question
stringlengths
36
176
answer
stringlengths
14
157
Apalah engkau ini buat gunung pun tidak jadi. terjemah ke melaka
Ape le kau ni buat gunung pon tak jadi.
Kaki aku melecur terkena ekzos motosikal. terjemah ke melaka
Kaki aku ngelocot kene ekzos moto.
Orang tua bukan makan sangat, sedikit sudahcukup. terjemah ke melaka
Orang tue bukan makan sangat, sembe dah cukop.
Wah, esok ke majlis perkahwinanlah kita! terjemah ke melaka
Wah, esok makan kuah kuneng le kite!
Berpinar-pinar pulak mata aku ini tengok lampu di Kuala Lumpur. terjemah ke melaka
Bekemayau pulak mate aku ni tengok lampu di Kuale Lumpo.
Cuba engkau cari di bawah dapur, ada tak parang itu? terjemah ke melaka
Cube kau gingau bawah dapo tu, ade ke parang tu?
Bekas torehan berada pada aras pinggang, sesuailah pakai pisau sorong terjemah ke melaka
Carang tengah paras pinggang sedap le pakai pisau sorong.
Sudah ditepuk perlahan-lahan, baru dia tidur. terjemah ke melaka
Dah kene kopok, baru die tido.
Pokok getah kau ni dah cukup umur, bila nak buka carang. terjemah ke melaka
Pokok getah kau ni dah cukop umo, bile nak buke carang.
Aku ingatkan ada lagi, rupanya pangsa muda. terjemah ke melaka
Aku ingatkan ada lagi, rupenye pangse mude.
Sudah tahu perangai dia macam itu, buat apa engkau minta. Buat kecewa sahaja. terjemah ke melaka
Dah tau perangai die macam tu, buat ape kau mintak, buat arap ati aje.
Di mana engkau letak, puas aku cari tidak jumpa. terjemah ke melaka
Mane kau letak, bekanjau aku carik tak jumpe.
Eh, pasangkan pasak rasok tiang itu, nanti longgar. terjemah ke melaka
Eh, pasangkan pasak rasok tiang tu, nanti longgau.
Lama sakit apa tak melempen perutnya. terjemah ke melaka
Lame saket ape tak melempen perot die.
Menyampah betul, kayu letup aku ini selalu sahaja patah. terjemah ke melaka
Nyampah betul, kayu letop aku ni asyik patah aje.
Engkau bukan tidak tahu dia itu, tak tahu simpan rahsia dengan bercerita sana, bercerita sini! terjemah ke melaka
Kau jangan cakap lepas, die tu suke cebel sana, cebel sini!
Ala, durian yang buruk pada awal musim gugur. Hendak diberi takut kecewa. terjemah ke melaka
Ala, durian temilok, nak kasi takot arap ati.
Aku buat tebar mengiring sahaja, biar pusingan gasing laju! terjemah ke melaka
Aku buat tebau mengiring aje ni, biau puseng laju!
Eh, penanggah engkau tidak siap lagikah? Di mana hendak letak makanan. terjemah ke melaka
Eh, penanggah kau tak siap lagi ke, mana nak letak makanan.
Jalan licin, kereta terbabas lalu masuk ke dalam parit. terjemah ke melaka
Jalan licen, kete nyelalak masok paret.
Kayu ciyaw yang kau guna biar kuat. terjemah ke melaka
Kayu ciyau yang kau gune biau kuat.
Hari ini kita main songkit, hendak atau tidak? terjemah ke melaka
Ari ni kite maen songket, nak tak?
Padi sudah dituai, minggu hadapan bolehlah kita adakan upacara ratib jalan. terjemah ke melaka
Padi dah abes tuai, minggu depan boleh le kite rateb jalan.
Calar-balar ini tak lain kena cakar kucinglah ini. terjemah ke melaka
Calau-balau ni tak laen kene kekau kuceng le ni.
Aku tidak kira, saudara atau tidak, aku cakap terus-terang. terjemah ke melaka
Aku tak kire, sedere tak sedare, aku cakap begak-begak.
: Kalau teringin nak dapat jawatan, janganlah pijak orang lain. terjemah ke melaka
Kalau melapu nak jawatan, jangan le pijak orang laen.
Wah besarnya rumah kau, tiga sebandung! terjemah ke melaka
Wah besaunye rumah kau, tige sebandong!
Orang tua itu dah mereceh taik, hari-hari perlu dibersihkan. terjemah ke melaka
Orang tue tu dah mereceh taik, ari-ari kene beresehkan.
Mari atuk dukung engkau di belakang, boleh jalan cepat sikit. terjemah ke melaka
Meh atuk cangcang engkau, boleh jalan cepat sikit.
Bila engkau pasang batu tiang, jangan lupa letak dulu papan selipar batu, nanti tanah tak rata. terjemah ke melaka
Bile kau pasang batu tiang, jangan lupe letak dulu lampok, nanti tanah tak rate.
Bukan orang lain, keluarga kita juga. terjemah ke melaka
Bukan orang laen, kene culai kite juge.
Engkau tebas ikut barisan pokok ini. terjemah ke melaka
Engkau tebas ikot balo ni.
Kalau engkau tidak pakai jubah labuh, tidak sah jadi pengantin. terjemah ke melaka
Kalau kau tak pakai jubah laboh, tak sah jadi penganten.
Habis rosak batas sayur aku dipijak-pijak lembu. terjemah ke melaka
Abes sapan batas sayo aku kene lacak lembu.
Badannya sangat gemuk, tidak seperti abangnya. terjemah ke melaka
Badan die gemok bayo, tak ikot abang die.
Wah, engkau dah bubuh ekor pada layang-layang engkau ini, ini layang-layang ikan! terjemah ke melaka
Wah, kau dah buboh eko layang-layang kau ni, ni layang-layang ikan ni!.
Tolonglah belah kelapa itu. terjemah ke melaka
Tolong le gelotok kelape tu.
Engkau sudah memulakan menanam padi? terjemah ke melaka
Engkau dah buke belah ke?
Pasanglah bendera baru nampak kelontang kita. terjemah ke melaka
Pasang le bendere baru nampak kelontang kite.
Habis jahanam tikar aku, hancur engkau kerjakan. terjemah ke melaka
Abes sapan tikau aku, begunyas kau kejekan.
Kakak ikat rambut dengan gelang getah. terjemah ke melaka
Akak pakai gerit ikat rambot.
Pasanglah selasar nanti lauk terkena panas. terjemah ke melaka
Pasangle selasau nanti laok kena panas.
Pergi kejutkan abang engkau, terkena hantu sembuta agaknya, tidak bangun-bangun. terjemah ke melaka
Pegi kejot abang kau, kene antu sembute agaknye tak bangun-bangun.
Hari ini kita main canang, hendak atau tidak? terjemah ke melaka
Ari ni kite maen canang, nak tak?
Ayam itu bising kerana gangguan burung helang agaknya. terjemah ke melaka
Ayam tu kena sepok lang agaknye.
Pokok-pokok engkau ini tidak pernah dibubuh baja, tentu tidak subur. terjemah ke melaka
Pokok-pokok kau ni tak penah buboh baje, mane tak keket.
Sebelum kau buat jajau buatlah ibu ambai dulu terjemah ke melaka
Sebelom kau buat jajau buat le ibu ambai dulu.
Sepet udang basikal abah dah patah, kau tukarkan. terjemah ke melaka
Sepet udang basikal abah dah patah, kau tukaukan.
Kalau hendak mengalahkan aku, pasak bumi engkau mestilah bagus. terjemah ke melaka
Kalau nak kalahkan aku, pasak bumi kau mesti le bagus.
Puas aku tawar harga, bertegas dia tidak mahu. terjemah ke melaka
Puas aku tawau hage, bekereng die tak mau.
Duku aku ada yang sudah mencelah, tidak lama lagi masaklah semuanya. terjemah ke melaka
Duku aku ada yang dah mencelah, tak lame lagi melarat le tu.
Habis buah kuini muda aku digigit dan dipecahkan oleh kera. terjemah ke melaka
Abes kuini mude aku kene kokel kere.
Ingatkan siapa datang tadi, nampak macam anak aku. Rupanya engkau, itulah, mata sudah belebu. terjemah ke melaka
Ingat sape datang tadi, nampak macam anak aku. Rupenya engkau, tu le, mate dah belebu.
Makan lagi macam-macam, sekarang dah mencoho. terjemah ke melaka
Makan lagi macam-macam, kan dah mencoho.
Tolong emak alihkan batu giling ini. terjemah ke melaka
Tolong mak aleh batu lagan ni.
Engkau lalu di situ baik-baik, tempat itu berlumpur. Nanti habis jahanam kasut. terjemah ke melaka
Kau lalu kat situ baek-baek, tempat tu deroh. Nanti abes sapan kasut.
Titi itu bukan kuat sangat, basikal lalu pun dah melentur. terjemah ke melaka
Titi tu bukan kuat sangat, basikal lalu pon melembet.
Jangan mencangkul di situ kerana tanahnya penuh dengan batu. terjemah ke melaka
Jangan kobak kat situ, tanahnye bebatu.
Layang-layang aku ini asyik menjunam sahaja, geram betul aku! terjemah ke melaka
Layang-layang aku ni asek menugal aje, geram betol aku!
Jangan suka bercakap besar, nanti orang benci. terjemah ke melaka
Jangan ngelogak, nanti orang benci.
Sia-sia sahaja engkau beli barang ini, pakai sekejap sudah rosak. terjemah ke melaka
Andau aje kau beli barang ni, pakai kejap dah rosak.
Alamak, salah bancuh, habis jadi getah angos. terjemah ke melaka
Alamak, salah bancoh, abes jadi getah angos!
Anak sulungnya itu sangat malas, baju sendiri pun tidak mahu basuh. terjemah ke melaka
Anak sulong die tu, padah melilit baju sendiri pon tak nak basoh.
Hi, geli aku tengok ulat itu mengemit-ngemit! terjemah ke melaka
Hi, geli aku tengok ulat tu mengemit-ngemit.
Nafas pun sudah mengangkop, tidak ada harapanlah orang tua itu. terjemah ke melaka
Napas pon dah mengangkop, tak de harapan le orang tue tu.
Engkau belilah daging anggaran setengah kilo, hendak buat rencah lauk. terjemah ke melaka
Kau beli le daging bebanjau setengah kilo, nak buat rencah laok.
Wah, bersinar kasut tu kena kiwi! terjemah ke melaka
Wah, bekinyau kasot tu kene kiwi!
Wah, sudah ngelocak kudis budak ini. terjemah ke melaka
Wah, dah ngelocak kudes budak ni!
Gigi kau tu dah hanggah-hanggeh, cabut sahajalah. terjemah ke melaka
Gigi kau tu dah hanggah-hanggeh, cabot aje le.
Kalau emak jodohkan engkau dengan budak itu, engkau mahu? terjemah ke melaka
Kalau mak padokkan kau dengan budak tu, kau mau?
Pergi mandi kat pencewan, bilik air di dalam dah penuh. terjemah ke melaka
Pegi mandi kat pencewan, bilek ae kat dalam dah penoh.
Hari-hari pergi memancing, dapat ikannya tidak. terjemah ke melaka
Ari-ari pegi ngedek, dapat ikannye tidak.
Tuala mandi kau tu dah kotor, pergi basuh! terjemah ke melaka
Sabok kau tu dah koto, pegi basoh!
Kelek anak orang bujang kita tu gelap, pasanglah lampu. terjemah ke melaka
Kelek anak orang bujang kite tu gelap, pasang le lampu.
Hari raya ini, saudara-mara emak belum sampai lagi terjemah ke melaka
Raye ni, wares-walak mak belom sampai lagi.
Oorang tua itu menyangkul bersungguh-sungguh di kebun, anaknya sedikit pun tak menolong. terjemah ke melaka
Orang tue tu mengkal-mengkel nyangkol kat kebon, anak die siket tak tolong.
Wah, kau pakai tong banting sepak! terjemah ke melaka
Wah, kau pakai tong banteng sepak!
Tembam pun, dia berkenan, kita nak cakap apa. terjemah ke melaka
Subal pon, die dah bekenan, kite nak cakap ape.
Habis kamu makan semua lauk tu. terjemah ke melaka
Abes kau tedas semue laok tu.
Mana tahu, kau pergi sana boleh mak ikut. terjemah ke melaka
Melak, kau pegi sane boleh mak ikot.
Bateri ini sudah habis kuasanya, kena beli yang baru. terjemah ke melaka
Bateri ini dah kiyap, kene beli baru ni.
Selepas kenduri berhempas pulaslah kita. terjemah ke melaka
Lepas kenduri, beposak-posak le kite.
Kerja malas, makan sahaja tahunya! terjemah ke melaka
Keje malas, boko aje tahunye!
Engkau jangan lupa ketam papan itu dengan ketam bunga, baru ada alur. terjemah ke melaka
Kau jangan lupe ketam papan tu pakai ketam bunge, baru ade alo.
Kampung ini selalu dilanda ribut rumah engkau ini baik dipasang dengan tupai jantan. terjemah ke melaka
Kampong ni selalu ribot, rumah kau ni baek pasang tupai jantan.
Tak payahlah buang temiko lagi, berdosa. terjemah ke melaka
Tak payah le buang temiko lagi, bedose.
Budak yang berlumba haram itu terhentak pada tiang lampu, mati di situ juga. terjemah ke melaka
Budak lombe haram tu tepangkoh pade tiang lampu, mati kat situ juge.
Tumbuklah pakai lesung biasa itu. terjemah ke melaka
Tumbok le pakai lesong tunggal tu.
Dia keluar sahaja dari pintu rumah, terus terserempak dengan aku. terjemah ke melaka
Die keluau aje pintu rumah, terus aje tejeromo dengan aku.
Bayi ni lembek-liak, pegang betul-betul. terjemah ke melaka
Bayi ni lembek-liak, pegang betol-betol.
Siapa nak mematak aku besok, aku nak pergi panggil. terjemah ke melaka
Sape nak mematak aku besok, aku nak pegi panggel.
Aku ini keluarga terdekat, memanglah sibuk. terjemah ke melaka
Aku ni orang pangkal memang le sebok.
Kampung ini selalu dilanda ribut rumah engkau ini baik dipasang dengan sokong barat. terjemah ke melaka
Kampong ni selalu ribot, rumah kau ni baek pasang sokong barat.
Habis kamu makan semua lauk tu. terjemah ke melaka
Abes kau sepah semue laok tu.
Pakai ketam tarik terasa lebih cepat menoreh. terjemah ke melaka
Pakai ketam tarek rase macam lebeh cepat noreh.
Kalau nak menjaring, carilah tempat yang mengacak terjemah ke melaka
Kalau nak menjaring, carik le tempat yang mengacak.
Anak engkau ini telinga tadah embun, bagusl! terjemah ke melaka
Anak kau ni telinga tadah embon, bagus!
Jelat benar budak ini, nasi basi pun dimakannya. terjemah ke melaka
Jelat beno budak ni, nasik basi pon abes.
Sudah naik angin budak ini, habis pintu pun ditendang. terjemah ke melaka
Dah kesarok budak ni abes pintu pon tendang.
Oh, engkau buat layang-layang Melayu, patutlah tiada ekor. terjemah ke melaka
Oh, kau buat layang-layang Melayu, patot le tak de eko!