganz und gar nicht! | No, ni de cerca. | No, ni de cerca. | Non, on en est encore loin. | null | null | No. Nemmeno lontanamente. | null | null | Não, tá bem longe. | null | Нет. До конца далеко. | null | null | null | null | null |
|
R1lOUVozRFpZ | And you thought there is never a girl online? | 1 | 5 | Ako asks to play a different game during the club meeting, and Kyoh suggests a first-person shooter. Ako feels threatened when she thinks Nanako is interested in Hideki, and withdraws from both school and her friends. | 878,600 | 880,730 | Nice and honest. I like that. | null | null | null | null | null | null | null | Sei onesto, e questo è un bene. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZLRTBFOTg2 | Ace of the Diamond | 3 | 45 | Showing the sum total of his pre-tournament training, Sawamura pitches impressively against powerhouse school Kokonoe, holding them to two runs in eight innings. Meanwhile, Ochiai still holds esteem for Furuya who wore the ace number and still continues to improve. Will Seido’s ace for this summer be Sawamura, or Furuya? What will Kataoka decide? | 184,910 | 186,410 | fb_Player | Nice pitch, Sawamura! | !رمية جيّدة يا ساوامورا | Nice Pitch, Sawamura. | null | null | Joli lancer, Sawamura ! | null | null | Bel lancio, Sawamura! | null | null | Bom arremesso, Sawamura! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZQNUVNNFE2 | Ace of the Diamond | 3 | 28 | After a series of successful practice games, the Seido Nine are intensely focused on preparing for the summer tournament. Sawamura, encouraged by Kataoka's words, begins rising early in the morning to train. Meanwhile, after seeing Sawamura's improvement, Furuya tries to help out with batting practice. Their rivalry seems to be having a positive influence on both of them, until... | 1,440,990 | 1,445,330 | @Sawamura | This summer is my last chance to play with
Miyuki-senpai, Kuramochi-senpai and the others. | والآن هو آخر صيف لي لألعب مع ميوكي-سينباي
وكوراموتشي-سينباي والآخرين | null | null | null | null | null | null | Questa è l'ultima estate in cui potrò giocare
con Miyuki-senpai, Kuramochi-senpai e gli altri. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JaWDRaN1ZZ | Ace of the Diamond | 2 | 47 | Miyuki gets his ribs checked out. In the bottom of the sixth, Sawamura shows a strong performance going three for three. With the sides retired, Haruichi stands in the batter's box with a wooden bat, and Sanada looks confident. Sanada's shootball breaks Haruichi's bat, and... | 49,130 | 51,090 | Mi | ...the coach will leave, too. | null | würde der Trainer uns verlassen. | el entrenador se irá. | el entrenador se irá. | le coach s’en ira. | null | null | che anche il coach se ne andrà. | null | null | o treinador também vai embora. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lFNVBWUU5S | Alderamin on the Sky | 1 | 4 | Ikta leads his troops to grand victory over the forces led by the higher ranking officers. But what was supposed to be a simple training exercise turns deadly serious when a force of men loyal to a betrayed commander kidnaps the princess. Can Ikta lead his exhausted troops to track down and defeat a squad of experienced soldiers? And can he do it without letting them hurt the princess? | 1,191,140 | 1,193,740 | I | Like I keep telling you,
you need to slack off more. | أقولُ لكِ مراراً أنّكِ عليكِ أن تتكاسلي أكثر | Ich sage dir immer wieder,
dass du langsamer machen sollst. | Y siempre te digo que bajes el ritmo. | Y siempre te digo que bajes el ritmo. | Suis donc mes conseils
et souffle un peu. | null | null | E io ti ripeto in continuazione
che devi prendertela più comoda. | null | null | Sempre te digo para
relaxar um pouco. | null | А я ведь не раз говорил,
отдыхай побольше. | null | null | null | null | null |
RzdQVTRFNzlX | After School Dice Club | 1 | 12 | Midori and Emilia discuss their ambitions and lay out detailed plans to achieve them. Aya is full of dreams and aspirations. Miki, however, just wants everything to stay the same. | 560,970 | 564,600 | --Aya-chan, if you want to become a vet,
don't you need to major in sciences? | ألا تحتاجين التخصص في العلوم التجريبية ذا أردت--
أن تصبحي طبيبة بيطرية يا آيا-تشان؟ | null | si quieres ser veterinaria,
¿no necesitas especializarte en ciencias? | null | null | आया, अगर तुम पशु चिकित्सक बनना चाहती हो,
तो तुम्हें विज्ञान नहीं लेनी होगी? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IxOVE3NFY2 | Ace of the Diamond | 2 | 42 | Yakushi's chance to score in the bottom of the first inning is crushed by Shirasu's super catch in the outfield. With the game still at 0-0, we go into the second inning. Can Seido get the first run of the game? | 683,410 | 685,660 | Ka | As a runner, go as far as you can. | null | Lauf als Runner
so weit wie du kannst. | Y corran tan rápido como puedan. | Y corred tan rápido como podáis. | Les coureurs doivent toujours
penser à avancer ! | null | null | Se devi correre, arriva più avanti che puoi. | null | null | Na base, corra para a próxima. | null | null | null | null | null | null | null |
RzlEVUUwUU5K | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 2 | Alya runs into Masachika and Suou while they're out shopping and continues to question the nature of their relationship. Suou takes the opportunity to invite Alya out to a super spicy ramen restaurant. | 533,340 | 534,090 | YUKI | Rejoice. | ابتهِج | Sei dankbar. | Alégrate. | Alégrate. | réjouis-toi. | null | Kau harus senang. | Gioisci. | Awak patut gembira. | null | Alegre-se. | null | Радовался бы. | มีความสุขหน่อยสิ | null | Vui lên chứ. | 给我高兴一点啊 | 給我高興一點啊 |
R0VWVVpNR1A4 | Ancient Girl's Frame | 1 | 4 | After Captain Judith is declared missing in action, Luna takes over as the Ancient Girls' unit leader. It turns out that her father's death was caused by an incident involving a Nergal larva. Will history repeat itself when another Nergal larva infiltrates the girls' spaceship? | 1,175,790 | 1,178,040 | If we have the explosion
suppression particles, | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYyUEQzN0U2 | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 2 | Even after losing the duel, Glenn lacks all motivation. Yet through his interactions with Sistine and Rumia, he eventually starts genuinely teaching classes that will help them. Meanwhile, suspicious men show up at the academy… | 778,600 | 783,920 | and writing down or translating chants because
this dumb textbook just says to memorize them... | بهذا المرجع التافه كما لو أنّكم
...مطالبون بحفظها وحسب | und in diesem verdammten Schulbuch Sprüche
wie Roboter aufzuschreiben oder zu übersetzen … | en este libro ridículo
como si les dijeran que los memoricen | en este libro ridículo
como si os dijeran que los memoricéis | et que vous suivez ce manuel pourri
en récrivant et retraduisant tout… | null | null | a ricopiare o tradurre i versi perché uno stupido libro
vi dice che dovete impararli a memoria... | null | null | e aprender na base da decoreba,
traduzindo as runas dessa porcaria de livro, | null | переписывали и переводили заклинания, потому
что эта дурацкая книга велит их запомнить. | null | null | null | null | null |
|
R1lNRzgwOTRZ | Ace of the Diamond | 2 | 16 | Bottom of the seventh, Seido is batting. Tojo hits a double into the right-center field. Higasa follows up with a two-run hit, giving Seido a five run lead over Ugumori. However, the Ugumori players look strangely cheerful, and seeing that, the audience begin to cheer for them. | 1,173,020 | 1,175,650 | Mi | If you don't focus on
the first pitch, he'll hit it. | null | null | null | null | null | null | null | Devi concentrarti sul primo lancio,
o lo colpirà. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzZaSjhKSlZZ | Ahiru no Sora | 1 | 19 | Dedication. Perseverance. Commitment. These are the qualities that make a basketball champion — and thanks to Konishi, Momoharu isn’t sure if he possesses any of them. | 41,790 | 43,500 | Trying to get me with another fake?! | !تمويه آخر؟ | null | ¿Harás otra finta? | ¿Vas a hacer otro amago? | Encore une feinte ? | null | null | Un'altra finta? | null | null | Tentando outro fake?! | null | Снова обманки кидаешь? | null | null | null | null | null |
|
RzZYMDM0MzJZ | Active Raid | 2 | 7 | The crew of Unit 8 successfully fends off a series of terrorist attacks at a seaside summit, and is given a beach vacation for their troubles. But their happy afternoon is interrupted when Jirou detects a swarm of drones hovering around the girls. An investigation leads them to a peeping tom who creates lifelike, 3D figures of girls. Will Unit 8 be able to stop themselves from being turned into merchandise? And can they keep Asami from killing the criminal outright? | 193,860 | 195,070 | A | Understood. | .مفهوم | Verstanden. | Entendido. | Entendido. | Compris. | null | null | Ho capito. | null | null | Entendido. | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.