id
stringlengths 10
10
| words
listlengths 1
422
| definition_en
listlengths 0
9
| definition_ja
listlengths 0
9
| example_en
listlengths 0
9
| example_ja
listlengths 0
9
|
---|---|---|---|---|---|
00993892-v
|
[
"コード化",
"暗号化",
"符号化",
"エンコード"
] |
[
"convert information into code"
] |
[
"情報をコードに変換する"
] |
[
"encode pictures digitally"
] |
[
"映像をデジタルに符号化する"
] |
00994073-a
|
[
"末期的",
"終末",
"終端"
] |
[
"causing or ending in or approaching death"
] |
[
"死を引き起こす、死に至る、あるいは近づくさま"
] |
[
"a terminal patient",
"terminal cancer"
] |
[
"末期患者",
"末期癌"
] |
00994076-v
|
[
"コード",
"刻みつける",
"刻み付ける",
"刻む",
"勒する",
"印す",
"彫りつける",
"彫り付ける",
"彫付ける",
"彫刻",
"暗号化",
"標す",
"記す",
"記する",
"識す",
"銘す",
"銘する"
] |
[
"convert ordinary language into code"
] |
[
"日常言語を符号に変換する"
] |
[
"We should encode the message for security reasons"
] |
[
"私達はセキュリティの理由からメッセージをコード化するべきである"
] |
00994210-a
|
[
"非致死性"
] |
[
"not bringing death"
] |
[
"死をもたらさない"
] |
[
"nonfatal heart attack"
] |
[
"非致死性心臓発作"
] |
00994410-a
|
[
"根治的"
] |
[
"curing or healing is possible"
] |
[
"治癒また回復が可能な"
] |
[
"curable diseases"
] |
[
"治癒できる病気"
] |
00994449-n
|
[
"砲火"
] |
[
"fire delivered by artillery"
] |
[
"大砲によって加えられる射撃"
] |
[] |
[] |
00994454-v
|
[
"判じる",
"判読",
"復号化",
"解読"
] |
[
"convert code into ordinary language"
] |
[
"コードを普通の言語に変換する"
] |
[] |
[] |
00994567-a
|
[
"救い難い"
] |
[
"incapable of being cured"
] |
[
"治癒できない"
] |
[
"an incurable disease",
"an incurable addiction to smoking"
] |
[
"不治の病",
"矯正不能の喫煙依存症"
] |
00994623-n
|
[
"砲撃",
"砲火"
] |
[
"intense and continuous artillery fire"
] |
[
"激しい連続した砲火"
] |
[] |
[] |
00994682-v
|
[
"すき写す",
"なぞり書き",
"写しとる",
"写し取る",
"写す",
"写取る",
"写字",
"写録",
"書きとる",
"書き写す",
"書き換える",
"書写",
"書写す",
"筆写",
"翻字する",
"翻訳",
"臨摸",
"臨模",
"表記",
"謄写",
"転写",
"透き写す",
"透写す",
"音訳"
] |
[
"rewrite in a different script"
] |
[
"別の原稿の書直し"
] |
[
"The Sanskrit text had to be transliterated"
] |
[
"サンスクリット語の原文は字訳されなければならなかった"
] |
00994745-n
|
[
"曲射"
] |
[
"fire from a cannon that is fired at an elevation greater than that for the maximum range"
] |
[
"最大射程の射角よりも大きい射角で撃たれた大砲からの射撃"
] |
[] |
[] |
00994882-a
|
[
"及びない",
"及び無い",
"測り知れない",
"計り知れない"
] |
[
"of depth",
"not capable of being sounded or measured"
] |
[
"深さの",
"鳴動しないか、測定できない"
] |
[] |
[] |
00994895-v
|
[
"すき写す",
"なぞり書き",
"写しとる",
"写し取る",
"写す",
"写取る",
"写字",
"写録",
"書きとる",
"書き写す",
"書き取る",
"書写",
"書写す",
"筆写",
"臨摸",
"臨模",
"表記",
"謄写",
"転写",
"透き写す",
"透写す"
] |
[
"make a phonetic transcription of"
] |
[
"音声の書き起こしをする"
] |
[
"The anthropologist transcribed the sentences of the native informant"
] |
[
"人類学者は、現地の情報提供者の文を書き起こした"
] |
00995103-v
|
[
"すき写す",
"なぞり書き",
"写しとる",
"写し取る",
"写す",
"写取る",
"写字",
"写録",
"文字に起こす",
"書きとる",
"書き写す",
"書き取る",
"書写",
"書写す",
"筆写",
"臨摸",
"臨模",
"表記",
"謄写",
"転写",
"透き写す",
"透写す"
] |
[
"write out from speech, notes, etc."
] |
[
"演説、記録などから書き出す"
] |
[
"Transcribe the oral history of this tribe"
] |
[
"この種族の口述歴史を書き写して下さい"
] |
00995119-a
|
[
"ありがたい",
"好",
"好ましい",
"好意的",
"有り難い",
"有利",
"有難い",
"程好い",
"良好",
"色好い",
"色良い",
"都合よい",
"順調"
] |
[
"(of winds or weather) tending to promote or facilitate"
] |
[
"(風または天気について)進めるか、促進する傾向がある"
] |
[
"the days were fair and the winds were favorable"
] |
[
"日は晴れ渡り、風は順風だった"
] |
00995134-n
|
[
"イーシーエム"
] |
[
"electronic warfare undertaken to prevent or reduce an enemy's effective use of the electromagnetic spectrum"
] |
[
"敵の電磁スペクトルの効果的使用を妨害したり、減少させたりすることを目的とする電子戦"
] |
[] |
[] |
00995365-a
|
[
"下記",
"後",
"次",
"翌"
] |
[
"in the desired direction"
] |
[
"好ましい方向に"
] |
[
"a following wind"
] |
[
"追い風"
] |
00995468-a
|
[
"不利",
"不利益",
"不手まわし",
"不手まわり",
"不手回",
"不手回し",
"不手回り",
"好ましくない",
"芳しくない",
"都合悪い"
] |
[
"(of winds or weather) tending to hinder or oppose"
] |
[
"(風または天気について)じゃまをする、または、反対する傾向がある"
] |
[
"unfavorable winds"
] |
[
"逆風"
] |
00995525-v
|
[
"ローマ字"
] |
[
"write in the Latin alphabet"
] |
[
"ラテンアルファベットで書く"
] |
[
"many shops in Japan now carry neon signs with Romanized names"
] |
[
"今や日本の多くの店はローマ字のネオンサインを掲げている"
] |
00995647-a
|
[
"ありゃこりゃ",
"不利",
"倒",
"反する",
"反対",
"有害",
"疎ましい",
"裏合",
"裏合せ",
"裏合わせ",
"辛い",
"逆"
] |
[
"in an opposing direction"
] |
[
"反対方向に"
] |
[
"adverse currents",
"a contrary wind"
] |
[
"逆流",
"逆風"
] |
00995775-a
|
[
"ありがたい",
"好",
"好ましい",
"好意的",
"有り難い",
"有利",
"有難い",
"程好い",
"良好",
"色好い",
"色良い",
"都合よい",
"順調"
] |
[
"encouraging or approving or pleasing"
] |
[
"奨励するか、承認するか、または喜ばせる"
] |
[
"a favorable reply",
"he received a favorable rating",
"listened with a favorable ear",
"made a favorable impression"
] |
[
"良い返事",
"彼は、好ましい評価を受けた",
"好意的に聞いた",
"好感を与える"
] |
00995838-v
|
[
"リライト",
"書きあらためる",
"書きかえる",
"書きなおす",
"書き換える",
"書き改める",
"書き替える",
"書き直す",
"書換える",
"書改める",
"書直す",
"翻字",
"謄写"
] |
[
"write differently",
"alter the writing of"
] |
[
"異なる書き方をする",
"文書を改める"
] |
[
"The student rewrote his thesis"
] |
[
"学生は彼の論文を書き直した"
] |
00996056-n
|
[
"細菌戦"
] |
[
"the use of harmful bacteria as a weapon"
] |
[
"兵器としての有害なバクテリアの使用"
] |
[] |
[] |
00996089-a
|
[
"肯定的"
] |
[
"expressing or manifesting praise or approval"
] |
[
"賞賛または承認を表すか、明らかにするさま"
] |
[
"approbative criticism",
"an affirmative nod"
] |
[
"是認的な批評",
"肯定的なうなずき"
] |
00996102-v
|
[
"修定",
"修正",
"刪潤",
"加筆",
"変える",
"変ずる",
"変改",
"手を加える",
"手直し",
"改む",
"改める",
"改定",
"改正",
"改版",
"改編",
"改訂",
"校合",
"校訂",
"校閲",
"検める",
"極めなおす",
"極め直す",
"決めなおす",
"決め直す",
"決直す",
"添削",
"直す",
"補正",
"訂する",
"訂正",
"閲する",
"革める"
] |
[
"make revisions in"
] |
[
"で改訂を行う"
] |
[
"revise a thesis"
] |
[
"命題を修正する"
] |
00996328-v
|
[
"修正",
"動かす",
"変える",
"変ずる",
"改める",
"改削",
"改定",
"改正",
"校訂",
"検める",
"正す",
"直す",
"訂する",
"訂正"
] |
[
"make amendments to"
] |
[
"を改正させる"
] |
[
"amend the document"
] |
[
"文書を改正する"
] |
00996343-a
|
[
"子ぼんのう",
"子煩悩",
"恣",
"甘い",
"甘口"
] |
[
"being favorably inclined"
] |
[
"好意的に傾いている"
] |
[
"an indulgent attitude"
] |
[
"寛大な態度"
] |
00996448-a
|
[
"不利",
"不利益",
"不手まわし",
"不手まわり",
"不手回",
"不手回し",
"不手回り",
"好ましくない",
"芳しくない",
"都合悪い"
] |
[
"not encouraging or approving or pleasing"
] |
[
"推奨されていない、賛成を示さない、または好ましくない"
] |
[
"unfavorable conditions",
"an unfavorable comparison",
"unfavorable comments,",
"unfavorable impression"
] |
[
"不利な条件",
"好ましくない比較",
"不利なコメント、",
"悪印象"
] |
00996485-v
|
[
"サイン",
"合図",
"奉賀",
"定期購読",
"徴証",
"手真似",
"手署",
"拠金",
"目印",
"相図",
"署する",
"自署",
"萌芽",
"萠芽",
"表号",
"調印"
] |
[
"mark with one's signature",
"write one's name (on)"
] |
[
"その人のサインを印す",
"(そこに)その人の名前を書く"
] |
[
"She signed the letter and sent it off",
"Please sign here"
] |
[
"彼女は手紙に署名して、それを送った",
"ここでサインしてください"
] |
00996513-n
|
[
"ジハド",
"ジハード"
] |
[
"a holy struggle or striving by a Muslim for a moral or spiritual or political goal"
] |
[
"道徳的、精神的、あるいは政治的目的のための、イスラム教徒による神聖な争いあるいは奮闘"
] |
[] |
[] |
00996673-n
|
[
"ジハド",
"ジハード"
] |
[
"a holy war waged by Muslims against infidels"
] |
[
"イスラム教徒による異教徒に対する聖戦"
] |
[] |
[] |
00996817-n
|
[
"世界大戦"
] |
[
"a war in which the major nations of the world are involved"
] |
[
"世界の主要な国々が巻き込まれるような戦争"
] |
[] |
[] |
00996864-a
|
[
"怨みがましい",
"怨めしい",
"怨めしげ",
"恨みがましい",
"恨めしい",
"恨めしげ",
"意見がましい",
"異見がましい",
"訓戒"
] |
[
"expressing reproof or reproach especially as a corrective"
] |
[
"特に調整策として非難または叱責するさま"
] |
[] |
[] |
00996969-n
|
[
"やり口",
"やり方",
"ウェイ",
"ウェー",
"ウエイ",
"ウエー",
"メジャリング",
"メジャー",
"メージャー",
"一節",
"丈",
"丈尺",
"仕方",
"仕様",
"処分",
"処置",
"出様",
"加減",
"升",
"升目",
"基準",
"大いさ",
"定木",
"定規",
"実測",
"寸尺",
"寸法",
"小節",
"尺",
"尺度",
"度合",
"度量",
"手",
"手つづき",
"手段",
"手続",
"手続き",
"才量",
"打つ手",
"拍子",
"措置",
"政策",
"数量",
"斗",
"方法",
"方略",
"方途",
"方量",
"施策",
"枡",
"枡目",
"桝",
"求積",
"法案",
"法返",
"法返し",
"測り",
"測定",
"測定値",
"測度",
"測算",
"測量",
"物差",
"物差し",
"物指",
"物指し",
"程",
"程度",
"策",
"約数",
"術",
"裄丈",
"規定",
"計",
"計り",
"計測",
"計量",
"詮",
"議案",
"途",
"途方",
"遣り方",
"量り",
"量器",
"量水",
"間尺",
"間拍子"
] |
[
"the act or process of assigning numbers to phenomena according to a rule"
] |
[
"規則に従って数を現象に割り当てる行為または過程"
] |
[
"the measurements were carefully done",
"his mental measurings proved remarkably accurate"
] |
[
"慎重に、測定した",
"彼の知的判断の驚くべき正確さが証明された"
] |
00997036-a
|
[
"まがまがしい",
"不利",
"不吉",
"不祥",
"反する",
"反対",
"忌まわしい",
"忌わしい",
"曲々しい",
"曲曲しい",
"有害",
"疎ましい",
"禍々しい",
"禍禍しい",
"辛い",
"都合悪い"
] |
[
"contrary to your interests or welfare"
] |
[
"あなたの利益または幸福とは反対である"
] |
[
"adverse circumstances",
"made a place for themselves under the most untoward conditions"
] |
[
"逆境",
"最も厄介な条件の下でそれらのための環境を確保した"
] |
00997133-v
|
[
"サイン",
"刻みつける",
"刻み付ける",
"刻む",
"勒する",
"印す",
"彫りつける",
"彫り付ける",
"彫付ける",
"彫刻",
"手書",
"手署",
"標す",
"直書",
"署する",
"自書",
"自署",
"記す",
"記する",
"識す",
"銘す",
"銘する"
] |
[
"mark with one's signature"
] |
[
"人の署名のある印"
] |
[
"The author autographed his book"
] |
[
"作者は自分の本にサインした"
] |
00997307-v
|
[
"イニシャライズ",
"仮調印"
] |
[
"mark with one's initials"
] |
[
"その人のイニシャルで印をつける"
] |
[] |
[] |
00997394-a
|
[
"不公平",
"不平等"
] |
[
"containing or implying a slight or showing prejudice"
] |
[
"軽視を含んだ、または暗示した、偏見を示した"
] |
[
"discriminatory attitudes and practices",
"invidious comparisons"
] |
[
"差別的態度と振る舞い",
"しゃくにさわる比較"
] |
00997659-v
|
[
"ご用だてる",
"ご用達てる",
"仕置",
"仕置き",
"処刑",
"刑する",
"執行",
"完うする",
"実施",
"実演",
"実行",
"実践",
"履行",
"御用だてる",
"御用立てる",
"御用達てる",
"成し遂げる",
"戮する",
"敢行",
"施工",
"施用",
"施行",
"為る",
"現行",
"申し込む",
"申込む",
"葬り去る",
"行う",
"誅する",
"調製",
"遂げる",
"遂行",
"達成"
] |
[
"sign in the presence of witnesses"
] |
[
"目撃者の面前で署名する"
] |
[
"The President executed the treaty"
] |
[
"大統領は条約を実行した"
] |
00997794-v
|
[
"信認",
"受かる",
"承認",
"是認",
"査証",
"裏づけ",
"裏付",
"裏付け",
"裏付ける",
"裏書",
"裏書き"
] |
[
"sign as evidence of legal transfer"
] |
[
"法的移動の証拠としてサインする"
] |
[
"endorse cheques"
] |
[
"小切手に裏書してください"
] |
00998040-a
|
[
"ふかふか"
] |
[
"characterized by a covering of feathers"
] |
[
"羽の覆いによって特徴づけられる"
] |
[
"the feathery congregation of jays"
] |
[
"カケスの羽の生えた集団"
] |
00998182-v
|
[
"査証"
] |
[
"provide (a passport) with a visa"
] |
[
"ビザを与える(パスポート)"
] |
[] |
[] |
00998207-a
|
[
"ふかふか"
] |
[
"resembling or suggesting a feather or feathers"
] |
[
"羽または複数の羽に似ているか、をそれらを思わせるさま"
] |
[
"feathery palm trees"
] |
[
"羽のように柔らかいやしの木"
] |
00998294-v
|
[
"棊布",
"棋布",
"点じる",
"点ずる",
"点綴"
] |
[
"make a dot or dots"
] |
[
"点をうつ"
] |
[] |
[] |
00998399-v
|
[
"テーピング",
"レコーディング",
"上す",
"上せる",
"乗せる",
"写録",
"収録",
"取る",
"吹きこむ",
"吹き込む",
"吹込む",
"採録",
"書きしるす",
"書きとどめる",
"書きとめる",
"書き付る",
"書き止める",
"書き留める",
"書き記す",
"書記す",
"留め書",
"留め書き",
"留書",
"留書き",
"登載",
"登録",
"記入",
"記帳",
"記載",
"記録",
"載せる",
"載録",
"輯録",
"録する",
"録る",
"集録"
] |
[
"register electronically"
] |
[
"電子的に登録する"
] |
[
"They recorded her singing"
] |
[
"彼らは、彼女の歌を記録した"
] |
00998514-n
|
[
"アンギュレーション"
] |
[
"the precise measurement of angles"
] |
[
"角度の精密な測定"
] |
[] |
[] |
00998604-n
|
[
"人体計測",
"形態測定"
] |
[
"measurement and study of the human body and its parts and capacities"
] |
[
"人体と粗の部位と能力の測定と研究"
] |
[] |
[] |
00998762-v
|
[
"消磁"
] |
[
"erase (a magnetic storage device)"
] |
[
"消去する(磁気記憶装置)"
] |
[] |
[] |
00998886-v
|
[
"したためる",
"たくわえる",
"ため込む",
"キープ",
"セービング",
"セーブ",
"セーヴ",
"下す",
"人助け",
"余す",
"作る",
"保つ",
"倹約",
"備蓄",
"儲蓄",
"創る",
"助く",
"助ける",
"助け出す",
"助力",
"取っておく",
"取って置く",
"取っとく",
"取りおく",
"取り置く",
"取置く",
"呵する",
"執筆",
"引きつくろう",
"引き繕う",
"引繕う",
"扶く",
"扶ける",
"揮毫",
"摂取",
"撰する",
"救い上げる",
"救い出す",
"救う",
"救ける",
"救出す",
"救助",
"救済",
"書きあらわす",
"書きおくる",
"書きおろす",
"書きつづる",
"書き下す",
"書き下ろす",
"書き綴る",
"書き表わす",
"書き送る",
"書く",
"書する",
"書下ろす",
"書表す",
"書表わす",
"染筆",
"残す",
"浮かせる",
"浮す",
"溜まる",
"溜めこむ",
"溜め込む",
"溜る",
"溜込む",
"物する",
"留保",
"発しる",
"積たて",
"積みたて",
"積み立て",
"積み立てる",
"積む",
"積立",
"積立て",
"立つ",
"節する",
"節約",
"綴る",
"著す",
"著わす",
"著作",
"著述",
"蔵する",
"表記",
"認める",
"読む",
"貯える",
"貯める",
"貯め込む",
"貯蓄",
"貯蔵",
"貯金",
"蹴だす",
"蹴出す",
"輔く",
"輔ける",
"造る",
"遺す",
"書き込む",
"保存"
] |
[
"record data on a computer"
] |
[
"データをコンピュータに記録する"
] |
[
"boot-up instructions are written on the hard disk"
] |
[
"起動指示はハードディスクに書き込まれている"
] |
00998982-n
|
[
"オージオメトリ",
"オージオメトリー",
"聴力検査"
] |
[
"measuring sensitivity of hearing"
] |
[
"聴力感度の測定"
] |
[] |
[] |
00999079-v
|
[
"書き換える",
"書き替える",
"書換える",
"重ね書き",
"上書き"
] |
[
"write new data on top of existing data and thus erase the previously existing data"
] |
[
"既存のデータの上に新しいデータを書き込み、その結果以前に存在したデータを消去する"
] |
[
"overwrite that file"
] |
[
"そのファイルを上書きしてください"
] |
00999089-n
|
[
"配管",
"配管工業"
] |
[
"measuring the depths of the oceans"
] |
[
"海の深さを測定すること"
] |
[] |
[] |
00999245-n
|
[
"キャリブレーション",
"一定",
"劃一",
"劃一化",
"校正",
"標定",
"標準化",
"正規化",
"画一",
"画一主義",
"画一化",
"目盛り定め",
"目盛り調整",
"目盛定",
"目盛定め",
"統一",
"融和",
"規格化",
"規格統一",
"較正"
] |
[
"the act of checking or adjusting (by comparison with a standard) the accuracy of a measuring instrument"
] |
[
"測定器具の精度を(規格との比較によって)調べたり調節したりする行為"
] |
[
"the thermometer needed calibration"
] |
[
"その温度計は目盛り調整が必要だった"
] |
00999568-v
|
[
"承継",
"登極",
"継承"
] |
[
"make a record of additions to a collection, such as a library"
] |
[
"図書館などで、蔵書に追加をする"
] |
[] |
[] |
00999588-n
|
[
"チューニング",
"合調",
"同調",
"調弦",
"調律",
"調整",
"調節",
"選局",
"音取",
"音取り",
"音合",
"音合せ",
"音合わせ",
"音締",
"音締め"
] |
[
"calibrating something (an instrument or electronic circuit) to a standard frequency"
] |
[
"標準周波数に何か(楽器や電子回路)を較正すること"
] |
[] |
[] |
00999715-v
|
[
"かかげる",
"ポスト",
"傾ぐ",
"区署",
"収載",
"命じる",
"張りつける",
"張り出す",
"張出す",
"投函",
"掲げる",
"掲示",
"貼り出す",
"送りこむ",
"郵送",
"配する",
"配置"
] |
[
"display, as of records in sports games"
] |
[
"スポーツ試合における記録付けの表示"
] |
[] |
[] |
00999787-n
|
[
"修整",
"再調整",
"出直し",
"加減",
"届け",
"応当",
"手直し",
"按排",
"按配",
"整合",
"整理",
"整頓",
"書き留め",
"書留",
"書留め",
"案配",
"登簿",
"登記",
"登録",
"統一",
"見当合わせ",
"記帳",
"調整",
"調節",
"順応"
] |
[
"the act of adjusting something to match a standard"
] |
[
"何かを標準に合うように調整する行為"
] |
[] |
[] |
00999815-v
|
[
"かき消す",
"けし止める",
"削る",
"削正",
"削除",
"外す",
"払拭",
"抹消",
"拭き消す",
"掻きけす",
"掻き消す",
"掻消す",
"梳る",
"欠失",
"欠落",
"洗い流す",
"消し去る",
"消し止める",
"消す",
"消却",
"消去",
"消去る",
"消除",
"磨り消す",
"落とす",
"銷却",
"除去",
"隠滅"
] |
[
"wipe out digitally or magnetically recorded information"
] |
[
"デジタル的にまたは磁気により、記録情報を消す"
] |
[
"Who erased the files form my hard disk?"
] |
[
"誰が私のハードディスクからファイルを削除したのですか?"
] |
00999817-a
|
[
"喜ばしい"
] |
[
"exhibiting an agreeably appropriate manner or style"
] |
[
"気持ちよく適切な方法あるいはスタイルを示すさま"
] |
[
"a felicitous speaker"
] |
[
"適切なスピーカー"
] |
01000058-v
|
[
"コール",
"レジに記録する",
"記録",
"電話"
] |
[
"to perform and record a sale on a cash register"
] |
[
"レジで販売し、売上げを記録する"
] |
[
"Sally rang up Eve's purchase of tomatoes"
] |
[
"サリーはイブの買ったトマトをレジに打った"
] |
01000068-n
|
[
"アラインメント",
"位置合わせ",
"同調",
"境界調整",
"整列",
"整列化",
"照準",
"線型",
"路線"
] |
[
"the act of adjusting or aligning the parts of a device in relation to each other"
] |
[
"互いに関連して装置の部分を調節するか、一列に並べることの行為"
] |
[] |
[] |
01000093-a
|
[
"祝いの",
"祝賀の"
] |
[
"expressive of sympathetic pleasure or joy on account of someone's success or good fortune"
] |
[
"誰かの成功または幸運に共感した喜びまたは喜びを表す"
] |
[
"a congratulatory telegram",
"the usual congratulatory crowd was conspicuously absent",
"a gratulatory address"
] |
[
"祝電",
"普通の祝いの群衆が、これみよがしに不在だった",
"祝辞"
] |
01000214-v
|
[
"あがり込む",
"くさす",
"はいり込む",
"レコーディング",
"上がり込む",
"上がる",
"上す",
"上せる",
"上る",
"乗せる",
"乗りこむ",
"乗りだす",
"乗り出す",
"乗り込む",
"乗出す",
"入りこむ",
"入り込む",
"入る",
"入域",
"入場",
"入店",
"入込む",
"入館",
"写録",
"凹ます",
"凹ませる",
"出場",
"列なる",
"剿滅",
"参じる",
"参する",
"参ずる",
"参加",
"収める",
"収録",
"取る",
"叩きつぶす",
"叩き潰す",
"叩潰す",
"吹きこむ",
"吹き込む",
"吹込む",
"嘗める",
"圧える",
"填る",
"平らげる",
"弾圧",
"扣える",
"扱きおろす",
"扱き下す",
"扱下す",
"扱下ろす",
"抑えつける",
"抑える",
"抑え付ける",
"抱下ろす",
"押えつける",
"押える",
"押え付ける",
"押さえる",
"押さえ付ける",
"押し下ろす",
"押下ろす",
"掃滅",
"採録",
"控える",
"書きいれる",
"書きこむ",
"書きしるす",
"書きつける",
"書きとどめる",
"書きとめる",
"書き付ける",
"書き付る",
"書き入れる",
"書き止める",
"書き留める",
"書き記す",
"書き込む",
"書付ける",
"書入れる",
"書記す",
"留め書",
"留め書き",
"留書",
"留書き",
"登場",
"登載",
"登録",
"立ちいる",
"立ち入る",
"立ち至る",
"立入る",
"立至る",
"納める",
"舐める",
"記入",
"記帳",
"記載",
"記録",
"踏み込む",
"載せる",
"載録",
"這入り込む",
"通る",
"進入",
"録する",
"録る",
"鎮する",
"鎮定",
"静める",
"騰がる"
] |
[
"make a record of",
"set down in permanent form"
] |
[
"記録を作成する",
"永久的な形で書き留める"
] |
[] |
[] |
01000276-n
|
[
"視準"
] |
[
"the accurate adjustment of the line of sight of a telescope"
] |
[
"望遠鏡の照準線の正確な調整"
] |
[] |
[] |
01000411-n
|
[
"テンペラメント",
"人",
"平均律",
"性",
"性分",
"性合",
"性合い",
"性格",
"性状",
"性癖",
"性質",
"意気",
"根",
"根性",
"気",
"気分",
"気性",
"気稟",
"気象",
"気質",
"気風",
"為人",
"素姓",
"素質",
"肌",
"肌合",
"膚",
"自然",
"資質",
"質"
] |
[
"an adjustment of the intervals (as in tuning a keyboard instrument) so that the scale can be used to play in different keys"
] |
[
"異なるところでプレーするのがスケールを使用できるように合わせられる間隔(鍵盤楽器を調整するように)の調整"
] |
[] |
[] |
01000442-a
|
[
"うれしい",
"ご機嫌",
"めでたい",
"ハッピー",
"ルンルン",
"仕合せ",
"仕合わせ",
"和気藹々たる",
"和気藹藹たる",
"喜ばしい",
"多幸",
"大喜び",
"好運",
"嬉々たる",
"嬉しい",
"安泰",
"幸い",
"幸せ",
"幸福",
"幸運",
"御機嫌",
"心うれしい",
"心嬉しい",
"快活",
"悦ばしい",
"愉しげ",
"明るい",
"明朗",
"楽しい",
"楽しげ",
"目出たい",
"目出度い",
"睦じげ",
"睦まじげ",
"芽出たい",
"芽出度い",
"適切",
"適当"
] |
[
"well expressed and to the point"
] |
[
"要点に対してよく表現された"
] |
[
"a happy turn of phrase",
"a few well-chosen words"
] |
[
"うまい言い回し",
"いくつかの適切な単語"
] |
01000610-n
|
[
"平均律",
"平均率"
] |
[
"the division of the scale based on an octave that is divided into twelve exactly equal semitones"
] |
[
"12のまさに等しい半音に分割されるオクターブに基づくスケールの分割"
] |
[
"equal temperament is the system commonly used in keyboard instruments"
] |
[
"平均律は、鍵盤楽器で一般的に使われている方式である"
] |
01000843-n
|
[
"チューニング",
"チューン",
"一曲",
"一節",
"同調",
"地色",
"律呂",
"旋律",
"曲",
"曲節",
"曲調",
"楽曲",
"歌曲",
"節",
"節回し",
"調",
"調べ",
"調べ物",
"調子",
"調律",
"調整",
"調物",
"調節",
"調音",
"音使",
"音使い",
"音律",
"音締",
"音締め",
"音調",
"音遣",
"音遣い"
] |
[
"the adjustment of a radio receiver or other circuit to a required frequency"
] |
[
"要求される周波数への無線受信器または他の回路の調整"
] |
[] |
[] |
01000878-v
|
[
"啓示",
"垣間見せる",
"彰明",
"明らかにする",
"発現",
"示顕",
"表す",
"表する",
"表わす",
"表明",
"表顕",
"顕す",
"顕わす",
"顕現"
] |
[
"record in a ship's manifest"
] |
[
"積荷目録の記録"
] |
[
"each passenger must be manifested"
] |
[
"各乗客は、身元を明らかにしなければならない"
] |
01000969-n
|
[
"チューンアップ"
] |
[
"adjustments made to an engine to improve its performance"
] |
[
"エンジンの性能を上げるためのエンジン調整"
] |
[] |
[] |
01001008-v
|
[
"刻みつける",
"刻み付ける",
"刻む",
"勒する",
"印す",
"彫りつける",
"彫り付ける",
"彫付ける",
"彫刻",
"標す",
"記す",
"記する",
"識す",
"銘す",
"銘する"
] |
[
"write, engrave, or print as a lasting record"
] |
[
"書く、刻む、あるいは印刷する、永久的な記録として"
] |
[] |
[] |
01001097-n
|
[
"同期",
"同期化",
"同期式",
"同期調整",
"同調"
] |
[
"an adjustment that causes something to occur or recur in unison"
] |
[
"何かを同時に起こしたり繰り返すようにする調整"
] |
[] |
[] |
01001136-v
|
[
"出来事を年代順に記録する",
"書きとめる",
"書き止める",
"書き留める",
"編年"
] |
[
"record in chronological order",
"make a historical record"
] |
[
"年代順の記録",
"歴史的な記録を作る"
] |
[] |
[] |
01001180-a
|
[
"ぎこちない",
"ぎごちない",
"じゃまっけ",
"つたない",
"てづつ",
"ぶきっちょ",
"ぶきっちょう",
"へた",
"へま",
"べた",
"まずい",
"やっかい",
"トゥリキー",
"トリッキー",
"ヘマ",
"ベタ",
"下手",
"下手糞",
"不味い",
"不器用",
"不得意",
"不得手",
"不恰好",
"不手際",
"不格好",
"不精巧",
"不細工",
"危なげ",
"危な気",
"危気",
"厄介",
"尻こそばゆい",
"手づつ",
"手持ちぶさた",
"手足まとい",
"手足纏",
"手足纏い",
"拙",
"拙い",
"拙陋",
"気まずい",
"気不味い",
"烟たい",
"無器用",
"無格好",
"無細工",
"煙たい",
"照れくさい",
"照れ臭い",
"疎拙",
"窮屈",
"粗拙",
"蕪雑",
"見ぐるしい",
"足手まとい",
"足手纏い",
"足手纒い",
"邪魔っけ",
"邪魔っ気",
"重っ苦しい",
"重苦しい",
"面はゆい",
"面映い",
"面映ゆい"
] |
[
"not elegant or graceful in expression"
] |
[
"表現が上品でない、または優雅ではない"
] |
[
"an awkward prose style",
"a clumsy apology",
"his cumbersome writing style",
"if the rumor is true, can anything be more inept than to repeat it now?"
] |
[
"へたな散文スタイル",
"まずい弁解",
"彼の厄介な文体",
"もし噂が本当なら、今なおそれを繰り返すほど、ばかなことがあるだろうか"
] |
01001294-v
|
[
"喝破",
"打ち出す",
"打出す",
"注解",
"演述",
"立ち行く",
"表出",
"註解",
"詳しく述べる",
"説述",
"論述",
"講義",
"陳じる",
"陳ずる"
] |
[
"state"
] |
[
"述べる"
] |
[
"set forth one's reasons"
] |
[
"理由を述べなさい"
] |
01001344-n
|
[
"矢高",
"船留",
"船留まり",
"船留り"
] |
[
"the alignment of the wheels of a motor vehicle closer together at the bottom than at the top"
] |
[
"自動車の車輪を上開きにする調整"
] |
[] |
[] |
01001489-n
|
[
"トゥーイン",
"トーイン"
] |
[
"the alignment of the front wheels of a motor vehicle closer together at the front than at the back"
] |
[
"車の前輪を後ろよりも前が内向きにする調整"
] |
[] |
[] |
01001547-a
|
[
"あいにく",
"不仕合せ",
"不仕合わせ",
"不幸",
"不幸せ",
"不遇",
"不運",
"勿怪",
"哀切",
"因果",
"心外",
"恨めしい",
"数奇",
"気のどく",
"気の毒",
"薄倖",
"薄幸"
] |
[
"unsuitable or regrettable"
] |
[
"不適当な、または残念な"
] |
[
"an unfortunate choice of words",
"an unfortunate speech"
] |
[
"不幸な言葉の選択",
"不適当な演説"
] |
01001640-n
|
[
"ヴォイシング"
] |
[
"the act of adjusting an organ pipe (or wind instrument) so that it conforms to the standards of tone and pitch and color"
] |
[
"トーン、ピッチおよび音色の基準に従うよう、オルガン・パイプ(または管楽器)を調節する行為"
] |
[] |
[] |
01001643-v
|
[
"さし出す",
"とり纏める",
"ファイル",
"仕分ける",
"仕訳ける",
"伍",
"分列",
"刪定",
"取り纏める",
"取纏める",
"差しだす",
"差出す",
"持ち込む",
"持込む",
"提出",
"摩る",
"擂る",
"擦る",
"磨る",
"綴じこむ",
"綴じつける",
"綴じる",
"綴じ付ける",
"綴じ込む",
"綴りあわせる",
"綴り合せる",
"綴り合わす",
"綴り合わせる",
"綴付ける",
"綴合す",
"綴合せる",
"綴合わす",
"綴合わせる",
"綴込む",
"選り分ける"
] |
[
"place in a container for keeping records"
] |
[
"記録を保存するために容器に入れる"
] |
[
"File these bills, please"
] |
[
"これらの請求書をファイルしてください"
] |
01001689-a
|
[
"実りある",
"稔性",
"繁殖性",
"肥沃",
"豊沃",
"豊饒"
] |
[
"capable of reproducing"
] |
[
"繁殖能力がある"
] |
[] |
[] |
01001814-n
|
[
"熱量測定",
"熱量測定法"
] |
[
"measurement of quantities of heat"
] |
[
"熱量の測定"
] |
[] |
[] |
01001857-v
|
[
"かぎ取る",
"さし出す",
"とり纏める",
"ファイル",
"レコーディング",
"上げる",
"仕分ける",
"仕訳ける",
"伍",
"写録",
"分列",
"刪定",
"取り纏める",
"取纏める",
"嗅ぎとる",
"嗅ぎ取る",
"嗅取る",
"差しだす",
"差出す",
"投じる",
"持ち込む",
"持込む",
"挙げる",
"提出",
"摩る",
"擂る",
"擦る",
"書き記す",
"申し渡す",
"申し立てる",
"申し述べる",
"申述べる",
"登記",
"登載",
"登録",
"磨る",
"綴じこむ",
"綴じつける",
"綴じる",
"綴じ付ける",
"綴じ込む",
"綴りあわせる",
"綴り合せる",
"綴り合わす",
"綴り合わせる",
"綴付ける",
"綴合す",
"綴合せる",
"綴合わす",
"綴合わせる",
"綴込む",
"記名",
"記帳",
"記載",
"謳う",
"選り分ける",
"録する"
] |
[
"record in a public office or in a court of law"
] |
[
"官公署または法廷の記録"
] |
[
"file for divorce",
"file a complaint"
] |
[
"離婚を申し立てる",
"苦情を申し立てる"
] |
01001923-n
|
[
"頭蓋計測",
"頭蓋計測法",
"頭部計測"
] |
[
"measurement of human heads"
] |
[
"人頭の測定"
] |
[] |
[] |
01001945-a
|
[
"険要"
] |
[
"capable of conceiving"
] |
[
"思い浮かべることができる"
] |
[] |
[] |
01002008-n
|
[
"デンシトメトリー",
"濃度測定"
] |
[
"measuring the optical density of a substance by shining light on it and measuring its transmission"
] |
[
"物質に光を照射しその透過光を測定することで、その物質の光学濃度を測定すること"
] |
[] |
[] |
01002055-a
|
[
"多産"
] |
[
"capable of producing offspring or vegetation"
] |
[
"子孫や草木を作り出すことができる"
] |
[] |
[] |
01002165-n
|
[
"線量測定"
] |
[
"measuring the dose of radiation emitted by a radioactive source"
] |
[
"放射能源によって放たれた放射線量を測定する"
] |
[] |
[] |
01002256-a
|
[
"もしゃもしゃ",
"もじゃもじゃ",
"房々",
"房房",
"総々",
"総総",
"臭い"
] |
[
"very fertile",
"producing profuse growth"
] |
[
"非常に肥沃な",
"大量の成長をもたらすこと"
] |
[
"rank earth"
] |
[
"生い茂っている地面"
] |
01002297-v
|
[
"実証",
"考証",
"記録"
] |
[
"record in detail"
] |
[
"詳細に記録する"
] |
[
"The parents documented every step of their child's development"
] |
[
"両親は自分たちの子供の発達の段階をすべて記録した"
] |
01002377-a
|
[
"ぎょう埆",
"不妊",
"不毛",
"不稔",
"不稔性",
"無菌",
"生殖不能",
"磽かく",
"繁殖不能"
] |
[
"incapable of reproducing"
] |
[
"再生ができない"
] |
[
"an infertile couple"
] |
[
"子供に恵まれない夫婦"
] |
01002413-n
|
[
"流量測定"
] |
[
"the measurement of specific gravity"
] |
[
"比重の測定"
] |
[] |
[] |
01002481-v
|
[
"伐採"
] |
[
"enter into a log, as on ships and planes"
] |
[
"船と飛行機のように、ログに入る"
] |
[] |
[] |
01002618-v
|
[
"クロックアップ"
] |
[
"record a distance travelled",
"on planes and cars"
] |
[
"旅行した距離を記録する",
"飛行機と車で"
] |
[] |
[] |
01002664-a
|
[
"ぎょう埆",
"不妊の",
"不毛",
"子を生まない",
"無精子の",
"磽かく",
"荒",
"貧しい",
"貧乏"
] |
[
"not bearing offspring"
] |
[
"子供を生まないさま"
] |
[
"a barren woman",
"learned early in his marriage that he was sterile"
] |
[
"不妊の女性",
"彼が子供のできないということを結婚の初期に知った"
] |
01002740-v
|
[
"ぶっ放す",
"ぼっ込む",
"もたらす",
"もらう",
"シュート",
"乗ずる",
"乗る",
"仰ぐ",
"使う",
"兆す",
"写す",
"分どる",
"切りくずす",
"切崩す",
"剥ぐ",
"占拠",
"収容",
"取りもつ",
"取り憑く",
"取る",
"取れる",
"取憑く",
"取持つ",
"受けつける",
"受けとる",
"受ける",
"受け取る",
"受け止める",
"受付ける",
"受取る",
"召し上がる",
"召し上る",
"召す",
"召上がる",
"召上る",
"吹き出す",
"呑む",
"啣える",
"喫する",
"喰う",
"喰らう",
"執る",
"奪い取る",
"奪取る",
"察知",
"射つ",
"射る",
"射出",
"射撃",
"射込む",
"就く",
"履修",
"引きはなつ",
"引き取る",
"引放つ",
"弾き出す",
"応対",
"思う",
"惟う",
"懸かる",
"懸る",
"戦いとる",
"戴く",
"打ち懸ける",
"打ち掛ける",
"打ったくる",
"打っ放す",
"打懸ける",
"打掛ける",
"打放す",
"承る",
"抜く",
"拝載",
"持ち来す",
"持ち来たす",
"持っていく",
"持ってくる",
"持出す",
"持来す",
"挟み上げる",
"捕る",
"掛かる",
"掛る",
"採る",
"掴み取る",
"摂る",
"摂取",
"撃ち抜く",
"撃つ",
"撮る",
"撮影",
"放つ",
"映画化",
"服用",
"没収",
"獲る",
"略す",
"略する",
"略取",
"発しる",
"発射",
"盗る",
"聞こしめす",
"聞し召す",
"聞入れる",
"聴き入れる",
"聴入れる",
"萌す",
"落し入れる",
"落し込む",
"落とし入れる",
"落とし込む",
"落込む",
"要する",
"見なす",
"解釈",
"貰う",
"購読",
"連れる",
"連行",
"遊弋",
"遊猟",
"遷す",
"銃撃",
"頂く",
"頂戴",
"飲む",
"齎す",
"齎らす"
] |
[
"make a film or photograph of something"
] |
[
"何かの映画または写真を製作する"
] |
[
"take a scene",
"shoot a movie"
] |
[
"場面を撮影する",
"映画を撮る"
] |
01002827-a
|
[
"無菌"
] |
[
"made infertile"
] |
[
"生殖不能にされたさま"
] |
[] |
[] |
01002911-a
|
[
"不受精の"
] |
[
"not having been fertilized"
] |
[
"受胎しなかったさま"
] |
[
"an unfertilized egg"
] |
[
"無精卵"
] |
01002956-n
|
[
"ウォッチドッグ",
"サーベイランス",
"主管",
"人目",
"備考",
"拝見",
"注目",
"発言",
"監修",
"監督",
"監視",
"目",
"目角",
"眼力",
"眼角",
"眼識",
"着目",
"着眼",
"知見",
"立ち会い",
"立会",
"見学",
"見張",
"見聞",
"見聞き",
"視察",
"観察",
"観望",
"観測",
"観象",
"話し"
] |
[
"the act of making and recording a measurement"
] |
[
"測定し記録する行為"
] |
[] |
[] |
01003049-v
|
[
"収録",
"録画"
] |
[
"record on videotape"
] |
[
"ビデオテープに記録する"
] |
[] |
[] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.