question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Di mana kau letak anak batu giling semalam?
terjemah ke melaka | Kat mane kau letak anak lagan semalam? |
Cuba engkau recak pangkal pokok pisang ni, biar subur.
terjemah ke melaka | Cobe kau recak pangkal pokok pisang ni, biau subo. |
Jalan ini takal-takel, bawa kereta baik-baik.
terjemah ke melaka | Jalan ni takal-takel, bawak kete baek-baek. |
Nak senang isi air, carilah tempayan mulut besar.
terjemah ke melaka | Nak senang isik ae, carik le tempayan mulut loyah. |
Berikan pelurut tu mak nak lurut mengkuang.
terjemah ke melaka | Bak sini pelurut tu, mak nak lurut mengkuang. |
Pokok betik yang engkau tanam di belakang rumah dahulu sudah berbuah, sudah mulai masak.
terjemah ke melaka | Pokok kepaye yang kau tanam kat belakang rumah dulu dah bebuah dah, tengah melawan ari. |
Bila nak siapkan ibu ambai, nanti hujan habis basah.
terjemah ke melaka | Bile nak siapkan ibu ambai, nanti ujan basah le. |
Padi aku tengah melindung batas, tak lama lagi berbuahlah.
terjemah ke melaka | Padi aku tengah melindong batas, tak lame lagi bebuah le. |
Cepat naikkan ambai nanti ikan terlepas
terjemah ke melaka | Cepat naekkan ambai nanti ikan telepas. |
Tuala mandi kau tu dah kotor, pergi basuh!
terjemah ke melaka | Kaen sal kau tu dah koto, pegi basoh! |
Kau tu baru beranak, nak bangun baik-baik, pakai tali senam.
terjemah ke melaka | Kau tu baru beranak, nak bangon baek-baek, pakai tali senam. |
Belaklah, banyak sangat!
terjemah ke melaka | Belaklah, macam ni punye banyak! |
Pergi tolong kupas kelapa senang hendah belah dua.
terjemah ke melaka | Pegi tolong kubal kelape, senang nak gelotok. |
Sia-sia sahaja aku kutip bawa balik, apabila dikopek, buah durian itu busuk sepenuhnya.
terjemah ke melaka | Andau aje aku kutep bawak balek, bile kopek jerok antu. |
Pokok jambu itu buahnya bergugus-gugus.
terjemah ke melaka | Pokok jambu tu, berongkoi buahnye. |
Padi aku sedang tinjau belukau.
terjemah ke melaka | Padi aku tengah tinjau belukau. |
Kain pelekat ini baru lagi emak kasi, sudah rabak engkau pakai.
terjemah ke melaka | Kaen pelekat ni baru lagi mak kasi, dah bederak kau pakai. |
Kudis anak engkau ini sudah semakin teruk, baik dibawa ke klinik cepat.
terjemah ke melaka | Kkudes anak kau ni dah mengoyak, baek bawak gi kelenek cepat. |
Di tanah pasir bulan begini, rumput bukan main suburlah.
terjemah ke melaka | Kat tanah pase bulan macam ni, rumpot bukan maen gemok le die. |
Kucing tidak ada, tikus kejar mengejar di atas siling.
terjemah ke melaka | Kuceng tak de, tikus beterombe kat siling. |
Di mana engkau letak mancis api tadi?
terjemah ke melaka | Mane engkau letak calet tadi? |
Engkau ini sangat degil.
terjemah ke melaka | Engkau ni padah-padah himol. |
Hari ini kita main ketuk ayam, hendak atau tidak?
terjemah ke melaka | Ari ni kite maen ketok ayam, nak tak? |
Aku serba salah nak ke laut, nampak pokok angin
terjemah ke melaka | Aku serebe salah nak ke laot, nampak pokok angen. |
Semalam aku nampak ada anjing berbulu tebal dan gebu di belakang rumah engkau.
terjemah ke melaka | Malam aku nampak ade anjeng bulu gombak kat belakang rumah engkau. |
Kau ni degil betul.
terjemah ke melaka | Kau ni jelat betol. |
Menyelanak sahaja kerja engkau ini, kan dah nak periksa.
terjemah ke melaka | Menyelanak aje keje engkau, kan dah dekat pekse. |
Tikar aku ini tersalah anyam pulak.
terjemah ke melaka | Tikau aku ni carot pulak. |
Tolong kupas kulit ayam, kita nak masak.
terjemah ke melaka | Tolong kelenset kulet ayam, kite nak masak. |
Baling sahajalah di belakang rumah, buat semak sahaja.
terjemah ke melaka | Lese aje le pot susu kosong tu kat belakang rumah, buat semak aje. |
Penat sahaja aku tanam, habis pokok bunga aku dirosakkan oleh ayam.
terjemah ke melaka | Penat aje aku tanam, abes pokok bunge aku dilakikan ayam. |
Cube kau suak rambut mak ni, ada uban tak.
terjemah ke melaka | Cube kau suak rambot mak ni, ade uban tak. |
Kertas ini tidak bagus, kena dakwat, ia merebak.
terjemah ke melaka | Ketas ni tak bagos, kene dakwat die bencah. |
Cakaplah nak apa, janganlah mengkot sahaja.
terjemah ke melaka | Cakap le nak ape, jangan le mengkot aje. |
Eh! Kayu anak ini pendek sangat. Carilah yang panjang sedikit.
terjemah ke melaka | Eh! Kayu anak ni kontot sangat. Carik le yang panjang siket. |
Oleh sebab kita ada, tidak beranilah dia hendak buat begitu.
terjemah ke melaka | Wabe kite ade, tak berani le die nak buat gitu. |
Air perigi itu mengandungi enapan.
terjemah ke melaka | Ae perigi tu penoh gorah. |
Dia itu komkom, malas aku nak layan.
terjemah ke melaka | Die tu komkam, malas aku nak layan. |
Hari-hari aku kayuh basikal pergi ke sekolah.
terjemah ke melaka | Mase kecik-kecik dulu, ari-ari aku tojang basikal pegi sekolah. |
Hendak undur kereta, tiba-tiba terus tergelongsor ke belakang.
terjemah ke melaka | Nak undo kete, tibe-tibe teros nyelolo. |
Mata dia terbeliak dan melilau-lilau tengok orang di sekeliling.
terjemah ke melaka | Kene rasok agaknye, mate die melalang tengok orang kelileng. |
Abang dah tebas semak di belakang rumah, senang nak pergi kebun.
terjemah ke melaka | Abang dah pacah semak kat belakang rumah, senang nak pegi kebon. |
Paku ini besar, gunakanlah ale bangke untuk mencabutnya.
terjemah ke melaka | Paku ni besau, umpil le paku ni gune ale bangke. |
Baju kebaya aku ni jangan lupa buat pesak daun buluh.
terjemah ke melaka | Baju kebaye aku ni jangan lupe buat pesak daon buloh. |
Apalah kayu ibu engkau ini bengkok. Bagaimana hendak pukul?
terjemah ke melaka | Ape le kayu ibu kau ni bengkok. Macam mane nak pukol? |
Pasangkan sia tu kalau tidak perahu rosak.
terjemah ke melaka | Pasangkan sia tu kalau tak perahu rosak. |
Sebelum tebang, baik kita kita sondak.
terjemah ke melaka | Sebelom tebang, baek kite sondak. |
Kau lurutkan sahaja sayur itu, cepat sikit.
terjemah ke melaka | Kau sarot aje sayo tu, cepat siket. |
Apalah bodoh sangat engkau ni kerja macam tu pun tak boleh buat.
terjemah ke melaka | Ape le bingai sangat kau ni, keje macam tu pon tak boleh buat. |
Dua beradik itu berlawan untuk menunjukkan siapa yang lebih pandai.
terjemah ke melaka | Due beradek tu belegai siape pandai. |
Tidur sekejap sahaja bukan hendak tidur betul-betul.
terjemah ke melaka | Takat buang kelat aje, bukan nak tido betol-betol. |
Dahulu tempat ini sibuk, sekarang sudah sunyi.
terjemah ke melaka | Dulu tempat ni sajo, sekarang dah sunyi. |
Cuba engkau basuh kasut itu, sudah berdebu emak tengok.
terjemah ke melaka | Cobe kau basoh kasot tu, dah belapok-harok mak tengok. |
Lidah lopak-lopak engkau ini sedikit sangat, tidak banyaklah bunyinya.
terjemah ke melaka | Lidah lopak-lopak kau ni siket sangat, tak banyak le bunyi die. |
Macam mana badan tidak merengkai, hari-hari hisap dadah.
terjemah ke melaka | Macam mane badan tak merengkai, ari-ari isap dadah. |
Tersumbat pula alat penyiram air aku ini, patutlah air tidak keluar.
terjemah ke melaka | Tesumbat pulak penglong aku ni, patut le ae tak keluau. |
Sudah lama berubat sana sini, baru sembuh.
terjemah ke melaka | Dah puas ketotak sane sini, baru baek. |
Pergi tengko bekas ini di luar, nanti rumah kotor.
terjemah ke melaka | Pegi tengko tin biskot ni kat luwo, nanti rumah koto. |
Engkau lense sahaja tepung itu untuk dibuat lempeng!
terjemah ke melaka | Kau lense aje tepong tu buat lempeng! |
Jangan cuba-cuba, air tengah dalam, nanti tenggelam kita.
terjemah ke melaka | Jangan buat keje, ae tengah dalam, mau acop kite. |
Ikat kerongkong terik-terik, nanti ikan terlepas.
terjemah ke melaka | Ikat kerongkong terek-terek, nanti ikan telepas. |
Engkau gulingkan sahaja batang kayu itu ke bawah.
terjemah ke melaka | Kau guelkan aje batang kayu tu ke bawah. |
Habis patah pokok ubi aku disandar dengan kuat oleh lembu.
terjemah ke melaka | Abes patah pokok ubi aku kene lendat lembu. |
Hendak main lopak-lopak, kenalah cari pelepah pisang muda.
terjemah ke melaka | Nak maen lopak-lopak, kene le carik pelepah pisang mude. |
Gasing engkau gasing kembang, gasing aku gasing jantung mana boleh main sama-sama.
terjemah ke melaka | Engkau gaseng kembang, aku gaseng jantong mana boleh maen same-same. |
Menedak anak ayam engkau, bagilah aku sepasang buat baka.
terjemah ke melaka | Menedak anak ayam engkau, bagi le aku sepasang buat bake. |
Rumah dua sebandung ini rumah saka.
terjemah ke melaka | Rumah dua sebandong ni rumah pusake. |
Budak-budak ini punat kepala pun hendak berebut hingga bergaduh.
terjemah ke melaka | Budak-budak ni punat kelape pon nak berebut sampai gaduh-gaduh. |
Aku bermain menggunakan gasing bawang sahaja.
terjemah ke melaka | Aku maen pakai gaseng bawang aje. |
Sudah lama berubat sana sini, baru sembuh.
terjemah ke melaka | Dah puas ketontang sane sini, baru baek. |
Air sawah dah nak kering, marilah kita menggogoh.
terjemah ke melaka | Ae sawah dah nak kereng, mari le kite menggogoh. |
Kebun ini habuan emak, kebun tu habuan abah.
terjemah ke melaka | Kebon ni abon mak, kebon tu abon along. |
Engkau hendak buat lubang itu, pakailah tajak.
terjemah ke melaka | Kau nak buat lubang tu, pakai le tajak. |
Musim betare ini engkau jangan main bawah pokok, takut pokok tumbang nanti
terjemah ke melaka | Musem betare ni kau jangan maen bawah pokok, takot pokok tumbang nanti. |
Apabila hari raya, rumah ini ramai dengan cucu-cicit emak.
terjemah ke melaka | Bile raye, rumah ni besenaok dengan cucu-cicet emak. |
Majlis perkahwinan di rumah dia, aku tidak pergi.
terjemah ke melaka | Keje kawen rumah die, aku matikan ae aje. |
Kau jangan mengada-ngada, aku kelut nanti.
terjemah ke melaka | Kau jangan ngade-ngade, aku kelatu kang. |
Malam tadi hujan, carang basah, tidak berasaplah dapur aku.
terjemah ke melaka | Malam tadi ujan, carang basah, tak berasap le dapo aku. |
Dayong dah ada, kayu tol pon dah ada, mana anggolanya
terjemah ke melaka | Dayong dah ade, kayu tol pon dah ade, mane anggolanye. |
Budak itu berlari lintang-pukang kerana dikejar oleh anjing.
terjemah ke melaka | Budak tu lari cangkah-mangkeh kene kejau anjeng. |
Habis jahanam harta aku engkau kerjakan.
terjemah ke melaka | Abes telokop rete aku kau kejekan. |
Kalau nak tangkap udang geragau pakailah sungko
terjemah ke melaka | Kalau nak tangkap udang geragau pakai le sungko. |
Kita main kobe, nak?
terjemah ke melaka | Kite maen kobe, nak? |
Habis mata cangkul rosak melebet, kau cangkul tanah atau cangkul batu.
terjemah ke melaka | Abes mate cangkol aku melebet, kau cangkol tanah ke cangkol batu. |
Beras yang baru dibeli tadi, pergi isi di dalam tempayan dara.
terjemah ke melaka | Beras yang baru beli tadi, gi isi dalam tempayan dare. |
Musim ini, engkau sudah menyiak?
terjemah ke melaka | Musem ni, kau dah menyiak? |
Engkau buat rumah aku ini nanti jangan lupa pasangkan kayu melintang di bumbung.
terjemah ke melaka | Kau buat rumah aku ni nanti jangan lupe pasang laluan tikus. |
Malam tadi ribut kuat, habis luruh buah kuini aku di belakang rumah.
terjemah ke melaka | Malam tadi ribot kuat, abes melarah buah kuini aku belakang rumah. |
Rumah aku nanti hendak pasang batu tiang.
terjemah ke melaka | Rumah aku nanti nak pasang batu tiang. |
Engkau ini baru mengandung, tidak usah buat kerja lasak sangat.
terjemah ke melaka | Kau ni tengah dudok perot, tok sah lasak sangat |
Habis berlumuran lumpur basikal aku.
terjemah ke melaka | Abes basikal aku besemudal dengan lumpo. |
Kalau sudah mendidih, angkat kuah itu.
terjemah ke melaka | Kalau dah gelugo, angkat kuah tu. |
Bukan main susah lagi budak ini hendak diberikan ubat, dia menggelujang.
terjemah ke melaka | Bukan maen susah lagi budak ni nak bagi ubat, die menggelujang. |
Cendakau dah rosak agaknya, tak berpusing lagi.
terjemah ke melaka | Cendakau dah rosak ke, tak puseng-puseng pon! |
Beras yang sudah tinggal segenggam di dalam tempayan dara ini jangan dihabiskan untuk dibuat ibu rezeki.
terjemah ke melaka | Beras dah tinggal segenggam dalam tempayan dare ni jangan abeskan, buat ibu rezeki. |
Datuk sudah mula ingat-ingat lupa, jangan ambil hati.
terjemah ke melaka | Atok kau tu dah mule empang-empang alang, jangan ambek ati. |
Engkau ni bukan kena bisul biasa ni, barah urat aku rasa.
terjemah ke melaka | Kau ni bukan kene bisol biase ni, barah urat aku rase. |
Bile mak andam nak datang mandi behias, anak kite dah tunggu ni.
terjemah ke melaka | Bile mak andam nak datang mandi behias, anak kite dah tunggu ni. |
Kau ni asyik betojang sahaja adek-beradek.
terjemah ke melaka | Kau ni asek betojang je adek-beradek. |
Misai besering, mana budak-budak tak takut.
terjemah ke melaka | Misai besering, mane bebudak tak takot. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.