question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Tiga ari pinggan mangkok tak bebasoh, bedanaulah die.
terjemah ke standard malay
|
Tiga hari pinggan mangkuk itu tidak berbasuh, kotor dan berbaulah.
|
Budak ni asal makan, kalau tak semonyeh mulut tu, tak sah.
terjemah ke standard malay
|
Budak ini bila makan, kalau tidak penuh mulutnya itu, tidak sah.
|
Mak angan-angan nak padokkan die dengan si Timah.
terjemah ke melayu baku
|
Emak berangan-angan hendak menjodohkan dia dengan si Timah.
|
Awak dah nikam, kami nebok pon belum.
terjemah ke standard melayu
|
Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju.
|
Asal dekat adek-beradek, asyeklah begonyeh.
terjemah ke standard malay
|
Asal berkumpul adik-beradik, asyeklah bergurau senda.
|
Gelas dah pecah, gedam.
terjemah ke standard malay
|
Gelas sudah pecah, hancur berkecai.
|
Menganyam tika tu jangan mengelapu,karang renjot jadinye.
terjemah ke melayu baku
|
Menganyam tikar itu jangan tergesa-gesa, nanti renjut jadinya.
|
Pakai betol-betol seluwo tu, jangan ala ale aje, malu kawan.
terjemah ke standard melayu
|
Pakailah seluar itu betul-betul, jangan nampak tidak kemas, nanti malu saya.
|
Bile ketapi lalu, rumah kite pon merembat.
terjemah ke standard melayu
|
Apabila kereta api lalu, rumah kita terasa bergegar.
|
Awak melangsang tu ape nak carik, kan semak tu penoh duri?
terjemah ke melayu baku
|
Kamu meredah semak itu apa yang hendak dicari, bukankah semak itu penuh duri?
|
Sejuk-sejuk macam ni sedap tido atas lece.
terjemah ke melayu baku
|
Sejuk-sejuk begini, sedap tidur di atas tilam kekabu.
|
Kenape datang lambat sangat, buwah dah male.
terjemah ke melayu baku
|
Kenapa datang lambat sangat, buah dah terlampau masak.
|
Perotnye nampak buyau, maklumlah anak dah semilan.
terjemah ke standard malay
|
Perutnya nampak menggelambir, maklumlah anak sudah sembilan orang.
|
Senyumnye manes, tapi sayang silio pulak.
terjemah ke standard melayu
|
Senyumnya manis, tetapi sayang juling pula
|
Bile adek meragam, rense kite dibuwatnye.
terjemah ke standard melayu
|
Apabila adik sedang meragam rimas kita semua dibuatnya.
|
Ape takot, kan salo alai kat sini.
terjemah ke standard malay
|
Mengapa takut, bukankah di sini banyak orang yang sedang lalu-lalang.
|
Suruh budak gonjol beli ikan, tak masak kite ari ni.
terjemah ke melayu baku
|
Suruh budak yang berperangai gila-gila membeli ikan, tidak masaklah kita hari ini.
|
Pakcik saye tu tido siyang pon mendoho.
terjemah ke melayu baku
|
Pakcik saya itu tidur siang pun berdengkur.
|
Kawan suke minom ae jarang bandeng ae manes.
terjemah ke standard melayu
|
Saya suka minum air masak sejuk jika dibandingkan dengan air manis.
|
Ari-ari kite betonyeh aje nanti ape orang kate.
terjemah ke standard melayu
|
Setiap hari kita asyek berbual panjang, nanti apa pula orang kata.
|
Cemamai sekali muke die kene langga.
terjemah ke melayu baku
|
Hancur mukanya akibat kemalangan.
|
Bege anjeng dengan kuceng kau bedue ni.
terjemah ke standard malay
|
Bagai anjing dengan kucing engkau berdua ini.
|
Kalau die dudok kat kedai, porakle orang ketawe.
terjemah ke standard malay
|
Kalaulah dia ada di kedai kopi, riuh-rendah orang ketawa dibuatnya.
|
Budak ni pakai baju mane pon nampak loko.
terjemah ke standard melayu
|
Budak ini pakai baju mana pun nampak tidak sajak.
|
Dah besa gedebak pon miseh nak tido kat mak.
terjemah ke standard melayu
|
Sudah besar pun masih hendak tidur bersama emak.
|
Mulelah die liok lentai nakkan baju baru.
terjemah ke standard melayu
|
Mulalah dia bermanja-manja untuk mendapatkan baju baru.
|
Kalau engut-engut buat keje, bile nak siap.
terjemah ke standard malay
|
Jikalau lambat buat kerja, bila hendak siap.
|
Semua pandang muke die, orang dah berenti die maseh melentong.
terjemah ke standard melayu
|
Semua orang memandang kepadanya, orang lain sudah berhenti, dia masih memukul kompang.
|
Tak ade keje laen, melenset siyang malam buwat taik mate.
terjemah ke standard malay
|
Tidak ada kerja lain, tidur siang malam buat tahi mata.
|
Kalau tak tau menau jangan nak bokbang sane sini.
terjemah ke standard melayu
|
Kalau tidak tahu hal sebenarnya, jangan cuba hendak memandai-mandai.
|
Amen semaken lobe bebelanje sejak dapat duet pampasan.
terjemah ke standard malay
|
Amin semakin mewah berbelanja, semenjak mendapat wang pampasan.
|
Anak kau tu gontai orangnye.
terjemah ke standard melayu
|
Anak engkau itu tinggi lampai orangnya
|
Macam mane nak sampai cepat, atuk ni cume bedemot aje.
terjemah ke standard melayu
|
Macam mana nak sampai cepat, atuk ini bergerak lambat.
|
Kan orang nak datang rumah kite, jangan buat barang-barang selepah.
terjemah ke melayu baku
|
Bukankah orang akan datang ke rumah kita, jangan buat barang-barang berselerak.
|
Diseboinye dahan tu dengan parang, langsong putos.
terjemah ke melayu baku
|
Dicantas dahan itu dengan menggunakan parang, langsung putus.
|
Kami tak suke awak mencaci orang.
terjemah ke melayu baku
|
Saya tidak gemar awak mencaci orang.
|
Nampak muke kau itam belekot, keje kat tengah panas ke?
terjemah ke standard malay
|
Muka engkau hitam benar, bekerja di tengah panaskah?
|
Bebudak ni suke memekong depan orang.
terjemah ke standard malay
|
Budak-budak ini suka membuang angin di depan orang.
|
Kalau maen guli melope aje, payahle nak menang.
terjemah ke standard melayu
|
Jikalau bermain guli melepas sahaja, susahlah hendak menang.
|
Gule secoet mane nak cukop buat kopi seteko.
terjemah ke melayu baku
|
Gula yang terlalu sedikit itu mana cukup untuk membuat seteko air kopi.
|
Berape muyi yang awak beri pade anak si Kintan yang baru lahe tu?
terjemah ke standard malay
|
Berapa banyak wang yang kamu beri kepada anak si Kintan yang baru lahir itu?.
|
Dah tak de orang kenele abang menanggak sorang.
terjemah ke standard malay
|
Sudah tidak ada orang, kenalah abang menggalas barang itu seorang diri.
|
Perot tengah lapo, sampai aje bando, teros masok pencawos.
terjemah ke melayu baku
|
Perut tengah lapar, tiba sahaja di bandar, teruslah ke warung.
|
Tengok adek kau tu, keloleng sekali, tentu maen lecak.
terjemah ke melayu baku
|
Lihat adik engkau itu, comot sekali, sudah tentu bermain lecak
|
Bepade-pade makan tu, jangan sampai kebentak.
terjemah ke melayu baku
|
Makan itu biar berpada-pada, jangan sampai terlalu kenyang.
|
Dah muke si Asan tu belumbah-lumbah, gelilah abang kakaknye nak dekat.
terjemah ke standard malay
|
Oleh sebab muka si Hassan itu comot dan selekeh, abang dan kakaknya geli menghampirinya.
|
Budak penakut tu kena jagal dulu baru bole sunat.
terjemah ke standard malay
|
Budak penakut itu harus dipegang hingga tidak boleh bergerak, barulah boleh disunat.
|
Asyek melenjan aje, tak tau dok kat rumah.
terjemah ke standard malay
|
Asyek merayau sahaja tidak tahu duduk diam di rumah.
|
Sedang orang laen menyelalu dan meningkah si Ali mengocok kompangnye.
terjemah ke standard melayu
|
Sedang orang lain menyelalu dan meningkah si Ali memukul kompangnya dengan laju tanpa menjejaskan rentak.
|
Mate parang ni dubol sangat.
terjemah ke standard melayu
|
Mata parang ini sangat tumpul.
|
Musim ujan ni, dok melepu aje kat rumah, tak noreh.
terjemah ke standard malay
|
Musim hujan ini, duduk sahajalah di rumah tidak boleh pergi menoreh.
|
Bile kene sawan mulelah die tekakau-kakau.
terjemah ke standard melayu
|
Apabila terkena penyakit sawan mulalah dia tersentak-sentak kaki dan tangan.
|
Jangan penak anak dare orang kalau tak beduet.
terjemah ke standard malay
|
Jangan memikat anak dara orang kalau tidak ada wang.
|
Baghal betol budak ni, laen orang suroh, laen dibuwatnye.
terjemah ke standard melayu
|
Bodoh betul budak ini, lain yang disuruh lain pula yang dibuat.
|
Buwang saje barang yang lohe tu, beli yang baru.
terjemah ke standard malay
|
Buang sahaja barang yang tidak berguna itu, beli yang baru.
|
Bile nampak darat yan tu kite belok ke kanan sikit.
terjemah ke standard melayu
|
Apabila nampak tanah tinggi itu kita belok ke kanan sedikit.
|
Nampak saje tuboh kecik tapi tangannye kecipai buat keje.
terjemah ke standard malay
|
Nampak sahaja tubuhnya kecil tetapi tangannya tangkas apabila membuat kerja.
|
Die tu banyak taek minyak aje, tak boleh pecaye.
terjemah ke standard malay
|
Dia itu seorang pembohong, tidak boleh dipercayai.
|
Orang tengah besedeh pon die nak semela.
terjemah ke melayu baku
|
Orang sedang bersedih pun dia masih
|
Mate cop tu selalu Pak Baka asah nak senang die kupas kelapa.
terjemah ke standard melayu
|
Mata selumbat itu selalu diasah oleh Pak Bakar supaya senang dia mengupas sabut kelapa.
|
Hati-hati duduk kat siyo tu, nanti tepelanteng.
terjemah ke standard melayu
|
Berhati-hatilah semasa duduk di bahagian tempat duduk tukang perahu itu, nanti terpelanting.
|
Man nak senon, aji nak ikot ke?
terjemah ke standard malay
|
Saya hendak ke sana, kamu nak ikut ke?
|
Kalau kenyap-kenyep siang malam badan pon lemah.
terjemah ke standard malay
|
Jikalau makan berterusan dari siang hingga ke malam badan pun akan menjadi lemah.
|
Api dapo minyak tanah tu nampak membebek dari tadi. Bile nak masak?
terjemah ke standard melayu
|
Api dapur minyak tanah itu dari tadi perlahan macam nak padam. Bila hendak masak?
|
Batu bate tu disuson seteta
terjemah ke melayu baku
|
Batu bata itu disusun sederet.
|
Abang buat ngotem malam ini nak carik duet
terjemah ke standard malay
|
Abang bekerja sambilan malam ini kerana hendak mendapatkan wang yang lebih.
|
Gesep mak menti bau tau.
terjemah ke standard malay
|
Digigit tikus baru kamu tahu.
|
Engkau ni takde keje lain, ujat-ujat sane, ujat-ujat sini, buat dose kereng tak masal.
terjemah ke melayu baku
|
Engkau ini tidak ada kerja lain ke, menuduh sana sini, tidak pasal-pasal buat dosa kering.
|
Kuku kaki Munah bedarah, tesantol bendol.
terjemah ke standard melayu
|
Kuku kaki Munah berdarah akibat terseradung bendul.
|
Bebudak tu beperiset dikeja di lembu.
terjemah ke standard melayu
|
Budak-budak itu bertempiaran lari apabila dikejar lembu.
|
Jangan buat rumah kat ujong ae, bahye tu.
terjemah ke standard malay
|
Jangan membina rumah di kawasan takat kemasukan air pasang, bahaya tu.
|
Kau ni makan terubok baka gelojoh sangat, macam mane tak gempok.
terjemah ke melayu baku
|
Engkau ini makan terubuk bakar terlalu gelojoh, macam mana tidak tercekik tulang.
|
Budak ni nak kene agaknye, meripai barang orang aje.
terjemah ke melayu baku
|
Budak ini hendak kena agaknya, menyelongkar barang orang sahaja.
|
Budak-budak kumpulan tu suke menjarah saje.
terjemah ke standard melayu
|
Budak-budak dalam kumpulan itu suka berjalan tanpa tujuan sahaja.
|
Tolong ambek kelapa mantan tu bang due bute, nak buwat kue koci.
terjemah ke standard melayu
|
Tolong ambilkan dua butir kelapa mantan, nak buat kuih koci.
|
Nasihatlah die selalu supaye lebeh jab ati bile buat pilihan.
terjemah ke melayu baku
|
Nasihatlah dia selalu supaya lebih tetap hati apabila membuat pilihan.
|
Tetel sedap kalau masak dalca.
terjemah ke standard malay
|
Tetel sedap kalau dimasak lauk dalca.
|
Pekare tu mesti beritau abang Jah, kalau tak, tentu die kecik ati.
terjemah ke standard malay
|
Perkara itu mesti diberitahu kepada kak long Jah, kalau tidak, tentu dia berkecil hati.
|
Bile aji tebe?
terjemah ke melayu baku
|
Bila kamu sampai?
|
Benget bau badan kalau tak mandi lepas nebas.
terjemah ke melayu baku
|
Busuk berbau peluh jikalau tidak mandi selepas menebas.
|
Senoneng kepale aku dengan perangai budak-
terjemah ke melayu baku
|
Berserabut kepala aku dengan perangai budak-budak ini.
|
Bangsai si Mat ngabeskan arte bapaknye.
terjemah ke melayu baku
|
Ahmad berbelanja sepuas-puasnya dengan harta bapanya.
|
Berape ari kau tak mandi, peset baunye.
terjemah ke melayu baku
|
Berapa hari engkau tidak mandi, sudah berbau badan.
|
Keladi awak tu liot, keladi kawan ganyot.
terjemah ke standard malay
|
Keladi kamu itu empuk, keladi saya ganyut.
|
Orangnye bontak saje, tak macam kakaknye, langsing.
terjemah ke melayu baku
|
Orangnya bulat pendek sahaja, tidak seperti kakaknya yang berbadan langsing.
|
Gabas kaki tangan aku dari semalam.
terjemah ke standard malay
|
Sejak kelmarin kaki dan tangan aku berasa kebas.
|
Berat sangat barang sampai hempah-hempeh bejalan.
terjemah ke standard malay
|
Berat benar barang yang dibawa hingga berjalan pun tidak sempurna.
|
Malam ni tak ada bulan, gelap-geligup.
terjemah ke melayu baku
|
Malam ini tiada bulan, gelap gelita.
|
Kaen tu kohot rupenye, kau jemo kat panas ke?
terjemah ke standard malay
|
Kain itu kelihatan buruk, kamu jemur di tengah panaskah?
|
Yok! Kite pegi.
terjemah ke standard melayu
|
Ayuh, kita pergi.
|
Adek kecik tu melungap-lungap, bile kene agah.
terjemah ke melayu baku
|
Adik kecil itu ketawa dengan mulut terbuka luas apabila kena agah.
|
Dahle tue, kernyum pulak, ade ati nak ngorat anak dare orang.
terjemah ke standard malay
|
Sudah tua muka berkerut pula, ada hati hendak mengorat anak dara orang.
|
Bile dah tambah dapo ni, nampaklah besibo rumah awak.
terjemah ke standard melayu
|
Apabila dapur ini sudah dibesarkan, nampaklah luas rumah kamu.
|
Pekare yang baek tu jadikan temes.
terjemah ke standard malay
|
Perkara yang baik itu dijadikan teladan.
|
Golot aje awak ni, lambat ke?
terjemah ke standard malay
|
Tergesa-gesa sahaja kamu ni, sudah terlewatkah?
|
Jangan maen larong aje tak hirau sape yang ade.
terjemah ke melayu baku
|
Janganlah main rempuh sahaja tanpa menghiraukan siapa yang ada.
|
Nampak ramai aje bederon ke sungai.
terjemah ke melayu baku
|
Kelihatan ramai orang yang berjalan perlahan-lahan menghala ke sungai.
|
Tak senonoh bebudak ni, adeke lepas makan nak melengka.
terjemah ke standard malay
|
Tidak senonohnya perangai budak-budak ini, selepas makan hendak berbaring pula.
|
Die tak pelawe kite datang, palang le kite pegi.
terjemah ke melayu baku
|
Dia tidak pelawa kita datang, tidak perlu kita pergi.
|
Gebak-genek aje mukenye selepas kene marah.
terjemah ke standard melayu
|
Mencebik sahaja mukanya selepas kena marah.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.