id
stringlengths 10
10
| words
listlengths 1
422
| definition_en
listlengths 0
9
| definition_ja
listlengths 0
9
| example_en
listlengths 0
9
| example_ja
listlengths 0
9
|
---|---|---|---|---|---|
01148182-n
|
[
"取り締まり",
"取締まり",
"取締り",
"弾圧"
] |
[
"severely repressive actions"
] |
[
"きわめて抑圧的な行動"
] |
[] |
[] |
01148199-v
|
[
"かき切る",
"たたき切る",
"ぶった切る",
"ぶっ切る",
"伐りひらく",
"伐拓く",
"切りひらく",
"切り開く",
"切拓く",
"切開く",
"剪截",
"叩き切る",
"叩切る",
"打た切る",
"打ち切る",
"打った切る",
"打っ切る",
"打切る"
] |
[
"kick on the arms"
] |
[
"兵器を動かす"
] |
[] |
[] |
01148283-a
|
[
"うれしい",
"ご機嫌",
"めでたい",
"ハッピー",
"ルンルン",
"仕合せ",
"仕合わせ",
"和気藹々たる",
"和気藹藹たる",
"喜ばしい",
"喜ぶ",
"多幸",
"大喜び",
"好運",
"嬉々たる",
"嬉しい",
"安泰",
"幸い",
"幸せ",
"幸福",
"幸運",
"御機嫌",
"心うれしい",
"心嬉しい",
"快活",
"悦ばしい",
"愉しげ",
"明るい",
"明朗",
"楽しい",
"楽しげ",
"目出たい",
"目出度い",
"睦じげ",
"睦まじげ",
"芽出たい",
"芽出度い"
] |
[
"enjoying or showing or marked by joy or pleasure"
] |
[
"嬉しさや喜びを楽しむこと、見せること、あるいは特徴とするさま"
] |
[
"a happy smile",
"spent many happy days on the beach",
"a happy marriage"
] |
[
"楽しそうな微笑",
"ビーチで幸せな日を過ごした",
"幸せな結婚"
] |
01148283-n
|
[
"結集"
] |
[
"the imposition of order or discipline"
] |
[
"秩序や原則の押しつけ"
] |
[] |
[] |
01148296-v
|
[
"おっ被さる",
"とり賄う",
"わたる",
"カバー",
"カヴァー",
"伏せる",
"充たす",
"冠る",
"包含",
"包装",
"取りまかなう",
"取り賄う",
"取賄う",
"垂れこめる",
"垂れ込める",
"埋めあわす",
"埋める",
"埋め合す",
"埋め合わす",
"埋合す",
"埋合わす",
"塗す",
"塞ぐ",
"壅蔽",
"差しかかる",
"差しひく",
"庇保",
"張りつめる",
"張りめぐらす",
"張り巡らす",
"張り詰める",
"張る",
"押さえる",
"押しかくす",
"押しかぶせる",
"押しくるむ",
"押し被せる",
"押し隠す",
"押っかぶさる",
"押っ被さる",
"押っ被せる",
"押包む",
"押被さる",
"押被せる",
"押隠す",
"持つ",
"掛ける",
"掩う",
"掩護",
"援護",
"敷きつめる",
"架ける",
"穴塞",
"穴塞ぎ",
"絡める",
"網羅",
"翔破",
"翳す",
"蓋う",
"蔽う",
"被い隠す",
"被う",
"被さる",
"被す",
"被せる",
"被る",
"被覆",
"被隠す",
"補う",
"覆いかぶさる",
"覆いかぶせる",
"覆い被さる",
"覆い隠す",
"覆う",
"覆隠す",
"買い埋める",
"買埋める",
"贖う",
"踏破",
"遮蔽",
"鎖す",
"閉ざす",
"閉じる",
"降注ぐ",
"隠す",
"隠伏",
"隠秘",
"霞み敷く",
"霞み渡る",
"霞敷く",
"霞渡る"
] |
[
"protect or defend (a position in a game)"
] |
[
"守るか、防御する(試合でのポジション)"
] |
[
"he covered left field"
] |
[
"彼はレフトを守備した"
] |
01148491-n
|
[
"取引制限"
] |
[
"any act that tends to prevent free competition in business"
] |
[
"ビジネスで自由競争を防ぐ傾向があるどんな行為でも"
] |
[] |
[] |
01148580-v
|
[
"おっ被さる",
"とり賄う",
"わたる",
"カバー",
"カヴァー",
"伏せる",
"充たす",
"冠る",
"包含",
"包装",
"取りまかなう",
"取り賄う",
"取賄う",
"垂れこめる",
"垂れ込める",
"埋めあわす",
"埋める",
"埋め合す",
"埋め合わす",
"埋合す",
"埋合わす",
"塗す",
"塞ぐ",
"壅蔽",
"差しかかる",
"差しひく",
"庇保",
"張りつめる",
"張りめぐらす",
"張り巡らす",
"張り詰める",
"張る",
"押さえる",
"押しかくす",
"押しかぶせる",
"押しくるむ",
"押し被せる",
"押し隠す",
"押っかぶさる",
"押っ被さる",
"押っ被せる",
"押包む",
"押被さる",
"押被せる",
"押隠す",
"持つ",
"掛ける",
"掩う",
"掩護",
"援護",
"敷きつめる",
"架ける",
"穴塞",
"穴塞ぎ",
"絡める",
"網羅",
"翔破",
"翳す",
"蓋う",
"蔽う",
"被い隠す",
"被う",
"被さる",
"被す",
"被せる",
"被る",
"被覆",
"被隠す",
"補う",
"覆いかぶさる",
"覆いかぶせる",
"覆い被さる",
"覆い隠す",
"覆う",
"覆隠す",
"買い埋める",
"買埋める",
"贖う",
"踏破",
"遮蔽",
"鎖す",
"閉ざす",
"閉じる",
"降注ぐ",
"隠す",
"隠伏",
"隠秘",
"霞み敷く",
"霞み渡る",
"霞敷く",
"霞渡る"
] |
[
"be responsible for guarding an opponent in a game"
] |
[
"ゲームにおいて敵をガードする役割を果たす"
] |
[] |
[] |
01148614-n
|
[
"がんじがらめ",
"リミテーション",
"但し書",
"体刑",
"入所",
"分娩",
"制御",
"制禦",
"制約",
"制限",
"制限事項",
"制馭",
"勾留",
"収監",
"営倉",
"外枠",
"定限",
"幽囚",
"幽閉",
"徒刑",
"手桎",
"手械",
"抑圧",
"拘束",
"拘置",
"掣肘",
"束縛",
"条件",
"枠",
"枷",
"産褥",
"産褥期",
"監禁",
"監置",
"禁固",
"禁足",
"禁錮",
"篭城",
"籠城",
"絆",
"絆し",
"締め",
"罐詰め",
"羇絆",
"羈束",
"羈紲",
"羈絆",
"羈絏",
"蟄居",
"足止め",
"足留め",
"軟禁状態",
"逼塞",
"限定",
"限局"
] |
[
"the act of keeping something within specified bounds (by force if necessary)"
] |
[
"指定された領域に何かを保持する行為(必要なら力によって)"
] |
[
"the restriction of the infection to a focal area"
] |
[
"焦点の地域への伝染の制限"
] |
01148710-v
|
[
"けん引",
"声援",
"引きずる",
"引きとどめる",
"引き動かす",
"引き摺る",
"引く",
"引こずる",
"引ずる",
"引っぱる",
"引っ張る",
"引張る",
"引摺る",
"引止める",
"手びき",
"手引",
"手引き",
"曳く",
"牽く",
"牽引"
] |
[
"take sides with",
"align oneself with",
"show strong sympathy for"
] |
[
"そちら側に味方する",
"そちら側に加担する",
"強い共感を示す"
] |
[
"We all rooted for the home team",
"I'm pulling for the underdog",
"Are you siding with the defender of the title?"
] |
[
"私たちは皆、地元チームを応援した",
"私は弱者を応援している",
"あなたはタイトル防衛者に味方しているのですか?"
] |
01148764-a
|
[
"ありがたい",
"有り難い",
"有難い",
"浄福"
] |
[
"characterized by happiness and good fortune"
] |
[
"幸福および幸運によって特徴付けられる"
] |
[
"a blessed time"
] |
[
"楽しい時間"
] |
01148897-a
|
[
"幸い",
"幸福"
] |
[
"completely happy and contented"
] |
[
"完全に幸せで満足した"
] |
[
"blissful young lovers",
"in blissful ignorance"
] |
[
"幸福に満ちあふれている若い恋人",
"至福の無知の"
] |
01148904-n
|
[
"仕分け",
"仕訳",
"位付",
"位付け",
"内訳",
"分け",
"分別",
"分類",
"別々",
"別け",
"区分",
"区分け",
"区別",
"口分",
"口分け",
"層別",
"格付け",
"段階",
"種別",
"色分け",
"選別",
"部分",
"部分け",
"部別",
"部類",
"類別"
] |
[
"restriction imposed by the government on documents or weapons that are available only to certain authorized people"
] |
[
"認可された人のみにアクセス可能な書類や武器に関する政府によって課される制限"
] |
[] |
[] |
01148961-v
|
[
"偏"
] |
[
"take sides for or against"
] |
[
"一方に味方する"
] |
[
"Who are you widing with?",
"I'm siding against the current candidate"
] |
[
"あなたは誰とゆったりとしていますか?",
"私は現在の候補に対して反対している"
] |
01149050-a
|
[
"うらら",
"うららか",
"さやか",
"てかてか",
"てらてら",
"ぴかぴか",
"俊秀",
"利口",
"利巧",
"利根",
"利発",
"奕々たる",
"奕奕たる",
"怜悧",
"悧巧",
"悧発",
"明い",
"明か",
"明るい",
"明敏",
"明朗",
"昭然たる",
"晴々しい",
"晴やか",
"晴れやか",
"晴れ晴れしい",
"晴晴しい",
"朗ら",
"朗らか",
"杲々たる",
"杲杲たる",
"洋洋たる",
"涼しい",
"清か",
"炳たる",
"煌々たる",
"煌煌たる",
"玲瓏たる",
"理知的",
"白い",
"皎々たる",
"皎たる",
"皎然たる",
"皎皎たる",
"皓々たる",
"皓皓たる",
"耀かしい",
"耿然たる",
"聡明",
"艶々した",
"艶艶した",
"賢い",
"賢げ",
"赤らか",
"赫灼たる",
"赫然たる",
"軽い",
"輝かしい",
"鮮",
"鮮美",
"鮮麗",
"麗ら",
"麗らか"
] |
[
"characterized by happiness or gladness"
] |
[
"幸せまたは喜びによって特徴づけられる"
] |
[
"bright faces",
"all the world seems bright and gay"
] |
[
"明るい顔",
"世界中の人は、明るく陽気に見える"
] |
01149138-v
|
[
"かばい立て",
"受け止める",
"守る",
"守備",
"庇いだて",
"庇い立て",
"庇う",
"庇保",
"庇立て",
"抗戦",
"擁護",
"濯ぐ",
"申しひらく",
"申し開く",
"申開く",
"禁じる",
"禁ずる",
"警備",
"警固",
"警守",
"警衛",
"警護",
"護持",
"防ぐ",
"防備",
"防守",
"防御",
"防禦",
"防衛"
] |
[
"protect or fight for as a champion"
] |
[
"勇者として防御し戦う"
] |
[] |
[] |
01149195-a
|
[
"ありがたい",
"お盛",
"お盛ん",
"にぎわわしい",
"先太",
"先太り",
"強勢",
"御盛",
"御盛ん",
"旺盛",
"有り難い",
"有難い",
"殷富",
"盛ん",
"盛大",
"翡翠",
"賑わわしい",
"金",
"金色",
"隆々たる",
"隆盛",
"隆隆たる"
] |
[
"marked by peace and prosperity"
] |
[
"平和と繁栄によって特徴づけられる"
] |
[
"a golden era",
"the halcyon days of the clipper trade"
] |
[
"黄金時代",
"快速帆船で貿易を行った古きよき時代"
] |
01149303-n
|
[
"スペック",
"一つ書",
"一つ書き",
"仕様",
"仕樣",
"托葉",
"指定",
"明文化",
"明示",
"明細",
"明記",
"条件",
"条款",
"条目",
"条規",
"条項",
"為様",
"特定化",
"特異化",
"約定",
"約款",
"規格",
"諸元"
] |
[
"a restriction that is insisted upon as a condition for an agreement"
] |
[
"協定の条件として求められる制限"
] |
[] |
[] |
01149327-v
|
[
"奮う",
"展開",
"布く",
"応用",
"散開",
"敷く",
"配備"
] |
[
"place troops or weapons in battle formation"
] |
[
"戦闘隊形の場所部隊または武器"
] |
[] |
[] |
01149470-v
|
[
"かき鳴らす",
"ざれ合う",
"たわぶれる",
"ふざける",
"ほたえる",
"プレイ",
"プレー",
"再生",
"努める",
"務める",
"勤める",
"吹かす",
"吹弾",
"奏する",
"奏でる",
"奏楽",
"対戦",
"対敵",
"巫山戯る",
"引く",
"弾く",
"弾じる",
"弾奏",
"懸かる",
"戯る",
"戯れる",
"戯れ合う",
"戯合う",
"指す",
"掛かる",
"掛ける",
"掛る",
"掻きならす",
"掻き鳴らす",
"掻鳴す",
"掻鳴らす",
"曳く",
"架ける",
"演じる",
"演ずる",
"演奏",
"演戯",
"演技",
"為る",
"牽く",
"相務める",
"相勤める",
"競技",
"芝居",
"賭ける",
"遊びたわむれる",
"遊び戯れる",
"遊ぶ",
"遊戯",
"遣る",
"食らわす",
"食らわせる"
] |
[
"put (a card or piece) into play during a game, or act strategically as if in a card game"
] |
[
"ゲームで(トランプまたは駒を)働いている状態にする、あるいは、トランプゲームのように戦略的に行動する"
] |
[
"He is playing his cards close to his chest",
"The Democrats still have some cards to play before they will concede the electoral victory"
] |
[
"彼は胸の近くでトランプで遊んでいる",
"民主党は、選挙の敗北を認める前に、まだいくつか切り札がある"
] |
01149480-n
|
[
"サーカムスクリプション",
"リミテーション",
"制限",
"外接",
"拘束",
"限界"
] |
[
"the act of circumscribing"
] |
[
"制限する行為"
] |
[] |
[] |
01149494-a
|
[
"不仕合せ",
"不仕合わせ",
"不幸",
"不幸せ",
"不遇",
"勿怪",
"哀しげ",
"悲しい",
"悲しげ",
"悲壮",
"憂い",
"数奇",
"薄倖",
"薄幸"
] |
[
"experiencing or marked by or causing sadness or sorrow or discontent"
] |
[
"悲しみ、悲哀、または不満を経験する、悲しみ、悲哀、または不満がある、あるいは、悲しみ、悲哀、または不満を引き起こすさま"
] |
[
"unhappy over her departure",
"unhappy with her raise",
"after the argument they lapsed into an unhappy silence",
"had an unhappy time at school",
"the unhappy (or sad) news",
"he looks so sad"
] |
[
"彼女の出発に対して喜べない",
"彼女の昇給に不満を抱いている",
"議論の後、彼らは不満げに黙り込んだ",
"学校で惨めな時間を過ごした",
"不幸な(または悲しい)ニュース",
"彼はそても悲しげに見える"
] |
01149621-n
|
[
"がんじがらめ",
"コンストレイント",
"制約条件",
"収監",
"威圧",
"強制",
"束縛",
"気づまり",
"気づまりさ",
"気詰まり",
"気詰まりさ",
"気詰り",
"気詰りさ",
"烟たさ",
"煙たさ",
"牽制",
"繋縛",
"羈束",
"脅迫",
"遠慮"
] |
[
"the act of constraining",
"the threat or use of force to control the thoughts or behavior of others"
] |
[
"抑制する行為",
"他の人の考えや行動を支配するための脅威、または実力行使"
] |
[] |
[] |
01149793-n
|
[
"産着",
"産衣",
"襁褓"
] |
[
"restrictions placed on the immature"
] |
[
"未成年者に課せられた制限"
] |
[] |
[] |
01149868-v
|
[
"がぶる",
"さか巻く",
"ほうる",
"ピッチング",
"投げる",
"投球",
"抛る",
"放り出す",
"放る",
"登板",
"縦ゆれ",
"縦揺",
"縦揺れ",
"逆巻く"
] |
[
"lead (a card) and establish the trump suit"
] |
[
"リードして(カード)、切り札の組を確立する"
] |
[] |
[] |
01149911-n
|
[
"あっ縮",
"収斂",
"収縮",
"圧縮",
"括",
"括れ",
"狭窄",
"縊",
"縊れ"
] |
[
"the action or process of compressing"
] |
[
"圧縮する動作または過程"
] |
[] |
[] |
01150010-v
|
[
"おっ被さる",
"とり賄う",
"わたる",
"カバー",
"カヴァー",
"伏せる",
"充たす",
"冠る",
"包含",
"包装",
"取りまかなう",
"取り賄う",
"取賄う",
"垂れこめる",
"垂れ込める",
"埋めあわす",
"埋める",
"埋め合す",
"埋め合わす",
"埋合す",
"埋合わす",
"塗す",
"塞ぐ",
"壅蔽",
"差しかかる",
"差しひく",
"庇保",
"張りつめる",
"張りめぐらす",
"張り巡らす",
"張り詰める",
"張る",
"押さえる",
"押しかくす",
"押しかぶせる",
"押しくるむ",
"押し被せる",
"押し隠す",
"押っかぶさる",
"押っ被さる",
"押っ被せる",
"押包む",
"押被さる",
"押被せる",
"押隠す",
"持つ",
"掛ける",
"掩う",
"掩護",
"援護",
"敷きつめる",
"架ける",
"穴塞",
"穴塞ぎ",
"絡める",
"網羅",
"翔破",
"翳す",
"蓋う",
"蔽う",
"被い隠す",
"被う",
"被さる",
"被す",
"被せる",
"被る",
"被覆",
"被隠す",
"補う",
"覆いかぶさる",
"覆いかぶせる",
"覆い被さる",
"覆い隠す",
"覆う",
"覆隠す",
"買い埋める",
"買埋める",
"贖う",
"踏破",
"遮蔽",
"鎖す",
"閉ざす",
"閉じる",
"降注ぐ",
"隠す",
"隠伏",
"隠秘",
"霞み敷く",
"霞み渡る",
"霞敷く",
"霞渡る"
] |
[
"play a higher card than the one previously played"
] |
[
"先に出されたカードより高いカードを出す"
] |
[
"Smith covered again"
] |
[
"スミスは再びカバーした"
] |
01150063-a
|
[
"首っ丈"
] |
[
"languishing because of love"
] |
[
"愛のために惨めに暮らすさま"
] |
[
"strong men behaving like lovesick boys"
] |
[
"恋に悩む少年のようにふるまう快男児"
] |
01150096-n
|
[
"血管収縮",
"血管狭窄"
] |
[
"decrease in the diameter of blood vessels"
] |
[
"血管の直径を減少させる"
] |
[] |
[] |
01150164-v
|
[
"とっ組む",
"とり組む",
"ぶっ付かる",
"ぶつかる",
"タックル",
"乗る",
"入り込む",
"入る",
"取っくむ",
"取っ組む",
"取りくむ",
"取りつく",
"取りまわし",
"取り付く",
"取り組む",
"取付く",
"取回",
"取回し",
"取廻",
"取廻し",
"取組む",
"対処",
"打っつかる",
"打っ付かる",
"打付かる",
"扱う",
"組み付く"
] |
[
"seize and throw down an opponent player, who usually carries the ball"
] |
[
"通常ボールを持って走る相手選手を捕えて投げ落とす"
] |
[] |
[] |
01150200-n
|
[
"凍餒",
"剥奪",
"剥脱",
"困苦",
"欠乏",
"欠如",
"辛酸"
] |
[
"act of depriving someone of food or money or rights"
] |
[
"人から食物、金または権利を奪う行為"
] |
[
"nutritional privation",
"deprivation of civil rights"
] |
[
"栄養の欠如",
"公権剥奪"
] |
01150205-a
|
[
"あえない",
"あさましい",
"けち",
"しがない",
"しょぼい",
"すぼらしい",
"みすぼらしい",
"やるせない",
"やる瀬ない",
"ミゼラブル",
"不",
"不愍",
"不憫",
"不見目",
"佗しい",
"侘しい",
"侘びしい",
"傷ましい",
"儚い",
"吝",
"吝嗇",
"味気ない",
"味気無い",
"哀しい",
"哀れ",
"嘆かわしい",
"安手",
"幽か",
"御気の毒",
"微か",
"悄然たる",
"悩ましげ",
"悲しい",
"悲惨",
"悶々たる",
"悶悶たる",
"情けない",
"情け無い",
"情ない",
"情無い",
"惨たる",
"惨め",
"愍然たる",
"憐れ",
"憫然たる",
"敢えない",
"敢え無い",
"暗い",
"果ない",
"果敢ない",
"果敢無い",
"果無い",
"気のどく",
"気の毒",
"気ぶっせい",
"気塞い",
"浅ましい",
"浅ましげ",
"痛ましい",
"苦労",
"見すぼらしい",
"見窄らしい",
"遣る瀬ない",
"遣る瀬無い",
"遣瀬ない",
"遣瀬無い"
] |
[
"very unhappy",
"full of misery"
] |
[
"非常に不幸な",
"惨めさでいっぱいの"
] |
[
"he felt depressed and miserable",
"a message of hope for suffering humanity",
"wretched prisoners huddled in stinking cages"
] |
[
"彼は落ち込み、悲惨に感じた",
"人間性に苦しむための希望のメッセージ",
"惨めな囚人は悪臭を放つおりでちじこまった"
] |
01150370-v
|
[
"かり立てる",
"せかす",
"せり立てる",
"プレス",
"促す",
"切迫",
"圧す",
"圧する",
"圧搾",
"圧迫",
"急かす",
"急がせる",
"急きたてる",
"急き立てる",
"急く",
"急立てる",
"成型",
"成形",
"打つ",
"抑えつける",
"抑え付ける",
"押えつける",
"押え付ける",
"押さえ付ける",
"押しつける",
"押し付ける",
"押す",
"押付ける",
"搾りあげる",
"搾り上げる",
"搾る",
"搾油",
"摩する",
"督促",
"督責",
"究追",
"突きあげる",
"突上げる",
"窮追",
"絞りあげる",
"絞り上げる",
"絞る",
"衝き上げる",
"衝上げる",
"責つく",
"責付く",
"迫りたてる",
"迫り立てる",
"迫る",
"迫立てる",
"追いまくる",
"追い捲る",
"追捲る"
] |
[
"lift weights"
] |
[
"ウェイトを挙げる"
] |
[
"This guy can press 300 pounds"
] |
[
"この人は、300ポンドを挙げることができる"
] |
01150467-n
|
[
"疲弊",
"貧窮化"
] |
[
"the act of making someone poor"
] |
[
"人を貧乏にする行為"
] |
[] |
[] |
01150475-a
|
[
"いとおしい",
"お気の毒さま",
"こっ酷い",
"ひどい",
"へた",
"へぼ",
"まずい",
"下手",
"下手糞",
"不",
"不了簡",
"不了見",
"不健全",
"不当",
"不得手",
"不快",
"不愍",
"不憫",
"不料簡",
"不景気",
"不良",
"不量見",
"勝れない",
"厭",
"厭わしい",
"口おしい",
"口惜しい",
"可哀想",
"可哀相",
"嫌",
"御気の毒様",
"心残り",
"怨めしげ",
"恨めしげ",
"悔しい",
"悪",
"悪い",
"悪性",
"悪質",
"悪趣味",
"情けない",
"惨め",
"拙い",
"拙劣",
"散々",
"未練がましい",
"未練たらしい",
"本意ない",
"本意無い",
"残りおしい",
"残り惜しい",
"残念",
"気の毒",
"済まない",
"済まなそう",
"無念",
"然で無い",
"申しわけない",
"申しわけ無い",
"申し訳ない",
"申し訳無い",
"粗野",
"良からぬ",
"遺憾",
"酷い",
"阿房"
] |
[
"feeling or expressing regret or sorrow or a sense of loss over something done or undone"
] |
[
"何かをした、あるいはしなかったことについて後悔、悲しみ、あるいは喪失感を感じること、あるいは表すさま"
] |
[
"felt regretful over his vanished youth",
"regretful over mistakes she had made",
"he felt bad about breaking the vase"
] |
[
"彼の消え失せた青春に未練を感じた",
"彼女が犯した過ちについて悔む",
"彼は花瓶を壊したことを後悔した"
] |
01150559-v
|
[
"あしらう",
"プレイス",
"プレース",
"ポイント",
"下命",
"付ける",
"付す",
"令する",
"仰せつける",
"位地",
"位置",
"位置づけ",
"位置づける",
"位置付",
"位置付け",
"位置付ける",
"作配",
"割当てる",
"勧める",
"向ける",
"命じる",
"命ずる",
"命令",
"尖らかす",
"尖らす",
"尖んがらかす",
"就ける",
"居える",
"差しつける",
"差し付ける",
"差す",
"差配",
"志す",
"志向",
"意う",
"意図",
"押し据える",
"押据える",
"指し図",
"指す",
"指命",
"指図",
"指導",
"指揮",
"指示",
"指顧",
"指麾",
"据えおく",
"据えつける",
"据える",
"据え置く",
"据置く",
"擬する",
"支配",
"方向づける",
"束ねる",
"標的にする",
"沙汰",
"演出",
"点じる",
"点ずる",
"特定",
"狙いすます",
"狙い定める",
"狙い澄ます",
"狙う",
"監督",
"目がける",
"目ざす",
"目差す",
"目懸ける",
"目指す",
"目掛ける",
"目標にする",
"直接",
"直送",
"着ける",
"矯める",
"示す",
"示教",
"示達",
"管する",
"統帥",
"統率",
"総締",
"総締め",
"置く",
"舵とり",
"舵取",
"舵取り",
"落し掛ける",
"落し掛る",
"落とし掛ける",
"落掛る",
"言いつける",
"言い付ける",
"言っつける",
"言っ付ける",
"言付ける",
"設置",
"調える",
"趣かす",
"軍配",
"都督",
"配す",
"配する",
"配る",
"配向",
"配置",
"附す",
"附する"
] |
[
"intend (something) to move towards a certain goal"
] |
[
"(何か)を特定のゴールの方へ進めさせることを狙いとする"
] |
[
"He aimed his fists towards his opponent's face",
"criticism directed at her superior",
"direct your anger towards others, not towards yourself"
] |
[
"彼は相手の顔にこぶしを向けた",
"彼女の上司に向けられた批評",
"自分ではなく、他のものに怒りを向けてください"
] |
01150662-n
|
[
"干乾し",
"枯渇",
"涸渇",
"空き腹",
"腹ペコ",
"飢",
"飢え",
"飢え死に",
"飢死に",
"飢渇",
"飢餓",
"飢餓性",
"飢饉",
"餓",
"餓え",
"餓え死に",
"餓死",
"饑渇",
"饑餓"
] |
[
"the act of depriving of food or subjecting to famine"
] |
[
"食糧を断つ行為、または飢饉に屈する"
] |
[
"the besiegers used starvation to induce surrender",
"they were charged with the starvation of children in their care"
] |
[
"包囲軍は、降参を促すために餓えを利用した",
"子供を餓えさせた罪で彼らは告発された"
] |
01150915-a
|
[
"きつい",
"こちこち",
"こわい",
"ごっつい",
"ごつい",
"ごりごり",
"しきる",
"しんどい",
"つらい",
"ばりばり",
"まめ",
"めんどう",
"ハード",
"不景気",
"不自由",
"世知辛い",
"乱暴",
"五月蠅い",
"剛",
"劇しい",
"困難",
"固い",
"固し",
"堅い",
"堅し",
"大変",
"大荒",
"大荒れ",
"峻厳",
"強い",
"強烈",
"悩ましい",
"懸命",
"手あら",
"手いたい",
"手づよい",
"手痛い",
"手荒",
"打ち",
"打ん",
"為悪い",
"烈しい",
"猛",
"痛烈",
"硬",
"硬い",
"硬し",
"硬性",
"硬質",
"繁雑",
"艱嶮",
"艱険",
"苛虐",
"苦しい",
"豪",
"辛い",
"酷",
"酷しい",
"険悪",
"難し",
"難しい",
"難解",
"面倒",
"頻る",
"鬼"
] |
[
"resisting weight or pressure"
] |
[
"重さまたは圧力に抵抗する"
] |
[] |
[] |
01150938-n
|
[
"宥和",
"遣る瀬",
"遣瀬",
"鎮",
"鎮静"
] |
[
"the act of appeasing (as by acceding to the demands of)"
] |
[
"落ち着かせる行為(要求に応じることによるように)"
] |
[] |
[] |
01150981-v
|
[
"上書",
"上書き",
"住い",
"住まい",
"住居",
"呼びかける",
"呼び掛ける",
"呼掛ける",
"奨励",
"宛てる",
"対す",
"対する",
"演説",
"立ち向かう",
"表記",
"言いかける",
"言問う",
"語りかける",
"語り懸ける",
"語り掛ける",
"語懸ける",
"語掛ける",
"講演"
] |
[
"direct a question at someone"
] |
[
"だれかに質問を向ける"
] |
[] |
[] |
01151097-n
|
[
"剋定",
"平穏",
"慰撫",
"軟化",
"鎮撫",
"鎮静",
"静めること"
] |
[
"the act of appeasing someone or causing someone to be more favorably inclined"
] |
[
"人の気持ちが上向くようになだめる、または上向くようにする行為"
] |
[
"a wonderful skill in the pacification of crying infants",
"his unsuccessful mollification of the mob"
] |
[
"泣き叫んでいる幼児をなだめる素晴らしい才能",
"民衆をなだめるのに彼は失敗した"
] |
01151110-v
|
[
"もたらす",
"もらう",
"トレイニング",
"トレーニング",
"下命",
"乗ずる",
"乗る",
"仕立てる",
"仕立て上げる",
"仕込む",
"令する",
"仰ぐ",
"仰せつける",
"作配",
"使い慣らす",
"使う",
"修練",
"修錬",
"修養",
"分どる",
"切りくずす",
"切崩す",
"剥ぐ",
"勧める",
"占拠",
"収容",
"取りもつ",
"取り憑く",
"取る",
"取れる",
"取憑く",
"取持つ",
"受けつける",
"受けとる",
"受ける",
"受け取る",
"受け止める",
"受付ける",
"受取る",
"召し上がる",
"召し上る",
"召す",
"召上がる",
"召上る",
"可愛がる",
"向ける",
"呑む",
"命じる",
"命ずる",
"命令",
"啣える",
"喫する",
"喰う",
"喰らう",
"執る",
"奪い取る",
"奪取る",
"察知",
"就く",
"履修",
"差配",
"引き取る",
"志す",
"志向",
"応対",
"思う",
"惟う",
"意う",
"意図",
"慣す",
"慣らす",
"懐ける",
"懸かる",
"懸る",
"戦いとる",
"戴く",
"手なずける",
"打ったくる",
"承る",
"抜く",
"拝載",
"持ち来す",
"持ち来たす",
"持っていく",
"持ってくる",
"持出す",
"持来す",
"指し図",
"指命",
"指図",
"指導",
"指揮",
"指示",
"指顧",
"指麾",
"挟み上げる",
"捕る",
"掛かる",
"掛る",
"採る",
"掴み取る",
"揉む",
"摂る",
"摂取",
"撓める",
"撮る",
"操練",
"操錬",
"支配",
"教えこむ",
"教える",
"教え込む",
"教練",
"教育",
"教込む",
"方向づける",
"服用",
"束ねる",
"沙汰",
"没収",
"温習",
"演出",
"狙いすます",
"狙い定める",
"狙い澄ます",
"狙う",
"獲る",
"略す",
"略する",
"略取",
"盗る",
"監督",
"目ざす",
"目差す",
"目指す",
"目標にする",
"直接",
"直送",
"矯める",
"研修",
"磨きたてる",
"磨き立てる",
"磨立てる",
"示教",
"示達",
"管する",
"精練",
"統帥",
"統率",
"総締",
"総締め",
"練る",
"練成",
"練磨",
"練習",
"習練",
"聞こしめす",
"聞し召す",
"聞入れる",
"聴き入れる",
"聴入れる",
"育てる",
"育て上げる",
"舵とり",
"舵取",
"舵取り",
"落し入れる",
"落し掛ける",
"落し掛る",
"落し込む",
"落とし入れる",
"落とし掛ける",
"落とし込む",
"落掛る",
"落込む",
"要する",
"見なす",
"解釈",
"言いつける",
"言い付ける",
"言っつける",
"言っ付ける",
"言付ける",
"調教",
"貰う",
"購読",
"趣かす",
"躾ける",
"軍配",
"連れる",
"連行",
"遷す",
"都督",
"配向",
"錬成",
"錬磨",
"鍛えあげる",
"鍛える",
"鍛え上げる",
"陶冶",
"頂く",
"頂戴",
"飲む",
"飼い慣す",
"飼い慣らす",
"飼い馴す",
"飼い馴らす",
"馴す",
"馴らす",
"齎す",
"齎らす"
] |
[
"point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards"
] |
[
"何かをさし示したり、どこかへ行かせる(打撃、兵器、カメラの道具など)"
] |
[
"Please don't aim at your little brother!",
"He trained his gun on the burglar",
"Don't train your camera on the women",
"Take a swipe at one's opponent"
] |
[
"自分の弟に狙いを定めないで!",
"彼は強盗に銃を向けた",
"カメラを女性に向けないでください",
"敵に一撃を加えようとする"
] |
01151246-a
|
[
"エナメル質"
] |
[
"having the hardness of a diamond"
] |
[
"ダイヤモンドの硬度を持っている"
] |
[] |
[] |
01151407-n
|
[
"互譲",
"仲裁",
"協調",
"懐柔",
"折中",
"折衷",
"斡旋",
"調停",
"譲歩"
] |
[
"the act of placating and overcoming distrust and animosity"
] |
[
"不信と憎悪を静めて打ち勝つ行為"
] |
[] |
[] |
01151452-a
|
[
"助兵衛",
"助兵衛ったらしい",
"好き",
"好色",
"角質"
] |
[
"made of horn (or of a substance resembling horn)"
] |
[
"角でできた(または角に似た物質の)"
] |
[] |
[] |
01151592-a
|
[
"ストレート",
"垂直",
"直立"
] |
[
"of sexual organs",
"stiff and rigid"
] |
[
"生殖器の",
"堅く、かたい"
] |
[] |
[] |
01151605-n
|
[
"国際化"
] |
[
"the act of bringing something under international control"
] |
[
"何かを国際管理下に置く行為"
] |
[] |
[] |
01151627-v
|
[
"狙いすます",
"狙い澄ます",
"狙う"
] |
[
"aim with a gun"
] |
[
"銃で狙いをつける"
] |
[
"The hunter drew a bead on the rabbit"
] |
[
"ハンターはウサギを狙った"
] |
01151740-a
|
[
"しぶとい",
"タフ",
"ハード",
"丈夫",
"不抜",
"中実",
"健実",
"充実した",
"剛堅",
"固い",
"固体",
"固形",
"堅い",
"堅作",
"堅作り",
"堅固",
"堅実",
"堅牢",
"安定した",
"実の有る",
"実法",
"実着",
"岩乗",
"底堅い",
"強い",
"強固",
"強気",
"強硬",
"慥か",
"手がたい",
"手づよい",
"手丈夫",
"手堅い",
"手強い",
"揺るぎない",
"揺るぎ無い",
"断固たる",
"根強い",
"毅然たる",
"気丈",
"決然たる",
"沈毅",
"牢乎たる",
"牢固たる",
"着実",
"硬い",
"硬質",
"確か",
"確り",
"確乎たる",
"確固たる",
"純",
"聢り",
"重厚",
"頑丈"
] |
[
"not soft or yielding to pressure"
] |
[
"柔らかくないか圧力に屈さない"
] |
[
"a firm mattress",
"the snow was firm underfoot",
"solid ground"
] |
[
"硬めのマットレス",
"雪は足元が硬かった",
"しっかりした地面"
] |
01151753-v
|
[
"しんねりする",
"する",
"ふるまう",
"オープン",
"キープ",
"主催",
"主張",
"保する",
"保つ",
"保持",
"保有",
"保留",
"催す",
"入る",
"兼ねる",
"切言",
"占む",
"占める",
"占拠",
"収容",
"取っておく",
"取って置く",
"取っとく",
"取りおく",
"取りとめる",
"取りもつ",
"取り持つ",
"取り止める",
"取り留める",
"取り置く",
"取る",
"取持つ",
"取止める",
"取留める",
"取置く",
"受けつける",
"含む",
"含有",
"圧える",
"圧さえる",
"執り行う",
"執り行なう",
"執行",
"執行なう",
"奉じる",
"封じる",
"引き留める",
"張れる",
"把持",
"把握",
"抑えつける",
"抑える",
"抑留",
"抓む",
"抱える",
"抱き抱える",
"抱く",
"押えこむ",
"押える",
"押え込む",
"押さえこむ",
"押さえる",
"押さえ込む",
"拘置",
"持する",
"持たす",
"持つ",
"挙行",
"振る舞う",
"捉まえる",
"捕える",
"捕まる",
"捕らまえる",
"掴む",
"摘まむ",
"摘む",
"撮む",
"擁く",
"擁する",
"支える",
"杜絶",
"止める",
"決行",
"為る",
"留保",
"留置く",
"立つ",
"立てこもる",
"立て篭る",
"立て籠る",
"立篭もる",
"立篭る",
"立籠る",
"絞める",
"継ぐ",
"続く",
"維持",
"蔵する",
"貼り付ける",
"貼付ける",
"途絶",
"長もち",
"長持",
"開催"
] |
[
"aim, point, or direct"
] |
[
"目標にする、向ける、または狙う"
] |
[
"Hold the fire extinguisher directly on the flames"
] |
[
"炎の直接上で消火器を持ってください"
] |
01151788-n
|
[
"ナショナリゼーション",
"共産化",
"収用",
"国営化",
"国有化"
] |
[
"changing something from private to state ownership or control"
] |
[
"何かを民営化から国有化または支配に変えること"
] |
[] |
[] |
01151889-v
|
[
"なる",
"カーブ",
"カーヴ",
"ターン",
"一周",
"一巡り",
"一転",
"切換る",
"切替る",
"化す",
"化する",
"取換える",
"向き変る",
"向き変わる",
"向け直す",
"向変る",
"向変わる",
"回す",
"回らす",
"回らせる",
"回る",
"回転",
"変る",
"変わる",
"屈折",
"廻らす",
"廻らせる",
"廻る",
"投げかける",
"投げ掛ける",
"折れる",
"折れ曲がる",
"折れ曲る",
"押しまわす",
"押し回す",
"押し廻す",
"押回す",
"押廻す",
"拗る",
"振りかえる",
"振り向ける",
"捩じ開ける",
"捩る",
"捻る",
"撚る",
"方向転換",
"旋回",
"旋廻",
"旋転",
"曲がる",
"曲る",
"異ならす",
"移る",
"繰る",
"翻転",
"腐敗",
"行き変わる",
"転がす",
"転じる",
"転ずる",
"転回",
"返す"
] |
[
"direct at someone"
] |
[
"誰かの方角を向く"
] |
[
"She turned a smile on me",
"They turned their flashlights on the car"
] |
[
"彼女は私に微笑を向けた",
"彼らは、フラッシュライトを車に向けた"
] |
01151951-a
|
[
"石のように堅い",
"石高"
] |
[
"hard as granite"
] |
[
"花崗岩のように固い"
] |
[
"a granitic fist"
] |
[
"堅いこぶし"
] |
01152033-n
|
[
"民営化",
"民営化政策",
"民営委託",
"民間委託"
] |
[
"changing something from state to private ownership or control"
] |
[
"国のものを個人の所有または管理すること"
] |
[] |
[] |
01152040-v
|
[
"あおる",
"ぶらつく",
"ぶらぶらする",
"ぶら下がる",
"ぶら下げる",
"ゆする",
"ゆらゆらする",
"スイング",
"スウィング",
"列なる",
"到達",
"動かす",
"動く",
"及ぶ",
"命中",
"広がる",
"打ち振る",
"拡がる",
"振う",
"振りまわす",
"振り回す",
"振る",
"振れる",
"振動",
"振回す",
"揺がす",
"揺さぶる",
"揺さぶれる",
"揺さ振る",
"揺さ振れる",
"揺すぶる",
"揺する",
"揺す振る",
"揺らぐ",
"揺らす",
"揺らめかす",
"揺ら揺ら",
"揺りうごかす",
"揺り動かす",
"揺り動く",
"揺る",
"揺るがす",
"揺動",
"揺動かす",
"揺振る",
"揺振れる",
"揺蕩",
"来る",
"煽りたてる",
"煽り立てる",
"煽る",
"狙う",
"目差す",
"目指す",
"着く",
"連なる"
] |
[
"hit or aim at with a sweeping arm movement"
] |
[
"一掃するような腕の動きで打つまたは狙う"
] |
[
"The soccer player began to swing at the referee"
] |
[
"サッカー・プレーヤーは、レフェリーに殴りかかり始めた"
] |
01152091-a
|
[
"特定",
"硬化した",
"固くなった",
"固まった"
] |
[
"converted to solid form (as concrete)"
] |
[
"(コンクリートのように)固い形態に変えられたさま"
] |
[] |
[] |
01152189-a
|
[
"木質"
] |
[
"made hard like wood as the result of the deposition of lignin in the cell walls"
] |
[
"細胞壁のリグニンの証言録取書の結果としての木のように困難にします"
] |
[] |
[] |
01152214-v
|
[
"し掛ける",
"ぶっ倒す",
"チャージ",
"ポイント",
"一歩",
"一発",
"仕懸ける",
"付けだす",
"付け出す",
"付出す",
"保管",
"充電",
"切りくずす",
"切り崩す",
"切崩す",
"取り壊す",
"取り払う",
"取る",
"叩き壊す",
"叱り飛ばす",
"向ける",
"告発",
"問う",
"嘱託",
"地のし",
"地伸",
"地伸し",
"均す",
"均らす",
"委任",
"尖らかす",
"尖らす",
"尖んがらかす",
"属託",
"差しつける",
"差し付ける",
"差す",
"差配",
"平らにする",
"徴収",
"打っ倒す",
"押しならす",
"押し均す",
"押均す",
"担当",
"指す",
"指示",
"擬する",
"攻撃",
"点じる",
"点ずる",
"申し受ける",
"示す",
"突きくずす",
"突き崩す",
"突く",
"突っかかる",
"突っつく",
"突っ掛かる",
"突っ突く",
"突崩す",
"突撃",
"突貫",
"突進",
"罪する",
"荷電",
"被せる",
"装填",
"装薬",
"襲撃",
"言いつける",
"言い付ける",
"言付ける",
"託する",
"訪う",
"訴追",
"誘導",
"請求",
"負担",
"責める",
"進撃",
"難じる"
] |
[
"direct into a position for use"
] |
[
"使用のためにある位置に直接なる"
] |
[
"point a gun",
"He charged his weapon at me"
] |
[
"銃を向ける",
"彼は私に向けて兵器を構えた"
] |
01152300-n
|
[
"ナショナリゼーション",
"国営化",
"国有化"
] |
[
"the action of rendering national in character"
] |
[
"キャラクタの国家の表現の動作"
] |
[] |
[] |
01152320-a
|
[
"錐体部"
] |
[
"(of bone especially the temporal bone) resembling stone in hardness"
] |
[
"(骨、特に側頭骨について)硬さの似ている石"
] |
[] |
[] |
01152396-v
|
[
"あたる",
"かっ飛ばす",
"しばく",
"たたく",
"どやしつける",
"どやす",
"ひっぱたく",
"ぶち当たる",
"ぶっつける",
"ぶっ付かる",
"ぶっ付ける",
"ぶっ叩く",
"ぶつ",
"ぶつかる",
"ぶつける",
"ぶん殴る",
"ヒット",
"一撃",
"中たる",
"中る",
"刎ねる",
"叩く",
"命中",
"喰わせる",
"射あてる",
"射中てる",
"射当てる",
"当たる",
"当てる",
"当る",
"思い浮かぶ",
"思い浮ぶ",
"成功",
"打ち付ける",
"打ち当たる",
"打ち当てる",
"打ち打擲",
"打ち破る",
"打ったたく",
"打っつかる",
"打っつける",
"打っ付かる",
"打っ付ける",
"打っ叩く",
"打つ",
"打付かる",
"打付ける",
"打叩く",
"打当てる",
"打当る",
"打打擲",
"撃ち当てる",
"撃つ",
"撞く",
"撥ねる",
"撲つ",
"撲り付ける",
"撲る",
"撲付ける",
"擲る",
"攻める",
"敲く",
"来襲",
"殴りつける",
"殴り付ける",
"殴る",
"殴付ける",
"殴打",
"穿つ",
"突きあたる",
"突っ掛ける",
"突掛ける",
"行きあたる",
"行き当たる",
"行き当る",
"行当たる",
"行当る",
"襲いかかる",
"襲い掛かる",
"跳ねる",
"適中",
"食わす"
] |
[
"hit the intended target or goal"
] |
[
"標的またはゴールに届く"
] |
[] |
[] |
01152461-n
|
[
"ナショナリゼーション",
"国営化",
"国有化"
] |
[
"the action of forming or becoming a nation"
] |
[
"国家を形成する活動、または、国家になる活動"
] |
[] |
[] |
01152532-v
|
[
"アンダシュート"
] |
[
"shoot short of or below (a target)"
] |
[
"(標的)の手前を撃つ、または、(標的)より下を撃つ"
] |
[] |
[] |
01152620-a
|
[
"きかぬ気",
"きかん気",
"きつい",
"しぶとい",
"びくともしない",
"不抜",
"不撓",
"不撓不屈",
"不死身",
"利かぬ気",
"利かん気",
"勝ち気",
"勝気",
"厳か",
"厳密",
"厳重",
"堅固",
"大変",
"屹然たる",
"強い",
"強固",
"強堅",
"強硬",
"強靱",
"気がさ",
"気嵩",
"硬い",
"負けぎらい",
"負けずぎらい",
"負けず嫌い",
"負け嫌い"
] |
[
"resistant to physical force or pressure"
] |
[
"物理的な力や圧力に抵抗する"
] |
[
"an unyielding head support"
] |
[
"堅いヘッドサポート"
] |
01152670-v
|
[
"ポイント",
"向ける",
"尖らかす",
"尖らす",
"尖んがらかす",
"差しつける",
"差し付ける",
"差す",
"指す",
"指示",
"擬する",
"点じる",
"点ずる",
"示す"
] |
[
"be positionable in a specified manner"
] |
[
"指定された方法で位置決め可能にする"
] |
[
"The gun points with ease"
] |
[
"銃を、容易に突きつける"
] |
01152746-a
|
[
"しめやか",
"だらしない",
"だらし無い",
"ちょろい",
"なごやか",
"ふかふかした",
"ふにゃふにゃ",
"やさしい",
"やっこい",
"やりこい",
"やわ",
"やわい",
"ソフト",
"マイルド",
"優しい",
"和やか",
"小温い",
"柔",
"柔い",
"柔か",
"柔かい",
"柔らか",
"柔らかい",
"楽",
"温柔",
"滑らか",
"緩い",
"軟か",
"軟かい",
"軟らか",
"軟らかい",
"軟弱",
"軟調",
"閑やか",
"静やか"
] |
[
"yielding readily to pressure or weight"
] |
[
"圧力または重さに容易に屈する"
] |
[] |
[] |
01152896-v
|
[
"ぶっ倒す",
"一歩",
"切りくずす",
"切り崩す",
"切崩す",
"取り壊す",
"取り払う",
"叩き壊す",
"地のし",
"地伸",
"地伸し",
"均す",
"均らす",
"差しつける",
"差し付ける",
"平らにする",
"打っ倒す",
"押しならす",
"押し均す",
"押均す",
"突きくずす",
"突き崩す",
"突崩す"
] |
[
"aim at"
] |
[
"狙いを定める"
] |
[
"level criticism or charges at somebody"
] |
[
"批判または非難を人に向ける"
] |
01152973-n
|
[
"共産化"
] |
[
"the organization of a nation of the basis of communism"
] |
[
"共産主義を基礎とした国の組織"
] |
[] |
[] |
01153007-v
|
[
"的を絞る"
] |
[
"direct onto a point or target, especially by automatic navigational aids"
] |
[
"特に自動航法援助によって、点または目標に向ける"
] |
[] |
[] |
01153139-n
|
[
"共産化"
] |
[
"a change from private property to public property owned by the community"
] |
[
"私的財産から共同体で所有されている公有財産への変化"
] |
[] |
[] |
01153141-a
|
[
"房々した",
"房房した"
] |
[
"(of fabrics) having soft nap produced by brushing"
] |
[
"(織物について)ブラッシングによって生じる柔らかいケバ"
] |
[
"a dress of brushed cotton",
"a fleecy lining",
"napped fabrics"
] |
[
"けば立てた綿のドレス",
"羊毛状の裏打ち",
"けば立てた織物"
] |
01153165-v
|
[
"しっぺい返し",
"しっぺ返し",
"つき返す",
"仇討",
"仇討ち",
"仕かえす",
"仕返",
"仕返し",
"仕返す",
"反撃",
"報復",
"打ち返す",
"打返す",
"突っ返す",
"竹篦がえし",
"竹篦返",
"竹篦返し",
"竹蓖がえし",
"竹蓖返",
"竹蓖返し",
"跳ねかえす",
"返報",
"酬いる",
"酬う"
] |
[
"make a counterattack and return like for like, especially evil for evil"
] |
[
"反撃する、そして、特に悪に悪を報いるように、相手と同じ手段で報いる"
] |
[
"The Empire strikes back",
"The Giants struck back and won the opener",
"The Israeli army retaliated for the Hamas bombing"
] |
[
"帝国は反撃する",
"巨人は反撃して、開幕試合を獲得した",
"イスラエル軍は、ハマス爆破に報復した"
] |
01153305-n
|
[
"フェデレーション",
"組合",
"聯盟",
"聯邦",
"連合会",
"連合体",
"連盟",
"連邦",
"連邦国家"
] |
[
"the act of constituting a political unity out of a number of separate states or colonies or provinces so that each member retains the management of its internal affairs"
] |
[
"各メンバーが国内問題の管理を保有するように多くの別々の州、居留地または州から政治上の統一を構成する行為"
] |
[] |
[] |
01153435-a
|
[
"圧縮性"
] |
[
"capable of being easily compressed"
] |
[
"簡単に圧縮されることができる"
] |
[] |
[] |
01153486-v
|
[
"お返し",
"しっぺい返し",
"しっぺ返し",
"仇討",
"仇討ち",
"仕かえす",
"仕返",
"仕返し",
"仕返す",
"報復",
"射つ",
"御返し",
"復しゅう",
"復仇",
"復讎",
"復讐",
"竹篦がえし",
"竹篦返",
"竹篦返し",
"竹蓖がえし",
"竹蓖返",
"竹蓖返し",
"討つ",
"返報",
"返礼",
"酬いる",
"酬う",
"雪辱"
] |
[
"take revenge for a perceived wrong"
] |
[
"認識された間違いに対して復讐する"
] |
[
"He wants to avenge the murder of his brother"
] |
[
"彼は兄の殺人の復讐をしたいと思っている"
] |
01153548-n
|
[
"えこひいき",
"けじめ",
"ネポチズム",
"ネポティズム",
"不公平",
"依估",
"依估贔屓",
"依怙",
"依怙贔屓",
"偏愛",
"偏頗",
"冷遇",
"分",
"分かち",
"分け隔て",
"分ち",
"分別",
"分別心",
"判別",
"別",
"別け隔て",
"別ち",
"区別",
"差別",
"弁え",
"弁別",
"情実",
"文色",
"有心",
"甄別",
"甲乙",
"目",
"目掛け",
"眼",
"眼識",
"聞き分け",
"被差別",
"見わけ",
"見分",
"見分け",
"見境",
"識別",
"身贔屓",
"鑑別",
"鑑識",
"隔て"
] |
[
"unfair treatment of a person or group on the basis of prejudice"
] |
[
"偏見に基づく個人またはグループの不当な扱い"
] |
[] |
[] |
01153703-a
|
[
"クッションつきの",
"クッション性のある",
"当て物付きの",
"綿入れ"
] |
[
"softened by the addition of cushions or padding"
] |
[
"クッションまたはパッディングの付加によって柔らかくされる"
] |
[] |
[] |
01153762-v
|
[
"取りかえす",
"取りさげる",
"取りもどす",
"取り戻す",
"取り返す",
"取下げる",
"取戻す",
"取返す",
"帰着",
"引きかえす",
"引返す",
"戻る",
"討つ",
"還える",
"還る"
] |
[
"take revenge or even out a score"
] |
[
"報復を受ける、または得点で同点になる"
] |
[
"I cannot accept the defeat--I want to get even"
] |
[
"私は敗北を受け入れることができない−−仕返ししたい"
] |
01153844-a
|
[
"柔らかにする",
"粘滑",
"緩和性",
"軟化症"
] |
[
"having a softening or soothing effect especially to the skin"
] |
[
"皮膚に特に対して軟化するあるいは和らげる効果を持つさま"
] |
[] |
[] |
01153861-n
|
[
"お引き回し",
"お引き立て",
"お引回",
"お引回し",
"お引立",
"お引立て",
"お情",
"お情け",
"下支",
"下支え",
"保護",
"出入り",
"取り立て",
"取立て",
"好宜",
"好誼",
"客筋",
"寵",
"寵遇",
"庇護",
"引",
"引き",
"引き立て",
"引立",
"引立て",
"後援",
"得意",
"御引き回し",
"御引き立て",
"御引回",
"御引回し",
"御引立",
"御引立て",
"御情",
"御情け",
"恩着せがましさ",
"恩顧",
"愛顧",
"目掛け",
"知遇",
"肩入れ",
"蔭",
"賛助",
"贔屓",
"陰",
"顧眷",
"高誼"
] |
[
"granting favors or giving contracts or making appointments to office in return for political support"
] |
[
"政治的支援の見返りに、ひいきをしたり、仕事を与えたり、役職に就けてあげたりすること"
] |
[] |
[] |
01153947-v
|
[
"ありつく",
"おぼえ込む",
"かい繕う",
"かぎ分ける",
"くる",
"すげる",
"せしめる",
"つかみ取る",
"つける",
"つづり合す",
"つづり合わす",
"とり止まる",
"とり決める",
"とり留まる",
"とり繕う",
"とり込む",
"なる",
"ぴんと来る",
"まとめる",
"まとめ上げる",
"もらい受ける",
"もらう",
"ゲトる",
"了する",
"享受",
"仕とめる",
"仕入れる",
"仕留める",
"付ける",
"作りつける",
"作り付ける",
"作付ける",
"修する",
"修復",
"修正",
"修理",
"修繕",
"儲ける",
"入る",
"入手",
"具す",
"分かる",
"分る",
"切る",
"判る",
"割り戻す",
"割戻す",
"卜う",
"卜する",
"占める",
"占有",
"収得",
"取りこむ",
"取りつくろう",
"取りつける",
"取りなす",
"取り付ける",
"取り極める",
"取り止まる",
"取り留まる",
"取り繕う",
"取り込む",
"取る",
"取付ける",
"取得",
"取極める",
"取決める",
"取込む",
"受けいれる",
"受けとめる",
"受けとる",
"受け入れる",
"受け取る",
"受け容れる",
"受入れる",
"受取る",
"受容れる",
"受止める",
"向う",
"向かう",
"向く",
"呑み込む",
"喰らう",
"嗅ぎわける",
"図らう",
"固定",
"固着",
"固著",
"在り付く",
"埋まる",
"埋る",
"執りなす",
"執成す",
"定める",
"定着",
"居える",
"嵌める",
"座らす",
"引き取る",
"引っつける",
"引っ付ける",
"引付ける",
"引取る",
"得る",
"感得",
"懸ける",
"懸る",
"成る",
"戴く",
"手入れ",
"払いもどす",
"払い戻し",
"払い戻す",
"払う",
"払戻し",
"払戻す",
"承ける",
"抑える",
"押し据える",
"押据える",
"拝載",
"挿げる",
"捕える",
"捕らえる",
"捕る",
"据えおく",
"据えつける",
"据え付ける",
"据え置く",
"据付ける",
"据置く",
"掛ける",
"採る",
"接取",
"接手",
"掴む",
"掻いつくろう",
"掻い繕う",
"掻繕う",
"摂る",
"攫む",
"改善",
"有りつく",
"有り付く",
"来る",
"植付ける",
"極める",
"止める",
"正す",
"求める",
"決する",
"決める",
"決定",
"決定づける",
"決定付ける",
"治す",
"添わる",
"清算",
"済す",
"済せる",
"済ます",
"済ませる",
"為とめる",
"為る",
"為留める",
"特定",
"獲る",
"獲得",
"申しうける",
"申し請ける",
"申受ける",
"申請ける",
"留める",
"療治",
"皆済",
"直す",
"着装",
"知覚",
"矯める",
"箝げる",
"結実",
"給る",
"締着する",
"繕う",
"纏める",
"纒め上げる",
"纒上げる",
"聞きとる",
"聴取る",
"色止",
"色止め",
"落とす",
"落手",
"落掌",
"補綴",
"見うける",
"覚えこむ",
"解せる",
"訂正",
"設定",
"調える",
"調弁",
"調整",
"調辧",
"謝する",
"貰いうける",
"貰い受ける",
"貰う",
"貰受ける",
"買い上げる",
"賜る",
"購入",
"返す",
"返却",
"返済",
"返納",
"返金",
"造り付ける",
"造付ける",
"還す",
"闘いとる",
"闘い取る",
"頂戴",
"頂載",
"領収",
"領得"
] |
[
"take vengeance on or get even"
] |
[
"復讐する、借りがなくなる"
] |
[
"We'll get them!",
"That'll fix him good!",
"This time I got him"
] |
[
"我々は、彼らをつかまえます!",
"それで彼はよくなるだろう!",
"今回、私は彼をつかまえた"
] |
01154030-a
|
[
"ふかふか",
"もこもこ",
"モコモコ"
] |
[
"like down or as soft as down"
] |
[
"ダウンのような、あるいはダウンと同じくらい柔らかい"
] |
[] |
[] |
01154083-n
|
[
"共産貴族"
] |
[
"the system of patronage in communist countries",
"controlled by committees in the Communist Party"
] |
[
"共産主義国における利益供与のシステム",
"共産党の諸委員会により取り決められる"
] |
[] |
[] |
01154175-v
|
[
"リタイア",
"三振",
"下がる",
"下りる",
"下る",
"休",
"休む",
"削る",
"引き上げる",
"引き下がる",
"引き揚げる",
"引き篭る",
"引っこむ",
"引っ篭る",
"引っ込む",
"引上げる",
"引篭る",
"引込む",
"引退",
"御暇",
"息む",
"打ち抜く",
"抹消",
"斥く",
"泳ぎ出す",
"罷める",
"臥せる",
"謝する",
"辞める",
"退く",
"退出",
"退席",
"退座",
"退役",
"退職",
"退身",
"退院",
"降りる",
"隠居"
] |
[
"cause to get out"
] |
[
"出て行かす"
] |
[
"The pitcher retired three batters",
"the runner was put out at third base"
] |
[
"ピッチャーは3人の打者をアウトにした",
"ランナーは三塁でアウトになった"
] |
01154229-a
|
[
"ぐにゃぐにゃ",
"ふにゃふにゃ",
"弛緩性",
"柔らかい",
"軟らかい"
] |
[
"drooping without elasticity",
"wanting in stiffness"
] |
[
"弾性なしに垂れさがる",
"硬さにおける不足"
] |
[
"a flaccid penis"
] |
[
"柔弱な陰茎"
] |
01154351-a
|
[
"散漫",
"羊毛状の"
] |
[
"having a fluffy character or appearance"
] |
[
"綿毛のような特性と外観を持つ"
] |
[] |
[] |
01154373-n
|
[
"エージズム"
] |
[
"discrimination against middle-aged and elderly people"
] |
[
"中年のまた年配の人々に対する差別"
] |
[] |
[] |
01154382-v
|
[
"うち消す",
"けし止める",
"ふて腐る",
"ほうりだす",
"不貞くさる",
"不貞腐る",
"出す",
"出港",
"刷り出す",
"困らせる",
"始末",
"差しつける",
"差し付ける",
"打消す",
"支出",
"放り出す",
"殺す",
"消しとめる",
"消し止める",
"消火",
"滅する",
"漕ぎだす",
"漕ぎ出す",
"漕出す",
"生産",
"産出",
"発航",
"落ちる",
"落とす"
] |
[
"retire"
] |
[
"引退"
] |
[
"he was put out at third base on a long throw from left field"
] |
[
"彼は、レフトからの長球で、三塁ベースでアウトにされた"
] |
01154500-a
|
[
"なびき顔",
"従順",
"靡然たる"
] |
[
"lacking stiffness and giving way to pressure"
] |
[
"頑固さが欠けていて、圧力に屈するさま"
] |
[
"a deep yielding layer of foam rubber"
] |
[
"フォームラバーの深い柔軟な層"
] |
01154554-v
|
[
"出動",
"出征"
] |
[
"go on the playing field, of a football team"
] |
[
"グラウンドに出る、フットボール・チームの"
] |
[] |
[] |
01154639-a
|
[
"ふにゃふにゃ",
"ふやふや",
"ぶよぶよ",
"甘たるい",
"甘ったるい"
] |
[
"having the consistency of mush"
] |
[
"ドロドロの密度を持つさま"
] |
[] |
[] |
01154825-v
|
[
"防虫加工"
] |
[
"protect from moths"
] |
[
"蛾から守る"
] |
[
"mothproof woollen clothes during the summer"
] |
[
"夏の間の防虫性のウールの服"
] |
01154900-n
|
[
"ネポチズム",
"ネポティズム",
"依估",
"依估贔屓",
"依怙贔屓",
"偏愛",
"偏頗",
"別け隔て",
"縁者贔屓",
"身びいき",
"身贔屓"
] |
[
"favoritism shown to relatives or close friends by those in power (as by giving them jobs)"
] |
[
"権力にある者が身内や友人を(仕事を与えたりして)えこひいきすること"
] |
[] |
[] |
01154957-v
|
[
"喰う",
"食う"
] |
[
"excel or defeat in a game"
] |
[
"試合において卓越しているあるいは打倒する"
] |
[
"The Knicks outplayed the Lakers"
] |
[
"ニックスはレイカーズに勝った"
] |
01154964-a
|
[
"ふにゃふにゃ",
"ふやふや",
"ぶわぶわ",
"ぷにぷに",
"海綿状",
"海綿質"
] |
[
"easily squashed",
"resembling a sponge in having soft porous texture and compressibility"
] |
[
"容易につぶされる",
"やわらかい多孔性の繊維と圧縮性のある海綿に似た"
] |
[
"spongy bread"
] |
[
"スポンジ状のパン"
] |
01155044-n
|
[
"レイシズム",
"レイシャリズム",
"レーシズム",
"人種",
"人種主義",
"人種差別",
"差別"
] |
[
"discriminatory or abusive behavior towards members of another race"
] |
[
"ほかの人種に対する差別的、または侮蔑的な振る舞い"
] |
[] |
[] |
01155090-v
|
[
"おどりでる",
"かぎ分ける",
"つかみ取る",
"とっ捕まえる",
"ぱくる",
"ふん捕まえる",
"まに合う",
"キャッチ",
"上げる",
"伏せる",
"会得",
"刺す",
"取り抑える",
"取り押える",
"取り押さえる",
"取る",
"取押える",
"取押さえる",
"受ける",
"受け止める",
"召し捕る",
"召す",
"呑みこむ",
"呑み込む",
"呑込む",
"執り押さえる",
"引き動かす",
"引く",
"引っかける",
"引っくくる",
"引っつかまえる",
"引っ懸ける",
"引っ括る",
"引っ捕える",
"引っ捕らえる",
"引っ掛ける",
"引っ掴まえる",
"引括る",
"引捕える",
"引捕らえる",
"引掴まえる",
"当る",
"得る",
"惹く",
"懸かる",
"懸る",
"把握",
"抜きさる",
"抜き去る",
"抜く",
"抱き止める",
"挙げる",
"捉える",
"捉まえる",
"捕える",
"捕まえる",
"捕らえる",
"捕る",
"捕捉",
"捕獲",
"捕球",
"捕縛",
"掛かる",
"掛る",
"採る",
"掴まえる",
"掴みとる",
"掴み取る",
"掴む",
"攫む",
"曳く",
"止る",
"水揚げ",
"溯る",
"漁獲",
"漕ぎぬく",
"漕ぎ抜く",
"漕抜く",
"牽く",
"獲る",
"留る",
"矯め直す",
"移る",
"聞きつける",
"聞きとる",
"聞き付ける",
"聞き取る",
"聞付ける",
"聴取る",
"越す",
"躍りでる",
"躍り出る",
"追いあげる",
"追いこす",
"追いすがる",
"追いつく",
"追いぬく",
"追い上げる",
"追い付く",
"追い着く",
"追い越し",
"追い越す",
"追っつく",
"追っ付く",
"追っ着く",
"追上げる",
"追付く",
"追抜く",
"追着く",
"追越す",
"逆上る",
"遡る",
"間にあう",
"間に合う",
"飲みこむ",
"飲込む",
"駆けぬける",
"駈けぬける"
] |
[
"catch up with and possibly overtake"
] |
[
"追いつき、可能であるなら追い抜く"
] |
[
"The Rolls Royce caught us near the exit ramp"
] |
[
"ロールスロイスは出口ランプ付近で私たちに追いついた"
] |
01155206-a
|
[
"すべすべ",
"滑らか"
] |
[
"resembling velvet in having a smooth soft surface"
] |
[
"なめらかな表面を持つベルベットに似た"
] |
[] |
[] |
01155307-v
|
[
"ポンピング",
"掻い出す",
"揚水",
"汲む"
] |
[
"deliver forth"
] |
[
"前方へ送る"
] |
[
"pump bullets into the dummy"
] |
[
"弾丸をダミーに送り込む"
] |
01155354-a
|
[
"きつい",
"こちこち",
"こわい",
"ごっつい",
"ごつい",
"ごりごり",
"しきる",
"しんどい",
"つらい",
"ばりばり",
"まめ",
"めんどう",
"ハード",
"不景気",
"不自由",
"世知辛い",
"乱暴",
"五月蠅い",
"冷静",
"剛",
"劇しい",
"困難",
"固い",
"固し",
"堅い",
"堅し",
"大変",
"大荒",
"大荒れ",
"峻厳",
"強い",
"強烈",
"悩ましい",
"懸命",
"手あら",
"手いたい",
"手づよい",
"手痛い",
"手荒",
"打ち",
"打ん",
"為悪い",
"烈しい",
"猛",
"痛烈",
"硬",
"硬い",
"硬し",
"硬性",
"硬質",
"繁雑",
"艱嶮",
"艱険",
"苛虐",
"苦しい",
"豪",
"辛い",
"酷",
"酷しい",
"険悪",
"難し",
"難しい",
"難解",
"面倒",
"頻る",
"鬼"
] |
[
"dispassionate"
] |
[
"公平なさま"
] |
[
"took a hard look",
"a hard bargainer"
] |
[
"詳しく検討した",
"難しい交渉人"
] |
01155465-n
|
[
"世俗化",
"俗化",
"還俗"
] |
[
"the activity of changing something (art or education or society or morality etc.) so it is no longer under the control or influence of religion"
] |
[
"それが宗教の規制または影響がもはやないように、何か(芸術、教育、社会、道徳やその他)かを変える活動"
] |
[] |
[] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.