question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Di mana kau letak anak batu giling semalam?
terjemah ke melaka
|
Kat mane kau letak anak lagan semalam?
|
Cuba engkau recak pangkal pokok pisang ni, biar subur.
terjemah ke melaka
|
Cobe kau recak pangkal pokok pisang ni, biau subo.
|
Jalan ini takal-takel, bawa kereta baik-baik.
terjemah ke melaka
|
Jalan ni takal-takel, bawak kete baek-baek.
|
Nak senang isi air, carilah tempayan mulut besar.
terjemah ke melaka
|
Nak senang isik ae, carik le tempayan mulut loyah.
|
Berikan pelurut tu mak nak lurut mengkuang.
terjemah ke melaka
|
Bak sini pelurut tu, mak nak lurut mengkuang.
|
Pokok betik yang engkau tanam di belakang rumah dahulu sudah berbuah, sudah mulai masak.
terjemah ke melaka
|
Pokok kepaye yang kau tanam kat belakang rumah dulu dah bebuah dah, tengah melawan ari.
|
Bila nak siapkan ibu ambai, nanti hujan habis basah.
terjemah ke melaka
|
Bile nak siapkan ibu ambai, nanti ujan basah le.
|
Padi aku tengah melindung batas, tak lama lagi berbuahlah.
terjemah ke melaka
|
Padi aku tengah melindong batas, tak lame lagi bebuah le.
|
Cepat naikkan ambai nanti ikan terlepas
terjemah ke melaka
|
Cepat naekkan ambai nanti ikan telepas.
|
Tuala mandi kau tu dah kotor, pergi basuh!
terjemah ke melaka
|
Kaen sal kau tu dah koto, pegi basoh!
|
Kau tu baru beranak, nak bangun baik-baik, pakai tali senam.
terjemah ke melaka
|
Kau tu baru beranak, nak bangon baek-baek, pakai tali senam.
|
Belaklah, banyak sangat!
terjemah ke melaka
|
Belaklah, macam ni punye banyak!
|
Pergi tolong kupas kelapa senang hendah belah dua.
terjemah ke melaka
|
Pegi tolong kubal kelape, senang nak gelotok.
|
Sia-sia sahaja aku kutip bawa balik, apabila dikopek, buah durian itu busuk sepenuhnya.
terjemah ke melaka
|
Andau aje aku kutep bawak balek, bile kopek jerok antu.
|
Pokok jambu itu buahnya bergugus-gugus.
terjemah ke melaka
|
Pokok jambu tu, berongkoi buahnye.
|
Padi aku sedang tinjau belukau.
terjemah ke melaka
|
Padi aku tengah tinjau belukau.
|
Kain pelekat ini baru lagi emak kasi, sudah rabak engkau pakai.
terjemah ke melaka
|
Kaen pelekat ni baru lagi mak kasi, dah bederak kau pakai.
|
Kudis anak engkau ini sudah semakin teruk, baik dibawa ke klinik cepat.
terjemah ke melaka
|
Kkudes anak kau ni dah mengoyak, baek bawak gi kelenek cepat.
|
Di tanah pasir bulan begini, rumput bukan main suburlah.
terjemah ke melaka
|
Kat tanah pase bulan macam ni, rumpot bukan maen gemok le die.
|
Kucing tidak ada, tikus kejar mengejar di atas siling.
terjemah ke melaka
|
Kuceng tak de, tikus beterombe kat siling.
|
Di mana engkau letak mancis api tadi?
terjemah ke melaka
|
Mane engkau letak calet tadi?
|
Engkau ini sangat degil.
terjemah ke melaka
|
Engkau ni padah-padah himol.
|
Hari ini kita main ketuk ayam, hendak atau tidak?
terjemah ke melaka
|
Ari ni kite maen ketok ayam, nak tak?
|
Aku serba salah nak ke laut, nampak pokok angin
terjemah ke melaka
|
Aku serebe salah nak ke laot, nampak pokok angen.
|
Semalam aku nampak ada anjing berbulu tebal dan gebu di belakang rumah engkau.
terjemah ke melaka
|
Malam aku nampak ade anjeng bulu gombak kat belakang rumah engkau.
|
Kau ni degil betul.
terjemah ke melaka
|
Kau ni jelat betol.
|
Menyelanak sahaja kerja engkau ini, kan dah nak periksa.
terjemah ke melaka
|
Menyelanak aje keje engkau, kan dah dekat pekse.
|
Tikar aku ini tersalah anyam pulak.
terjemah ke melaka
|
Tikau aku ni carot pulak.
|
Tolong kupas kulit ayam, kita nak masak.
terjemah ke melaka
|
Tolong kelenset kulet ayam, kite nak masak.
|
Baling sahajalah di belakang rumah, buat semak sahaja.
terjemah ke melaka
|
Lese aje le pot susu kosong tu kat belakang rumah, buat semak aje.
|
Penat sahaja aku tanam, habis pokok bunga aku dirosakkan oleh ayam.
terjemah ke melaka
|
Penat aje aku tanam, abes pokok bunge aku dilakikan ayam.
|
Cube kau suak rambut mak ni, ada uban tak.
terjemah ke melaka
|
Cube kau suak rambot mak ni, ade uban tak.
|
Kertas ini tidak bagus, kena dakwat, ia merebak.
terjemah ke melaka
|
Ketas ni tak bagos, kene dakwat die bencah.
|
Cakaplah nak apa, janganlah mengkot sahaja.
terjemah ke melaka
|
Cakap le nak ape, jangan le mengkot aje.
|
Eh! Kayu anak ini pendek sangat. Carilah yang panjang sedikit.
terjemah ke melaka
|
Eh! Kayu anak ni kontot sangat. Carik le yang panjang siket.
|
Oleh sebab kita ada, tidak beranilah dia hendak buat begitu.
terjemah ke melaka
|
Wabe kite ade, tak berani le die nak buat gitu.
|
Air perigi itu mengandungi enapan.
terjemah ke melaka
|
Ae perigi tu penoh gorah.
|
Dia itu komkom, malas aku nak layan.
terjemah ke melaka
|
Die tu komkam, malas aku nak layan.
|
Hari-hari aku kayuh basikal pergi ke sekolah.
terjemah ke melaka
|
Mase kecik-kecik dulu, ari-ari aku tojang basikal pegi sekolah.
|
Hendak undur kereta, tiba-tiba terus tergelongsor ke belakang.
terjemah ke melaka
|
Nak undo kete, tibe-tibe teros nyelolo.
|
Mata dia terbeliak dan melilau-lilau tengok orang di sekeliling.
terjemah ke melaka
|
Kene rasok agaknye, mate die melalang tengok orang kelileng.
|
Abang dah tebas semak di belakang rumah, senang nak pergi kebun.
terjemah ke melaka
|
Abang dah pacah semak kat belakang rumah, senang nak pegi kebon.
|
Paku ini besar, gunakanlah ale bangke untuk mencabutnya.
terjemah ke melaka
|
Paku ni besau, umpil le paku ni gune ale bangke.
|
Baju kebaya aku ni jangan lupa buat pesak daun buluh.
terjemah ke melaka
|
Baju kebaye aku ni jangan lupe buat pesak daon buloh.
|
Apalah kayu ibu engkau ini bengkok. Bagaimana hendak pukul?
terjemah ke melaka
|
Ape le kayu ibu kau ni bengkok. Macam mane nak pukol?
|
Pasangkan sia tu kalau tidak perahu rosak.
terjemah ke melaka
|
Pasangkan sia tu kalau tak perahu rosak.
|
Sebelum tebang, baik kita kita sondak.
terjemah ke melaka
|
Sebelom tebang, baek kite sondak.
|
Kau lurutkan sahaja sayur itu, cepat sikit.
terjemah ke melaka
|
Kau sarot aje sayo tu, cepat siket.
|
Apalah bodoh sangat engkau ni kerja macam tu pun tak boleh buat.
terjemah ke melaka
|
Ape le bingai sangat kau ni, keje macam tu pon tak boleh buat.
|
Dua beradik itu berlawan untuk menunjukkan siapa yang lebih pandai.
terjemah ke melaka
|
Due beradek tu belegai siape pandai.
|
Tidur sekejap sahaja bukan hendak tidur betul-betul.
terjemah ke melaka
|
Takat buang kelat aje, bukan nak tido betol-betol.
|
Dahulu tempat ini sibuk, sekarang sudah sunyi.
terjemah ke melaka
|
Dulu tempat ni sajo, sekarang dah sunyi.
|
Cuba engkau basuh kasut itu, sudah berdebu emak tengok.
terjemah ke melaka
|
Cobe kau basoh kasot tu, dah belapok-harok mak tengok.
|
Lidah lopak-lopak engkau ini sedikit sangat, tidak banyaklah bunyinya.
terjemah ke melaka
|
Lidah lopak-lopak kau ni siket sangat, tak banyak le bunyi die.
|
Macam mana badan tidak merengkai, hari-hari hisap dadah.
terjemah ke melaka
|
Macam mane badan tak merengkai, ari-ari isap dadah.
|
Tersumbat pula alat penyiram air aku ini, patutlah air tidak keluar.
terjemah ke melaka
|
Tesumbat pulak penglong aku ni, patut le ae tak keluau.
|
Sudah lama berubat sana sini, baru sembuh.
terjemah ke melaka
|
Dah puas ketotak sane sini, baru baek.
|
Pergi tengko bekas ini di luar, nanti rumah kotor.
terjemah ke melaka
|
Pegi tengko tin biskot ni kat luwo, nanti rumah koto.
|
Engkau lense sahaja tepung itu untuk dibuat lempeng!
terjemah ke melaka
|
Kau lense aje tepong tu buat lempeng!
|
Jangan cuba-cuba, air tengah dalam, nanti tenggelam kita.
terjemah ke melaka
|
Jangan buat keje, ae tengah dalam, mau acop kite.
|
Ikat kerongkong terik-terik, nanti ikan terlepas.
terjemah ke melaka
|
Ikat kerongkong terek-terek, nanti ikan telepas.
|
Engkau gulingkan sahaja batang kayu itu ke bawah.
terjemah ke melaka
|
Kau guelkan aje batang kayu tu ke bawah.
|
Habis patah pokok ubi aku disandar dengan kuat oleh lembu.
terjemah ke melaka
|
Abes patah pokok ubi aku kene lendat lembu.
|
Hendak main lopak-lopak, kenalah cari pelepah pisang muda.
terjemah ke melaka
|
Nak maen lopak-lopak, kene le carik pelepah pisang mude.
|
Gasing engkau gasing kembang, gasing aku gasing jantung mana boleh main sama-sama.
terjemah ke melaka
|
Engkau gaseng kembang, aku gaseng jantong mana boleh maen same-same.
|
Menedak anak ayam engkau, bagilah aku sepasang buat baka.
terjemah ke melaka
|
Menedak anak ayam engkau, bagi le aku sepasang buat bake.
|
Rumah dua sebandung ini rumah saka.
terjemah ke melaka
|
Rumah dua sebandong ni rumah pusake.
|
Budak-budak ini punat kepala pun hendak berebut hingga bergaduh.
terjemah ke melaka
|
Budak-budak ni punat kelape pon nak berebut sampai gaduh-gaduh.
|
Aku bermain menggunakan gasing bawang sahaja.
terjemah ke melaka
|
Aku maen pakai gaseng bawang aje.
|
Sudah lama berubat sana sini, baru sembuh.
terjemah ke melaka
|
Dah puas ketontang sane sini, baru baek.
|
Air sawah dah nak kering, marilah kita menggogoh.
terjemah ke melaka
|
Ae sawah dah nak kereng, mari le kite menggogoh.
|
Kebun ini habuan emak, kebun tu habuan abah.
terjemah ke melaka
|
Kebon ni abon mak, kebon tu abon along.
|
Engkau hendak buat lubang itu, pakailah tajak.
terjemah ke melaka
|
Kau nak buat lubang tu, pakai le tajak.
|
Musim betare ini engkau jangan main bawah pokok, takut pokok tumbang nanti
terjemah ke melaka
|
Musem betare ni kau jangan maen bawah pokok, takot pokok tumbang nanti.
|
Apabila hari raya, rumah ini ramai dengan cucu-cicit emak.
terjemah ke melaka
|
Bile raye, rumah ni besenaok dengan cucu-cicet emak.
|
Majlis perkahwinan di rumah dia, aku tidak pergi.
terjemah ke melaka
|
Keje kawen rumah die, aku matikan ae aje.
|
Kau jangan mengada-ngada, aku kelut nanti.
terjemah ke melaka
|
Kau jangan ngade-ngade, aku kelatu kang.
|
Malam tadi hujan, carang basah, tidak berasaplah dapur aku.
terjemah ke melaka
|
Malam tadi ujan, carang basah, tak berasap le dapo aku.
|
Dayong dah ada, kayu tol pon dah ada, mana anggolanya
terjemah ke melaka
|
Dayong dah ade, kayu tol pon dah ade, mane anggolanye.
|
Budak itu berlari lintang-pukang kerana dikejar oleh anjing.
terjemah ke melaka
|
Budak tu lari cangkah-mangkeh kene kejau anjeng.
|
Habis jahanam harta aku engkau kerjakan.
terjemah ke melaka
|
Abes telokop rete aku kau kejekan.
|
Kalau nak tangkap udang geragau pakailah sungko
terjemah ke melaka
|
Kalau nak tangkap udang geragau pakai le sungko.
|
Kita main kobe, nak?
terjemah ke melaka
|
Kite maen kobe, nak?
|
Habis mata cangkul rosak melebet, kau cangkul tanah atau cangkul batu.
terjemah ke melaka
|
Abes mate cangkol aku melebet, kau cangkol tanah ke cangkol batu.
|
Beras yang baru dibeli tadi, pergi isi di dalam tempayan dara.
terjemah ke melaka
|
Beras yang baru beli tadi, gi isi dalam tempayan dare.
|
Musim ini, engkau sudah menyiak?
terjemah ke melaka
|
Musem ni, kau dah menyiak?
|
Engkau buat rumah aku ini nanti jangan lupa pasangkan kayu melintang di bumbung.
terjemah ke melaka
|
Kau buat rumah aku ni nanti jangan lupe pasang laluan tikus.
|
Malam tadi ribut kuat, habis luruh buah kuini aku di belakang rumah.
terjemah ke melaka
|
Malam tadi ribot kuat, abes melarah buah kuini aku belakang rumah.
|
Rumah aku nanti hendak pasang batu tiang.
terjemah ke melaka
|
Rumah aku nanti nak pasang batu tiang.
|
Engkau ini baru mengandung, tidak usah buat kerja lasak sangat.
terjemah ke melaka
|
Kau ni tengah dudok perot, tok sah lasak sangat
|
Habis berlumuran lumpur basikal aku.
terjemah ke melaka
|
Abes basikal aku besemudal dengan lumpo.
|
Kalau sudah mendidih, angkat kuah itu.
terjemah ke melaka
|
Kalau dah gelugo, angkat kuah tu.
|
Bukan main susah lagi budak ini hendak diberikan ubat, dia menggelujang.
terjemah ke melaka
|
Bukan maen susah lagi budak ni nak bagi ubat, die menggelujang.
|
Cendakau dah rosak agaknya, tak berpusing lagi.
terjemah ke melaka
|
Cendakau dah rosak ke, tak puseng-puseng pon!
|
Beras yang sudah tinggal segenggam di dalam tempayan dara ini jangan dihabiskan untuk dibuat ibu rezeki.
terjemah ke melaka
|
Beras dah tinggal segenggam dalam tempayan dare ni jangan abeskan, buat ibu rezeki.
|
Datuk sudah mula ingat-ingat lupa, jangan ambil hati.
terjemah ke melaka
|
Atok kau tu dah mule empang-empang alang, jangan ambek ati.
|
Engkau ni bukan kena bisul biasa ni, barah urat aku rasa.
terjemah ke melaka
|
Kau ni bukan kene bisol biase ni, barah urat aku rase.
|
Bile mak andam nak datang mandi behias, anak kite dah tunggu ni.
terjemah ke melaka
|
Bile mak andam nak datang mandi behias, anak kite dah tunggu ni.
|
Kau ni asyik betojang sahaja adek-beradek.
terjemah ke melaka
|
Kau ni asek betojang je adek-beradek.
|
Misai besering, mana budak-budak tak takut.
terjemah ke melaka
|
Misai besering, mane bebudak tak takot.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.