question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Mengapa ambil kertas berkedut, tidak ada kertas lainkah?
terjemah ke penang | Awat ambek retaih keromot, tak dak retaih laen ka? |
Bagaimanapun saya perlu mandi juga. Kalau tidak mandi gatal badan.
terjemah ke penang | Kot mana pon aku kena pi mandi jugak. Kalu tak mandi merenyau badan. |
Awak ini kelakuan tidak senonoh, duduk elok-elok sikit.
terjemah ke penang | Hang ni loklaq, dok elok-elok sikit. |
Jikalau saya tidak datang, awak pergi dulu.
terjemah ke penang | Mengkalu aku tak mai, hang pi dulu. |
Hampir musim mengerat padi banyak burung sintar.
terjemah ke penang | Dekat nak mengerat jenoh burong sintaq. |
Baki duit beli nasi bungkus awak ambillah.
terjemah ke penang | Belen duet beli nasik bungkuih hang gabuih kat hang. |
Pergi salin baju dulu kalau cek hendak ikut pergi makan kenduri.
terjemah ke penang | Pi salen baju dulu kalu cek nak ikot pi makan kenuri. |
Abu cepat-cepat lari bila bapanya hendak pukulnya dengan batang kayu.
terjemah ke penang | Abu lekaih-lekaih lari bila bapak dia nak handoh dengan tongkoi kayu. |
Duduk melepok elok-elok sikit, baru nampak tertib.
terjemah ke penang | Dok melepok elok-elok sikit, baru nampak lendet. |
Kurang sopan sungguh dia itu datang kentut depan kami.
terjemah ke penang | Keloloh sunggoh dia tu mai kentot depan kami. |
Abang Mat itu bukan mak tidak tahu, cakapnya kosong, kalau disuruh buat belum tentu lagi.
terjemah ke penang | Abang Mat tu bukan mak tak tau, gebang dia saja yang lebeh, kalu suroh buat belom tau lagi. |
Berhati-hati apabila memakai kain pelekat itu sebab sudah lama, bimbang terkoyak.
terjemah ke penang | Bok baek sikit pakai kaen pelekat tu pasai dah lama, takot relah. |
Dia memakai baju berlapis-lapis supaya cepat kebah.
terjemah ke penang | Dia pakai baju beberan-beran nak bagi cepat kebah. |
Suara mami itu tinggi, sakit telinga saya.
terjemah ke penang | Sora mami tu merancang, sakit telinga aku. |
Orang sekarang tidak suka pakai gelang minggu.
terjemah ke penang | Orang la ni tak suka pakai gelang minggu. |
Lega sikit sekarang ini anak-anak sudah berkahwin, mereka pun tinggal berasingan.
terjemah ke penang | Lega sikit la ni pasai anak-anak semua dah lepaih, depa pon dok asin-asin. |
Dia memukul adik iparnya sebab mencuri wang.
terjemah ke penang | Dia laboh adek ipaq dia pasai curi duet. |
Kalau hendak melastik cicak guna getah dan kertas pun boleh.
terjemah ke penang | Kalu nak terebe cicak, pakai getah dengan retaih pon buleh. |
Anak kucing ini sangat aktif, pantang tengok benda menguit.
terjemah ke penang | Anak kucin ni menikoih sunggoh, pantang tengok benda menguet. |
Kasut bandung selalunya dipakai apabila berbaju kebaya.
terjemah ke penang | Kasut bandong orang selalu pakai dengan baju kebaya. |
Sebab tersilap bantal kepalanya tidak boleh bergerak.
terjemah ke penang | Pasai silap bantai dia tekediang. |
Jalan sempit pun mereka beremba menunggang basikal.
terjemah ke penang | Jalan sempet pon depa beremba naek baskat. |
Dia tidak mahu menjadi pengapit pengantin sebab katanya dia malu.
terjemah ke penang | Dia tak mau jadi pengapet penganten pasai kata dia segok. |
Kalau pergi kerja, saya suka pakai kasut serelom.
terjemah ke penang | Kalu pi reja, cek suka pakai kasut serelom. |
Nenek tidak berselera tengok hotdog.
terjemah ke penang | Tok kembang tekak tengok hotdog. |
Dia mengada-adakan cerita pada kami yang dia akan berkahwin dengan kerabat diraja.
terjemah ke penang | Dia periat kat kami yang dia nak kawen dengan kerabat raja. |
Terlalu pedas kuah rojak itu sebab ada cili padi.
terjemah ke penang | Bedengung sunggoh kuah rojak tu pasai ada cabai melaka. |
Lepas pasang kelambu awak tindih dengan bantal untuk mengelak nyamuk masok.
terjemah ke penang | Lepaih pasang kelambu hang handaih dengan bantai tok sah bagi nyamok masok. |
Bulan lepas budak ini boleh merangkak, bulan ini boleh tatih agaknya.
terjemah ke penang | Bulan lepaih budak ni buleh merangkak, bulan ni nak muleh takteh kot. |
Mak sedang menggaul santan pada pulut kuning.
terjemah ke penang | Mak dok eron pulut kunin. |
Budak perempuan itu garit sunggoh, bercium dalam panggung wayang.
terjemah ke penang | Budak betina tu garet sunggoh, beromen dalam panggong wayang. |
Mereka membaling buah bacang menggunakan kayu, dapat bacang hampir seraga.
terjemah ke penang | Depa tenggalong buah macang, dapat dekat nak seraga. |
Anak saya yang baru ini lelaki.
terjemah ke penang | Anak aku hat baru ni orang balai. |
Dia pitam selepas terjatuh daripada basikal.
terjemah ke penang | Dia selop lepaih jatoh baskat. |
Pak Din mencurah air pada kerbau yang kotor.
terjemah ke penang | Pak Den cerok ayaq dekat rebau yang selopiang. |
Siling rumahnya sangat tinggi.
terjemah ke penang | Rumah dia silin tinggi melayup. |
Kalau awak ambil gaji bulan ini awal, bulan depan awak perlu berjimat bersungguh-sungguh.
terjemah ke penang | Kalu hang ambek gaji bulan ni awai, bulan depan hang kena peken. |
Rambut menjadi kusut-masai selepas bangun tidur.
terjemah ke penang | Rambot jadi seregum lepaih mangket tidoq. |
Saya tidak mempunyai wang, mana hendak mendapatkannya pada masa ini juga.
terjemah ke penang | Aku tengah tak dak duet, mana nak pi cari duet la la ni. |
Seronok melakukan pekerjaan bersamanya sebab dia kelakar.
terjemah ke penang | Seronok buat reja dengan dia pasai dia keloloh. |
Sejak berlanggar pokok kelapa, dia tidak mahu naik basikal.
terjemah ke penang | Het-het belanggaq pokok nyoq, dia tak mau naek baskat. |
Sudah hampir senja, cepat siap nanti tidak sempat pergi sembahyang maghrib di surau.
terjemah ke penang | Dekat nak merelop, lekaih siap sat ni tak dan pi semayang maghrib kat menaksah. |
Datuk menggoyang-goyangkan paku di dinding bimbang terkena cucunya.
terjemah ke penang | Tok wan dok rogeh paku kat dindin takot kena cucu dia. |
Awak perbaiki duhulu paku itu baru gasing itu pusing seimbang.
terjemah ke penang | Hang pebetoi dulu paku tu baru gasin tu tak keriteh. |
Kalau kena beguk, bubuh nila.
terjemah ke penang | Kalu jadi bengkak berok, boh nila. |
Jambu itu sangat besar, susah hendak menggigitnya.
terjemah ke penang | Jambu tu besar sangat, tak buleh nak kokak. |
Tengah hari nanti mari kita pergi makan di kedai mamak.
terjemah ke penang | Tengah hari sat gi jom kita pi cekek, kat kedai mamak |
Orang yang cuba meraba budak dalam bas teruk dibelasah.
terjemah ke penang | Orang yang cuba raba budak dalam baih terok kena rimbok. |
Mereka susah tapi anak ramai.
terjemah ke penang | Depa susah tapi anak merenyut. |
Budak-budak muda itu mengunggang motorsikal terlalu laju.
terjemah ke penang | Budak-budak muda tu bawak moto bedesiu. |
Dia kena pukul dengan tangan sampai muka cacat.
terjemah ke penang | Dia kena dai sampai muka tepeleoq. |
Selepas berbuka puasa dia terkediang bersandar di dinding.
terjemah ke penang | Lepaih bukak posa dia tekediang besandaq dekat dindin. |
Jaga anak awak baik-baik, nanti kucing cakar.
terjemah ke penang | Jaga anak hang bok baek, sat gi kucin tu rengau. |
Jangan membahayakan diri kalau menunggang motorsikal dalam kampung.
terjemah ke penang | Jangan rempang kalu bawak moto dalam kampong. |
Penat sunggoh saya kayuh basikal masa naik gon.
terjemah ke penang | Penat sunggoh aku kayoh baskat masa naek gon. |
Awak ini tersangat malas, kerja tidur saja.
terjemah ke penang | Hang ni betoi-betoi baloq liat, reja menereloh saja. |
Budak itu sedang menenang komik dalam kedai.
terjemah ke penang | Budak tu dok perembang komik dalam kedai. |
Sebab buat sambil lewa, kerja jadi tidak senonoh.
terjemah ke penang | Pasai buat halai-balai, reja jadi tak senonoh. |
Ada orang berasa geli hendak makan nasi beramai-ramai dalam pinggan asahan.
terjemah ke penang | Setengah orang geli nak makan nasik ramai-ramai dalam pinggan asahan. |
Dulu dia menegur orang lain berjudi ekor, sekarang ini terbalik kuang pula, dia pula yang lebih.
terjemah ke penang | Dulu bukan maen tegoq orang tikam ekoq, la ni tebalek kuang, dia pulak yang lebeh. |
Biar dia berambus, tinggal di sini pun tidak berguna.
terjemah ke penang | Biaq dia lingkop, dok sini pon tak guna seduet. |
Awak ini peliklah, sudah lama tinggal di bandar masih mengikut perangai jerelon lagi.
terjemah ke penang | Hang ni pelek la, dah lama dok di pekan hang dok ikot perangai jerelon lagi. |
Budak-budak itu lari lintang-pukang melalui tingkap apabila emak mereka hendak pukul mereka.
terjemah ke penang | Budak-budak tu menerojoi kot tingkap bila mak depa nak pukoi |
Baru keluar dari rumah sudah hendak buang air kecil lagi, mengapa besiaq sangat.
terjemah ke penang | Baru keluaq rumah dah nak kencin lagi, awat besiaq sangat. |
Saya rasa teramat malu bila anak saya ditangkap berkhalwat pada halnya saya ini imam.
terjemah ke penang | Aku rasa kudong kepala bila anak seniri kena cekop, pada hai aku ni tok imam. |
Saya merasa berat hati hendak pergi rumah ibu mentua saya sebab jauh sangat.
terjemah ke penang | Aku becinta sunggoh nak pi rumah mak mentua aku, pasai jaoh sangat. |
Siapa yang memakai minyak wangi, bau sungguh wangi.
terjemah ke penang | Sapa pakai minyak esen ni, mengembak sunggoh. |
Barang itu sepatutnya awak bahagi sama banyak, jangan pula awak mengambilnya seorang diri.
terjemah ke penang | Barang tu hang patot bagi sama banyak, jangan pulak hang pediah kat hang sorang. |
Dahulu orang gunakan tandan kelapa muda untuk menggosok gigi.
terjemah ke penang | Dulu-dulu orang guna rigeh hat muda buat gosok gigi. |
Ayam dogeang selalu dipatuk oleh ayam lain.
terjemah ke penang | Ayam dogeang selalu kena patok dengan ayam laen. |
Rumahnya tidak kemas selepas pembantu rumahnya melarikan diri.
terjemah ke penang | Rumah dia serungaih lepaih tukang masak dia lari. |
Tuannya dengan kambingnya sama-sama kurus.
terjemah ke penang | Tuan dia dengan kambin dia sama-sama kemere. |
Dia tidak cerewet makan, ada ikan goreng dan sambal belacan cukuplah.
terjemah ke penang | Dia makan tak susah, ada laok rendang dengan sambai belacan cukop la. |
Susah hendak berkawan dengannya kadang-kadang baik, kadang-kadang masam saja.
terjemah ke penang | Payah nak bekawan dengan dia tekoh-tekoh baek, tekoh-tekoh buat com saja. |
Mereka kalau adapun tidak menolong, pinggan mangkuk betoran pun mereka boleh biarkan sahaja.
terjemah ke penang | Depa ni kalu ada pon bukan nak tulong, pinggan mangkok betoran pon depa buleh biaq saja. |
Sakit bukan main kalau kena peluru buluh pong.
terjemah ke penang | Saket bukan maen kalu kena peluru buloh pong. |
Masa air surut kita kena randuk selut dulu baru boleh naik perahu.
terjemah ke penang | Masa ayaq surot kita kena randok keleboq dulu baru buleh naek perau. |
Rambut kami tidak terurus sebab kami datang dengan motosikal.
terjemah ke penang | Rambut kami ronyeh pasai kami mai dengan moto. |
Adik merengek kerana dia demam.
terjemah ke penang | Adek merap pasai dia demam. |
Bila mendapat tahu adiknya berlanggar kereta serta-merta dia menerpa pergi.
terjemah ke penang | Bila dapat tau adek dia beretoh reta, dandan tu dia langgah. |
Kami mula gelisah kerana sehingga pukul dua belas dia belum datang.
terjemah ke penang | Kami mola wah-wah pasai sampai pukoi dua belaih dia tak mai lagi. |
Abu cakap saja seolah-olah serba tahu, bila hendak buat kerja, rupanya pun tidak kelihatan.
terjemah ke penang | Abu cakap saja deraih, bila nak buat reja batang idong pon tak nampak. |
Kenduri sekarang orang tidak beri telur tapi beri gula-gula.
terjemah ke penang | Kenuri la ni orang tak bagi teloq tapi bagi cokelat. |
Apa benda yang kamu semua makan tadi?
terjemah ke penang | Menatang apa yang hampa makan tadi? |
Pergi angkat kain cepat sebab nampak seperti hendak hujan.
terjemah ke penang | Pi angket kaen cepat pasai nampak lagu nak ujan. |
Penat saya bawa barang-barang ini dengan tangan, troli semua suah habis.
terjemah ke penang | Penat aku hele barang-barang ni, troli semua dah habeh. |
Anak dara itu tidak jadi menantu kita pun tidak mengapa, tidak tertib langsung.
terjemah ke penang | Anak dara tu tak payah jadi menantu kita pon tak pa, tak lendet langsong. |
Biasanya bekas air wangi daripada tembaga diisi dengan air mawar.
terjemah ke penang | Besanya mbat-mbat ni orang boh ayaq mawaq. |
Menikah baru seminggu, mak mertua sudah merancang supaya membeli berbagai-bagai barang.
terjemah ke penang | Menikah baru seminggu, mak mentua dah lagang suroh beli yang nu yang ni. |
Kata orang tidak elok meratap orang yang sudah mati.
terjemah ke penang | Orang kata tak baek meratuih bila orang mati. |
Dia baru balik dari kerja, bila saya suruh pergi kedai dia mula bebai.
terjemah ke penang | Dia baru balek reja, bila aku suroh pi kedai dia mola bebai. |
Sekarang ini ghazal pati sudah tidak ada pondan menari.
terjemah ke penang | La ni ghazal pati dah tak dak darai menari. |
Orang buat sambal tumis kuahnya sedikit sahaja.
terjemah ke penang | Orang buat sambai tomeh kuah cap-cap. |
Sudah tiga empat kali urut, tangannya tetap bengkok.
terjemah ke penang | Dah tiga empat kali urot, tangan dia dok cengkoi situ. |
Busuk sungguh bilik ini, ada tikus mati agaknya.
terjemah ke penang | Mengaum sunggoh bilek ni, ada tikuih mampuih kot. |
Baru beli kereta menunjuk-nunjuk ke merata-rata.
terjemah ke penang | Baru beli reta ciwi rata-rata. |
Apa sakit awak, nampak lemah.
terjemah ke penang | Apa sakit hang, nampak melanuih. |
Sejak dia naik pangkat nampak sangat sombongnya, kawan baik pun dia tidak mahu tegur.
terjemah ke penang | Sejak dia naek pangkat nampak juah sunggoh, kawan baek pon dia tak mau tegok. |
Masa budak sedang remaja inilah kita harus mengawasinya.
terjemah ke penang | Masa budak tengah dok cerodong ni la kita kena kawai. |
Pak Mat tidak boleh pergi ke mana-mana kerana isterinya senantiasa mengawasinya.
terjemah ke penang | Pak Mat tak buleh pi mana pasai bini dia dok becendoi. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.