entries
listlengths
2
2
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这次行动的时机完全是临时起意,就连自己事先也不知道,甚至连这场大雨也是突如其来!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The execution of this plan was something done at the spur of the moment, not even he himself predicted that this would happen. In addition, there was the sudden heavy rain!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:小心地控制脱尾梭的速度,高速旋转的脱尾梭连嗡嗡声都已经变得微不可闻。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He was carefully controlling the speed of the tailless shuttle to where the whirring sound had become inaudible.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一饮而尽!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Gulp!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君莫邪若无其事的拍了拍身上的尘土,扭着屁股坐到了椅子上,这点些微伤损对他来而言,实在是不足挂齿的。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jun Mo Xie calmly patted off all the dust on his robes as he slowly got up and sat down lazily on the chair. The injuries he suffered were practically insignificant to him and they really weren’t even worth mentioning. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:低买高卖,他居然单单凭这个小范围的交易,便在这座大楼里混得风生水起,手上掌握着大量的贡献点。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He bought low and sold high, and although he only dealt in that small market, a lot of fortunes rose and fell there in that building, and he’d grabbed a lot of contribution points for himself.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“不行,你必须给我说,让我知道齐威杰到底做了什么,也让我彻底清醒,忘了那个披着羊皮的男人。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "No, you must tell me, let me know what Jerry did, and let me completely awake and forget that hypocritical man.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她好半晌没有说话,仿佛动作定格一般,定定的望着近在咫尺,却触不可及的男人,许久,扯动唇角,仿佛听到了什么笑话一般,反唇相讥,“你找不到他的。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She said nothing for a while and did not move at all. Staring at the untouchable man close to her for a while, she sneered with a stiff smile as if hearing a joke, \"You can't find him.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:季婉约听到这话,只觉得荒唐,拂过顾唯一乌黑的发丝,安慰道:“霍司对你一心一意,那个孩子不过是喝醉了的意外,没打掉,只是因为顾倾城身体太差了……”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Karis felt absurd at these words. She brushed Nessie's black hair and said reassuringly, \"Samson only loves you. The child was just a drunken accident, and he was not aborted because Queenie's poor health...\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:街口,大雨倾盆,一缕缕鲜红逐渐变淡冲散……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "On the street, the heavy rain continued pouring down, dispersing the crimson lines on the ground… ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:卡修系人群之中响起几声冷哼,就仿佛在嘲笑竹竿男的不自量力一般。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Some cold groans came from among the group in the card artisan department, as though they were ridiculing the bamboo-stalk fellow’s overestimation of himself.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这马屁是拍在马腿上了啊!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "His flattery was inappropriate!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:林琼儿拿起盘子上的一把枪,突然抵住自己的太阳穴,梨花带雨的脸颊毫无血色,眼神凄迷,带着一丝绝望和必死的坚定,看向齐老大。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Pansy Lam picked up a gun on the plate and suddenly pressed it against her temple. Her cheeks were bloodless and her eyes were sad. She looked at Mr. Zill in despair.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这,就是时光的含义,伤痛犹在,华年永逝。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "That's the meaning of time. Pain survives while youth passes away.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可陈狂那不以为意和神清气闲的模样,还真是没有人能够做到。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "As for Jayden's leisure and calmness, few people could act like this.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇镇定的往前走去,可是通红的小脸暴露了内心的波涛汹涌。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian Tonn walked forward calmly, but her flushed face revealed her inner excitement.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可是陶薇薇跑到大厅门口,输入了指纹,大门刚刚打开,大厅便骤然灯火通明!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian ran toward the lobby and input her fingerprint to unlock the door. But as soon as the gate was opened, the hall was suddenly ablaze with light!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:要不是这次被逼急了,她才懒得费这么多口舌!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If she hadn't been driven mad, she wouldn't have bothered to say so much!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君邪做事向来随心所欲,看得顺眼的人,哪怕是千夫所指,君邪也能与他共饮一杯。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Jun Xie had always acted on his whims. Even if everyone condemned someone he favoured, he would still drink together with that person.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“妈咪你乖乖躺好休息,洛洛就在房间里,会很乖的。”洛洛一本正经道。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Mommy, have a good rest. I will be in the room and behave well.\" Louis said seriously.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:\"你怎么会对不起我呢,老师?这是我的事。茨威格《一个陌生女人的来信》,你喜欢吗?那就是我的故事。我爱你,与你无关。就是这样。真的与你无关。\"\n翻译:", "role": "human" }, { "content": " “Why do you say ‘sorry’? It’s my business. Do you like Zweig’s Letter from an Unknown Woman? It’s my story. I love you, but it’s not about you. It’s true.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“你想多了,不是桃花运,你还记不记得我小时候去外婆家住了好久那次,我跟你说我遇到了一个叫清远的小和尚。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "You are overthinking. It's not about love affair. Do you still remember when I lived with grandma and I told you I met a monk called Josh.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一个乞丐只要努力,就有望成为一位留名青史的大将军,但一个大将军如果不努力,他也有机会留名青史,但他是因为遗臭万年而青史留名!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If a beggar was to work hard, then he could leave behind a mark in history of a great general. A great general who does not work hard could also leave behind a mark in history, but that mark would be one of terrible losses and notoriety!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:想起每次见到这个男人,都是西装革履,光彩照人,何时这么狼狈过?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Every time she saw this man before, he was in a suit and tie, and he was radiant. When was he so embarrassed?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:管家可清楚得很,少爷虽然平时温文尔雅比较好说话,可一旦动怒的话,那他们可就惨了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The household manager knew very well that although the young master was normally very mild and urbane and spoke well, once he was enraged, things would get ugly for them.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:我仿佛变成了泛舟西湖的苏子,变成了白堤上迎风而立的香山居士,衣袂飘飘,长髯飘飘。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I felt like I had become Su Zi boating on West Lake or Bai Juyi standing on Bai Causeway with his sleeves and long beard flowing in the wind.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只见陶兮兮扑在林文静怀里,撕心裂肺的痛哭起来。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Cissie Tonn was crying in Judith Lam's arms.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:大狗子一下眉开眼笑,拍着胸脯保证道:“是!岳哥!我一定会为您守好物资。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Da Gouzi beamed with joy, and clapped his chest pledging: “Yes! Brother Yue! I will certainly defend the resources for you.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:利用感知,增强近战能力,里面提及的一些想法令他大开眼界。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Many of the methods for using perception to enhance close fighting ability raised there greatly broadened his vision.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而且眼神也始终没有向自己身上乱瞟过来,还有,看他离去的背影身躯挺直,走在雨中竟然也显得很是从容不迫……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Furthermore, his eyes did not stare upon her at all. Observing his back as he left through the rain, she saw that he remained calm…", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:巨石上的药神殿长老目光也禁不住有所泛起波动,但随后恢复平静,道:“年轻人有目标和信心是好事,但一切要有度,年少不轻狂,以后多半没什么大作为,但要是太过于狂傲,那也怕是没有太多的作为。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The elder of Medicine God Temple on the boulder was also shocked. Later, he regained his composure and said, \"It is good for young people to have goals and confidence, but everything should be moderate. If a youngster is not proud, he will probably be ordinary later. But if he is too reckless, he may also get nothing.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他不愿意呆在这里继续丢人现眼。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He did not want to stay here and be humiliated.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:我不能在这里无谓地延长痛苦,并且,把辛苦挣到的那些钱全部用于毫无尊严地苟延残喘。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I cannot extend my pains here in vain and waste my hard-earned money lingering on without any dignity.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那通往校园大门的通道上丧尸和后方向他们追来的丧尸形成了合围之势。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "At this time there were zombies in front and behind, blocking the way.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这声尖叫夹杂着悔恨,后悔,无奈,凄惨等等五味杂陈的赶脚,让人一听就能完全感受到发声者的复杂心境。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This scream was mixed with regret, helplessness, misery, etc. People could fully feel the complicated mood of the speaker when they listened to it.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:眼前的王光虎可是拥有超过四十名装备步枪火力的势力头领,一举一动之间都给王双造成了巨大的压力。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The people beside Tiger wang were the leaders of over 40 armed militants. Their movements caused great pressure to Wang Shuang.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:出口处正在检查核对的药神殿弟子也顿时严阵以待,有药神殿强者顿时一股股气息锁定在了巨虎身上。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The disciples of Medicine God Temple checking near the exit all embattled, and some experts of Medicine God Temple already targeted the tiger immediately.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:就在岳重打量着那名女警的时候,那名女警也在仔细地打量着岳重,当她看清岳重身边的特种骷髅白骨之时,眼中闪过了一抹不可置信。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "When Yue eyed the woman officer, that policewoman also carefully looked at Yue. When she saw White Bones, her eyes flashed a hint of disbelief.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一众人鱼贯来到李家戒律堂,看着被打的血肉模糊的李峰三人,唐老爷子顿时满腔怒火散了一半。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The whole group of people headed into the Li Residence’s disciplinary hall. Seeing how Li Feng and the other two were beaten into a bloody mess, Grandfather Tang who was brimming in anger found his fury dissipating by half.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇稀薄的意识渐渐回拢,是的,自己历经十月怀胎,今日分娩。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian gradually regained consciousness. Yes, she gave birth today after ten months' pregnancy.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:孙宇脸色一白,大声地嚷嚷道:“你这人怎么能够那么自私。现在我们不是应该同舟共济吗?我就是要上车你又能够怎么样?这校车也不是你家的,这是学校的公共财物。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Sun Yu face was completely paled, shouted in a loud voice: “How can there be someone so selfish. Shouldn’t we be helping each other? If I want to get on, what are you going do? The school bus is not your, it is the school property.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:顾倾城不由自主的想到了今天,原本没打算在回国第一天就对上霍司,可是计划永远赶不上变化……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Queenie thought of what had happened today. When she returned from abroad, she didn't plan to meet Samson on the first day, but plans always changed…", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:君无意自问自己的家族对天香国可说是劳苦功高,但两位哥哥两个侄儿先后战死沙场,自己更是被毁掉一生,若是这些乃是在战场上堂堂正正的败给敌人,那么君无意无话可说;但这几件事情,分明其中疑窦重重,王国却始终不闻不问……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He could see that the Jun Family had rendered a great number of meritorious services to the country after suffering through innumerable hardships. However, both his brothers and nephews were killed in battle. As for himself, he was paralyzed for life. If these had happened on the battlefield and their enemies openly defeated them, then Jun Wuyi would have no complaints. But, everything that had happened to them occurred under suspicious circumstances, and yet the kingdom remained indifferent…", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:天意莫测、昨是今非,造化弄人,一至于斯。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Heaven’s will is unpredictable, yesterday is not today.Heaven toys with the will of men; such is the decree of time.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:在他们的逻辑里,凡文学女青年,都是巴不得沾上名人的,凡女诗人都是愿意陪男编辑们吃喝玩乐的,凡女作家,没有一个不献媚于男评论家的。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "According to their worldview, all young literary women scrambled for celebrity status, all poetesses were willing to accompany male editors to idle away the time in seeking pleasure and all female writers had to flatter male critics.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:爱惜之情溢于言表。我是多么地感激他们啊。我清贫一生的老教授,还有当年风流倜傥的青年教师,如今他们已显沧桑老态。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Their pleasure was clear and I appreciated it so much! But all of them, including my clean-fingered elderly professors and those red-blooded young teachers, had more wrinkles on their faces and looked somewhat older.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他也知道君莫邪是什么货色,只怕还不如自己孙子,自己孙子倒了霉,他反而大获全胜,背后必另有高人做怪,十有八九就是眼前的君战天,又见君战天揣着明白开自己玩笑,自然不将好脸色给君老爷子!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He too knew what kind of person Jun Moxie was, no better than his own grandson. Now that his grandson had fallen into such an unlucky situation, Jun Moxie instead managed to clinch such a complete victory! For that Jun Moxie to emerge smelling of roses must mean that there was an expert supporting him in secret. The most probable suspect was none other than the Jun Zhan Tian before him. And now that Jun Zhan Tian actually had the gall to openly make fun of him, it was only natural that he would become angry at Jun Zhan Tian!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:苏笛端坐不动,那老头便又靠前一步,他低下他鬓发花白的头,大声对苏笛说:苏笛,我知道你是骄傲的,我还知道,在我们这个圈子里有好几个男人对你虎视眈眈,但我相信我是最后的胜利者!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Su Di sat upright. The old man took another step forward, lowered his gray-haired head and said, “Su Di, I know you're proud, and I know that several men in our circle are chasing you, but I’m sure I'll be the winner!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:林铭抿了抿嘴,道:“放贷终究不是正道,即便宏远理财不是高利贷,却也让很多家庭妻离子散,比如我,你明白我的意思吗?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Mark pursed his lips, \"Lending at high rates is not the right thing to do. Even if Harold Financial Management is not a loan shark, it has broken up many families, like mine. Do you get me?\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“一张卡而已,有什么值得大惊小怪的。”洪涛嘟囔着。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“So much fuss over a card.” Hong Tao was grumbling to himself.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:好在下一轮时间到了,大家鱼贯而入。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Fortunately, the conference resumed and all the delegates swarmed in. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“敢挑衅我慕家,小子,你若是现在跪地给我磕三个响头,我一会或许会出手轻一点。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"How dare you to defy the Holland family? Brat, if you kneel down and kowtow for three times, I may be gentler later.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他们中年轻的,个个张狂骄纵,自诩为新潮前卫,张口闭口外国名家,喜欢撒播流言却又摆出愤世嫉俗的清高样。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The young men among them were insolent and pretentious. They boasted themselves vanguards and always mentioned some foreign master. They spread rumors yet pretended to be cynical and great-hearted.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他的确是配得上这个勋章,因为他研发出来的这些特效药,拯救了太多太多的家庭,硬生生把那些病人,从阎王手里抢了回来。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He certainly deserved the medal, because the wonder drugs he developed saved many families and brought patients back from death.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这一瞬,周炘儿花容失色。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "At this moment, Ivory was pale.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:赞助班可真算是藏龙卧虎啊!”扳手饶有兴趣地看着陈暮,只是这话却颇含深意。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "There really are some crouching tigers and hidden dragons in that sponsorship section!” Spanner was looking at Chen Mu with a great deal of interest, though there was something hidden in what he said.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:音尘久连忙转身,当他看到青青的脸色时,不由大惊失色。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Yin Chenjiu turned around quickly, and turned pale in fright when he saw the color of Qing Qing’s face.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:看到那浑身是血的岳重、纪清舞、池阳三人,那些女孩眼中都闪过了一抹不可置信。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Seeing Yue, Ji Qing Wu, and Chi Yang covered with blood; the girls were in disbelief. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而他的父亲,蓝岛市一把手周明礼,直接被‘三剥’。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "And his father, Scott Chow, the top leader of Blue Island City, was deprived of all political rights.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陈暮还是第一次进入如此高级的卡店,锃亮光滑的地板光可鉴人,店里环绕着淡淡的沁人心脾的香味。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This was Chen Mu’s first time entering such a high-class shop, with floors so bright and shiny that they reflected your image, and with a rejuvenating fragrance throughout the shop.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:又是一次痛彻心扉的历险过程,随着一声婴儿的啼哭声,陶薇薇终于完成了作为母亲的使命,筋疲力尽后,沉沉的睡去了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "It was another painful adventure. With the cry of the baby, Vivian was finally a mother. She fell asleep, exhausted.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:友谊,精神女人终其一生寻找的真实而深刻的情感,一份切肤之痛。还有爱情,拨开了一切迷雾,褪去了一切伪饰的一辈子的爱情。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Friendship and spirit are the real and profound feelings that women spend their whole lives pursuing, as well as love, lifelong love without any false embellishes.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:心中埋怨:少爷好不容易变得好了,这帮狐朋狗友又来了!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She secretly resented: It was not easy for the Young Master to become good, and yet this bad friend came!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:堂堂一名高级卡修,却死在陈暮这个无名小卒手上,如果他泉下有知,不知道作何感想。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "For such a high-ranking card artisan to be killed at the hand of the unknown Chen Mu acting on his own, who knew what those under him must have felt.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:梅沁又说,我不是一个轻浮的女子,我告诉你这话,是因为,明天我们就天各一方了。你知道吗,这世上,有些事,一转眼就来不及了。有些话,不说出来,或许就永远没有机会再说了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“I’m not a flirtatious woman,\" she said. \"The reason I told you this is because we’ll go our separate ways tomorrow. Do you understand? Time doesn’t wait. Some words have only one chance to be spoken.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:牡丹花下死,做鬼也风流,这一刻,萧逸琛突然想到这句话。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The death beguiled by beauty is definitely deserved. At this moment, Ethan Shaw suddenly thought of this sentence.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他依然一如既往地每天制作一星能量卡。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He continued to make one-star power-cards every day as always.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“男追女隔层山,女追男隔层纱,江嬛嬛你最大的武器就是那张脸,女人要学会利用自己的武器和优势!你这样子走出去,满大街的螃蟹追,除非晏寒笙是真瞎!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "It is extremely easy for a woman to pursue a man. Hulda, your greatest weapon is your beauty. Women should learn to use their weapons and advantages! You'll be courted all over the street, unless Saul is really blind!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:只等她什么时候回心转意,便送她回管家去。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "All they could do was wait. Should the time ever came when she changed her mind, then they would send her back to the Guan Family.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:苏笛对着镜子穿上了裙子,长短肥瘦腰身都刚刚好,显得特别修长而飘逸。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Su Di tried it on. It fitted her perfectly well and she looked tall and elegant in it.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:纪清舞美眸扫了一下陈刚、孙宇两人,用那略带磁性的声音斩钉截铁道:“陈刚、孙宇同学,现在已经安全了。请你们拿着属于你们的物资离开这里。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ji Qing Wu glanced at the duo Chen Gang and Sun Yu, with that alluring voice emphatically said: “Chen Gang and Sun Yu, you two are now safe. Would you take your supplies and leave.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“嘿嘿,全托老弟的福啊!”李宏远讪讪一笑。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Hey, thanks to you!\" Harold smiled sarcastically.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:李宏远眼皮一跳,连忙道:“老弟,你这话就见外了,咱俩这关系,还有啥不能说的?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Harold's eyelids twitched and he quickly said, \"Bro, we are good friends, so go ahead.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:然而,到了最后,那红得最久的红得最好看的,也往往在一场冷雨中骤然落下,被一些无视走过的脚踩踏,零落成泥。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "However, all the bright red leaves would be dashed to the ground by the rain and treaded into the mud in the end.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“霍少,顾小姐车祸引起了后遗症,如果这几天不更换膝盖,将会有性命之忧!”医生心惊胆战的说道,脸上难掩复杂。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Mr. Horton, Miss Koo suffered the sequelae from car accident. If her knees are not replaced in a few days, she will die!\" The doctor said in horror, with a complex face.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:是的,栗在信中很少写到桑的名字,但栗的字字句句里都刻着桑的印痕:桑的恩爱,桑的缥缈无信,桑所有的好与坏留给她的绝望。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Although Li rarely mentioned Sang, everything she wrote was related to him: her love for him, her sadness for not having any information about him and the desperation he brought her.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“当然了,我堂堂一总裁,一向贯彻眼见为实耳听为虚的政策,绝对是亲眼所见!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Of course, as the president, I always implement the principle of seeking truth from facts. I definitely saw it with my own eyes!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:医生面面相觑,面对顾倾城的哀求,都于心不忍。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The doctors looked at each other, unbearable with Queenie's pleading.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:然而,甜蜜就像一个吹弹即破的梦,甜蜜越来越少,他的沉默越来越久。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "However, such sweetness was a fragile dream, becoming fainter and fainter the longer his silences lasted.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“我来看看你,一日不见如隔三秋啊,平时你一个人住?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I've come to see you. I don't see you for a day and miss you very much, but you live alone?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“好!”陈瑶立即发动校车向着学校的方向疾驰而去。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“Okay!” Chen Yao immediately started the school bus and sped away toward the school.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:萧逸琛双眸渐深,低首,猛然搂住陶薇薇的腰身,含住女人娇嫩的唇瓣,霸道,专注,抵死缠绵。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Lowering his head and suddenly embracing Vivian, Ethan kissed the woman with hegemony and concentration. He was arrogant, focused and lingering.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:须臾间,他便决定全力以赴,无论如何,自己也要得到这套“弱水”。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In a flash he decided to put all of his energy into it. No matter how, he was going to get the ‘weak water’ pen set.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:顾越泽目光冷冷地盯着她,俊朗的面容上满是失望,“绾绾!你怎么能如此自甘堕落,送上门去任由人糟蹋!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Gu Yue Ze stared at her coldly, his expression filled with disappointment, “Wan Wan! How could you degrade yourself like this?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可天意是多么地不可违拗啊,五年前,陶一北像遥远的星辰冉冉出现,那是一道心灵的邀约,为苏笛指出了一种绝无仅有的昭示。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "However, it was fate. Five years ago, Tao Yibei had appeared as slowly as a remote rising star, an invitation of the heart and a unique announcement.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他的力量已经加了4点,相比过去已经提高超过了40%,轰杀丧尸更加的得心应手。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "His power had increased by 4 points, had increased by more than 40%, killing the zombies was more easy.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:路雯破涕而笑搂着岳重道:“嘿嘿!岳重哥哥,这是你说的!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Lu Wen stopped crying while holding Yue, laughed and said: “Hey Hey! Big brother Yue, that’s what you said!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:指点江山,激扬文字。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "They liked to comment and advise on state affairs with impassioned speeches.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她后来听到他们背后说她的那些话,一些人因为被撕破了面子而极尽恶毒地咒骂她,说要封杀她,还有些人说她不会做人,明明一个玩笑就可以皆大欢喜的事,她偏偏兵刃相见,搞得大家下不来台,这么不通世事的女人,还想在文坛混,笑话!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She later heard some rumors that they were spreading behind her back. Some cursed her on account of losing face and wanted to force her out. Others said she should have joked about it instead of embarrassing them and offending everyone openly. “So unsophisticated a woman wants to be a part of the literati circle? You have to be joking!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:白娘娘泪洒断桥的杭州,西施浣纱的杭州,苏小小的杭州,祝英台十八相送的杭州。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "White Snake wept on the broken bridge; the beauty Xishi washed her clothes there; the exceedingly beautiful Su Xiaoxiao passed away there; Zhu Yingtai and Liang Shanbo fell in love there.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“太好了,老公,我们的公司有救了,你这个女儿总算没白养!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Great, darling, our company will survive. Your daughter finally did something for us!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:数年的筹划,千般设计万般计较,全部变成了水中捞月一场空!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Several years’ worth of meticulous planning, thousands of plans and ten thousand analyses, all of them ended with nothing to show for their efforts!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“好多丧尸!”岳重看到那些疯狂向着房间之中挤来的丧尸不禁倒吸一口冷气,这一次最少汇聚了十头以上的丧尸在他房门之外拥挤着,那些双眼泛白完全失去生机的丧尸给他很大的压迫感。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“A lot of zombies!” Seeing those crazy zombies crowded into the room, couldn’t help but gasped, this time together there was more than a dozen zombies crowding outside his door. Those whiten eyes zombie devoid of life gave him an oppressive feeling.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:说完这句话,突然修长的手指一弹,身上黄光一闪,手中的绿叶带着一道金灿灿的光芒飞了出去,无声无息的嵌入了面前的牡丹花树树干……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Finishing the sentence, his slender fingers suddenly flicked outwards. His body gave out a flash of yellow and the leaf in his grasp flew out with a golden glow; it silently embedded itself onto the tree peony’s tree trunk…", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:萧逸琛有些恨铁不成钢,这女人平时很聪明啊,怎么一到关键时刻就傻掉了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ethan was exasperated at her failure to wake up to the reality. She was usually clever, but why did she become stupid in critical moment?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:九位杀手一阵无语,先前我们一个劲的问前辈还有什么指示,就是为了试探与你,你却不出声,等我们要走了却出来拦人,这不是明摆着耍人玩嘛?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The nine assassins remained silent: We had previously asked in earnest if senior had any instructions for us. The reason we asked that was to probe your intentions, and yet you remained silent. Now that we wanted to retreat, you decide to come forth and stop us. Aren’t you just messing around with us?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“你想把她丢给谁?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Who do you want to leave her to?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“丫丫,我求求你了嘛!”凤拼命地摇头丫丫,然后作势把鲜艳欲滴的红唇朝丫丫脸蛋上凑:“大不了我牺牲一下色相,亲你几下,十个怎么样?要不二十个?”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“Ya Ya, I’m begging you!” Phoenix was desperately nodding Ya Ya’s head, and then she gave a forceful pucker on Ya Ya’s cheek with her dripping bright red lips, “If you won’t do it, I’ll sacrifice my feminine charms to you, and kiss you a few times. How about ten? Or maybe twenty?”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可是对方像是知道他们布下天罗地网在等他一般,始终不出现。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But their adversary seemed to know that there were snares waiting above and below, and never appeared.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇终于承认自己和这种情爱高手相比还是嫩了许多,想赶紧脱身,谁知道这男人更过分了,竟然轻轻咬住了自己的耳唇儿,一双大手更是在自己裸露的皮肤上游走。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian finally admitted that she was much less inexperienced than this womanizer and wanted to get away quickly. She didn't expect that this man went even further. He gently bit her earlobe, with his big hands swimming on her bare skin.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:半年前,他还曾扬言要打残晓楠“这个社会渣滓”,但后来他听了晓楠自己创作的歌曲后,便和晓楠成了朋友。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Half a year ago, he had thought of Xiaonan as 'social scum' and even threatened to beat him. However, after hearing the songs that Xiaonan composed, he made friends with him.", "role": "agent" } ]