entries
listlengths
2
2
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他问她你说呢,她淘气地回答,小女子与英雄所见略同。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He would ask, “What do you think?” and she would answer mischievously, “My poor mind thinks alike with your great mind.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:叶绾绾不紧不慢地把书包塞进课桌里,掏出了课本和文具盒,随即,定定地看向男生道:“我凭本事考得倒数第一,凭本事拿到的这个位置,你凭什么让我滚?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ye Wan Wan placed her schoolbag under the table casually, took out her books and pencil case, and met the boy’s eyes, “My ranking is the first from the back and this is my rightful place. Who are you to ask me to leave?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他虽然桀骜不驯,却是有着桀骜不驯的本钱。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Although he is arrogant, it is because he have the strength to back it up.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:你本来应该得二等奖,他们没眼力。他朝评委们啜啜嘴。他们一起笑了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“You should have won the second prize,” he said, looking at the judges in mock anger. “They have no sense of appreciation,” Su Di laughed with him.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:不过郭秀又想着自家少爷那是坐怀不乱,应该和那女子也不会有什么关系。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Xenia, however, believed that Jayden was a gentleman, so he wouldn’t have an affair with that woman.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:董琳忙着去招呼更多的人,她总是那么风风火火。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Dong Lin was busy entertaining her guests. She was always so sociable and hospitable.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:最令他感到不可思议的是,上面提及到,利用自己的感知的敏感姓,来测试并寻找出最合适自己的发力技巧。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "What felt the most inconceivable to him was its mention of using one’s perceptual sensitivity to test out the techniques most suited to one’s strengths.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他睁开眼睛,缓缓地扫视四周,每个角落在他的眼中纤毫毕现,黑暗没有给他带来任何影响。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "When he opened his eyes, and slowly looked around, every little corner of the room was fully present with absolutely no influence from the dark.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一切都是那么天经地义,仿佛早就约定俗成了一般。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Everything comes to seem acceptable and unalterable through common practice.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:突然,君邪心念一动,脑中复灵光一闪,脱口而出:“玄丹?!!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Suddenly, a thought flashed through Jun Xie’s mind and he blurted out. “Xuan Core?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这里是真正的优胜劣汰,只有那些强大的,经验丰富的卡修,才能生存下来,活得更久。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "It was really the survival of the fittest there; only the strongest and most seasoned card artisans would survive and live long.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:曼同学的制卡造诣也非常扎实,对你也是大有裨益。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Classmate Man has very solid accomplishment with card making which could benefit you greatly.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一字一顿,一字一拳,打的甚有节奏感;顿时打出了一声高似一声的杀猪般的惨叫。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Each word was accompanied by a punch, each punch following a certain rhythm. The resulting sounds were similar to that of a pig being miserably slaughtered.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:在场所有人大气也不敢出,谁也不能再把责任推到江嬛嬛身上,因为她还没出场导演就发飙了!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "All the people present did not dare to breathe because no one could put the blame on Hulda again. The director had been furious before she appeared!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“听,听到了……”顾倾城扣着皮肉,低眉顺眼。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Uh, yes…\" Queenie pinched her palm and became meek.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:两个小家伙不仅黑色小西装加身,头发也是弄的一丝不苟,在灯光下亮油油的,而且全都抱着胸,一副谈判的架势,这才一天不见,她的两个小宝贝就搞成这副样子,到底想做什么呢?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Not only were the children dressed in small black suits, but their hairs were neatly arranged and glistening under the lights. They all folded their arms in front of their chests as if they were going to negotiate. In just one day, her son became like this. What on earth were they trying to do?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源笑得咧着嘴如弥勒佛:“同喜同喜,全赖兄弟指点了。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tang Yuan smiled wide, akin to the Buddha Maitreya. “This is all thanks to brother’s advice.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这帮人,自己还是眼不见为净吧,他摇摇头,拿着教案走出教室。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He couldn’t see the value of that gang. He picked up his lesson plan and left the classroom, shaking his head.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:其实她的脚早就没那么疼了,只是出于谨慎,才处处小心。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In fact, her feet didn't hurt that much anymore, but out of caution, she was very careful.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇傻了眼,小孩子的心思怎么这么缜密,一般的小孩子不都活泼可爱,软萌天真吗?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian was dumbstruck. How could he be so circumspect? Weren't kids supposed to be cute and innocent?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:就让小妹把它烧在我的灵前吧。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I'll tell my sister to burn them at my funeral.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:顾唯一这么说着,可是霍司的态度却始终如一,一双黑眸静静的看着墓碑,薄唇微抿,表情看不出喜怒。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "While Nessie said so, Samson's attitude was not change at all. He just looked at the tombstone quietly and expressionlessly, speaking nothing.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君无意虽然并不知道君邪身上另有沙袋,但就君邪今日一天的惊人表现,已经足以让这位曾经手掌千军万马的大将军为之动容!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Although Jun Wuyi had no idea that Jun Xie was practicing with weights attached to his body, Jun Xie’s performance today had moved this man who was once a great general who oversaw tens of thousands of soldiers!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:小宝欲哭无泪。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Paul felt very helpless.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:自己无论走到哪里,身边都必然另有人在暗中跟着,暗中的那人,那才是一等一的真正高手!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "No matter where he went, there would certainly be someone following him secretly. And the one that was following him in secret was the real expert!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:要是你也在这儿摆个摊儿,可就没人听我的了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If you sang here, no one would give me any money!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:会知道,叶绾绾离开他之后不仅好得很,还立刻就开始对顾越泽穷追猛打呢!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He would know that after Ye Wan Wan left him, she was feeling great and even aggressively chasing after Gu Yue Ze.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:虽色欲熏心,可是碍于霍少在场,他也不敢擅动,小心翼翼道:“霍少,您,真的要把这绝色赏给我……”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Although lustful, the fatty man did not dare to move in the presence of Mr. Horton. He said cautiously, \"Mr. Horton, do you really want to reward me with this beauty...\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这个人,不声不响地吃了这么多年她做的饭菜,她和他原可以相濡以沫的。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She had cooked so many meals for this man over the years. They could have got along well with each other.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“一个巴掌拍不响好吗?没听江嫣然说,人家都主动献吻了吗?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“It takes two hands to clap, okay? Didn’t you hear what Jiang Yan Ran said about the girl voluntarily kissing Song Zi Hang?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君邪一个月之前身上始终没有得心应手的内力,无从医治,甚至无从检查,但如今身上不但有了内力,而且这内力还是号称是‘亘古第一功’的开天造化功,君邪自然要再仔细检查一遍,确保万无一失,才能决定如何治疗。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "A month ago, Jun Xie’s body did not contain even a trace of internal energy, making it impossible for him to check. Now though, not only did he possess internal energy, it was one titled as the ‘First Eternal Art’, the Art of Unlocking Heaven’s Fortune! As such, Jun Xie wanted to carefully check again to ensure that nothing was amiss before deciding the method of treatment.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:再一次面对存放着我们太多梦幻和失意的故园,面对曾隔着十年时光几度回望的灯火万丈。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I had once again to revisit the campus where so many of our fantasies and frustrations were stored, along with the memories I recalled many times during those past ten years.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源安慰道:“是呀,就像我们现在当朝的李太师,不外就是一个文弱书生嘛?还不照样是纵横朝堂,一人之下万人之上?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tang Yuan tried to comfort him. “That is true. Just look at our Imperial Court’s Grand Preceptor, is he not merely a frail scholar? However, he could still dominate the Imperial Court, standing below one and above millions.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐万里老爷子气势汹汹的大举到来,却是如同一拳头打进了棉花堆里,李家长孙李悠然热情接待,礼数之周到,态度之亲热,让唐老爷子浑身都觉得有些不自在,实在挑不出半点毛病;纵然有心发火,但在李悠然亲切沉静的笑容之下,却又发不出来,可是憋在心里却又憋得难受,喝了口茶水,将茶杯重重的一放,一个上好的茶杯顿时裂成了八瓣。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tang Wanli rushed aggressively towards the Li Residence backed by a huge group of men, however, he now felt as though he had instead run headfirst into a pile of cotton. The Li Residence’s Head, Li Youran received him with a warm, affectionate and hospitable manner, causing Grandfather Tang to feel a little uncomfortable, as he was not able to find any faults to argue about. Although he had determined to throw a fit, when faced against Li Youran’s cordial and calm smile, he found himself unable to do so. However, the act of keeping the pent up anger on a leash was very hard to bear. After drinking a cup of tea, he slammed it down heavily, resulting in the teacup breaking into pieces.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这情侣关系是最不牢靠的关系,哪天一吵架可能就分开了,也许老死不相往来,要不然也不能有这么多相看两厌或者一见面就闹得鸡飞狗跳的的前任男女朋友,这男人竟然在这么浅薄不牢靠的关系里明摆着要给自己这么多房产,这不是傻了是什么!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The relationship between couples is the most unreliable relationship. Maybe one day they quarrel and they may break up and not visit each other all their lives. Otherwise there can't be so many ex boyfriends and girlfriends who hate each other or quarrel as soon as they meet. He must be stupid to give her so much real estate in a superficial relationship!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:张祥瞧了岳重一眼,眼中写满了挑衅,桀骜不驯道:“你就是岳重!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Zhang Xiang looked at Yue, eyes filled with provocation and defiant, then said: “You are Yue Zhong!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“亲兄弟明算账,更何况我不是你嫂子,早在四年前我就和你哥离婚了!”江嬛嬛冷了脸,“还有你别忘了,上次的奖品还没给我。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Even reckoning makes long friends. Besides, I'm not your sister-in-law. I divorced your brother four years ago! Hulda said coldly, \"And you still haven't given me the last prize.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君子不立危墙之下,一个优秀的杀手更是远避是非之地,君邪绝不是什么怜香惜玉之人,更何况是用生命去冒险,他当然会断然拒绝的,尤其还是一个对他充满厌恶感觉的女人,纵然这个女人再美、再美如天仙又如何!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "A gentlemen does not stand below a crumbling wall, an outstanding assassin would flee as far away as possible. Jun Xie is not a person who cherishes beauty or a sympathetic human. Not to mention, he would need to risk his own life for this. He would firmly reject such a kind of deal. Especially considering how this woman only have feelings of disgust for him. No matter how beautiful she may be, even if she is a celestial beauty, so what?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:太震惊了,简直是匪夷所思!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This was too shocking! Simply unthinkable!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:但陶一北一点也不在意饭菜的寒伦,吃得那么高兴。他的高兴感染了苏笛,她也就加入到了谈话中。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tao Yibei didn't mind the simple dishes. He enjoyed them all and his delight was infectious.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“有意思,呵呵,敢跟我对着干,你是真的有两把刷子,还是不自量力?”周冲眯起了眼睛。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Interesting, huh. Daring to go against me, are you really capable or just over-confident?\" Danis squinted.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:就在这时,一直追随在岳重身边,仿佛他影子一般的白骨一个箭步上前,一斧子挥出,带着破空之声斩在一头S1的身上,直接将那头拦腰S1斩成两截。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "At the same time, White Bones who had been following Yue around like a shadow charged forward. With one swing, carrying the sound of the piercing wind, cut the head of a S1 zombie into halves.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这本书他翻过不下十遍,但是由于他的基础太差,很多地方还是有些不明所以。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He’d gone through that one no fewer than ten times, but because he was lacking too much in his fundamentals, there were quite a few spots where the meaning wasn’t so clear to him.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:是啊,在霍司的心里,她早已经万恶不赦。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Indeed, she was evil and could never be forgiven in Samson's mind.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“敢拿我开涮的人,都没什么好下场!你今天要是说不出个所以然,那就别怪我不给李宏远留面子!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Anyone who fools me will not end well! If you don't make it clear, I won't let you off even for Harold's sake!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:面对药神殿的长老,陈狂依然一副无所谓的模样。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In the face of the elder of Medicine God Temple, Jayden still acted freely.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“没什么意思,就是看不惯我萧家的人被人欺负而已,林总若是有空,可以回去告诉林家的人,我萧家的姑娘背后是整个萧氏家族,不是没有依靠的浮萍,若是林家养不起,我萧家愿意八抬大轿接我家小姑姑回萧家,绝不占你们林家一丝便宜,以后的事呢,你们林家也管不着,就凭我家小姑姑这仙人之姿,再加上萧家这个强大的后盾,我家小姑姑再嫁一个好人家也不是难事,林总您说对吗?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Nothing. I just can't stand the people of the Shaws being bullied. If Mr. Lam is free, you can go home and tell it to others. Women in the Shaws are supported by the whole family, and they are preciously loved. If the Lams cannot afford my aunt, I can take her back, and then she will have nothing to do with the Lams. With the beauty of my aunt and the powerful Shaws, she can marry a good man easily again, right?\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇听到这段话,无奈的笑了,看向面前委屈巴巴看着自己的男人。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian heard his words and smiled helplessly. She looked at the wronged man.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:说着突然呵呵笑了两声,用手比了比,一对小虎牙可爱的露了出来:“我要用来打一把短刀,这样的……薄薄的,能藏在袖里那种,很不错吧。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "After saying that, she suddenly laughed. She held out her hands, using it to make a measurement as her cute pair of teeth became exposed. “I want to make a short sword, about this length… It will be a very thin one, one that I can keep hidden in my sleeve. It is good, don’t you think so?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:没想到自己就是简单提了一下里面的利弊,这个齐国峰立马就get到了重点,知道陶薇薇是突破口,只要死命说陶薇薇的好话,逸少不看僧面看佛面,势必会对他从轻发落。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Assistant Sare simply mentioned the pros and cons, but Godfrey Zill immediately understood that Vivian Tonn was the breakthrough. As long as he tried his best to say nice things about Vivian Tonn, Ethan was bound to be lenient with him.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:出门便是东风大街,在天香城可算是最为奢华的街道,人来人往,川流不息;唐源那里还顾得上马儿受得了受不了,一马当先冲了出去,遥遥领先,不住的回头望,一脸着急,显然是嫌君邪走得太慢。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "They went out to the Great Dongfeng Street, which was regarded as the most extravagant street in Tianxiang City. The street was bustling with activities and was filled with a steady stream of people; Tang Yuan did not spare any thoughts for the horse and rushed out, taking the lead. He rushed far ahead while constantly looking back, his face filled with worry, apparently fearing that Jun Xie was moving at too slow of a pace.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一旁的佣人闻言也忍不住多嘴,心有戚戚道:“是啊,顾小姐,那晚之后,你也生理期也一直没到,会不会……”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The maid said with concern, \"Yes, Miss Koo, after that night, you didn't get your period either, could it be...\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:四年前,陈暮还是一个居无定所的流浪儿。有一次,他遇到了一位制卡师,一位已经奄奄一息的制卡师。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Four years earlier when Chen Mu was still a street punk with no fixed address, he once ran into a card master on the brink of death.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:由此可见,这位前辈实在心思慎密,而且慈悲为怀,用心真是……太良苦了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Evidently, this senior was a very compassionate and thoughtful person. Moreover, he was also a man of great benevolence, his heart was simply… too thoughtful.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:郑洁想,就单单是为了儿子,也不能像王志强一样长吁短叹,成天萎靡不振。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She realized that for the sake of their son she must never be mawkish and despairing like her husband. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源一阵无奈,看看骗不过去,只好将事情源源本本的讲述了出来。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tang Yuan became frustrated. Seeing that he cannot bluff his way out, he obediently reported everything that had happened.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:当年她之所以被司夜寒折磨得这么惨,沈梦琪功不可没。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In her past life, the reason why she’d been tormented so relentlessly by Si Ye Han was due in part to Shen Meng Qi.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君无意怔住,怒道:“你这是强词夺理!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jun Wu Yi stared blankly and was stumped for words. He then angrily said, “You’re just twisting words to force logic!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这个包袱里,是不惜牺牲二十名高手的姓名也要去夺得的东西,虽然不知道幕后主使是谁,但君邪却知道,唐家的东西,一般是不会有人敢打主意的。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This parcel was obtained at the expense of the life of twenty experts. Even though he did not know who the mastermind was, Jun Xie was confident that no ordinary people would dare steal from the Tang Family.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:绝美的面庞,勾人的桃花眼,举手头足之间散发着致命的诱惑,短短几步路,竟被他走的如此优雅魅人,真真是个妖孽!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "With beautiful face, irresistible amorous eyes, and fatal temptation between movements, in just a few steps, he walked so gracefully and charmingly. He was really a demon!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:就在沈默踌躇不知所措之际,霍司冰冷的声音终于在头顶响起,言简意赅的吐出一个字。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "When Alymer was lowering his head with hesitation and perplex, Samson finally said coldly.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:雷子极具商业头脑,便是蓝枫对他都刮目相看。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Copper was very commercially minded, which made Lan Feng treat him with increasing respect.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:你能想象一只凶残暴戾的大魔头给你发“么么哒”的样子吗?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Could you imagine a ferocious and vicious monster sending you a “kissing” emoticon?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:赵星洲不死心,也跟着出了五道题目,满脸期待的看着叶绾绾。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Zhao Xing Zhou, the math teacher, also persisted and came up with 5 questions, looking at Ye Wan Wan eagerly.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:此时那头破窗而出的丧尸已经进入了宿舍之内,摇摇晃晃的向着岳重走来。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "At this moment the other zombie that broke through the window had entered the dorm and staggered towards Yue Zhong.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“凭什么啊?凭什么?”阿贝扬着下巴,一边狠狠地梳着头发,“你以为你那点小猫腻我们不知道?我们上班时你全把空调关了,最后你这按电费交钱,我们这给你白交供暖费。你蒙谁啊你!每天下班回来这屋里冷得跟冰一样。你以为我们新来的好欺负吗?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“Ha!” Ah Bei lifted her chin at the old lady while combing her hair forcefully. “Do you think we are going to be fooled by such a basic trick? When we’re at work, you turn off the heat. Then you charge us for the electricity we haven’t been using so you can keep the extra for yourself. Do you think we were born yesterday? Every day, when we get home after work, the place is cold as an ice cellar. Just because we’re new, you think you can take advantage of us?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她怕自己一旦哭出来就会全线崩溃。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She was afraid that she would have a nervous breakdown if she cried. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“痴人说梦。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Daydreaming.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:就拿着这么一份天马行空的计划书,在制药公司高管面前高谈阔论,畅想未来?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "With such a whimsical proposal, he talked big and imagined the future in front of pharmaceutical executives.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“这么好的一个女人,你祖坟冒青烟了才找到,可你倒好,天天花天酒地,不务正业,你还活着干什么?你怎么不去死!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"You are lucky to meet such a good woman, but you are always drinking and screwing around. What's the point of your life? Why don't you just kill yourself!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源长吁短叹,怎地半路杀出这么一个母老虎?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tang Yuan sighed in exasperation. Why did a tigress suddenly appeared in our way?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:本以为这小子又要对自己进行一番死缠烂打,腆着脸套近乎,却绝没想到他这次竟然也说了两句人话,并不纠缠,转身离开,连外面的大雨却也不顾了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She originally thought that he was planning to stalk her again, using false pretences to get near her. Unexpectedly, he actually said some humane words. He even chose to leave on his own regardless of the rain.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇这时说的时候只是开个玩笑,后来有些事情发生以后,才惊觉现在说的话却是一语成谶。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian Tonn was just joking at this time. But after something happened, she was shocked to realize that what she said now was a prophecy.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“眼下我们君家江河日下,日渐萧条,但三叔若是恢复了,我君家的局面必然不同如今!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“As of now, our Jun Family is in the decline, withering day by day. But once Third Uncle’s body is restored, the situation will become totally different!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:果然是好人有好报!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Good deeds really do fetch a good reward!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:又或者说漏了嘴什么的,那可就麻烦大了,还是到时候神不知鬼不觉的把玄丹给三叔或者爷爷用了之后再说明,恩,来他一个木已成舟……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In addition, if any slip of the tongue were to occur, then the resulting trouble would be huge. It would be better from me to tell them after using the Xuan Core on Third Uncle or Grandpa. That is right, I will hand them a done deal…", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:半年后,苏笛调离了许多人眼红不已的工作单位,她去了另一个城市,在一所要死不活的中专学校的图书馆当了资料员。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Six months later, Su Di was transferred from her previous position, the envy of many of her colleagues, and went to work in a failing vocational school as a librarian.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可此刻望着眼前这个青年,那种泰然自若的自信,那种像是从骨子里散发出来的复杂气质,却是无端给她一种难以言喻的感觉,就如是他说的本就应该是如此一般。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But at the moment, looking at the young man in front of her, some kind of calmness, confidence and intrinsically complex temperament gave her an ineffable feeling for no reason, as if what he said should have been like that.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:左亭衣能说一句不错的同学少而又少,而评价为非常不错的更是屈指可数。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "There were vanishingly few classmates that Zuo Tingyi would call ‘pretty good,’ and those that he evaluated as ‘great’ could be counted on one’s fingers.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“怎么回事?”远远看着那可怕的一幕,岳重心中掀起了惊涛骇浪。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“Why is this happening?” Seeing the horribly frightening scene in the distance, the inside of Yue Zhong felt like a storm. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:普通生物受到如此重的伤势早已死亡,可是那头狩猎者却依然没有死亡,它尾巴在那地刺之上一点,如同离弦之箭一般向着岳重射去,一爪向着岳重的心脏抓去。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ordinary creatures that receive such damage would have died long ago. However, the Hunter was still not dead, with its tail curled around the spike. The Hunter shot towards Yue like an arrow, aiming a claw at his heart.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:所有的女生闻言都点头如蒜。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "All the girls nodded their heads in total agreement.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“轻、轻点……”简夏对昨天的疯狂,还心有余悸。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Be…gentle…\" Siana still remembered his craziness yesterday and felt a little sacred.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:在世俗人情中随波逐流、苦痛挣扎,再没有了心思清明如洗的日子。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Since then, the peaceful life of the pure mind was gone. I survived by struggling with the tide.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她没有门第之见,可霍言川一旦认定了,那便是,便是……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She did not have the sense of hierarchy, but once Castro determined, which meant…", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他一路将顾倾城拖到院落,压在了顾唯一的墓前,怒声道:“你看看她,她也何其无辜!可是你呢!不择手段,连亲妹妹都不放过!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He pulled Queenie all the way to the courtyard and made her kneel down in front of Nessie's grave. Then, he said angrily, \"Look at her. She is also innocent! But what did you do? You're so unscrupulous and even killed your sister!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:威尔闻言,毫不犹豫地激活了自己的度仪。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Hearing that, Will activated his apparatus without any hesitation.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:红颜祸水啊,美色真是害人不浅!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "What a source of calamity! Beauties are truly the root of all calamities!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“毁三观!人设大崩塌,细数当家花旦林琼儿的几桩恶行。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jaw-dropping! Popular actress Pansy Lam ruined her public image with several evil deeds. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:夏欣怡循声望去,映入眼中的是个温润如玉的年轻男子,戴着价值不菲的金框眼镜、穿着纤尘不染的白色西装,夏欣怡认识他——\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Elaine Shire looked at and knew the young man who was soft and clean and wearing costly gold-rimmed glasses and spotless white suit.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:沈默闻言面露踌躇,迟疑道:“落心鲜少露脸,所有资料都是一片空白,若是要查,只怕难如登天。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Alymer was helpless and said hesitantly, \"Loesing shows up rarely, so we got nothing about him, and it will be very hard to investigate her.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:过往惨痛的教训告诉她,远离霍司,明哲保身……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She learned the hard way that it was wise to stay away from Samson and keep her nose clean...", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他总是那么恰如其分,恰到好处,让人感觉着一种平和厚实的幸福。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He was always thoughtful and did the right thing, making her feel a kind of placid and ardent happiness. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他迫不及待地拔腿便跑,如果自己有一张飞行卡就好,那自己就可以飞回去了!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He impatiently broke out running – it would be great if he had his own flying card, so he could fly back!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那位神秘公子也确实可怕,可是无知者无畏,秦虎虽然也畏惧那位神秘公子,但始终不知道那公子的来历,以及本身实力到底有多强,可是唐府!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Even though the mysterious Young Master was terrifying, ignorance is bliss. Qin Hu naturally feared the mysterious Young Master, but he did not know the identity or the extent of the mysterious Young Master’s background. But the Tang Family was a different matter!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:晚上,大家坐在一起东拉西扯,陶一北看上去兴致很高。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Later that evening, the crowd chatted together. Tao Yibei seemed in high spirits.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:听到她家大宝惟妙惟肖的模仿着那个求婚老师的语气和动作,噗嗤一声笑了出来,靠在沙发上,笑的肚子疼。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Hearing her Issac imitating the tone and actions of the teacher who were proposing vividly, she burst out laughing on the sofa.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君邪闪身退到一边,心中喃喃道:纵是香喷喷的绝色美女,死了之后也是会发臭的,然后还不是枯骨一副,黄土一坯。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jun Xie moved to the side as he murmured to himself: Even if one is an aromatic beauty of stunning proportions, they will still rot after death. In the end, all that remains would be a pile of bones, just another part of the soil below.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那岂不是天下无敌的人物?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Isn’t that an invincible being? ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这不妥吧,孤男寡女的。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Lucia hesitated because Hulda and Franco would be alone in the room.", "role": "agent" } ]