question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Mengapa ambil kertas berkedut, tidak ada kertas lainkah?
terjemah ke penang
|
Awat ambek retaih keromot, tak dak retaih laen ka?
|
Bagaimanapun saya perlu mandi juga. Kalau tidak mandi gatal badan.
terjemah ke penang
|
Kot mana pon aku kena pi mandi jugak. Kalu tak mandi merenyau badan.
|
Awak ini kelakuan tidak senonoh, duduk elok-elok sikit.
terjemah ke penang
|
Hang ni loklaq, dok elok-elok sikit.
|
Jikalau saya tidak datang, awak pergi dulu.
terjemah ke penang
|
Mengkalu aku tak mai, hang pi dulu.
|
Hampir musim mengerat padi banyak burung sintar.
terjemah ke penang
|
Dekat nak mengerat jenoh burong sintaq.
|
Baki duit beli nasi bungkus awak ambillah.
terjemah ke penang
|
Belen duet beli nasik bungkuih hang gabuih kat hang.
|
Pergi salin baju dulu kalau cek hendak ikut pergi makan kenduri.
terjemah ke penang
|
Pi salen baju dulu kalu cek nak ikot pi makan kenuri.
|
Abu cepat-cepat lari bila bapanya hendak pukulnya dengan batang kayu.
terjemah ke penang
|
Abu lekaih-lekaih lari bila bapak dia nak handoh dengan tongkoi kayu.
|
Duduk melepok elok-elok sikit, baru nampak tertib.
terjemah ke penang
|
Dok melepok elok-elok sikit, baru nampak lendet.
|
Kurang sopan sungguh dia itu datang kentut depan kami.
terjemah ke penang
|
Keloloh sunggoh dia tu mai kentot depan kami.
|
Abang Mat itu bukan mak tidak tahu, cakapnya kosong, kalau disuruh buat belum tentu lagi.
terjemah ke penang
|
Abang Mat tu bukan mak tak tau, gebang dia saja yang lebeh, kalu suroh buat belom tau lagi.
|
Berhati-hati apabila memakai kain pelekat itu sebab sudah lama, bimbang terkoyak.
terjemah ke penang
|
Bok baek sikit pakai kaen pelekat tu pasai dah lama, takot relah.
|
Dia memakai baju berlapis-lapis supaya cepat kebah.
terjemah ke penang
|
Dia pakai baju beberan-beran nak bagi cepat kebah.
|
Suara mami itu tinggi, sakit telinga saya.
terjemah ke penang
|
Sora mami tu merancang, sakit telinga aku.
|
Orang sekarang tidak suka pakai gelang minggu.
terjemah ke penang
|
Orang la ni tak suka pakai gelang minggu.
|
Lega sikit sekarang ini anak-anak sudah berkahwin, mereka pun tinggal berasingan.
terjemah ke penang
|
Lega sikit la ni pasai anak-anak semua dah lepaih, depa pon dok asin-asin.
|
Dia memukul adik iparnya sebab mencuri wang.
terjemah ke penang
|
Dia laboh adek ipaq dia pasai curi duet.
|
Kalau hendak melastik cicak guna getah dan kertas pun boleh.
terjemah ke penang
|
Kalu nak terebe cicak, pakai getah dengan retaih pon buleh.
|
Anak kucing ini sangat aktif, pantang tengok benda menguit.
terjemah ke penang
|
Anak kucin ni menikoih sunggoh, pantang tengok benda menguet.
|
Kasut bandung selalunya dipakai apabila berbaju kebaya.
terjemah ke penang
|
Kasut bandong orang selalu pakai dengan baju kebaya.
|
Sebab tersilap bantal kepalanya tidak boleh bergerak.
terjemah ke penang
|
Pasai silap bantai dia tekediang.
|
Jalan sempit pun mereka beremba menunggang basikal.
terjemah ke penang
|
Jalan sempet pon depa beremba naek baskat.
|
Dia tidak mahu menjadi pengapit pengantin sebab katanya dia malu.
terjemah ke penang
|
Dia tak mau jadi pengapet penganten pasai kata dia segok.
|
Kalau pergi kerja, saya suka pakai kasut serelom.
terjemah ke penang
|
Kalu pi reja, cek suka pakai kasut serelom.
|
Nenek tidak berselera tengok hotdog.
terjemah ke penang
|
Tok kembang tekak tengok hotdog.
|
Dia mengada-adakan cerita pada kami yang dia akan berkahwin dengan kerabat diraja.
terjemah ke penang
|
Dia periat kat kami yang dia nak kawen dengan kerabat raja.
|
Terlalu pedas kuah rojak itu sebab ada cili padi.
terjemah ke penang
|
Bedengung sunggoh kuah rojak tu pasai ada cabai melaka.
|
Lepas pasang kelambu awak tindih dengan bantal untuk mengelak nyamuk masok.
terjemah ke penang
|
Lepaih pasang kelambu hang handaih dengan bantai tok sah bagi nyamok masok.
|
Bulan lepas budak ini boleh merangkak, bulan ini boleh tatih agaknya.
terjemah ke penang
|
Bulan lepaih budak ni buleh merangkak, bulan ni nak muleh takteh kot.
|
Mak sedang menggaul santan pada pulut kuning.
terjemah ke penang
|
Mak dok eron pulut kunin.
|
Budak perempuan itu garit sunggoh, bercium dalam panggung wayang.
terjemah ke penang
|
Budak betina tu garet sunggoh, beromen dalam panggong wayang.
|
Mereka membaling buah bacang menggunakan kayu, dapat bacang hampir seraga.
terjemah ke penang
|
Depa tenggalong buah macang, dapat dekat nak seraga.
|
Anak saya yang baru ini lelaki.
terjemah ke penang
|
Anak aku hat baru ni orang balai.
|
Dia pitam selepas terjatuh daripada basikal.
terjemah ke penang
|
Dia selop lepaih jatoh baskat.
|
Pak Din mencurah air pada kerbau yang kotor.
terjemah ke penang
|
Pak Den cerok ayaq dekat rebau yang selopiang.
|
Siling rumahnya sangat tinggi.
terjemah ke penang
|
Rumah dia silin tinggi melayup.
|
Kalau awak ambil gaji bulan ini awal, bulan depan awak perlu berjimat bersungguh-sungguh.
terjemah ke penang
|
Kalu hang ambek gaji bulan ni awai, bulan depan hang kena peken.
|
Rambut menjadi kusut-masai selepas bangun tidur.
terjemah ke penang
|
Rambot jadi seregum lepaih mangket tidoq.
|
Saya tidak mempunyai wang, mana hendak mendapatkannya pada masa ini juga.
terjemah ke penang
|
Aku tengah tak dak duet, mana nak pi cari duet la la ni.
|
Seronok melakukan pekerjaan bersamanya sebab dia kelakar.
terjemah ke penang
|
Seronok buat reja dengan dia pasai dia keloloh.
|
Sejak berlanggar pokok kelapa, dia tidak mahu naik basikal.
terjemah ke penang
|
Het-het belanggaq pokok nyoq, dia tak mau naek baskat.
|
Sudah hampir senja, cepat siap nanti tidak sempat pergi sembahyang maghrib di surau.
terjemah ke penang
|
Dekat nak merelop, lekaih siap sat ni tak dan pi semayang maghrib kat menaksah.
|
Datuk menggoyang-goyangkan paku di dinding bimbang terkena cucunya.
terjemah ke penang
|
Tok wan dok rogeh paku kat dindin takot kena cucu dia.
|
Awak perbaiki duhulu paku itu baru gasing itu pusing seimbang.
terjemah ke penang
|
Hang pebetoi dulu paku tu baru gasin tu tak keriteh.
|
Kalau kena beguk, bubuh nila.
terjemah ke penang
|
Kalu jadi bengkak berok, boh nila.
|
Jambu itu sangat besar, susah hendak menggigitnya.
terjemah ke penang
|
Jambu tu besar sangat, tak buleh nak kokak.
|
Tengah hari nanti mari kita pergi makan di kedai mamak.
terjemah ke penang
|
Tengah hari sat gi jom kita pi cekek, kat kedai mamak
|
Orang yang cuba meraba budak dalam bas teruk dibelasah.
terjemah ke penang
|
Orang yang cuba raba budak dalam baih terok kena rimbok.
|
Mereka susah tapi anak ramai.
terjemah ke penang
|
Depa susah tapi anak merenyut.
|
Budak-budak muda itu mengunggang motorsikal terlalu laju.
terjemah ke penang
|
Budak-budak muda tu bawak moto bedesiu.
|
Dia kena pukul dengan tangan sampai muka cacat.
terjemah ke penang
|
Dia kena dai sampai muka tepeleoq.
|
Selepas berbuka puasa dia terkediang bersandar di dinding.
terjemah ke penang
|
Lepaih bukak posa dia tekediang besandaq dekat dindin.
|
Jaga anak awak baik-baik, nanti kucing cakar.
terjemah ke penang
|
Jaga anak hang bok baek, sat gi kucin tu rengau.
|
Jangan membahayakan diri kalau menunggang motorsikal dalam kampung.
terjemah ke penang
|
Jangan rempang kalu bawak moto dalam kampong.
|
Penat sunggoh saya kayuh basikal masa naik gon.
terjemah ke penang
|
Penat sunggoh aku kayoh baskat masa naek gon.
|
Awak ini tersangat malas, kerja tidur saja.
terjemah ke penang
|
Hang ni betoi-betoi baloq liat, reja menereloh saja.
|
Budak itu sedang menenang komik dalam kedai.
terjemah ke penang
|
Budak tu dok perembang komik dalam kedai.
|
Sebab buat sambil lewa, kerja jadi tidak senonoh.
terjemah ke penang
|
Pasai buat halai-balai, reja jadi tak senonoh.
|
Ada orang berasa geli hendak makan nasi beramai-ramai dalam pinggan asahan.
terjemah ke penang
|
Setengah orang geli nak makan nasik ramai-ramai dalam pinggan asahan.
|
Dulu dia menegur orang lain berjudi ekor, sekarang ini terbalik kuang pula, dia pula yang lebih.
terjemah ke penang
|
Dulu bukan maen tegoq orang tikam ekoq, la ni tebalek kuang, dia pulak yang lebeh.
|
Biar dia berambus, tinggal di sini pun tidak berguna.
terjemah ke penang
|
Biaq dia lingkop, dok sini pon tak guna seduet.
|
Awak ini peliklah, sudah lama tinggal di bandar masih mengikut perangai jerelon lagi.
terjemah ke penang
|
Hang ni pelek la, dah lama dok di pekan hang dok ikot perangai jerelon lagi.
|
Budak-budak itu lari lintang-pukang melalui tingkap apabila emak mereka hendak pukul mereka.
terjemah ke penang
|
Budak-budak tu menerojoi kot tingkap bila mak depa nak pukoi
|
Baru keluar dari rumah sudah hendak buang air kecil lagi, mengapa besiaq sangat.
terjemah ke penang
|
Baru keluaq rumah dah nak kencin lagi, awat besiaq sangat.
|
Saya rasa teramat malu bila anak saya ditangkap berkhalwat pada halnya saya ini imam.
terjemah ke penang
|
Aku rasa kudong kepala bila anak seniri kena cekop, pada hai aku ni tok imam.
|
Saya merasa berat hati hendak pergi rumah ibu mentua saya sebab jauh sangat.
terjemah ke penang
|
Aku becinta sunggoh nak pi rumah mak mentua aku, pasai jaoh sangat.
|
Siapa yang memakai minyak wangi, bau sungguh wangi.
terjemah ke penang
|
Sapa pakai minyak esen ni, mengembak sunggoh.
|
Barang itu sepatutnya awak bahagi sama banyak, jangan pula awak mengambilnya seorang diri.
terjemah ke penang
|
Barang tu hang patot bagi sama banyak, jangan pulak hang pediah kat hang sorang.
|
Dahulu orang gunakan tandan kelapa muda untuk menggosok gigi.
terjemah ke penang
|
Dulu-dulu orang guna rigeh hat muda buat gosok gigi.
|
Ayam dogeang selalu dipatuk oleh ayam lain.
terjemah ke penang
|
Ayam dogeang selalu kena patok dengan ayam laen.
|
Rumahnya tidak kemas selepas pembantu rumahnya melarikan diri.
terjemah ke penang
|
Rumah dia serungaih lepaih tukang masak dia lari.
|
Tuannya dengan kambingnya sama-sama kurus.
terjemah ke penang
|
Tuan dia dengan kambin dia sama-sama kemere.
|
Dia tidak cerewet makan, ada ikan goreng dan sambal belacan cukuplah.
terjemah ke penang
|
Dia makan tak susah, ada laok rendang dengan sambai belacan cukop la.
|
Susah hendak berkawan dengannya kadang-kadang baik, kadang-kadang masam saja.
terjemah ke penang
|
Payah nak bekawan dengan dia tekoh-tekoh baek, tekoh-tekoh buat com saja.
|
Mereka kalau adapun tidak menolong, pinggan mangkuk betoran pun mereka boleh biarkan sahaja.
terjemah ke penang
|
Depa ni kalu ada pon bukan nak tulong, pinggan mangkok betoran pon depa buleh biaq saja.
|
Sakit bukan main kalau kena peluru buluh pong.
terjemah ke penang
|
Saket bukan maen kalu kena peluru buloh pong.
|
Masa air surut kita kena randuk selut dulu baru boleh naik perahu.
terjemah ke penang
|
Masa ayaq surot kita kena randok keleboq dulu baru buleh naek perau.
|
Rambut kami tidak terurus sebab kami datang dengan motosikal.
terjemah ke penang
|
Rambut kami ronyeh pasai kami mai dengan moto.
|
Adik merengek kerana dia demam.
terjemah ke penang
|
Adek merap pasai dia demam.
|
Bila mendapat tahu adiknya berlanggar kereta serta-merta dia menerpa pergi.
terjemah ke penang
|
Bila dapat tau adek dia beretoh reta, dandan tu dia langgah.
|
Kami mula gelisah kerana sehingga pukul dua belas dia belum datang.
terjemah ke penang
|
Kami mola wah-wah pasai sampai pukoi dua belaih dia tak mai lagi.
|
Abu cakap saja seolah-olah serba tahu, bila hendak buat kerja, rupanya pun tidak kelihatan.
terjemah ke penang
|
Abu cakap saja deraih, bila nak buat reja batang idong pon tak nampak.
|
Kenduri sekarang orang tidak beri telur tapi beri gula-gula.
terjemah ke penang
|
Kenuri la ni orang tak bagi teloq tapi bagi cokelat.
|
Apa benda yang kamu semua makan tadi?
terjemah ke penang
|
Menatang apa yang hampa makan tadi?
|
Pergi angkat kain cepat sebab nampak seperti hendak hujan.
terjemah ke penang
|
Pi angket kaen cepat pasai nampak lagu nak ujan.
|
Penat saya bawa barang-barang ini dengan tangan, troli semua suah habis.
terjemah ke penang
|
Penat aku hele barang-barang ni, troli semua dah habeh.
|
Anak dara itu tidak jadi menantu kita pun tidak mengapa, tidak tertib langsung.
terjemah ke penang
|
Anak dara tu tak payah jadi menantu kita pon tak pa, tak lendet langsong.
|
Biasanya bekas air wangi daripada tembaga diisi dengan air mawar.
terjemah ke penang
|
Besanya mbat-mbat ni orang boh ayaq mawaq.
|
Menikah baru seminggu, mak mertua sudah merancang supaya membeli berbagai-bagai barang.
terjemah ke penang
|
Menikah baru seminggu, mak mentua dah lagang suroh beli yang nu yang ni.
|
Kata orang tidak elok meratap orang yang sudah mati.
terjemah ke penang
|
Orang kata tak baek meratuih bila orang mati.
|
Dia baru balik dari kerja, bila saya suruh pergi kedai dia mula bebai.
terjemah ke penang
|
Dia baru balek reja, bila aku suroh pi kedai dia mola bebai.
|
Sekarang ini ghazal pati sudah tidak ada pondan menari.
terjemah ke penang
|
La ni ghazal pati dah tak dak darai menari.
|
Orang buat sambal tumis kuahnya sedikit sahaja.
terjemah ke penang
|
Orang buat sambai tomeh kuah cap-cap.
|
Sudah tiga empat kali urut, tangannya tetap bengkok.
terjemah ke penang
|
Dah tiga empat kali urot, tangan dia dok cengkoi situ.
|
Busuk sungguh bilik ini, ada tikus mati agaknya.
terjemah ke penang
|
Mengaum sunggoh bilek ni, ada tikuih mampuih kot.
|
Baru beli kereta menunjuk-nunjuk ke merata-rata.
terjemah ke penang
|
Baru beli reta ciwi rata-rata.
|
Apa sakit awak, nampak lemah.
terjemah ke penang
|
Apa sakit hang, nampak melanuih.
|
Sejak dia naik pangkat nampak sangat sombongnya, kawan baik pun dia tidak mahu tegur.
terjemah ke penang
|
Sejak dia naek pangkat nampak juah sunggoh, kawan baek pon dia tak mau tegok.
|
Masa budak sedang remaja inilah kita harus mengawasinya.
terjemah ke penang
|
Masa budak tengah dok cerodong ni la kita kena kawai.
|
Pak Mat tidak boleh pergi ke mana-mana kerana isterinya senantiasa mengawasinya.
terjemah ke penang
|
Pak Mat tak buleh pi mana pasai bini dia dok becendoi.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.