entries
listlengths
2
2
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:霎时间,五六条大汉一脸冷肃的站在了两人面前,看了看地上躺着满脸满身鲜血的青年,都是一脸怒色,其中一人与那青年长得有些相像,方脸虬髯,愤怒的两眼如同喷出火来,一挥手:“还愣着干什么?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In an instant, roughly six warriors with cold looks on their faces came to stand before the two of them. Noticing the young man covered with blood sprawled on the floor, their faces became furious. One of them bore some resemblance to the youngster, his face squarish, sporting a beard, he roared angrily as his eyes seemingly discharged waves of fire. “What are you doing just standing there? ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:李悠然那温文的声音平静自然,却透出无比的冷漠寡绝,慢慢地道:“大业千秋万载,至于女人什么的……呵呵呵,不足一晒!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Li Youran gently replied as he maintained a calm demeanour, though an absolute aura of coldness seeped out from him. “In the face of a historical great cause, a mere woman… heheh, is of no concern!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:好几天没见儿子了,这一见面就是在那种场景下相见,多不好呀!自己还想在儿子面前树立一个端庄贤惠的母亲形象呢,这倒好,都白日宣淫了,还谈什么端庄贤惠!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She hadn't seen her son for several days, but she didn't expect to meet them in that kind of situation, how bad it was! She also wanted to cultivate the image of a dignified and virtuous mother in front of her sons. Unfortunately, she was seen doing obscene things, let alone the image of a dignified and virtuous woman. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:雨滴啪啪的打在斗笠上,君邪快步从侧门离开了君家,漫步走在大街上,大街上原本熙熙攘攘的行人此刻也已因瓢泼大雨的突然降临而完全不见了,两边的店铺中却堆满了避雨的人群。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The rain pitter-pattered on the bamboo rain hat. Jun Xie left the Jun Residence swiftly through the side door and strolled his way into the main street. The main street, which had been bustling with activities and pedestrians, was now empty due to the sudden heavy downpour. The shops on both sides however were brimming with crowds of people. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“林老弟都说了,那我当然不能拖后腿!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Now that you suggest it, of course I'll try!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:正当他们心灰意冷之际,却突然发现学生之中还有一人天天坚持上课,这令他们有些意外。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But just when they were getting discouraged, it was something of a surprise to have someone diligent about attending class every day appear among the students.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:看着男人眼里的猩红,齐威杰感到很不妙,自己恐怕凶多吉少了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Seeing the man's eyes turning red, Jerry Zill felt that he might be out of luck.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:我的回忆和我的想象错杂交织,真实与虚幻,我已无力分辨。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Memory and imagination blend together in so disorderly a way that I can't distinguish between reality and illusion.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:栗对妈妈很不满意,说妈妈不放心桑的年龄,总是绕弯子盘问。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "She didn't like her mother worrying about Sang’s age and always asking wily questions in a roundabout way.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:忽然他看到正在院子里蹦蹦跳跳玩耍的左棠,心情顿时舒缓了许多。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He suddenly saw Zuo Tang jumping and skipping in the courtyard, playing, which calmed his mood quite a bit.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:你的几首诗我都喜欢,尤其那篇散文诗,那么美,就像唱歌时的你,是刚从清水里涉出的莲。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I love all your poems, especially your prose poem; it's as splendid as your singing and as tranquil and indifferent as a lotus flower.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:背对着她,楚衍墨水浸染的眼眸里布满嘲讽:“你终于承认了自己色胆包天。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "With his backed turned on her, Joseph Chum scoffed, \"You finally admit that you are a lecher.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:威尔呆立在光幕前,目光游离,魂不守舍。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Will stood in front of the screen, his gaze drifting, scared out of his mind.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她们见惯了大世面,许多外表不起眼的人,往往会在这里一掷千金,并不是所有的有钱人都会那么在意穿着。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "They had grown used to seeing all aspects of society. So many people who didn’t look like much were likely there to put thousands on a single play. Not all the rich people care so much about what they wear.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:秦小宝固然算是一个有点来头的纨绔,但那得分和谁比,今天就是他的灾难日,碰到本地最有来头的纨绔二人组,尤其还碰到其中的一个纨绔急需宣泄火气的微妙时刻,就像一只兔子向着老虎和饿狼发了火,实在是有些造化弄人啊!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Qin Xiaobao could certainly be considered as a debauchee with a considerable background. But that would depend on who was being compared with him. And today would be a calamitous day for him, for the two person he had bumped into just happened to be the two debauchee with the biggest backing in the city. In addition, one of them happened to be in dire need of venting his wrath. Qin Xiaobao’s current situation was tantamount to a little rabbit showing off before a tiger and a wolf. This truly was a case of Heaven toying with the will of men.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这女子满脸清冷,眉目如画,风姿绰约,但身上却自然带着一股清冷寂静的高华气质,正是君莫邪的大嫂,也就是君莫忧的妻子,管清寒,乃是赫赫有名的管氏世家之女,也是天香国有名的才女。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The woman’s looks were as a painting, her bearing graceful, but her face was filled with coldness. This woman whose body exuded an aura of coldness was Jun Moxie’s sister-in-law and Jun Moyou’s wife, Guan Qinghan. She was the only daughter of the famed Guan Family, a well-known family in the Tianxiang Kingdom.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:所以君战天曾经腆着老脸,向皇帝提出希望君莫邪能够迎娶皇帝陛下最为宠爱的灵梦公主为妻,若是此事能成,就算自己西去,那么君邪有自己的余威庇佑,又占着一个公主夫婿、皇亲国戚的名头,只要不太出格,再怎么混想来也能保全君家香火不致断绝。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "So, Jun Zhan Tian once hardened himself to shamelessly ask the Emperor to bestow Jun Moxie with a marriage with His Majesty’s most beloved Princess Ling Meng. If this matter was to succeed, then even after his death Jun Moxie will have a safe harbour to rely on. As the Princess’ husband, he will have the identity of royalty. As long as he does not make any outrageous sort of mess, then the Jun family bloodline can be preserved.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:哭了这一场,她几乎精疲力竭,但发泄过后,也好受了不少。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "After this episode, she was all burnt out but after venting, she also felt much better.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:霍司的眸光沉了下来,灯光打在他的脸上,落下一片阴影,他慢条斯理的走到了窗前,点燃了一根烟,烟雾缭绕间,越发冷漠疏离。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Samson's eyes dimmed. He walked slowly to the window and lit a cigarette. As the smoke swirled, he grew more indifferent.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:金银玄者正面对敌天玄强者,这根本就是以卵击石,连一丝希望都没有的对战,更何况是遇上了夜孤寒这位以斩尽杀绝而著名的冷血狂人?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "For a group of Gold and Silver level experts to go against a Sky Xuan expert was no different from smashing a rock with eggs. There were no hope for them to emerge victorious at all. Moreover, their opponent was Ye Guhan, who is renowned for being a murderous cold-blooded maniac.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“韩哥,摆宴!今天我一定要跟林哥大喝一场,不醉不归!”周冲朝韩常宇道。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Richie, let's have a banquet! I'll express my gratitude to Mark and drink with him!\" Danis turned toward Richie and said.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他们在八十年代拥有过无上的风光,便死死地拽着那虚幻的荣耀不放,想让名气和由名气而来的一切永不过期。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "They clutched onto the withered honor they had obtained in the 1980s, wishing to bask in it forever.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:当然以岳重这样的驾驶水平只能是马路杀手,不过如何启动、停止、刹车他倒是很快记住了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But of course, with Yue driving skills, would only a killer on the road. But he quickly learn how to start, stop, and brake.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:此乃是非之地,生死一发,不可久留!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "This was a dangerous place where life and death was but a hair’s breadth away. He must leave immediately!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“我就要哭!要你管,你你……呜呜……你说谁难看?!”女孩子最忌讳“难看”这个词,当真是可忍孰不可忍,叔可忍婶不可忍!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“I want to cry! I don’t need you to care! You… you… uwuwu… who did you say is ugly?!” The word ‘ugly’ is a taboo for girls. There were things in this world which could be endured and there are also things in this world which could not be endured!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“对,这家工作室虽然成立时间不长,但是因为做工精良,又为几位当红艺人做过礼服的刺绣,名声很响亮,俨然快要成为京都首屈一指的刺绣工作室了,所以规模不小,这个巴斯光年木偶经手的人太多,太杂,我的人正在一一盘查,最近几天应该就会有结果,如果真的是萧家的某一个人做的,想毒害我们儿子,我绝不姑息!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Yes, although this studio has not been established for a long time, it is famous for its excellent workmanship and embroidery of dresses for several popular artists. It will soon become Capital's premier embroidery studio. It's not small, so this Buzz Lightyear doll was made by too many people. I'm checking them one by one. There should be results in the next few days. If someone of the Shaws did it really and wanted to poison our sons, I will not tolerate it!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那长叹一波三折,极富感情,声音中的桑立刻变成了老腐儒,一个操碎了心的老爷爷。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "His deep sigh was full of twists and turns and rich in emotion; it made him sound like a stale and pedantic old scholar or a worried grandpa.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“听说火蜉蝣是你做的?”洪涛也不拐弯抹角,径直问道,谅没有人敢在自己面前耍花样。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“I heard that you made the fiery mayfly.” Hong Tao wasn’t beating around the bush, and just asked straight out. No one dared play any tricks in front of him.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:旁边角落里那名唯一的酒客,在君邪进来的时候只是斜眼看了他一眼而已,此刻却是目不转睛的看着他,见他旁若无人,举杯痛饮,潇洒落寞,气度超尘,大非寻常人物,不由得大为好奇。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In the corner of the shop, the only customer who had only given Jun Xie a glance when he came in was now staring intently at Jun Xie. He watched as Jun Xie sat alone, drinking away his sorrows, exuding an elegant form of loneliness; his tolerance deep and far beyond the average person, causing him to become curious.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇想起来要找的东西,赶紧重新打开手机手电筒,翻箱倒柜找起来。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian remembered what she was looking for. So, she quickly turned on her flashlight again and began to search around the room.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:有大教宗门的弟子,为近水楼台先得月,甚至加入北陵皇国军中成为一卒。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Some disciples of powerful sects would be soldiers of the Kingdom of Presburg, so as to be closer to her.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:爱上了,谁能这么快抽身呢?斩断情丝,果断干脆,任谁也做不到吧,即便是她家敢爱敢恨的苏西,陶薇薇知道苏西这次是真的伤到了,抱紧了苏西,眼里蒙了一层水雾。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Who can get out so quickly when falling in love? No one can cut off the love affair decisively and simply, even like her friend Susie who dares to love and hate. Vivian knew that Susie was really hurt this time. She hugged Susie with tears in her eyes.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:可是,周边来来往往的行人,他只有强自按捺下出手的冲动。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But with so many people walking about, he forcefully repressed the impulses of his hands.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:她现在,是求生不得求死不能……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Now she was living in utter misery...", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:每天战战兢兢的生活他非常不喜欢,假如魔鬼女真的在自己身体中埋下了什么,自己最终会死,那剩下的曰子也要好好地度过,而不是像现在这样整天提心吊胆。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He really didn’t like his life so full of fear every day, and if the demonic woman had really planted something in his body, then he would die having passed his remaining days well, without his heart in his throat the way it was all day at that time.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:伯汶一脸微笑地站在旁边,只是眼中不时露出几分若有所思。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Bo Wen was standing to the side with a smile, with his eyes sometimes looking as though he had something on his mind.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:当初我是不小心绊倒了你,事后我怕你报复,因为你毕竟是萧逸琛的情妇,所以我很诚恳的向你道了歉,可是我没想到你不依不饶,仗着后面有萧逸琛撑腰,不仅狠狠扇了我两个耳光,泼了我一身的冷水,更是让人把这件事拍成了视频,放在网上,目的就是想让我名誉扫地,现在你怎么说是我想报复你,才故意绊倒了你,又扇了你耳光,你这么颠倒黑白,是要遭报应的!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "I accidentally tripped you up and sincerely apologized to you later, because you were Ethan Shaw's mistress and I was afraid of your retaliation. However, I did not expect that you not only slapped me and poured cold water on me, but also posted the video of this incident on the Internet, aiming to stain my reputation. How can you say I'm the culprit who did all of these to you now? You will pay for your deception!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:纵横天下数十年,自己的追踪术从来就没有失效过,但今天居然在一个毛头小子身上栽了跟头,而且还是这样一个不学无术的纨绔败家子!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Dominating the world for decades, his tracking techniques had never failed before. Today however, he had actually lost to a little inexperienced brat. In addition, the brat was an ignorant and incompetent debauchee!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他们这一行可是有十几个人,如果不进行食物配给,依然让她们胡吃海喝,只怕撑不了多久就会没有物资了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Their party had more than ten people. If they din’t have food rations, and still let everyone pig out, he was afraid the supplies wouldn’t last long.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:千百惠一袭红衣站在皑皑雪地里唱“当我想你的时候”,纯情和痛苦像清泉从她的歌声中流出,纤尘不染。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Pai Hui sang 'When I Think of You' dressed in red in the gleaming white snow. Her flawless singing expressed pure love and agony.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那中年人再好的涵养也被他气得有些七窍生烟,这人年纪轻轻,居然如此骄狂!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Even with his level of character, the middle-aged man found himself somewhat angered. This youngster was so young, and yet he was so conceited! ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那青年万万想不到唐源本来理亏在先,现在居然又二话不说就直接动手了,此等恶少,真是世间罕见!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The youngster had never expected that Tang Yuan, who was in the wrong, would actually attack him without uttering a single word. This type of bully was indeed very rare in this world!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“只是有缘而已。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"It's just fate.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他现在的模样看上去狼狈不堪,大汗淋漓,脸上还有几处淤青。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He looked to be in sorry straits just then, dripping with sweat, and with a few bruises on his face.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:香风扑鼻,李宏远深深的吸了一口,朝林铭挤眉弄眼的道:“真好闻。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Harold took a deep sniff of the receptionist's perfume and grimaced at Mark, \"It smells so good.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:扳手虽然长得三大五粗,但是说起话来,有进有退,不是那种无脑之辈。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Although Spanner was big and gruff, when he talked there would be back and forth unlike those types without a brain.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“谢谢会长栽培!”蓝枫顿时心花怒放,王浩是她现在的主管。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“I am grateful for the president’s cultivation!” Lan Feng was bursting with joy; wang Hao was the current director.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:看到左亭衣走进家门,左棠立即蹦蹦跳跳地跑到左亭衣跟前,挽住他的胳膊。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Seeing Zuo Tingyi come home through the door, Zuo Tang came running and skipping toward him and tugged at his wrist.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这是第四天,他已经开始逐渐习惯马可维特出神入化的变向节奏。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "By then it was the fourth day, and he had started gradually to get used to Mark Victor’s inspired rhythms in changing direction.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:它们深入人心的本领何其巨大,瞧瞧中学生吧,他们高唱着“邻家女孩”穿行在马路上,在“健康歌”的歌声指挥下,在广场上锻炼身体。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "They're formidable and influential. Listen to 'The Girl Next Door' sung by middle school students in the street or the 'Song of Health' playing in the square.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇看着面前占地面积极其广阔的别墅,心里五味杂陈,自己在这个别墅度过了童年时代,少年时代,青年时代,经历了悲欢离合,至亲逝去,也懂得了物是人非,人走茶凉,这里是曾经的家啊,可是5年后重新来到这个地方,陶薇薇感觉到的却不是温暖和幸福,而是紧张和恐惧。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian Tonn looked at the vast villa in front of her with mixed feelings. She spent her childhood, girlhood, and youth in this villa, experiencing joys, sorrows, death of her loved ones and changes caused by time. It used to be her home, but when she came back to this place after 5 years, what she felt was not warmth and happiness, but tension and fear.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这一刻,老庞感觉到了浓烈的杀气,他能感觉到,君战天对这件事的重视程度,若是真的有人敢泄露出去,君战天是真的可以无所顾忌的大开杀戒的!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "At this moment, Old Pang could sense a strong murderous aura seeping out from him. Through this, he could tell how important this matter was to Jun Zhan Tian. If someone were to actually leak anything out, then Jun Zhan Tian would seriously start a bloodbath!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这情侣关系是最不牢靠的关系,哪天一吵架可能就分开了,也许老死不相往来,要不然也不能有这么多相看两厌或者一见面就闹得鸡飞狗跳的的前任男女朋友,这男人竟然在这么浅薄不牢靠的关系里明摆着要给自己这么多房产,这不是傻了是什么!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The relationship between couples is the most unreliable relationship. Maybe one day they quarrel and they may break up and not visit each other all their lives. Otherwise there can't be so many ex boyfriends and girlfriends who hate each other or quarrel as soon as they meet. He must be stupid to give her so much real estate in a superficial relationship!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:轰!用来测试的靶子刹那间四分五裂,碎块向四周飞溅。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Boom! The test target was disintegrated in all directions within an instant.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“顾娴氏,真的恭喜你了,苦尽甘来!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Congratulations, Madam Alice. You’ve finally farewelled misfortunes and ushered blessings!\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:叶绾绾眉头微挑,“呵,嫌吵?有本事考到前面去啊!弱肉强食,强者为尊,学渣没资格bb!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ye Wan Wan raised her brows, “Oh, you find me noisy? If you’re so smart then do well on the exam and move to the front then! The weak will always fall prey to the strong and the strongest will get the most respect. Slackers don’t have the right to complain!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这条路,这个校园,使我一下子跌进十年前的真实,它忠实地站立在老地方,像广场上的纪念碑,像桥下水底的石子,湿漉漉地卧在时间的河流中,寸步不移,十年如一日。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The road and the campus had taken me ten years into the past. Reality stood faithfully in its old place like a monument on a square; it lay like a pebble on the bed of the river of time, firm and undeniable.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而趁着这一次修为坠落重修,陈狂也想将自身的根基打的更为牢固一些,将一切淬炼到更为牢固和完美的地步。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Since his cultivation was dropped and needed rebuilding this time, he also wanted to consolidate his foundation more firmly, making everything of him more solid and perfect.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这个男人隐藏得很深。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He was an unfathomable man.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一个甚至可以说是才刚刚脱了乳臭的家伙,居然说要修改丹方,这让人只会笑掉大牙。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "It was quite a laugh that an inexperienced guy said that he had modified the prescription.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:黄昏熙熙攘攘的街道上,黄垣见到了一个熟悉的人,就在不远处,昨天一起来的那个北陵皇国的俊美青年,此刻正一个人在闲逛着,似乎对不少之物也充满着好奇,其俊美的容貌,也让的路过的年轻女子,都忍不住多看几眼,甚至有年轻女子暗送秋波。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "In a bustling street at dusk, Yunis met a familiar person not far away. The beautiful young person from the Kingdom of Presburg, who came here with Yunis and Jayden yesterday, was hanging out alone at the moment, seemingly full of curiosity about a lot of things. At the same time, his beautiful features caught the eyes of the passing young women and even made some young women leer.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:突然,大厅灯火通明。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Suddenly, the hall was brightly lit.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:在场的尽都是见多识广的高级玄者,隐身强者的用意又有谁看不出来?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Everyone there were highly capable individuals possessing vast amounts of experience. How could they not understand the intentions of this secretive expert?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一个新生的桑。他身心舒展,快乐诙谐,妙语连珠。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "It seemed that he was newly born, becoming active with happy moods, humor and witty conversation.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陈暮有些奇怪,这个女人怎么如此纠缠不休?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Chen Mu was a little curious about why he was getting tangled up with that woman.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:\"当然不是,\"阳子笑了,哪里的话,老师!我只是随便说说。你不要多心。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": " “Of course not,\" she smiled. \"I was just saying. Don’t take it so seriously.”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:电光火石间,他看到这名男子的手上的度仪正处在激活状态,随时可以发起攻击。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He saw that the apparatus on the man’s wrist had been activated like a spark from a flint, and that he could fire at will.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:然后,苏笛说:你给我听着,看在你七十高龄的份上,这个大嘴巴我先不抽过去我给你留着,你要是不信你再试试看,你要是一点都不想有自知之明,你试试看!她停下来,目光平平地扫视了一圈周围的人,又说:还有什么人不信,也可以试试看!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“In consideration of your septuagenarian status, I will spare you a well-deserved slap today. But if you continue to misbehave, you will find out what happens!” She walked along the crowd asking, “Anyone else? Who wants to try?\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:池阳转职的职业是士兵,拥有枪械操纵这个技能,他的射击水平远远凌驾与张祥带领的乌合之众。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Chi Yang’s job was soldier. With the Firearms Control skill, His shooting level far exceeded the mob controlled by Zhang Xiang.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:第二天,君邪再度神采奕奕的出现在训练场上,让所有人又是大吃一惊!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The next day, Jun Xie appeared yet again in the training ground, causing everyone to become shocked!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:琴铃觉得夫人太可怜了,少爷疯起来,真不把人当人啊!她把简夏从床上挖出来,服侍着穿衣洗漱,任劳任怨的。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Liane felt that Miss Chieh was so pitiful to be tortured by crazy Mr. Horton. She pulled Siana out of the bed and served her to dress and wash up willingly.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:大雨愈显浓稠,地面上水花四溅,雨雾朦胧而起,整个天地在这一刻,突然变得不真实,朦朦胧胧,连身周的正在瓢泼的大雨似乎也突然没有了声音……\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The heavy rain and its accompanying fog was extremely heavy, water covered every inch of the ground. The rain and fog obscured the skies, causing everything to become illusory and hazy. Even the surrounding downpour seemed to have lost its sound… ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名,可惜,天地茫茫,竟无一个饮者!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The virtuous sages of old were all solitary figures, only drinkers leave their names behind. How pitiful! Within this vast world, not a single drinker can be found!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“好。”陈暮痛快地答应,刚刚有一丝疑惑的洪涛顿时喜出望外,只要对方答应就好。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "“OK.” Chen Mu answered readily, washing away any of Hong Tao’s suspicion with this pleasant surprise. He had only having come for the agreement.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:昨天也是为了你我才落得这个下场的,\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Yesterday, I fell into this situation for you. ", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:程英哭笑不得地收回自己的右腿:“你还是这么皮,天天不花时间在训练上。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Cheng Ying pulled back her leg not knowing whether to laugh or cry, “You’re still such a brat, never spending any time on daily training.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:许易被那道冰冷的视线盯地脊背僵直,简直想要仰天长啸――太能了好吗?主子您到底哪来的自信,竟然认为你和叶小姐之间的关系很牢固?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Xu Yi’s back stiffened from that cold glare and he wished he could cry to the heavens—— Exaggeration much? Master, where’d you get the confidence to actually think that your relationship with Ms Ye is strong?", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那人一怔,朗声大笑,一饮而尽,抹了抹嘴道:“此酒虽无名,但也算是上好的酒了,有劲,辛辣,这才是男儿汉所喝的酒!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The man became startled before breaking into laughter. He gulped down his cup before wiping his mouth. “Even though this wine is nameless, it can still be considered a good wine, strong and spicy! A real man should be drinking this wine!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:他现在的模样看上去狼狈不堪,大汗淋漓,脸上还有几处淤青。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He looked to be in sorry straits just then, dripping with sweat, and with a few bruises on his face.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:陶薇薇没有动,右手拿枪对着林文静母女,死死盯住对面两个人面兽心的两个女人,突然扣动扳机,子弹瞬间向林文静母女射去!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Vivian Tonn didn't move. She pointed the gun in her right hand at Judith Lam and her daughter, and stared at the two beastly women on the opposite side. She suddenly pulled the trigger, then the bullet is shot at them instantly!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:所谓的‘一人得道,鸡犬升天’,可能就是这个道理吧。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "As the saying goes, when a man gets to the top, all his friends and relations get there with him.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:花花这段时间可谓名声大噪,火蜉蝣已经成为整个学校最有名的梭车,前来请他组装梭车的人也是络绎不绝,这些人大多是冲着火蜉蝣来的,其中更是以女生居多。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Hua Hua had made a lot of noise recently, since the fiery mayfly had become the best-known shuttle car across the whole school. There was a steady stream of people coming to ask him to build a shuttle car, most of whom had raced over for the fiery mayfly, and among those, most were female students.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那个手拎着椅子,面目狰狞的小混混,如今却成了左家的敌人。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "That slacker who had picked up the chair with a ferocious look, and who had become an enemy of the Zuo household.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:“那就陪我洗,咱们今天也来尝试一番,必然妙不可言。”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "\"Then you can wash with me and experience a wonderful bath together.\"", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而当这些塞子拔掉之后,那种倾泄而下的快感,简直无以伦比。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "But after he pulled out those corks, the gushers were a thrill – simply incomparable!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:如果在她哭泣时无法紧握她的手,如果在她生病时不能熬一锅热腾腾的粥,如果在有人欺负她时没有挺身而出给那个人一个嘴巴,我们还能算挚爱的朋友吗?\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "If I cannot hold her hands tightly when she cries, if I cannot make a pot of steaming hot porridge when she is sick and if I cannot step forward to slap anyone who bullies her, then I cannot be qualified to be her bosom friend.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:好在陈暮对美女的抵抗力向来强大,对此无动于衷。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "It was a good thing that Chen Mu had always had a strong resistance to beautiful women, and he remained indifferent.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:老虎永远斗不过猎人!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Hunters always win, and tigers lose!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:但青狼却丝毫未曾担心,他亲眼所见,前几天青狼门两个灵微境都被少爷轻而易举击杀。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "However, Green Wolf was totally different, because he had seen in person that a few days ago, Jayden had killed two men in Spirit Realm in Green Wolf Sect easily.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:而这次,他就是靠着超高的射速,打对方一个措手不及。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "He had been depending on his adversaries being unprepared for the super high rate of his shooting.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:叶绾绾笑了笑,“凌东,明人不说暗话,你到底想怎样,直说吧!”\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Ye Wan Wan smiled, “Ling Dong, straightforward people don’t resort to insinuations. What on earth are you thinking? Just come out with it!”", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:急吼吼的赶回家,唐老爷子大发雷霆之怒,唐家所有精锐侍卫全部派发了出去,大张旗鼓,大肆搜索!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "After hurrying home urgently, Grandfather Tang erupted with anger again. He had every one of the Tang Family’s elite house guards sent out, openly and wantonly searching all corners!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:唐源刚刚露出喜出望外的表情,顿时又哭丧了脸。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Tang Yuan had earlier expressed a joyous face, but now had become bitterly sad.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:那样的话,想必大家都会闷声发大财吧?!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "that way, we can silently prosper!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:迟迟没有任何消息,唐万里老爷子心急如焚,天天暴跳如雷;李悠然表面温文依旧,但眼底的冰寒却如是隐藏着两条剧毒的眼镜蛇,盯上谁,轻则是一条命,重则灭其满门!\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "And yet, no news were forthcoming. Grandfather Tang Wanli’s heart was filled with worry and irritation, and threw a fit every day. Li Youran maintained his gentle demeanour on the outside, however veiled behind his chilling eyes was a pair of poisonous serpent-like glint. If his eyes were to lightly gaze upon someone, then that person would die. If his eyes were to stare heavily upon someone, that that person’s entire family would be exterminated!", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:比较麻烦的还是那些原料,五花八门,千奇百怪,有陈暮见过的,有没见过的。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "The wide variety of the materials was the most bothersome thing.There were all sorts of strange things, some of which Chen Mu had seen and some of which he hadn’t.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:这一点,不仅能从他的着穿上看出来,便是一行一止,举手投足间,都自然而然地流露。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "That was not only evident from the way that he dressed, but also from the way he went about things. It naturally showed in his every movement.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:阿古力帝奇第一次来到寄卖处,便遇到了离离,他舌绽莲花,说得天花乱坠,硬是要离离给他打折,逼得刚来的离离几乎快哭了。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Algoradicci had run into Li Li the first time that he had come to the consignment market, when he was full of sweet talk and hype, stubbornly wanting Li Li to give him a discount. That had pushed the newly arrived Li Li to the brink of tears.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:看着君邪没入雨中的背影,管清寒张了张嘴,却欲言又止;但美目一闪,却突然发现,今日的小叔子确实与以往大不相同。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Observing Jun Xie’s back as he left amidst the rain, Guan Qinghan opened her mouth, but then hesitated; gazing at him again, she found that her little brother-in-law seemed really different today.", "role": "agent" } ]
[ { "content": "你是一名专业的网络小说翻译专家.在这个任务中,你将看到一段来自中文网络小说的句子,其中包含一些蕴含中国文化的词汇(例如,成语,习语,土话,网络梗等).你的任务是将这段句子翻译成英文,确保这些蕴含中国文化的词汇得到准确翻译,并且正确传达中文文本的原意.\n文本:一旦某张卡片引起了他的兴趣,他可以废寝忘食地研究它。\n翻译:", "role": "human" }, { "content": "Once a card had gotten his attention, he could lose track of eating and sleeping while he was examining it.", "role": "agent" } ]