en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
i can feel you now.
今は あなたを感じるわ
and days later
後には
aizen's cross seal was taken to the seireitei.
藍染さんの封印架は 瀞霊廷に運ばれました。
anyway, um...
とにかく ええと...
where's grant now?
グラントは今どこに?
i got... i gotta get out of here.
ここから出なきゃ
jack never really seemed to care much for money.
ジャックは飼ってる虫ほど
you should try and be more careful in the future.
今度はもう少し気をつけろ。
did she always have nightmares?
悪夢はいつものこと?
could you be a little more specific?
もう少し詳しく - はい
suck it, general.
ゲネラル・クランツにばれる。
did you know nob is a slang term which means rich or wealthy?
「ノブ」という俗語は '裕福な'とか '金持ち'という意味だって
in the experiments i told you about
前述した実験で、
listen, if there's one thing i know, it's how to hide from the authorities, all right? let's just stay here.
官憲からの 隠れ方なら知ってる
how did you find out about them?
だから 香子ちゃんの様子見にきた
she just caught little cold.
♪~ 秀 脇役く~ん!
i have a place about 30 minutes away.
私の家、30分ぐらいなんだけど
obviously, kaorichan's picture is very good but
確かに かおりちゃんの絵は すごく上手だけど
let me go!
あっ!言ったんだ お前。
and somehow i found myself in her bed.
そして気づいたら 彼女とベッドにいたんだ
she won't go.
彼女が行くことはありません。
well, lance is gonna help you, agent booth.
ランスは役に立ってる?
it's natural for teachers to be like parents!
教師は親も同然なんだよ! 二度と店に行くなと行っておけ。
and it was suggested to them that they leave him at the hospital
そして彼が静かに息を引き取れるよう
ethics, and others while you were in america.
アメリカで他の女と会ってたわよ
i am already hungry picco picco
もう お腹ピッコピッコだったんらかや
vice principal? are you listening?
ちょっと教頭 聞いてます?
maybe you were right. we shouldn't have come here.
多分あなたは正しかった 私たちはここに来るべきではなかった
excellent! uiharu, do it with a bang!
好期待呢 学舍之园
what?
え?-何て?
but the truth is, we're not powerless at all.
しかし実際には 我々は 無力では全くありません
we did it in 72 hours. yes, you have to be fast.
72 時間以内にできました そう 早く行う必要があります
so we call this anatomage table.
私たちはこれを「アナトメージ(解剖+イメージ) テーブル」と呼んでいます
i present the case of pietro della vigna
ピエル・デッラ・ヴィーニャの 死体が描かれています。
what would happen, who might get hurt your, uh, brother, for one.
君の兄弟を傷つけた者は どうなるのかな?
in a minute.
1分後です
no... sir utakata is nothing like this man!
ウタカタ様は こんな男とは違う。
my goal is to connect us with them, eye to eye.
彼らを私たち人間と真正面から 結びつけるのが私の目標です
gregory,for jes... no,no.
イヤなんだ
it has helped countries to see that improvement is possible.
改善が可能だと気付く 手助けをしています
is that the truth?
そのセリフは...。
curtis, how you doing, bud?
最近どうしてる?
yes! yes! yes
はい! はい! は~い...。
[marie] you are the devil.
大歓迎だよ
exhaustive and unforgiving, these sessions
容赦なく 徹底的にやらされる運動です
oh, this is a piano too, not a keyboard.
あぁ、だからこれもピアノなんだ!キーボードじゃなくて。
so, we've get it done?
完了したの?
ask you to come with me.
一緒に来てくれって、君に言うことだ。
that there are now more than 4,000 places in the sea, around the world
今では世界中の海に4,000カ所以上も
hey, that truck keeps following us.
おい あのトラックがついて来る
and most of them were driven by words of encouragement
女性たちの殆どは宗教や 政治指導者の
live experiments in the art of spreading ideas.
生まれました
i think i deserved getting killed?
私は殺されても当然のようなことを?
libby? what you're about to tell us is very, very important.
リビー、君の証言は重要だ
i kept seeing her.
いや そんなわけない
both going crazy at the same time?
同時に二人とも 狂ったとか?
start it up!
取り掛かれ!
i'm a tenured professor of archeology.
私は考古学の教授だよ。
nice to see you.
お会いできてうれしいです
octopus and scrabble?
タコ料理と ボードゲームを?
we shouldn't be happy in standing for that.
このようなことを 甘受すべきではありません
he's acting as if he knows something important that no one else knows.
誰も知らない何か
but it was. i was just too afraid to show it.
恐怖心が、そうさせるの
you are ringing, are not you? yes
指輪は しているね? はい
all these videos? they were completely normal videos.
このビデオ ごく普通のビデオでした
to these guys, the hackers
話をしたがりません
get away from wako.
ワコから 離れろ
since mama passed away
ずっと ママみたいにしてくれてたじゃん
it started in 1908, when the wright brothers flew in paris, and everybody said
1908年にライト兄弟がフランスで初飛行した時、誰もがこう言いました
stein's inside.
スタインは中だ
so, you asked for a full autopsy of that boy.
君は 完全な検死を要望してきた
no wonder this mark will not write old people.
いや でも このマークは 年寄りは書かないだろ。
this is ambassador martha boyd.
大使のマーサ・ボイドよ
and through that convergence
さまざまな技術が組み合わされて
and those that don't even make it to the ocean
そして 海にも到達しないレジ袋は
what is this about?
何か関係が?
here you go ah, im hungry.
お願いします ああ腹へった
they cut across the entire globe
地球中で
with.
一員よ
great.
いいねいいね!
you want to know what's happening.
知りたいって?
young master! where are you?!
若 どこへ行ってしまわれたのか
harrison wells is like a personal hero of mine.
ハリソン・ウェルズは 僕の個人的英雄だ
and then worked to make it look like he was killed earlier
死亡時刻を早めるための 細工をしたとか。
thank you for your efforts, but we have all the information we need now.
ご苦労様 必要な情報は 全て有ります
phasecannons.
フェーズ砲
i assist the sentinel when and where l can.
歩哨を支援してる 私ができる時間と場所
that looks like a rice planting costume
あれは田植えするときの作業着みたい
i'm so sad!
嫌なことも 悲しいことも
but it's the truth.
しかしそれが真実だ
here.
観客:ここですよ
and were able to afford the basic elements
アメリカンドリームを実現できる
get judge biggs on the phone.
いえ... 私はドーマー刑事のパートナーの 銃撃事件の担当です
they're right here.
プリントした犠牲者は ここに
i've come to secure his release from the illegal arrest you've placed him under.
釈放してもらいに来ましたよ 違法な拘束をしている
tim was pretty happy that day.
ティムはその日とても幸せでした
while i am telling her how she could convince you she has found a way to restore your powers, one of my sons will slip up behind her and wrap a cord around her neck.
彼女が あなたの力の 取り戻し方を見つけた事にして 説得の仕方を 私が話している間に 息子の1人が 背後に回り
you've had an exemplary career. some good talking points there.
きみは素晴らしいキャリアを 持っている
it's a stick of the most amazing and sensational gum in the whole universe.
「これこそが、全宇宙で最も革新的で、 衝撃的なガムなんです」
tony, don't be jealous.
トニー、ひがむなよ