texts
stringlengths
57
72.4k
questions
stringlengths
4
60
answers
dict
Jean-Marie Saget (17 March 1929 – 20 March 2020) was a French military pilot who later worked for Dassault Aviation as a test pilot from 1955 to 1989. Biography Saget began flying in 1946, thanks to his father's Nord Aviation Nord 1300. In 1949, he graduated from the École de l'air. After an internship in the United States, Saget acquired a pilot's license, practicing with the Beechcraft T-6 Texan II and the North American P-51 Mustang. Shortly thereafter, he joined the French Air Force. In addition to his military and professional career, Saget was an aerobatic instructor, with over 7000 hours of flight time on the Mudry CAP 10. He served as President of the Cercle de Chasse association in Nangis and the Aéro Club Marcel Dassault Voltige. In total, he accumulated more than 20,000 flight hours on 150 types of aircraft. Saget died on 20 March 2020 at the age of 91. His daughter is French perfumer Anne-Marie Saget. Awards and decorations Officer of the Legion of Honour Commander of the Ordre national du Mérite Aeronautical Medal Prix Icare (1982), awarded by the Association des journalistes professionnels de l'aéronautique et de l'espace (AJPAE) == References ==
languages spoken, written or signed
{ "answer_start": [ 55 ], "text": [ "French" ] }
Dang Hong (born 28 January 1969) is a Chinese ice hockey player. She competed in the women's tournament at the 1998 Winter Olympics. References External links Dang Hong at Olympedia
occupation
{ "answer_start": [ 46 ], "text": [ "ice hockey player" ] }
Dang Hong (born 28 January 1969) is a Chinese ice hockey player. She competed in the women's tournament at the 1998 Winter Olympics. References External links Dang Hong at Olympedia
sport
{ "answer_start": [ 46 ], "text": [ "ice hockey" ] }
James Oswald Jacoby (April 4, 1933 – February 8, 1991) was an American bridge player and writer. He played as Jim Jacoby but he wrote books as James and for many years co-wrote a syndicated bridge column with his father as "Jacoby on Bridge" by Oswald and James Jacoby. (He wrote a re-branded newspaper bridge column after his father's death.) He won 16 "national" (ACBL) championships, first at age 22 in 1955, and he was the most successful ACBL tournament player (masterpoints leader) during 1988.Jacoby may have inherited talent and interest in games not only from his legendary father Oswald Jacoby. He and his mother Mary Zita Jacoby co-wrote The New York Times Book of Backgammon (1973). LCCN 73-79915 Jacoby graduated from the University of Notre Dame. He was a long-time resident of Texas and an original, 1968 member of the professional bridge team formed by Texas businessman Ira Corn, variously known as the Aces, Dallas Aces, and Texas Aces. Jacoby was a resident of Richardson, Texas, when he died of cancer in a Dallas hospital at age 58. He was survived by his wife Judy, his son Jim Jacoby, Jr., and his brother Jon.In teams-of-four competition Jacoby was a member of four world champions. The Aces won the Bermuda Bowl both in 1970 as U.S. representative and in 1971 as defending champion. United States won the 8th quadrennial World Team Olympiad in 1988 (its first win in the open flight, in a field of 56 national teams). Jacoby also led the winning mixed team in 1972 as playing captain. At pairs Jacoby won world silver medals in the 1966 Open Pairs with Dr. John Fisher and in the 1978 Mixed Pairs with Heitie Noland (quadrennial events in non-Olympic even years). Jacoby was inducted into the ACBL Hall of Fame in 1997. Bridge accomplishments Awards and honors Barry Crane Trophy, 1988 ACBL Hall of Fame, 1997 References External links Citation at the ACBL Hall of Fame (archived) "International record for Jim Jacoby". World Bridge Federation. James Jacoby at Library of Congress, with 6 library catalog records James Jacoby at Find a Grave
educated at
{ "answer_start": [ 736 ], "text": [ "University of Notre Dame" ] }
James Oswald Jacoby (April 4, 1933 – February 8, 1991) was an American bridge player and writer. He played as Jim Jacoby but he wrote books as James and for many years co-wrote a syndicated bridge column with his father as "Jacoby on Bridge" by Oswald and James Jacoby. (He wrote a re-branded newspaper bridge column after his father's death.) He won 16 "national" (ACBL) championships, first at age 22 in 1955, and he was the most successful ACBL tournament player (masterpoints leader) during 1988.Jacoby may have inherited talent and interest in games not only from his legendary father Oswald Jacoby. He and his mother Mary Zita Jacoby co-wrote The New York Times Book of Backgammon (1973). LCCN 73-79915 Jacoby graduated from the University of Notre Dame. He was a long-time resident of Texas and an original, 1968 member of the professional bridge team formed by Texas businessman Ira Corn, variously known as the Aces, Dallas Aces, and Texas Aces. Jacoby was a resident of Richardson, Texas, when he died of cancer in a Dallas hospital at age 58. He was survived by his wife Judy, his son Jim Jacoby, Jr., and his brother Jon.In teams-of-four competition Jacoby was a member of four world champions. The Aces won the Bermuda Bowl both in 1970 as U.S. representative and in 1971 as defending champion. United States won the 8th quadrennial World Team Olympiad in 1988 (its first win in the open flight, in a field of 56 national teams). Jacoby also led the winning mixed team in 1972 as playing captain. At pairs Jacoby won world silver medals in the 1966 Open Pairs with Dr. John Fisher and in the 1978 Mixed Pairs with Heitie Noland (quadrennial events in non-Olympic even years). Jacoby was inducted into the ACBL Hall of Fame in 1997. Bridge accomplishments Awards and honors Barry Crane Trophy, 1988 ACBL Hall of Fame, 1997 References External links Citation at the ACBL Hall of Fame (archived) "International record for Jim Jacoby". World Bridge Federation. James Jacoby at Library of Congress, with 6 library catalog records James Jacoby at Find a Grave
occupation
{ "answer_start": [ 71 ], "text": [ "bridge player" ] }
James Oswald Jacoby (April 4, 1933 – February 8, 1991) was an American bridge player and writer. He played as Jim Jacoby but he wrote books as James and for many years co-wrote a syndicated bridge column with his father as "Jacoby on Bridge" by Oswald and James Jacoby. (He wrote a re-branded newspaper bridge column after his father's death.) He won 16 "national" (ACBL) championships, first at age 22 in 1955, and he was the most successful ACBL tournament player (masterpoints leader) during 1988.Jacoby may have inherited talent and interest in games not only from his legendary father Oswald Jacoby. He and his mother Mary Zita Jacoby co-wrote The New York Times Book of Backgammon (1973). LCCN 73-79915 Jacoby graduated from the University of Notre Dame. He was a long-time resident of Texas and an original, 1968 member of the professional bridge team formed by Texas businessman Ira Corn, variously known as the Aces, Dallas Aces, and Texas Aces. Jacoby was a resident of Richardson, Texas, when he died of cancer in a Dallas hospital at age 58. He was survived by his wife Judy, his son Jim Jacoby, Jr., and his brother Jon.In teams-of-four competition Jacoby was a member of four world champions. The Aces won the Bermuda Bowl both in 1970 as U.S. representative and in 1971 as defending champion. United States won the 8th quadrennial World Team Olympiad in 1988 (its first win in the open flight, in a field of 56 national teams). Jacoby also led the winning mixed team in 1972 as playing captain. At pairs Jacoby won world silver medals in the 1966 Open Pairs with Dr. John Fisher and in the 1978 Mixed Pairs with Heitie Noland (quadrennial events in non-Olympic even years). Jacoby was inducted into the ACBL Hall of Fame in 1997. Bridge accomplishments Awards and honors Barry Crane Trophy, 1988 ACBL Hall of Fame, 1997 References External links Citation at the ACBL Hall of Fame (archived) "International record for Jim Jacoby". World Bridge Federation. James Jacoby at Library of Congress, with 6 library catalog records James Jacoby at Find a Grave
family name
{ "answer_start": [ 13 ], "text": [ "Jacoby" ] }
James Oswald Jacoby (April 4, 1933 – February 8, 1991) was an American bridge player and writer. He played as Jim Jacoby but he wrote books as James and for many years co-wrote a syndicated bridge column with his father as "Jacoby on Bridge" by Oswald and James Jacoby. (He wrote a re-branded newspaper bridge column after his father's death.) He won 16 "national" (ACBL) championships, first at age 22 in 1955, and he was the most successful ACBL tournament player (masterpoints leader) during 1988.Jacoby may have inherited talent and interest in games not only from his legendary father Oswald Jacoby. He and his mother Mary Zita Jacoby co-wrote The New York Times Book of Backgammon (1973). LCCN 73-79915 Jacoby graduated from the University of Notre Dame. He was a long-time resident of Texas and an original, 1968 member of the professional bridge team formed by Texas businessman Ira Corn, variously known as the Aces, Dallas Aces, and Texas Aces. Jacoby was a resident of Richardson, Texas, when he died of cancer in a Dallas hospital at age 58. He was survived by his wife Judy, his son Jim Jacoby, Jr., and his brother Jon.In teams-of-four competition Jacoby was a member of four world champions. The Aces won the Bermuda Bowl both in 1970 as U.S. representative and in 1971 as defending champion. United States won the 8th quadrennial World Team Olympiad in 1988 (its first win in the open flight, in a field of 56 national teams). Jacoby also led the winning mixed team in 1972 as playing captain. At pairs Jacoby won world silver medals in the 1966 Open Pairs with Dr. John Fisher and in the 1978 Mixed Pairs with Heitie Noland (quadrennial events in non-Olympic even years). Jacoby was inducted into the ACBL Hall of Fame in 1997. Bridge accomplishments Awards and honors Barry Crane Trophy, 1988 ACBL Hall of Fame, 1997 References External links Citation at the ACBL Hall of Fame (archived) "International record for Jim Jacoby". World Bridge Federation. James Jacoby at Library of Congress, with 6 library catalog records James Jacoby at Find a Grave
given name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "James" ] }
Arthur Campbell Burt (November 17, 1892 – April 6, 1950) was a veterinarian and political figure in Ontario. He represented Norfolk in the Legislative Assembly of Ontario from 1931 to 1934 as a Conservative member. Burt was educated at the Veterinary College in Toronto. In 1916, he married Vira Celia Foster.Burt was elected to the assembly in a 1931 by-election held following the death of John Strickler Martin. He served as president of the Norfolk County Fair in 1946. Burt died in Simcoe at the age of 58. References External links Ontario Legislative Assembly parliamentary history
place of birth
{ "answer_start": [ 487 ], "text": [ "Simcoe" ] }
Arthur Campbell Burt (November 17, 1892 – April 6, 1950) was a veterinarian and political figure in Ontario. He represented Norfolk in the Legislative Assembly of Ontario from 1931 to 1934 as a Conservative member. Burt was educated at the Veterinary College in Toronto. In 1916, he married Vira Celia Foster.Burt was elected to the assembly in a 1931 by-election held following the death of John Strickler Martin. He served as president of the Norfolk County Fair in 1946. Burt died in Simcoe at the age of 58. References External links Ontario Legislative Assembly parliamentary history
place of death
{ "answer_start": [ 487 ], "text": [ "Simcoe" ] }
Arthur Campbell Burt (November 17, 1892 – April 6, 1950) was a veterinarian and political figure in Ontario. He represented Norfolk in the Legislative Assembly of Ontario from 1931 to 1934 as a Conservative member. Burt was educated at the Veterinary College in Toronto. In 1916, he married Vira Celia Foster.Burt was elected to the assembly in a 1931 by-election held following the death of John Strickler Martin. He served as president of the Norfolk County Fair in 1946. Burt died in Simcoe at the age of 58. References External links Ontario Legislative Assembly parliamentary history
family name
{ "answer_start": [ 7 ], "text": [ "Campbell" ] }
Arthur Campbell Burt (November 17, 1892 – April 6, 1950) was a veterinarian and political figure in Ontario. He represented Norfolk in the Legislative Assembly of Ontario from 1931 to 1934 as a Conservative member. Burt was educated at the Veterinary College in Toronto. In 1916, he married Vira Celia Foster.Burt was elected to the assembly in a 1931 by-election held following the death of John Strickler Martin. He served as president of the Norfolk County Fair in 1946. Burt died in Simcoe at the age of 58. References External links Ontario Legislative Assembly parliamentary history
given name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Arthur" ] }
Sh 2-2, also known as Sharpless 2, is an emission nebula in the constellation of Scorpius. It appears as a mid-range brightness making it difficult to view. It is believed to currently host an X-ray binary star that originated and was ejected from the Scorpius OB1 association. Amateur astronomers can usually see it with a wide field telescope and a hydrogen-alpha filter. The nebulous area is fairly large with an irregular shape appearing as a H II region. The remnant has an apparent diameter that covers approximately 60'. References External links "SH 2-2". SIMBAD. Centre de données astronomiques de Strasbourg.
instance of
{ "answer_start": [ 447 ], "text": [ "H II region" ] }
Sh 2-2, also known as Sharpless 2, is an emission nebula in the constellation of Scorpius. It appears as a mid-range brightness making it difficult to view. It is believed to currently host an X-ray binary star that originated and was ejected from the Scorpius OB1 association. Amateur astronomers can usually see it with a wide field telescope and a hydrogen-alpha filter. The nebulous area is fairly large with an irregular shape appearing as a H II region. The remnant has an apparent diameter that covers approximately 60'. References External links "SH 2-2". SIMBAD. Centre de données astronomiques de Strasbourg.
catalog code
{ "answer_start": [ 556 ], "text": [ "SH 2-2" ] }
Sh 2-2, also known as Sharpless 2, is an emission nebula in the constellation of Scorpius. It appears as a mid-range brightness making it difficult to view. It is believed to currently host an X-ray binary star that originated and was ejected from the Scorpius OB1 association. Amateur astronomers can usually see it with a wide field telescope and a hydrogen-alpha filter. The nebulous area is fairly large with an irregular shape appearing as a H II region. The remnant has an apparent diameter that covers approximately 60'. References External links "SH 2-2". SIMBAD. Centre de données astronomiques de Strasbourg.
SIMBAD ID
{ "answer_start": [ 556 ], "text": [ "SH 2-2" ] }
The 1875 Waikouaiti by-election was a by-election held on 3 May 1875 in the Waikouaiti electorate during the 5th New Zealand Parliament. The by-election was caused by the resignation of the incumbent MP John Lillie Gillies. The by-election was won by George McLean, who had represented the electorate in 1871–72. He was opposed by Francis Rich who had previously represented the electorate in 1869–70. Results The following table gives the election result: == References ==
country
{ "answer_start": [ 113 ], "text": [ "New Zealand" ] }
The 1875 Waikouaiti by-election was a by-election held on 3 May 1875 in the Waikouaiti electorate during the 5th New Zealand Parliament. The by-election was caused by the resignation of the incumbent MP John Lillie Gillies. The by-election was won by George McLean, who had represented the electorate in 1871–72. He was opposed by Francis Rich who had previously represented the electorate in 1869–70. Results The following table gives the election result: == References ==
instance of
{ "answer_start": [ 20 ], "text": [ "by-election" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
Commons category
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "André Maurois" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
conflict
{ "answer_start": [ 800 ], "text": [ "World War I" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
family name
{ "answer_start": [ 59 ], "text": [ "Herzog" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
given name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "André" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
influenced by
{ "answer_start": [ 9038 ], "text": [ "Aldous Huxley" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
notable work
{ "answer_start": [ 10234 ], "text": [ "Alain" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
languages spoken, written or signed
{ "answer_start": [ 15 ], "text": [ "French" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
birth name
{ "answer_start": [ 37 ], "text": [ "Émile Salomon Wilhelm Herzog" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
name in native language
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "André Maurois" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
place of birth
{ "answer_start": [ 166 ], "text": [ "Elbeuf" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
place of death
{ "answer_start": [ 2727 ], "text": [ "Neuilly" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
spouse
{ "answer_start": [ 3410 ], "text": [ "Simone de Caillavet" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
country of citizenship
{ "answer_start": [ 1424 ], "text": [ "France" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
position held
{ "answer_start": [ 7689 ], "text": [ "president" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
native language
{ "answer_start": [ 15 ], "text": [ "French" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
country
{ "answer_start": [ 1424 ], "text": [ "France" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
interested in
{ "answer_start": [ 1966 ], "text": [ "biography" ] }
André Maurois (French: [mɔʁwa]; born Émile Salomon Wilhelm Herzog; 26 July 1885 – 9 October 1967) was a French author. Biography Maurois was born on 26 July 1885 in Elbeuf and educated at the Lycée Pierre Corneille in Rouen, both in Normandy. A member of the Javal family, Maurois was the son of Ernest Herzog, a Jewish textile manufacturer, and his wife Alice Lévy-Rueff. His family had fled Alsace after the Franco-Prussian War of 1870–71 and took refuge in Elbeuf, where they owned a woollen mill. As noted by Maurois, the family brought their entire Alsatian workforce with them to the relocated mill, for which Maurois' grandfather was admitted to the Legion of Honour for having "saved a French industry". This family background is reflected in Maurois' Bernard Quesnay - the story of a young World War I veteran with artistic and intellectual inclinations who is drawn, much against his will, to work as a director in his grandfather's textile mills - a character clearly having many autobiographical elements.During World War I he joined the French army and served as an interpreter for Lieutenant Colonel Winston Churchill (according to Martin Gilbert in Churchill and the Jews, Henry Holt and Company, New York, 2007) and later a liaison officer with the British army. His first novel, Les silences du colonel Bramble, was a witty and socially realistic account of that experience. It was an immediate success in France. It was translated and became popular in the United Kingdom and other English-speaking countries as The Silence of Colonel Bramble. Many of his other works have also been translated into English, as they often dealt with British people or topics, such as his biographies of Disraeli, Byron, and Shelley. In 1938 Maurois was elected to the prestigious Académie française. He was encouraged and assisted in seeking this post by Marshal Philippe Pétain, and he made a point of acknowledging with thanks his debt to Pétain in his 1941 autobiography, Call no man happy – though by the time of writing their paths had sharply diverged, Pétain having become Head of State of Vichy France. When World War II began, he was appointed the French Official Observer attached to the British General Headquarters. In this capacity he accompanied the British Army to Belgium. He knew personally the main politicians in the French Government, and on 10 June 1940 he was sent on a mission to London. After the Armistice ended that mission, Maurois was demobilised and travelled from England to Canada. He wrote of these experiences in his book, Tragedy in France.Later in World War II he served in the French army and the Free French Forces. His Maurois pseudonym became his legal name in 1947. He died in 1967 in Neuilly-sur-Seine after a long career as an author of novels, biographies, histories, children's books and science fiction stories. He is buried in Neuilly-sur-Seine community cemetery near Paris. Family Maurois's first wife was Jeanne-Marie Wanda de Szymkiewicz, a young Polish-Russian aristocrat who had studied at Oxford University. She had a nervous breakdown in 1918 and in 1924 she died of sepsis. After his father died, Maurois stopped working in textiles (in the 1926 novel Bernard Quesnay he in effect described an alternative life of himself, in which he would have plunged into the life of a textile industrialist and given up everything else). Maurois's second wife was Simone de Caillavet, daughter of playwright Gaston Arman de Caillavet and actress Jeanne Pouquet, and granddaughter of Anatole France's mistress Léontine Arman de Caillavet. After the fall of France in 1940, the couple moved to the United States to help with propaganda work against the Nazis.Jean-Richard Bloch was his brother-in-law. Bibliography Books Les silences du colonel Bramble, Paris: Grasset, 1918 (includes "Si—", a French translation of Kipling's poem "If—"). The Silence of Colonel Bramble, London: John Lane, The Bodley Head, 1919 (English translation of The Silence of Colonel Bramble; text translated from the French by Thurfrida Wake; verse translated by Wilfrid Jackson). Ni ange, ni bête, Paris: Grasset, 1919; English translation: Neither Angel, Nor Beast, Lincoln, Nebraska: Infusionmedia, 2015 (translated by Preston and Sylvie Shires). Les Discours du docteur O'Grady, Paris: Grasset, 1922 ("Le Roman" series); English translation: The Silence of Colonel Bramble; and, The Discourses of Doctor O'Grady, London: Bodley Head, 1965. Climats, Paris: Grasset, 1923; Paris, Société d'édition "Le livre", 1929 (illustrated by Jean Hugo); English translation: Whatever Gods May Be, London: Cassell, 1931 (translated by Joseph Collins). Ariel, ou La vie de Shelley, Paris: Grasset, 1923; English translation: Ariel: The Life of Shelley, New York: D. Appleton and Company, 1924 (translated by Ella D'Arcy). Dialogue sur le commandement, Paris: Grasset, 1924; English translation: Captains and Kings, London, John Lane, The Bodley Head, 1925. Lord Byron et le démon de la tendresse, Paris: A l'enseigne de la Porte Etroite, 1925. Mape, London: John Lane, The Bodley Head Limited, 1926 (translated by Eric Sutton, with 4 woodcuts by Constance Grant); Mape: The World of Illusion: Goethe, Balzac, Mrs. Siddons, New York: D. Appleton, 1926. Bernard Quesnay, Paris: Gallimard, 1927. La vie de Disraëli, Paris: Gallimard, 1927 ("Vies des hommes illustres" series); English translation: Disraeli: A Picture of the Victorian Age, London: John Lane, The Bodley Head, 1927 (translated by Hamish Miles). Études anglaises: Dickens, Walpole, Ruskin et Wilde, La jeune littérature, Paris: Grasset, 1927. Un essai sur Dickens, Paris: Grasset, 1927 (Les Cahiers Verts n° 3). Le chapitre suivant, Paris: Éditions du Sagittaire, 1927 (Les Cahiers Nouveaux, N° 34); English translation: The Next Chapter: The War Against the Moon, London: Kegan Paul, Trench, Trubner and Co., 1928. Aspects de la biographie, Paris: Grasset, 1928; Paris: Au Sens Pareil, 1928; English translation: Aspects of Biography, Cambridge University Press, 1929 (translated by S. C. Roberts). Deux fragments d'une histoire universelle: 1992, Paris: Éditions des Portiques, 1928 ("Le coffret des histoires extraordinaires" series). La vie de Sir Alexander Fleming, Paris: Hachette, 1929: English translation: The Life of Sir Alexander Fleming: Discoverer of Penicillin, New York: E. P. Dutton, 1958 (translated by Gerard Hopkins and with an introduction by Professor Robert Cruickshank). Byron, Paris: Grasset, 1930; English translation: Byron, London: Jonathan Cape, 1930 (translated by Hamish Miles). Patapoufs et Filifers, Paris: Paul Hartmann, 1930. With 75 drawings by Jean Bruller (Vercors); English translation: Fattypuffs and Thinifers, New York: Henry Holt and Company, 1940 (translated by Rosemary Benet). Lyautey, Paris: Plon, 1931 ("Choses vues" series); English translation: Marshall Lyautey, London: John Lane: The Bodley Head, 1931 (translated by Hamish Miles). Le Peseur d'âmes, Paris: Gallimard, 1931; English translation: The Weigher of Souls, London, Cassell, 1931 (translated by Hamish Miles). Chateaubriand, Paris: Grasset, 1932; also published under the title of: René ou la Vie de Chateaubriand; English translation (translated by Vera Fraser): Chateaubriand, London: Jonathan Cape, 1938; Chateaubriand: Poet, Statesman, Lover, New York: Harper & Brothers, 1938. Cercle de famille, 1932; English translation: The Family Circle, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Voltaire, London: Peter Davies, 1932 (translated by Hamish Miles). Chantiers américains, 1933, Gallimard, NRF collection, Paris (a collection of articles on America's 'New Deal' projects started under president Franklin Delano Roosevelt) Voltaire, Paris: Gallimard, 1935. Histoire d'Angleterre, Paris: A. Fayard et Cie, 1937 ("Les grandes études historiques" series); English translation: A History of England, London: Jonathan Cape, 1937. Un art de vivre, Paris: Plon, 1939 ("Présences" series); English translation: The Art of Living, London: English Universities Press, 1940 (translated by James Whitall). Lélia, ou la vie de George Sand, Paris: Hachette, 1952; English translation: Lelia: The Life of George Sand, London: Jonathan Cape, 1952 (translated by Gerard Hopkins). Destins exemplaires (Paris: Plon, 1952); English translation: Profiles of Great Men, Ipswich, Suffolk: Tower Bridge Publications, 1954 (translated by Helen Temple Patterson). Édouard VII et son temps, Paris: Les Éditions de France, 1933; English translation: The Edwardian Era, New York: D. Appleton-Century, 1933. Kipling and His Works from a French Point of View (The Kipling Society, 1934; republished in "Rudyard Kipling: The Critical Heritage", ed. RL Green, 1971 & 1997). Ricochets: Miniature Tales of Human Life, London: Cassell, 1934 (translated from the French by Hamish Miles); New York: Harper and Brothers, 1937. Prophets and Poets, New York: Harper & Brothers, 1935 (translated by Hamish Miles). Chapters on Kipling, Shaw, Wells, Chesterton, D. H. Lawrence, Aldous Huxley, Conrad, Lytton Strachey, and Katherine Mansfield. La machine à lire les pensées: Récit, Paris: Gallimard, 1937; English translation: The Thought Reading Machine, London: Jonathan Cape, 1938; New York: Harper & Bros, 1938 (translated by James Whitall). The Miracle of England: An Account of Her Rise to Pre-Eminence and Present Position, New York: Harper and Brothers, 1937. Les origines de la guerre de 1939, Paris: Gallimard, 1939. Tragedy in France: An Eyewitness Account, New York: Harper & Brothers, 1940 (translated by Denver Lindley). Why France Fell, London: John Lane / The Bodley Head, 1941 (translated by Denver Lindley). I Remember, I Remember, New York: Harper & Brothers, 1942. Call No Man Happy: Autobiography, London, Jonathan Cape in association with The Book Society, 1943 (translated by Denver and Jane Lindley); The Reprint Society, 1944. The Miracle of America, New York: Harper & Brothers, 1944. Woman Without Love. New York: Harper & Brothers, 1944. From My Journal: The Record of a Year of Adjustment for an Individual and for the World, New York: Harper & Brothers, 1947 (translated by Joan Charles). "Histoire de la France", Paris: Dominique Wapler, 1947. Alain, Paris: Domat, 1949 ("Au voilier" series). À la recherche de Marcel Proust, Paris: Hachette, 1949; English translation: Proust: Portrait of a Genius, New York, Harper, 1950 (translated by Gerard Hopkins); Proust: a Biography, Meridian Books, 1958. My American Journal, London: The Falcon Press, 1950. Lettres à l'inconnue, Paris: La Jeune Parque, 1953; English translation: To an Unknown Lady, New York: E. P. Dutton & Co., 1957. Cecil Rhodes, London: Collins, 1953 ("Brief Lives", no. 8). Olympio ou la vie de Victor Hugo, Paris: Hachette, 1954; English translation: Olympio: The Turbulent Life of Victor Hugo, New York: Harper & Brothers, 1956 (translated by Gerard Hopkins). Lecture, mon doux plaisir, Paris: Arthème Fayard, 1957 ("Les Quarante" series); English translation: The Art of Writing, London: The Bodley Head, 1960 (translated by Gerard Hopkins). Les Titans ou Les Trois Dumas, Paris: Hachette, 1957: English translation: Titans: A Three-Generation Biography of the Dumas, New York: Harper, 1957 (translated by Gerard Hopkins). The World of Marcel Proust, New York: Harper & Row, 1960 (translated by Moura Budberg) Adrienne, ou, La vie de Mme de La Fayette, Paris: Hachette, 1960. Prométhée ou la Vie de Balzac, Paris: Hachette, 1965; English translation: Prometheus: The Life of Balzac, London, The Bodley Head, 1965 (translated by Norman Denny); New York: Harper and Row, 1965. Points of View from Kipling to Graham Greene, New York: Frederick Ungar, 1968; London: Frederick Muller, 1969. Memoirs 1885–1967, New York: Harper & Row, 1970 (A Cass Canfield Book) (translated by Denver Lindley); London: The Bodley Head Ltd, 1970. Short stories Short stories by Maurois as collected in The Collected Stories of André Maurois, New York: Washington Square Press, 1967 (translated by Adrienne Foulke): An Imaginary Interview Reality Transposed Darling, Good Evening! Lord of the Shadows Ariane, My Sister... Home Port Myrrhine Biography Thanatos Palace Hotel (adapted as an episode of The Alfred Hitchcock Hour) Friends Dinner Under the Chestnut Trees Bodies and Souls The Curse of Gold For Piano Alone The Departure The Fault of M. Balzac Love in Exile Wednesday's Violets A Career Ten Year Later Tidal Wave Transference Flowers in Season The Will The Campaign The Life of Man The Corinthian Porch The Cathedral The Ants The Postcard Poor Maman The Green Belt The Neuilly Fair The Birth of a Master Black Masks Irène The Letters The Cuckoo The House (adapted as an episode of Night Gallery) References Further reading Jack Kolbert, The Worlds of André Maurois, Selinsgrove: Susquehanna University Press and London and Toronto: Associated University Presses, 1985. See also The Dogs and the Wolves (novel) External links Maurois biography and works at FantasticFiction.co.uk Petri Liukkonen. "André Maurois". Books and Writers Jiffy Notes biography and bibliography André Maurois at the Internet Speculative Fiction Database Electronic editions Works by André Maurois at Project Gutenberg Works by André Maurois at Faded Page (Canada) Works by or about André Maurois at Internet Archive
writing language
{ "answer_start": [ 15 ], "text": [ "French" ] }
"Bear Down, Chicago Bears" is the fight song of the Chicago Bears of the National Football League. It was written in 1941 by Al Hoffman under the pseudonym Jerry Downs, though Hoffman appeared to have little connection to Chicago. The song was written during the early stages of the "Monsters of the Midway" Era of the early 1940s, and was adopted the year after the Bears had shocked the professional football world by defeating the Washington Redskins in the league championship game by the score of 73-0, which remains the largest win margin in any game in the history of the NFL.At home games, a version of the song recorded in 1993 by Bill Archer and the Big Bear Band is played every time the Bears score. The lyrics are as follows:"Bear down, Chicago Bears! Make every play clear the way to victory.Bear down, Chicago Bears! Put up a fight with a might so fearlessly.We'll never forget the way you thrilled the nation with your T-formation.Bear down, Chicago Bears, and let them know why you're wearing the crown.You're the pride and joy of Illinois! Chicago Bears, bear down!" After the Bears' Super Bowl XX win during the 1985 season, the Chicago Symphony Orchestra and Chorus performed and recorded the song for London Records.The song was featured in Madden NFL 11's soundtrack. References External links Chicago Bears Official Website
genre
{ "answer_start": [ 35 ], "text": [ "fight song" ] }
"Bear Down, Chicago Bears" is the fight song of the Chicago Bears of the National Football League. It was written in 1941 by Al Hoffman under the pseudonym Jerry Downs, though Hoffman appeared to have little connection to Chicago. The song was written during the early stages of the "Monsters of the Midway" Era of the early 1940s, and was adopted the year after the Bears had shocked the professional football world by defeating the Washington Redskins in the league championship game by the score of 73-0, which remains the largest win margin in any game in the history of the NFL.At home games, a version of the song recorded in 1993 by Bill Archer and the Big Bear Band is played every time the Bears score. The lyrics are as follows:"Bear down, Chicago Bears! Make every play clear the way to victory.Bear down, Chicago Bears! Put up a fight with a might so fearlessly.We'll never forget the way you thrilled the nation with your T-formation.Bear down, Chicago Bears, and let them know why you're wearing the crown.You're the pride and joy of Illinois! Chicago Bears, bear down!" After the Bears' Super Bowl XX win during the 1985 season, the Chicago Symphony Orchestra and Chorus performed and recorded the song for London Records.The song was featured in Madden NFL 11's soundtrack. References External links Chicago Bears Official Website
performer
{ "answer_start": [ 126 ], "text": [ "Al Hoffman" ] }
"Bear Down, Chicago Bears" is the fight song of the Chicago Bears of the National Football League. It was written in 1941 by Al Hoffman under the pseudonym Jerry Downs, though Hoffman appeared to have little connection to Chicago. The song was written during the early stages of the "Monsters of the Midway" Era of the early 1940s, and was adopted the year after the Bears had shocked the professional football world by defeating the Washington Redskins in the league championship game by the score of 73-0, which remains the largest win margin in any game in the history of the NFL.At home games, a version of the song recorded in 1993 by Bill Archer and the Big Bear Band is played every time the Bears score. The lyrics are as follows:"Bear down, Chicago Bears! Make every play clear the way to victory.Bear down, Chicago Bears! Put up a fight with a might so fearlessly.We'll never forget the way you thrilled the nation with your T-formation.Bear down, Chicago Bears, and let them know why you're wearing the crown.You're the pride and joy of Illinois! Chicago Bears, bear down!" After the Bears' Super Bowl XX win during the 1985 season, the Chicago Symphony Orchestra and Chorus performed and recorded the song for London Records.The song was featured in Madden NFL 11's soundtrack. References External links Chicago Bears Official Website
form of creative work
{ "answer_start": [ 41 ], "text": [ "song" ] }
Code page 1023 (CCSID 1023), also known as CP1023 or E7DEC, is an IBM code page number assigned to the Spanish variant of DEC's National Replacement Character Set (NRCS). The 7-bit character set was introduced for DEC's computer terminal systems, starting with the VT200 series in 1983, but is also used by IBM for their DEC emulation. Similar but not identical to the series of ISO 646 character sets, the character set is a close derivation from ASCII with only eight code points differing. Code page layout == References ==
instance of
{ "answer_start": [ 70 ], "text": [ "code page" ] }
Sharia4Belgium was a Belgian Islamist organisation which called for Belgium to convert itself into an Islamic state. In February 2015 the group was designated a terrorist organisation by a Belgian judge. By 7 October 2012 the organization was disbanded.In 2010 Sharia4Belgium disrupted a lecture by Benno Barnard at the University of Antwerp. In early April 2010, Belgium's interior minister Annemie Turtelboom ordered the monitoring of the organisation's website.In 2011 the organisation called the death of Vlaams Belang politician Marie-Rose Morel a "punishment of Allah". Then-defence minister Pieter De Crem was threatened with his life on the internet because of the Belgian participation in Operation Odyssey Dawn in Libya. Sharia4Belgium was summoned to the correctional tribunal for incitement to hatred in 2011.In 2016 the organization was classed as terrorist organization as Fouad Belkacem had recruited several young men to fight for the Islamic State in Syria. Belkacem and 45 other members were found guilty of membership in a terrorist group. Fouad Belkacem Fouad Belkacem, with dual Belgian and Moroccan citizenship, was the spokesman of the organisation and was inspired by UK-based Islamist Anjem Choudary. Also known by the alias "Abu Imran", he repeatedly made controversial comments, and stated he had been praying for Osama bin Laden.When Belkacem was invited to the 2012 Global Shariah Conference, organised by the radical Islamic movement Sharia4Holland, the Party for Freedom asked ministers Ivo Opstelten and Gerd Leers to treat Belkacem as persona non grata.Belkacem has a criminal record for burglary and resisting arrest and was sentenced in 2002, 2004 and 2007. In 2012, he was re-sentenced in Antwerp to two years' imprisonment for incitement of hatred towards non-Muslims. Morocco was seeking his extradition in connection with the drug trade.Belkacem was arrested on the morning of 7 June 2012. He was sentenced in Morocco for possession of illegal drugs.On 11 February 2015, Belkacem was sentenced to 12 years' imprisonment in Belgium. In October 2018, he was stripped of his Belgian citizenship. == References ==
country
{ "answer_start": [ 7 ], "text": [ "Belgium" ] }
Sharia4Belgium was a Belgian Islamist organisation which called for Belgium to convert itself into an Islamic state. In February 2015 the group was designated a terrorist organisation by a Belgian judge. By 7 October 2012 the organization was disbanded.In 2010 Sharia4Belgium disrupted a lecture by Benno Barnard at the University of Antwerp. In early April 2010, Belgium's interior minister Annemie Turtelboom ordered the monitoring of the organisation's website.In 2011 the organisation called the death of Vlaams Belang politician Marie-Rose Morel a "punishment of Allah". Then-defence minister Pieter De Crem was threatened with his life on the internet because of the Belgian participation in Operation Odyssey Dawn in Libya. Sharia4Belgium was summoned to the correctional tribunal for incitement to hatred in 2011.In 2016 the organization was classed as terrorist organization as Fouad Belkacem had recruited several young men to fight for the Islamic State in Syria. Belkacem and 45 other members were found guilty of membership in a terrorist group. Fouad Belkacem Fouad Belkacem, with dual Belgian and Moroccan citizenship, was the spokesman of the organisation and was inspired by UK-based Islamist Anjem Choudary. Also known by the alias "Abu Imran", he repeatedly made controversial comments, and stated he had been praying for Osama bin Laden.When Belkacem was invited to the 2012 Global Shariah Conference, organised by the radical Islamic movement Sharia4Holland, the Party for Freedom asked ministers Ivo Opstelten and Gerd Leers to treat Belkacem as persona non grata.Belkacem has a criminal record for burglary and resisting arrest and was sentenced in 2002, 2004 and 2007. In 2012, he was re-sentenced in Antwerp to two years' imprisonment for incitement of hatred towards non-Muslims. Morocco was seeking his extradition in connection with the drug trade.Belkacem was arrested on the morning of 7 June 2012. He was sentenced in Morocco for possession of illegal drugs.On 11 February 2015, Belkacem was sentenced to 12 years' imprisonment in Belgium. In October 2018, he was stripped of his Belgian citizenship. == References ==
instance of
{ "answer_start": [ 226 ], "text": [ "organization" ] }
Bhaurao Karhade is an Indian film director, actor, producer, scriptwriter, filmmaker and he works in the Marathi Cinema, best known for his 2015 Marathi film Khwada for which he received National Film Award Special Jury Award and state award for Best Rural Director.In 2018 Bhaurao returned with the action-drama, Baban was hit at the box office. The film collected around ₹15 crore in its 50-day run. Early life and background Bhaurao karhade grew up in Ahmednagar district of Maharashtra. Karhade sold 5 acres of farm land to make the film Khwada. Filmography Awards and recognition == References ==
occupation
{ "answer_start": [ 29 ], "text": [ "film director" ] }
Bhaurao Karhade is an Indian film director, actor, producer, scriptwriter, filmmaker and he works in the Marathi Cinema, best known for his 2015 Marathi film Khwada for which he received National Film Award Special Jury Award and state award for Best Rural Director.In 2018 Bhaurao returned with the action-drama, Baban was hit at the box office. The film collected around ₹15 crore in its 50-day run. Early life and background Bhaurao karhade grew up in Ahmednagar district of Maharashtra. Karhade sold 5 acres of farm land to make the film Khwada. Filmography Awards and recognition == References ==
Commons category
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Bhaurao Karhade" ] }
Montopia was a defunct social role-playing game, the first created by Zynga for mobile devices. Players attempt to uncover the truth about Montopia, a lost monster Utopia while collecting and fusing monsters together to strengthen their abilities. The game was shut down on December 21, 2012. History Montopia was originally launched in early 2012 only in Japan, for Apple iOS and Google Android devices. Montopia was released globally in English for iOS and Android in September 2012 and followed with Traditional Chinese and Korean versions in October 2012. The game was closed on December 21, 2012. Gameplay Montopia is a mobile social role-playing game that challenges players to travel with their childhood friend, Milly, across the land of Montopia. Montopia is an island Utopia where mankind and monsters once lived before it was destroyed by a mysterious disaster. The goal of Montopia is for players to collect and train monsters and use them in battles to discover the island’s secrets. Currency Montopia was free to download on iOS and Android devices. Through in-app purchases, players can buy energy that help them grow stronger and enhance their gameplay. References External links Montopia on Facebook
publisher
{ "answer_start": [ 70 ], "text": [ "Zynga" ] }
Montopia was a defunct social role-playing game, the first created by Zynga for mobile devices. Players attempt to uncover the truth about Montopia, a lost monster Utopia while collecting and fusing monsters together to strengthen their abilities. The game was shut down on December 21, 2012. History Montopia was originally launched in early 2012 only in Japan, for Apple iOS and Google Android devices. Montopia was released globally in English for iOS and Android in September 2012 and followed with Traditional Chinese and Korean versions in October 2012. The game was closed on December 21, 2012. Gameplay Montopia is a mobile social role-playing game that challenges players to travel with their childhood friend, Milly, across the land of Montopia. Montopia is an island Utopia where mankind and monsters once lived before it was destroyed by a mysterious disaster. The goal of Montopia is for players to collect and train monsters and use them in battles to discover the island’s secrets. Currency Montopia was free to download on iOS and Android devices. Through in-app purchases, players can buy energy that help them grow stronger and enhance their gameplay. References External links Montopia on Facebook
operating system
{ "answer_start": [ 389 ], "text": [ "Android" ] }
Montopia was a defunct social role-playing game, the first created by Zynga for mobile devices. Players attempt to uncover the truth about Montopia, a lost monster Utopia while collecting and fusing monsters together to strengthen their abilities. The game was shut down on December 21, 2012. History Montopia was originally launched in early 2012 only in Japan, for Apple iOS and Google Android devices. Montopia was released globally in English for iOS and Android in September 2012 and followed with Traditional Chinese and Korean versions in October 2012. The game was closed on December 21, 2012. Gameplay Montopia is a mobile social role-playing game that challenges players to travel with their childhood friend, Milly, across the land of Montopia. Montopia is an island Utopia where mankind and monsters once lived before it was destroyed by a mysterious disaster. The goal of Montopia is for players to collect and train monsters and use them in battles to discover the island’s secrets. Currency Montopia was free to download on iOS and Android devices. Through in-app purchases, players can buy energy that help them grow stronger and enhance their gameplay. References External links Montopia on Facebook
platform
{ "answer_start": [ 389 ], "text": [ "Android" ] }
Montopia was a defunct social role-playing game, the first created by Zynga for mobile devices. Players attempt to uncover the truth about Montopia, a lost monster Utopia while collecting and fusing monsters together to strengthen their abilities. The game was shut down on December 21, 2012. History Montopia was originally launched in early 2012 only in Japan, for Apple iOS and Google Android devices. Montopia was released globally in English for iOS and Android in September 2012 and followed with Traditional Chinese and Korean versions in October 2012. The game was closed on December 21, 2012. Gameplay Montopia is a mobile social role-playing game that challenges players to travel with their childhood friend, Milly, across the land of Montopia. Montopia is an island Utopia where mankind and monsters once lived before it was destroyed by a mysterious disaster. The goal of Montopia is for players to collect and train monsters and use them in battles to discover the island’s secrets. Currency Montopia was free to download on iOS and Android devices. Through in-app purchases, players can buy energy that help them grow stronger and enhance their gameplay. References External links Montopia on Facebook
country of origin
{ "answer_start": [ 357 ], "text": [ "Japan" ] }
Thomas John Rodi (born March 27, 1949) is an American prelate of the Roman Catholic Church. He has been serving as archbishop of the Archdiocese of Mobile in Alabama since 2008, having previously served as bishop of the Diocese of Biloxi in Mississippi from 2001 to 2008. Early life Thomas Rodi was born on March 27, 1949, in New Orleans, Louisiana. He graduated from De La Salle High School in New Orleans in 1967. He then attended Georgetown University in Washington, D.C., obtaining his Bachelor of Arts degree in 1971. Upon his return to New Orleans, Rodi earned a Juris Doctor degree from Tulane University Law School. He then entered Notre Dame Seminary in New Orleans, receiving his Master of Divinity degree in 1978. Career Rodi was ordained to the priesthood for the Archdiocese of New Orleans by Archbishop Philip Hannan on May 20, 1978. Rodi then served as associate pastor at St. Ann Parish in Metairie, Louisiana and at St. Christopher the Martyr Parish in Jefferson, Louisiana. Rodi became a judge for the metropolitan tribunal in 1983, and earned his Licentiate in Canon Law from the Catholic University of America School of Canon Law in Washington, D.C. in 1986. Rodi then taught canon law at Notre Dame Seminary until 1995. He also served as director of the Office of Religious Education from 1988 to 1989, and of the Department of Pastoral Services from 1989 to 1996. In addition to his other duties, he was named chancellor (1992) and vicar general and curial moderator (1996) of the archdiocese. Rodi was raised by the Vatican to the rank of honorary prelate in 1992. He served in the following Louisiana parishes: Administrator of St. Matthew the Apostle in River Ridge Pastor of Our Lady of the Rosary in New Orleans Pastor of St. Pius X in New Orleans Pastor of St. Rita in New OrleansOn May 15, 2001, Rodi was appointed as the second bishop of the Diocese of Biloxi by Pope John Paul II. He received episcopal consecration on July 2. 2001. from Archbishop Oscar Lipscomb, with Archbishop Francis Schulte and Bishop Joseph Howze serving as co-consecrators. Rodi selected as his episcopal motto: Caritas Christi Urget Nos 2 Cor 5:14, meaning, "The love of Christ compels us." Pope Benedict XVI named Rodi as the second archbishop of the Archbishop of Mobile on April 2, 2008, replacing Bishop Oscar Lipscomb. He was formally installed as archbishop on June 6 2008. Controversy A lawsuit was filed against Rodi and priest Dennis Carver, along with the Diocese of Biloxi, in 2009. This lawsuit was filed by former parishioners after St. Paul Catholic Church in Pass Christian was closed by Rodi after Hurricane Katrina in 2005. Rodi and Carver made misrepresentations by assuring parishioners that their donations would be held in a trust to rebuild the church, despite knowing the church would likely be closed. Politics Regarding the 2021 inauguration of U.S. President Joe Biden, Rodi said, "It is also the 60th anniversary of the inauguration of the first Catholic president, President Kennedy, it was 60 years today. So by coincidence, it is very meaningful we have the second time a man who professes to be Catholic be inaugurated as president." See also References External links Roman Catholic Archdiocese of Mobile Official Site Archived 2020-09-22 at the Wayback Machine == Episcopal succession ==
place of birth
{ "answer_start": [ 328 ], "text": [ "New Orleans" ] }
Thomas John Rodi (born March 27, 1949) is an American prelate of the Roman Catholic Church. He has been serving as archbishop of the Archdiocese of Mobile in Alabama since 2008, having previously served as bishop of the Diocese of Biloxi in Mississippi from 2001 to 2008. Early life Thomas Rodi was born on March 27, 1949, in New Orleans, Louisiana. He graduated from De La Salle High School in New Orleans in 1967. He then attended Georgetown University in Washington, D.C., obtaining his Bachelor of Arts degree in 1971. Upon his return to New Orleans, Rodi earned a Juris Doctor degree from Tulane University Law School. He then entered Notre Dame Seminary in New Orleans, receiving his Master of Divinity degree in 1978. Career Rodi was ordained to the priesthood for the Archdiocese of New Orleans by Archbishop Philip Hannan on May 20, 1978. Rodi then served as associate pastor at St. Ann Parish in Metairie, Louisiana and at St. Christopher the Martyr Parish in Jefferson, Louisiana. Rodi became a judge for the metropolitan tribunal in 1983, and earned his Licentiate in Canon Law from the Catholic University of America School of Canon Law in Washington, D.C. in 1986. Rodi then taught canon law at Notre Dame Seminary until 1995. He also served as director of the Office of Religious Education from 1988 to 1989, and of the Department of Pastoral Services from 1989 to 1996. In addition to his other duties, he was named chancellor (1992) and vicar general and curial moderator (1996) of the archdiocese. Rodi was raised by the Vatican to the rank of honorary prelate in 1992. He served in the following Louisiana parishes: Administrator of St. Matthew the Apostle in River Ridge Pastor of Our Lady of the Rosary in New Orleans Pastor of St. Pius X in New Orleans Pastor of St. Rita in New OrleansOn May 15, 2001, Rodi was appointed as the second bishop of the Diocese of Biloxi by Pope John Paul II. He received episcopal consecration on July 2. 2001. from Archbishop Oscar Lipscomb, with Archbishop Francis Schulte and Bishop Joseph Howze serving as co-consecrators. Rodi selected as his episcopal motto: Caritas Christi Urget Nos 2 Cor 5:14, meaning, "The love of Christ compels us." Pope Benedict XVI named Rodi as the second archbishop of the Archbishop of Mobile on April 2, 2008, replacing Bishop Oscar Lipscomb. He was formally installed as archbishop on June 6 2008. Controversy A lawsuit was filed against Rodi and priest Dennis Carver, along with the Diocese of Biloxi, in 2009. This lawsuit was filed by former parishioners after St. Paul Catholic Church in Pass Christian was closed by Rodi after Hurricane Katrina in 2005. Rodi and Carver made misrepresentations by assuring parishioners that their donations would be held in a trust to rebuild the church, despite knowing the church would likely be closed. Politics Regarding the 2021 inauguration of U.S. President Joe Biden, Rodi said, "It is also the 60th anniversary of the inauguration of the first Catholic president, President Kennedy, it was 60 years today. So by coincidence, it is very meaningful we have the second time a man who professes to be Catholic be inaugurated as president." See also References External links Roman Catholic Archdiocese of Mobile Official Site Archived 2020-09-22 at the Wayback Machine == Episcopal succession ==
educated at
{ "answer_start": [ 436 ], "text": [ "Georgetown University" ] }
Thomas John Rodi (born March 27, 1949) is an American prelate of the Roman Catholic Church. He has been serving as archbishop of the Archdiocese of Mobile in Alabama since 2008, having previously served as bishop of the Diocese of Biloxi in Mississippi from 2001 to 2008. Early life Thomas Rodi was born on March 27, 1949, in New Orleans, Louisiana. He graduated from De La Salle High School in New Orleans in 1967. He then attended Georgetown University in Washington, D.C., obtaining his Bachelor of Arts degree in 1971. Upon his return to New Orleans, Rodi earned a Juris Doctor degree from Tulane University Law School. He then entered Notre Dame Seminary in New Orleans, receiving his Master of Divinity degree in 1978. Career Rodi was ordained to the priesthood for the Archdiocese of New Orleans by Archbishop Philip Hannan on May 20, 1978. Rodi then served as associate pastor at St. Ann Parish in Metairie, Louisiana and at St. Christopher the Martyr Parish in Jefferson, Louisiana. Rodi became a judge for the metropolitan tribunal in 1983, and earned his Licentiate in Canon Law from the Catholic University of America School of Canon Law in Washington, D.C. in 1986. Rodi then taught canon law at Notre Dame Seminary until 1995. He also served as director of the Office of Religious Education from 1988 to 1989, and of the Department of Pastoral Services from 1989 to 1996. In addition to his other duties, he was named chancellor (1992) and vicar general and curial moderator (1996) of the archdiocese. Rodi was raised by the Vatican to the rank of honorary prelate in 1992. He served in the following Louisiana parishes: Administrator of St. Matthew the Apostle in River Ridge Pastor of Our Lady of the Rosary in New Orleans Pastor of St. Pius X in New Orleans Pastor of St. Rita in New OrleansOn May 15, 2001, Rodi was appointed as the second bishop of the Diocese of Biloxi by Pope John Paul II. He received episcopal consecration on July 2. 2001. from Archbishop Oscar Lipscomb, with Archbishop Francis Schulte and Bishop Joseph Howze serving as co-consecrators. Rodi selected as his episcopal motto: Caritas Christi Urget Nos 2 Cor 5:14, meaning, "The love of Christ compels us." Pope Benedict XVI named Rodi as the second archbishop of the Archbishop of Mobile on April 2, 2008, replacing Bishop Oscar Lipscomb. He was formally installed as archbishop on June 6 2008. Controversy A lawsuit was filed against Rodi and priest Dennis Carver, along with the Diocese of Biloxi, in 2009. This lawsuit was filed by former parishioners after St. Paul Catholic Church in Pass Christian was closed by Rodi after Hurricane Katrina in 2005. Rodi and Carver made misrepresentations by assuring parishioners that their donations would be held in a trust to rebuild the church, despite knowing the church would likely be closed. Politics Regarding the 2021 inauguration of U.S. President Joe Biden, Rodi said, "It is also the 60th anniversary of the inauguration of the first Catholic president, President Kennedy, it was 60 years today. So by coincidence, it is very meaningful we have the second time a man who professes to be Catholic be inaugurated as president." See also References External links Roman Catholic Archdiocese of Mobile Official Site Archived 2020-09-22 at the Wayback Machine == Episcopal succession ==
religion or worldview
{ "answer_start": [ 75 ], "text": [ "Catholic Church" ] }
Thomas John Rodi (born March 27, 1949) is an American prelate of the Roman Catholic Church. He has been serving as archbishop of the Archdiocese of Mobile in Alabama since 2008, having previously served as bishop of the Diocese of Biloxi in Mississippi from 2001 to 2008. Early life Thomas Rodi was born on March 27, 1949, in New Orleans, Louisiana. He graduated from De La Salle High School in New Orleans in 1967. He then attended Georgetown University in Washington, D.C., obtaining his Bachelor of Arts degree in 1971. Upon his return to New Orleans, Rodi earned a Juris Doctor degree from Tulane University Law School. He then entered Notre Dame Seminary in New Orleans, receiving his Master of Divinity degree in 1978. Career Rodi was ordained to the priesthood for the Archdiocese of New Orleans by Archbishop Philip Hannan on May 20, 1978. Rodi then served as associate pastor at St. Ann Parish in Metairie, Louisiana and at St. Christopher the Martyr Parish in Jefferson, Louisiana. Rodi became a judge for the metropolitan tribunal in 1983, and earned his Licentiate in Canon Law from the Catholic University of America School of Canon Law in Washington, D.C. in 1986. Rodi then taught canon law at Notre Dame Seminary until 1995. He also served as director of the Office of Religious Education from 1988 to 1989, and of the Department of Pastoral Services from 1989 to 1996. In addition to his other duties, he was named chancellor (1992) and vicar general and curial moderator (1996) of the archdiocese. Rodi was raised by the Vatican to the rank of honorary prelate in 1992. He served in the following Louisiana parishes: Administrator of St. Matthew the Apostle in River Ridge Pastor of Our Lady of the Rosary in New Orleans Pastor of St. Pius X in New Orleans Pastor of St. Rita in New OrleansOn May 15, 2001, Rodi was appointed as the second bishop of the Diocese of Biloxi by Pope John Paul II. He received episcopal consecration on July 2. 2001. from Archbishop Oscar Lipscomb, with Archbishop Francis Schulte and Bishop Joseph Howze serving as co-consecrators. Rodi selected as his episcopal motto: Caritas Christi Urget Nos 2 Cor 5:14, meaning, "The love of Christ compels us." Pope Benedict XVI named Rodi as the second archbishop of the Archbishop of Mobile on April 2, 2008, replacing Bishop Oscar Lipscomb. He was formally installed as archbishop on June 6 2008. Controversy A lawsuit was filed against Rodi and priest Dennis Carver, along with the Diocese of Biloxi, in 2009. This lawsuit was filed by former parishioners after St. Paul Catholic Church in Pass Christian was closed by Rodi after Hurricane Katrina in 2005. Rodi and Carver made misrepresentations by assuring parishioners that their donations would be held in a trust to rebuild the church, despite knowing the church would likely be closed. Politics Regarding the 2021 inauguration of U.S. President Joe Biden, Rodi said, "It is also the 60th anniversary of the inauguration of the first Catholic president, President Kennedy, it was 60 years today. So by coincidence, it is very meaningful we have the second time a man who professes to be Catholic be inaugurated as president." See also References External links Roman Catholic Archdiocese of Mobile Official Site Archived 2020-09-22 at the Wayback Machine == Episcopal succession ==
Commons category
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Thomas John Rodi" ] }
Thomas John Rodi (born March 27, 1949) is an American prelate of the Roman Catholic Church. He has been serving as archbishop of the Archdiocese of Mobile in Alabama since 2008, having previously served as bishop of the Diocese of Biloxi in Mississippi from 2001 to 2008. Early life Thomas Rodi was born on March 27, 1949, in New Orleans, Louisiana. He graduated from De La Salle High School in New Orleans in 1967. He then attended Georgetown University in Washington, D.C., obtaining his Bachelor of Arts degree in 1971. Upon his return to New Orleans, Rodi earned a Juris Doctor degree from Tulane University Law School. He then entered Notre Dame Seminary in New Orleans, receiving his Master of Divinity degree in 1978. Career Rodi was ordained to the priesthood for the Archdiocese of New Orleans by Archbishop Philip Hannan on May 20, 1978. Rodi then served as associate pastor at St. Ann Parish in Metairie, Louisiana and at St. Christopher the Martyr Parish in Jefferson, Louisiana. Rodi became a judge for the metropolitan tribunal in 1983, and earned his Licentiate in Canon Law from the Catholic University of America School of Canon Law in Washington, D.C. in 1986. Rodi then taught canon law at Notre Dame Seminary until 1995. He also served as director of the Office of Religious Education from 1988 to 1989, and of the Department of Pastoral Services from 1989 to 1996. In addition to his other duties, he was named chancellor (1992) and vicar general and curial moderator (1996) of the archdiocese. Rodi was raised by the Vatican to the rank of honorary prelate in 1992. He served in the following Louisiana parishes: Administrator of St. Matthew the Apostle in River Ridge Pastor of Our Lady of the Rosary in New Orleans Pastor of St. Pius X in New Orleans Pastor of St. Rita in New OrleansOn May 15, 2001, Rodi was appointed as the second bishop of the Diocese of Biloxi by Pope John Paul II. He received episcopal consecration on July 2. 2001. from Archbishop Oscar Lipscomb, with Archbishop Francis Schulte and Bishop Joseph Howze serving as co-consecrators. Rodi selected as his episcopal motto: Caritas Christi Urget Nos 2 Cor 5:14, meaning, "The love of Christ compels us." Pope Benedict XVI named Rodi as the second archbishop of the Archbishop of Mobile on April 2, 2008, replacing Bishop Oscar Lipscomb. He was formally installed as archbishop on June 6 2008. Controversy A lawsuit was filed against Rodi and priest Dennis Carver, along with the Diocese of Biloxi, in 2009. This lawsuit was filed by former parishioners after St. Paul Catholic Church in Pass Christian was closed by Rodi after Hurricane Katrina in 2005. Rodi and Carver made misrepresentations by assuring parishioners that their donations would be held in a trust to rebuild the church, despite knowing the church would likely be closed. Politics Regarding the 2021 inauguration of U.S. President Joe Biden, Rodi said, "It is also the 60th anniversary of the inauguration of the first Catholic president, President Kennedy, it was 60 years today. So by coincidence, it is very meaningful we have the second time a man who professes to be Catholic be inaugurated as president." See also References External links Roman Catholic Archdiocese of Mobile Official Site Archived 2020-09-22 at the Wayback Machine == Episcopal succession ==
family name
{ "answer_start": [ 12 ], "text": [ "Rodi" ] }
Thomas John Rodi (born March 27, 1949) is an American prelate of the Roman Catholic Church. He has been serving as archbishop of the Archdiocese of Mobile in Alabama since 2008, having previously served as bishop of the Diocese of Biloxi in Mississippi from 2001 to 2008. Early life Thomas Rodi was born on March 27, 1949, in New Orleans, Louisiana. He graduated from De La Salle High School in New Orleans in 1967. He then attended Georgetown University in Washington, D.C., obtaining his Bachelor of Arts degree in 1971. Upon his return to New Orleans, Rodi earned a Juris Doctor degree from Tulane University Law School. He then entered Notre Dame Seminary in New Orleans, receiving his Master of Divinity degree in 1978. Career Rodi was ordained to the priesthood for the Archdiocese of New Orleans by Archbishop Philip Hannan on May 20, 1978. Rodi then served as associate pastor at St. Ann Parish in Metairie, Louisiana and at St. Christopher the Martyr Parish in Jefferson, Louisiana. Rodi became a judge for the metropolitan tribunal in 1983, and earned his Licentiate in Canon Law from the Catholic University of America School of Canon Law in Washington, D.C. in 1986. Rodi then taught canon law at Notre Dame Seminary until 1995. He also served as director of the Office of Religious Education from 1988 to 1989, and of the Department of Pastoral Services from 1989 to 1996. In addition to his other duties, he was named chancellor (1992) and vicar general and curial moderator (1996) of the archdiocese. Rodi was raised by the Vatican to the rank of honorary prelate in 1992. He served in the following Louisiana parishes: Administrator of St. Matthew the Apostle in River Ridge Pastor of Our Lady of the Rosary in New Orleans Pastor of St. Pius X in New Orleans Pastor of St. Rita in New OrleansOn May 15, 2001, Rodi was appointed as the second bishop of the Diocese of Biloxi by Pope John Paul II. He received episcopal consecration on July 2. 2001. from Archbishop Oscar Lipscomb, with Archbishop Francis Schulte and Bishop Joseph Howze serving as co-consecrators. Rodi selected as his episcopal motto: Caritas Christi Urget Nos 2 Cor 5:14, meaning, "The love of Christ compels us." Pope Benedict XVI named Rodi as the second archbishop of the Archbishop of Mobile on April 2, 2008, replacing Bishop Oscar Lipscomb. He was formally installed as archbishop on June 6 2008. Controversy A lawsuit was filed against Rodi and priest Dennis Carver, along with the Diocese of Biloxi, in 2009. This lawsuit was filed by former parishioners after St. Paul Catholic Church in Pass Christian was closed by Rodi after Hurricane Katrina in 2005. Rodi and Carver made misrepresentations by assuring parishioners that their donations would be held in a trust to rebuild the church, despite knowing the church would likely be closed. Politics Regarding the 2021 inauguration of U.S. President Joe Biden, Rodi said, "It is also the 60th anniversary of the inauguration of the first Catholic president, President Kennedy, it was 60 years today. So by coincidence, it is very meaningful we have the second time a man who professes to be Catholic be inaugurated as president." See also References External links Roman Catholic Archdiocese of Mobile Official Site Archived 2020-09-22 at the Wayback Machine == Episcopal succession ==
given name
{ "answer_start": [ 7 ], "text": [ "John" ] }
Strašice is a municipality and village in Rokycany District in the Plzeň Region of the Czech Republic. It has about 2,500 inhabitants. Strašice lies approximately 13 kilometres (8 mi) east of Rokycany, 28 km (17 mi) east of Plzeň, and 62 km (39 mi) south-west of Prague. History The first written mention of Strašice is from 1349. Notable people Jiří Feureisl (1931–2021), footballer == References ==
country
{ "answer_start": [ 87 ], "text": [ "Czech Republic" ] }
Strašice is a municipality and village in Rokycany District in the Plzeň Region of the Czech Republic. It has about 2,500 inhabitants. Strašice lies approximately 13 kilometres (8 mi) east of Rokycany, 28 km (17 mi) east of Plzeň, and 62 km (39 mi) south-west of Prague. History The first written mention of Strašice is from 1349. Notable people Jiří Feureisl (1931–2021), footballer == References ==
contains the administrative territorial entity
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Strašice" ] }
Strašice is a municipality and village in Rokycany District in the Plzeň Region of the Czech Republic. It has about 2,500 inhabitants. Strašice lies approximately 13 kilometres (8 mi) east of Rokycany, 28 km (17 mi) east of Plzeň, and 62 km (39 mi) south-west of Prague. History The first written mention of Strašice is from 1349. Notable people Jiří Feureisl (1931–2021), footballer == References ==
located in the administrative territorial entity
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Strašice" ] }
Strašice is a municipality and village in Rokycany District in the Plzeň Region of the Czech Republic. It has about 2,500 inhabitants. Strašice lies approximately 13 kilometres (8 mi) east of Rokycany, 28 km (17 mi) east of Plzeň, and 62 km (39 mi) south-west of Prague. History The first written mention of Strašice is from 1349. Notable people Jiří Feureisl (1931–2021), footballer == References ==
official name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Strašice" ] }
Strašice is a municipality and village in Rokycany District in the Plzeň Region of the Czech Republic. It has about 2,500 inhabitants. Strašice lies approximately 13 kilometres (8 mi) east of Rokycany, 28 km (17 mi) east of Plzeň, and 62 km (39 mi) south-west of Prague. History The first written mention of Strašice is from 1349. Notable people Jiří Feureisl (1931–2021), footballer == References ==
conscription number
{ "answer_start": [ 163 ], "text": [ "1" ] }
Strašice is a municipality and village in Rokycany District in the Plzeň Region of the Czech Republic. It has about 2,500 inhabitants. Strašice lies approximately 13 kilometres (8 mi) east of Rokycany, 28 km (17 mi) east of Plzeň, and 62 km (39 mi) south-west of Prague. History The first written mention of Strašice is from 1349. Notable people Jiří Feureisl (1931–2021), footballer == References ==
associated cadastral district
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Strašice" ] }
Ahmed Gagaâ (born December 21, 1994, in Sétif) is an Algerian footballer who plays for Saudi Arabian club Al-Entesar. Club career Born on December 21, 1994, Gagaâ spent his entire youth career with Paradou AC. USM Bel-Abbès In January 2015, Gagaâ was loaned out by Paradou AC to USM Bel-Abbès for the second half of the 2014–15 Algerian Ligue Professionnelle 1. On January 24, he made his professional debut, coming on as a substitute in the 66th minute in a league match against ES Sétif. He would go on to make 13 league appearances in the season, 12 of them as a starter but was unable to help Bel-Abbès avoid relegation. JS Kabylie In June 2015, Gagaâ was loaned out again by Paradou AC, this time to JS Kabylie for the 2015–16 season. Paradou AC He return to Paradou AC in 2016, and he realized the accession to the Algerian Ligue Professionnelle 1 with his team. CA Bordj Bou Arréridj In 2019, he signed a two-year contract with CA Bordj Bou Arréridj. US Biskra In 2022, he joined US Biskra. Al-Entesar On 7 February 2023, Gagaâ joined Saudi Arabian club Al-Entesar. International career On May 19, 2015, Gagaâ made his Algeria U23 debut, starting in a friendly match against Sudan.In 2017, he participated with the Algerian team in the Islamic Solidarity Games in Bakou, when they obtained the bronze medal (third position). Gagaâ was the captain and he scored 2 goals against Turkey and Cameroon. References External links Ahmed Gagaâ at Soccerway
place of birth
{ "answer_start": [ 40 ], "text": [ "Sétif" ] }
Ahmed Gagaâ (born December 21, 1994, in Sétif) is an Algerian footballer who plays for Saudi Arabian club Al-Entesar. Club career Born on December 21, 1994, Gagaâ spent his entire youth career with Paradou AC. USM Bel-Abbès In January 2015, Gagaâ was loaned out by Paradou AC to USM Bel-Abbès for the second half of the 2014–15 Algerian Ligue Professionnelle 1. On January 24, he made his professional debut, coming on as a substitute in the 66th minute in a league match against ES Sétif. He would go on to make 13 league appearances in the season, 12 of them as a starter but was unable to help Bel-Abbès avoid relegation. JS Kabylie In June 2015, Gagaâ was loaned out again by Paradou AC, this time to JS Kabylie for the 2015–16 season. Paradou AC He return to Paradou AC in 2016, and he realized the accession to the Algerian Ligue Professionnelle 1 with his team. CA Bordj Bou Arréridj In 2019, he signed a two-year contract with CA Bordj Bou Arréridj. US Biskra In 2022, he joined US Biskra. Al-Entesar On 7 February 2023, Gagaâ joined Saudi Arabian club Al-Entesar. International career On May 19, 2015, Gagaâ made his Algeria U23 debut, starting in a friendly match against Sudan.In 2017, he participated with the Algerian team in the Islamic Solidarity Games in Bakou, when they obtained the bronze medal (third position). Gagaâ was the captain and he scored 2 goals against Turkey and Cameroon. References External links Ahmed Gagaâ at Soccerway
country of citizenship
{ "answer_start": [ 53 ], "text": [ "Algeria" ] }
Ahmed Gagaâ (born December 21, 1994, in Sétif) is an Algerian footballer who plays for Saudi Arabian club Al-Entesar. Club career Born on December 21, 1994, Gagaâ spent his entire youth career with Paradou AC. USM Bel-Abbès In January 2015, Gagaâ was loaned out by Paradou AC to USM Bel-Abbès for the second half of the 2014–15 Algerian Ligue Professionnelle 1. On January 24, he made his professional debut, coming on as a substitute in the 66th minute in a league match against ES Sétif. He would go on to make 13 league appearances in the season, 12 of them as a starter but was unable to help Bel-Abbès avoid relegation. JS Kabylie In June 2015, Gagaâ was loaned out again by Paradou AC, this time to JS Kabylie for the 2015–16 season. Paradou AC He return to Paradou AC in 2016, and he realized the accession to the Algerian Ligue Professionnelle 1 with his team. CA Bordj Bou Arréridj In 2019, he signed a two-year contract with CA Bordj Bou Arréridj. US Biskra In 2022, he joined US Biskra. Al-Entesar On 7 February 2023, Gagaâ joined Saudi Arabian club Al-Entesar. International career On May 19, 2015, Gagaâ made his Algeria U23 debut, starting in a friendly match against Sudan.In 2017, he participated with the Algerian team in the Islamic Solidarity Games in Bakou, when they obtained the bronze medal (third position). Gagaâ was the captain and he scored 2 goals against Turkey and Cameroon. References External links Ahmed Gagaâ at Soccerway
member of sports team
{ "answer_start": [ 199 ], "text": [ "Paradou AC" ] }
Ahmed Gagaâ (born December 21, 1994, in Sétif) is an Algerian footballer who plays for Saudi Arabian club Al-Entesar. Club career Born on December 21, 1994, Gagaâ spent his entire youth career with Paradou AC. USM Bel-Abbès In January 2015, Gagaâ was loaned out by Paradou AC to USM Bel-Abbès for the second half of the 2014–15 Algerian Ligue Professionnelle 1. On January 24, he made his professional debut, coming on as a substitute in the 66th minute in a league match against ES Sétif. He would go on to make 13 league appearances in the season, 12 of them as a starter but was unable to help Bel-Abbès avoid relegation. JS Kabylie In June 2015, Gagaâ was loaned out again by Paradou AC, this time to JS Kabylie for the 2015–16 season. Paradou AC He return to Paradou AC in 2016, and he realized the accession to the Algerian Ligue Professionnelle 1 with his team. CA Bordj Bou Arréridj In 2019, he signed a two-year contract with CA Bordj Bou Arréridj. US Biskra In 2022, he joined US Biskra. Al-Entesar On 7 February 2023, Gagaâ joined Saudi Arabian club Al-Entesar. International career On May 19, 2015, Gagaâ made his Algeria U23 debut, starting in a friendly match against Sudan.In 2017, he participated with the Algerian team in the Islamic Solidarity Games in Bakou, when they obtained the bronze medal (third position). Gagaâ was the captain and he scored 2 goals against Turkey and Cameroon. References External links Ahmed Gagaâ at Soccerway
given name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Ahmed" ] }
Phyllis Nagy ( NAHZH; born November 7, 1962) is an American theatre and film director, screenwriter and playwright. In 2006, Nagy was nominated for the Primetime Emmy Award for writing and directing Mrs. Harris (2005), her screen debut. In 2016, Nagy received an Academy Award nomination, among numerous other accolades, for Best Adapted Screenplay for the 2015 film Carol. Life and career Nagy was born in New York City and moved to London in 1992, where her playwriting career began in earnest at the Royal Court Theatre under the artistic direction of Stephen Daldry for whom she served as the Royal Court's writer-in-residence in the mid-1990s.Nagy's plays have been performed in many countries. They include Weldon Rising, first produced by the Royal Court Theatre in association with the Liverpool Playhouse in 1992; Butterfly Kiss , first produced by the Almeida Theatre Company in 1994 (not to be confused with the Michael Winterbottom film of the same name [1]); The Scarlet Letter, an adaptation of Nathaniel Hawthorne's classic novel, commissioned and first produced by the Denver Centre Theatre in 1994; Trip's Cinch, commissioned and first produced by the Actors Theatre of Louisville in 1994 and received its UK premiere in 2002; The Strip, commissioned and first produced by the Royal Court Theatre in 1995; and Disappeared, a joint winner of both the 1992 Mobil International Playwriting Prize and the 1995 Susan Smith Blackburn Prize. Disappeared premiered at the Royal Court in 1995 in a production directed by the author which subsequently toured the UK before a London run at the Royal Court Theatre. The play went on to win the Writers' Guild of Great Britain Award for Best Regional Play and the Eileen Anderson/Central Television Award for Best Play. In February 1999, Disappeared was presented at the Steppenwolf Theatre Company, Chicago by RoadWorks Productions. Nagy's most recent plays are Never Land, which premiered at the Royal Court Theatre in January 1998, in a co-production with The Foundry; and The Talented Mr. Ripley, adapted from the novel by Patricia Highsmith which premiered at the Watford Palace Theatre, in October 1998, and later produced by the Melbourne Theatre Company in February 1999. Her version of Anton Chekhov's The Seagull was produced at Chichester Festival Theatre in the summer of 2003. In 2005, Nagy directed a production of The Scarlet Letter at the same venue. Nagy wrote the screenplay for Carol, an adaption of the 1952 Patricia Highsmith novel The Price of Salt. Nagy, who was a friend of Highsmith, wrote the first draft of the script in 1997. Nagy's second film as a director, Call Jane, debuted at 2022 Sundance Film Festival. Personal life Nagy is a lesbian. Speaking to HuffPost in 2015, she said: "I'm an out lesbian, I always have been and I think by leading my life openly as possible and trying to inspire other people to do that and help other people do that, I don't know if there could be a bigger commitment than that, to inspire people not to hide, let's say." Nagy has been critical about the film industry's portrayal of lesbians. In a Guardian interview, Nagy commented, “If we’re talking specifically about gay women, about who they’re allowed to be, who gets to make the movies, it’s generally men.” Accolades Nagy was nominated for Primetime Emmy Awards for writing and directing Mrs. Harris (2006), her screen debut. The film starred Ben Kingsley and Annette Bening (both also Emmy-nominated), and garnered a total of 12 Primetime Emmy Award nominations, three Golden Globe Award nominations, and three Screen Actors Guild Award nominations. Nagy won a number of awards for her writing and directing of Mrs. Harris, including a PEN Center USA West Award for her teleplay and a Gracie Allen Award for Outstanding Director. In 2015, Nagy received many awards and nominations for her work on Carol, including a New York Film Critics Circle Award for Best Screenplay, and nominated for the Academy Award for Best Adapted Screenplay, Independent Spirit Award for Best Screenplay, and Writers Guild of America Award for Best Adapted Screenplay.In 2016, the British Film Institute named Carol the best LGBT film of all time, as voted by over 100 film experts, including critics, filmmakers, curators, academics, and programmers, in a poll encompassing over 80 years of cinema. Filmography References External links Phyllis Nagy at IMDb Phyllis Nagy at AllMovie Aston, E. (2002) Feminist Views on the English Stage – Cambridge University Press ISBN 978-0-521-80003-7
place of birth
{ "answer_start": [ 408 ], "text": [ "New York City" ] }
Phyllis Nagy ( NAHZH; born November 7, 1962) is an American theatre and film director, screenwriter and playwright. In 2006, Nagy was nominated for the Primetime Emmy Award for writing and directing Mrs. Harris (2005), her screen debut. In 2016, Nagy received an Academy Award nomination, among numerous other accolades, for Best Adapted Screenplay for the 2015 film Carol. Life and career Nagy was born in New York City and moved to London in 1992, where her playwriting career began in earnest at the Royal Court Theatre under the artistic direction of Stephen Daldry for whom she served as the Royal Court's writer-in-residence in the mid-1990s.Nagy's plays have been performed in many countries. They include Weldon Rising, first produced by the Royal Court Theatre in association with the Liverpool Playhouse in 1992; Butterfly Kiss , first produced by the Almeida Theatre Company in 1994 (not to be confused with the Michael Winterbottom film of the same name [1]); The Scarlet Letter, an adaptation of Nathaniel Hawthorne's classic novel, commissioned and first produced by the Denver Centre Theatre in 1994; Trip's Cinch, commissioned and first produced by the Actors Theatre of Louisville in 1994 and received its UK premiere in 2002; The Strip, commissioned and first produced by the Royal Court Theatre in 1995; and Disappeared, a joint winner of both the 1992 Mobil International Playwriting Prize and the 1995 Susan Smith Blackburn Prize. Disappeared premiered at the Royal Court in 1995 in a production directed by the author which subsequently toured the UK before a London run at the Royal Court Theatre. The play went on to win the Writers' Guild of Great Britain Award for Best Regional Play and the Eileen Anderson/Central Television Award for Best Play. In February 1999, Disappeared was presented at the Steppenwolf Theatre Company, Chicago by RoadWorks Productions. Nagy's most recent plays are Never Land, which premiered at the Royal Court Theatre in January 1998, in a co-production with The Foundry; and The Talented Mr. Ripley, adapted from the novel by Patricia Highsmith which premiered at the Watford Palace Theatre, in October 1998, and later produced by the Melbourne Theatre Company in February 1999. Her version of Anton Chekhov's The Seagull was produced at Chichester Festival Theatre in the summer of 2003. In 2005, Nagy directed a production of The Scarlet Letter at the same venue. Nagy wrote the screenplay for Carol, an adaption of the 1952 Patricia Highsmith novel The Price of Salt. Nagy, who was a friend of Highsmith, wrote the first draft of the script in 1997. Nagy's second film as a director, Call Jane, debuted at 2022 Sundance Film Festival. Personal life Nagy is a lesbian. Speaking to HuffPost in 2015, she said: "I'm an out lesbian, I always have been and I think by leading my life openly as possible and trying to inspire other people to do that and help other people do that, I don't know if there could be a bigger commitment than that, to inspire people not to hide, let's say." Nagy has been critical about the film industry's portrayal of lesbians. In a Guardian interview, Nagy commented, “If we’re talking specifically about gay women, about who they’re allowed to be, who gets to make the movies, it’s generally men.” Accolades Nagy was nominated for Primetime Emmy Awards for writing and directing Mrs. Harris (2006), her screen debut. The film starred Ben Kingsley and Annette Bening (both also Emmy-nominated), and garnered a total of 12 Primetime Emmy Award nominations, three Golden Globe Award nominations, and three Screen Actors Guild Award nominations. Nagy won a number of awards for her writing and directing of Mrs. Harris, including a PEN Center USA West Award for her teleplay and a Gracie Allen Award for Outstanding Director. In 2015, Nagy received many awards and nominations for her work on Carol, including a New York Film Critics Circle Award for Best Screenplay, and nominated for the Academy Award for Best Adapted Screenplay, Independent Spirit Award for Best Screenplay, and Writers Guild of America Award for Best Adapted Screenplay.In 2016, the British Film Institute named Carol the best LGBT film of all time, as voted by over 100 film experts, including critics, filmmakers, curators, academics, and programmers, in a poll encompassing over 80 years of cinema. Filmography References External links Phyllis Nagy at IMDb Phyllis Nagy at AllMovie Aston, E. (2002) Feminist Views on the English Stage – Cambridge University Press ISBN 978-0-521-80003-7
occupation
{ "answer_start": [ 87 ], "text": [ "screenwriter" ] }
Phyllis Nagy ( NAHZH; born November 7, 1962) is an American theatre and film director, screenwriter and playwright. In 2006, Nagy was nominated for the Primetime Emmy Award for writing and directing Mrs. Harris (2005), her screen debut. In 2016, Nagy received an Academy Award nomination, among numerous other accolades, for Best Adapted Screenplay for the 2015 film Carol. Life and career Nagy was born in New York City and moved to London in 1992, where her playwriting career began in earnest at the Royal Court Theatre under the artistic direction of Stephen Daldry for whom she served as the Royal Court's writer-in-residence in the mid-1990s.Nagy's plays have been performed in many countries. They include Weldon Rising, first produced by the Royal Court Theatre in association with the Liverpool Playhouse in 1992; Butterfly Kiss , first produced by the Almeida Theatre Company in 1994 (not to be confused with the Michael Winterbottom film of the same name [1]); The Scarlet Letter, an adaptation of Nathaniel Hawthorne's classic novel, commissioned and first produced by the Denver Centre Theatre in 1994; Trip's Cinch, commissioned and first produced by the Actors Theatre of Louisville in 1994 and received its UK premiere in 2002; The Strip, commissioned and first produced by the Royal Court Theatre in 1995; and Disappeared, a joint winner of both the 1992 Mobil International Playwriting Prize and the 1995 Susan Smith Blackburn Prize. Disappeared premiered at the Royal Court in 1995 in a production directed by the author which subsequently toured the UK before a London run at the Royal Court Theatre. The play went on to win the Writers' Guild of Great Britain Award for Best Regional Play and the Eileen Anderson/Central Television Award for Best Play. In February 1999, Disappeared was presented at the Steppenwolf Theatre Company, Chicago by RoadWorks Productions. Nagy's most recent plays are Never Land, which premiered at the Royal Court Theatre in January 1998, in a co-production with The Foundry; and The Talented Mr. Ripley, adapted from the novel by Patricia Highsmith which premiered at the Watford Palace Theatre, in October 1998, and later produced by the Melbourne Theatre Company in February 1999. Her version of Anton Chekhov's The Seagull was produced at Chichester Festival Theatre in the summer of 2003. In 2005, Nagy directed a production of The Scarlet Letter at the same venue. Nagy wrote the screenplay for Carol, an adaption of the 1952 Patricia Highsmith novel The Price of Salt. Nagy, who was a friend of Highsmith, wrote the first draft of the script in 1997. Nagy's second film as a director, Call Jane, debuted at 2022 Sundance Film Festival. Personal life Nagy is a lesbian. Speaking to HuffPost in 2015, she said: "I'm an out lesbian, I always have been and I think by leading my life openly as possible and trying to inspire other people to do that and help other people do that, I don't know if there could be a bigger commitment than that, to inspire people not to hide, let's say." Nagy has been critical about the film industry's portrayal of lesbians. In a Guardian interview, Nagy commented, “If we’re talking specifically about gay women, about who they’re allowed to be, who gets to make the movies, it’s generally men.” Accolades Nagy was nominated for Primetime Emmy Awards for writing and directing Mrs. Harris (2006), her screen debut. The film starred Ben Kingsley and Annette Bening (both also Emmy-nominated), and garnered a total of 12 Primetime Emmy Award nominations, three Golden Globe Award nominations, and three Screen Actors Guild Award nominations. Nagy won a number of awards for her writing and directing of Mrs. Harris, including a PEN Center USA West Award for her teleplay and a Gracie Allen Award for Outstanding Director. In 2015, Nagy received many awards and nominations for her work on Carol, including a New York Film Critics Circle Award for Best Screenplay, and nominated for the Academy Award for Best Adapted Screenplay, Independent Spirit Award for Best Screenplay, and Writers Guild of America Award for Best Adapted Screenplay.In 2016, the British Film Institute named Carol the best LGBT film of all time, as voted by over 100 film experts, including critics, filmmakers, curators, academics, and programmers, in a poll encompassing over 80 years of cinema. Filmography References External links Phyllis Nagy at IMDb Phyllis Nagy at AllMovie Aston, E. (2002) Feminist Views on the English Stage – Cambridge University Press ISBN 978-0-521-80003-7
residence
{ "answer_start": [ 435 ], "text": [ "London" ] }
Phyllis Nagy ( NAHZH; born November 7, 1962) is an American theatre and film director, screenwriter and playwright. In 2006, Nagy was nominated for the Primetime Emmy Award for writing and directing Mrs. Harris (2005), her screen debut. In 2016, Nagy received an Academy Award nomination, among numerous other accolades, for Best Adapted Screenplay for the 2015 film Carol. Life and career Nagy was born in New York City and moved to London in 1992, where her playwriting career began in earnest at the Royal Court Theatre under the artistic direction of Stephen Daldry for whom she served as the Royal Court's writer-in-residence in the mid-1990s.Nagy's plays have been performed in many countries. They include Weldon Rising, first produced by the Royal Court Theatre in association with the Liverpool Playhouse in 1992; Butterfly Kiss , first produced by the Almeida Theatre Company in 1994 (not to be confused with the Michael Winterbottom film of the same name [1]); The Scarlet Letter, an adaptation of Nathaniel Hawthorne's classic novel, commissioned and first produced by the Denver Centre Theatre in 1994; Trip's Cinch, commissioned and first produced by the Actors Theatre of Louisville in 1994 and received its UK premiere in 2002; The Strip, commissioned and first produced by the Royal Court Theatre in 1995; and Disappeared, a joint winner of both the 1992 Mobil International Playwriting Prize and the 1995 Susan Smith Blackburn Prize. Disappeared premiered at the Royal Court in 1995 in a production directed by the author which subsequently toured the UK before a London run at the Royal Court Theatre. The play went on to win the Writers' Guild of Great Britain Award for Best Regional Play and the Eileen Anderson/Central Television Award for Best Play. In February 1999, Disappeared was presented at the Steppenwolf Theatre Company, Chicago by RoadWorks Productions. Nagy's most recent plays are Never Land, which premiered at the Royal Court Theatre in January 1998, in a co-production with The Foundry; and The Talented Mr. Ripley, adapted from the novel by Patricia Highsmith which premiered at the Watford Palace Theatre, in October 1998, and later produced by the Melbourne Theatre Company in February 1999. Her version of Anton Chekhov's The Seagull was produced at Chichester Festival Theatre in the summer of 2003. In 2005, Nagy directed a production of The Scarlet Letter at the same venue. Nagy wrote the screenplay for Carol, an adaption of the 1952 Patricia Highsmith novel The Price of Salt. Nagy, who was a friend of Highsmith, wrote the first draft of the script in 1997. Nagy's second film as a director, Call Jane, debuted at 2022 Sundance Film Festival. Personal life Nagy is a lesbian. Speaking to HuffPost in 2015, she said: "I'm an out lesbian, I always have been and I think by leading my life openly as possible and trying to inspire other people to do that and help other people do that, I don't know if there could be a bigger commitment than that, to inspire people not to hide, let's say." Nagy has been critical about the film industry's portrayal of lesbians. In a Guardian interview, Nagy commented, “If we’re talking specifically about gay women, about who they’re allowed to be, who gets to make the movies, it’s generally men.” Accolades Nagy was nominated for Primetime Emmy Awards for writing and directing Mrs. Harris (2006), her screen debut. The film starred Ben Kingsley and Annette Bening (both also Emmy-nominated), and garnered a total of 12 Primetime Emmy Award nominations, three Golden Globe Award nominations, and three Screen Actors Guild Award nominations. Nagy won a number of awards for her writing and directing of Mrs. Harris, including a PEN Center USA West Award for her teleplay and a Gracie Allen Award for Outstanding Director. In 2015, Nagy received many awards and nominations for her work on Carol, including a New York Film Critics Circle Award for Best Screenplay, and nominated for the Academy Award for Best Adapted Screenplay, Independent Spirit Award for Best Screenplay, and Writers Guild of America Award for Best Adapted Screenplay.In 2016, the British Film Institute named Carol the best LGBT film of all time, as voted by over 100 film experts, including critics, filmmakers, curators, academics, and programmers, in a poll encompassing over 80 years of cinema. Filmography References External links Phyllis Nagy at IMDb Phyllis Nagy at AllMovie Aston, E. (2002) Feminist Views on the English Stage – Cambridge University Press ISBN 978-0-521-80003-7
family name
{ "answer_start": [ 8 ], "text": [ "Nagy" ] }
Phyllis Nagy ( NAHZH; born November 7, 1962) is an American theatre and film director, screenwriter and playwright. In 2006, Nagy was nominated for the Primetime Emmy Award for writing and directing Mrs. Harris (2005), her screen debut. In 2016, Nagy received an Academy Award nomination, among numerous other accolades, for Best Adapted Screenplay for the 2015 film Carol. Life and career Nagy was born in New York City and moved to London in 1992, where her playwriting career began in earnest at the Royal Court Theatre under the artistic direction of Stephen Daldry for whom she served as the Royal Court's writer-in-residence in the mid-1990s.Nagy's plays have been performed in many countries. They include Weldon Rising, first produced by the Royal Court Theatre in association with the Liverpool Playhouse in 1992; Butterfly Kiss , first produced by the Almeida Theatre Company in 1994 (not to be confused with the Michael Winterbottom film of the same name [1]); The Scarlet Letter, an adaptation of Nathaniel Hawthorne's classic novel, commissioned and first produced by the Denver Centre Theatre in 1994; Trip's Cinch, commissioned and first produced by the Actors Theatre of Louisville in 1994 and received its UK premiere in 2002; The Strip, commissioned and first produced by the Royal Court Theatre in 1995; and Disappeared, a joint winner of both the 1992 Mobil International Playwriting Prize and the 1995 Susan Smith Blackburn Prize. Disappeared premiered at the Royal Court in 1995 in a production directed by the author which subsequently toured the UK before a London run at the Royal Court Theatre. The play went on to win the Writers' Guild of Great Britain Award for Best Regional Play and the Eileen Anderson/Central Television Award for Best Play. In February 1999, Disappeared was presented at the Steppenwolf Theatre Company, Chicago by RoadWorks Productions. Nagy's most recent plays are Never Land, which premiered at the Royal Court Theatre in January 1998, in a co-production with The Foundry; and The Talented Mr. Ripley, adapted from the novel by Patricia Highsmith which premiered at the Watford Palace Theatre, in October 1998, and later produced by the Melbourne Theatre Company in February 1999. Her version of Anton Chekhov's The Seagull was produced at Chichester Festival Theatre in the summer of 2003. In 2005, Nagy directed a production of The Scarlet Letter at the same venue. Nagy wrote the screenplay for Carol, an adaption of the 1952 Patricia Highsmith novel The Price of Salt. Nagy, who was a friend of Highsmith, wrote the first draft of the script in 1997. Nagy's second film as a director, Call Jane, debuted at 2022 Sundance Film Festival. Personal life Nagy is a lesbian. Speaking to HuffPost in 2015, she said: "I'm an out lesbian, I always have been and I think by leading my life openly as possible and trying to inspire other people to do that and help other people do that, I don't know if there could be a bigger commitment than that, to inspire people not to hide, let's say." Nagy has been critical about the film industry's portrayal of lesbians. In a Guardian interview, Nagy commented, “If we’re talking specifically about gay women, about who they’re allowed to be, who gets to make the movies, it’s generally men.” Accolades Nagy was nominated for Primetime Emmy Awards for writing and directing Mrs. Harris (2006), her screen debut. The film starred Ben Kingsley and Annette Bening (both also Emmy-nominated), and garnered a total of 12 Primetime Emmy Award nominations, three Golden Globe Award nominations, and three Screen Actors Guild Award nominations. Nagy won a number of awards for her writing and directing of Mrs. Harris, including a PEN Center USA West Award for her teleplay and a Gracie Allen Award for Outstanding Director. In 2015, Nagy received many awards and nominations for her work on Carol, including a New York Film Critics Circle Award for Best Screenplay, and nominated for the Academy Award for Best Adapted Screenplay, Independent Spirit Award for Best Screenplay, and Writers Guild of America Award for Best Adapted Screenplay.In 2016, the British Film Institute named Carol the best LGBT film of all time, as voted by over 100 film experts, including critics, filmmakers, curators, academics, and programmers, in a poll encompassing over 80 years of cinema. Filmography References External links Phyllis Nagy at IMDb Phyllis Nagy at AllMovie Aston, E. (2002) Feminist Views on the English Stage – Cambridge University Press ISBN 978-0-521-80003-7
given name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Phyllis" ] }
Phyllis Nagy ( NAHZH; born November 7, 1962) is an American theatre and film director, screenwriter and playwright. In 2006, Nagy was nominated for the Primetime Emmy Award for writing and directing Mrs. Harris (2005), her screen debut. In 2016, Nagy received an Academy Award nomination, among numerous other accolades, for Best Adapted Screenplay for the 2015 film Carol. Life and career Nagy was born in New York City and moved to London in 1992, where her playwriting career began in earnest at the Royal Court Theatre under the artistic direction of Stephen Daldry for whom she served as the Royal Court's writer-in-residence in the mid-1990s.Nagy's plays have been performed in many countries. They include Weldon Rising, first produced by the Royal Court Theatre in association with the Liverpool Playhouse in 1992; Butterfly Kiss , first produced by the Almeida Theatre Company in 1994 (not to be confused with the Michael Winterbottom film of the same name [1]); The Scarlet Letter, an adaptation of Nathaniel Hawthorne's classic novel, commissioned and first produced by the Denver Centre Theatre in 1994; Trip's Cinch, commissioned and first produced by the Actors Theatre of Louisville in 1994 and received its UK premiere in 2002; The Strip, commissioned and first produced by the Royal Court Theatre in 1995; and Disappeared, a joint winner of both the 1992 Mobil International Playwriting Prize and the 1995 Susan Smith Blackburn Prize. Disappeared premiered at the Royal Court in 1995 in a production directed by the author which subsequently toured the UK before a London run at the Royal Court Theatre. The play went on to win the Writers' Guild of Great Britain Award for Best Regional Play and the Eileen Anderson/Central Television Award for Best Play. In February 1999, Disappeared was presented at the Steppenwolf Theatre Company, Chicago by RoadWorks Productions. Nagy's most recent plays are Never Land, which premiered at the Royal Court Theatre in January 1998, in a co-production with The Foundry; and The Talented Mr. Ripley, adapted from the novel by Patricia Highsmith which premiered at the Watford Palace Theatre, in October 1998, and later produced by the Melbourne Theatre Company in February 1999. Her version of Anton Chekhov's The Seagull was produced at Chichester Festival Theatre in the summer of 2003. In 2005, Nagy directed a production of The Scarlet Letter at the same venue. Nagy wrote the screenplay for Carol, an adaption of the 1952 Patricia Highsmith novel The Price of Salt. Nagy, who was a friend of Highsmith, wrote the first draft of the script in 1997. Nagy's second film as a director, Call Jane, debuted at 2022 Sundance Film Festival. Personal life Nagy is a lesbian. Speaking to HuffPost in 2015, she said: "I'm an out lesbian, I always have been and I think by leading my life openly as possible and trying to inspire other people to do that and help other people do that, I don't know if there could be a bigger commitment than that, to inspire people not to hide, let's say." Nagy has been critical about the film industry's portrayal of lesbians. In a Guardian interview, Nagy commented, “If we’re talking specifically about gay women, about who they’re allowed to be, who gets to make the movies, it’s generally men.” Accolades Nagy was nominated for Primetime Emmy Awards for writing and directing Mrs. Harris (2006), her screen debut. The film starred Ben Kingsley and Annette Bening (both also Emmy-nominated), and garnered a total of 12 Primetime Emmy Award nominations, three Golden Globe Award nominations, and three Screen Actors Guild Award nominations. Nagy won a number of awards for her writing and directing of Mrs. Harris, including a PEN Center USA West Award for her teleplay and a Gracie Allen Award for Outstanding Director. In 2015, Nagy received many awards and nominations for her work on Carol, including a New York Film Critics Circle Award for Best Screenplay, and nominated for the Academy Award for Best Adapted Screenplay, Independent Spirit Award for Best Screenplay, and Writers Guild of America Award for Best Adapted Screenplay.In 2016, the British Film Institute named Carol the best LGBT film of all time, as voted by over 100 film experts, including critics, filmmakers, curators, academics, and programmers, in a poll encompassing over 80 years of cinema. Filmography References External links Phyllis Nagy at IMDb Phyllis Nagy at AllMovie Aston, E. (2002) Feminist Views on the English Stage – Cambridge University Press ISBN 978-0-521-80003-7
languages spoken, written or signed
{ "answer_start": [ 4482 ], "text": [ "English" ] }
WPC 56 is a British television police procedural series, created and partly written by Dominique Moloney and broadcast on BBC One. The stories feature the first woman police constables (WPC) to join the fictional Midlands Constabulary at Brinford Police Station in 1956. Series one and two focus on Gina Dawson (Jennie Jacques) as she struggles to gain acceptance at a male-dominated police station and having to deal with the sexist attitudes that were commonplace at that time. The third series depicts the experiences of her successor at the station, Annie Taylor (Claudia Jessie).Each series is a set of five episodes that were first broadcast on five consecutive afternoons during March 2013, February 2014 and March 2015 respectively. Synopses Series 1 WPC 56 Gina Dawson lives at home with her parents, Joe and Brenda, in Brinford near Birmingham. This story set in 1956, revolves around the finding of the skeleton of a boy, a serial attacker of women and delving into the historical case of two missing boys. Dawson is appointed to be the first female police officer in Brinford police station where Chief Inspector Nelson gives her a small office, previously a storage room. She is told to stick to making tea, doing paperwork, dealing with children and women. She is told not to distract the men, who might seek to protect her in dangerous situations; they can deal with the important police work. She finds it hard to be taken seriously by her male colleagues and is shocked by the methods employed by Sergeant Fenton and the attitude of the rest of her fellow officers. She has a boyfriend, Frank Marshall. Series 2 The second series revolves around a councillor's dead body and his missing girlfriend Rebecca Jones. Detective Inspector Jack Burns leaves the police to look after his sick wife and his daughters. He is replaced by a Londoner, Detective Inspector Max Harper. Chief Inspector Nelson and desk Sergeant Pratt are replaced by Briggs and Swift. Police Constable Eddie Coulson is on honeymoon with Cathy Sinclair. His father, Chief Superintendent Coulson, has sexual designs on WPC Dawson. Sergeant Fenton has a daughter and is on friendly terms with the local brothel madam, Rosie Turner, and the crooked boxing promoter Lenny Powell. Cathy Sinclair is replaced by Susie Nightingale as the station secretary. Series 3 The third series revolves round the shooting of a retired brigadier and events at a secure hospital and the relationships of Chief Inspector Briggs, his wife Charlotte, homosexual Carl Saunders and Coulson's desire to take control of the station and undermine those that know of his past misdemeanours. WPC Gina Dawson, having been cleared of all blame in a shooting, moves to the Metropolitan Police. Coulson reneges on his promise to Chief Inspector Briggs that he will retire early after sexually molesting Dawson, and has been promoted to Assistant Chief Constable. WPC Annie Taylor, whose father is a retired Brinford police sergeant, replaces Dawson. She lives with her parents and knows how to handle her fellow officers. Sergeant Fenton returns to duty, after being shot, his confidence dented; which he tries to regain using Constable Perkins. Detective Inspector Harry Sawyer, a Jewish officer who is estranged from his mother, replaces DI Max Harper. Cast Main Jennie Jacques as WPC Gina Dawson (series 1–2) Claudia Jessie as WPC Annie Taylor (series 3) Charlie De'Ath as Sergeant Sidney Fenton John Bowler as Chief Superintendent (later Asst Chief Constable) Arthur Coulson Kieran Bew as DI Jack Burns (series 1–2) Ben Turner as DI Max Harper (series 2) Oliver Rix as DI Harry Sawyer (series 3) John Light as Chief Inspector Roger Nelson (series 1) Mark Healy as Chief Inspector Walter Briggs (series 2–3) Gerard Horan as Sergeant Peter Pratt (series 1) James Barriscale as Sergeant John Swift (series 2–3) Chris Overton as PC Eddie Coulson (series 1) Liam Jeavons as PC Tommy Perkins (series 2–3) Rachel Leskovac as Susie Nightingale (series 2–3) Daniel Brocklebank as Carl Saunders (series 2–3) Supporting Tim Plester as Linus Brody (series 1–2) Martha Howe-Douglas as Abigail Fenton (series 1–2) Justine Michelle Cain as Cathy Sinclair (series 1) Philip Hill-Pearson as Frank Marshall (series 1) Marianne Oldham as Deborah Burns (series 1) Tom McLarney as Sam Pratt (series 1) Jonty Stephens as Joe Dawson (series 1) Kathryn Hunt as Brenda Dawson (series 1) Jessica Duncan as Rebecca Jones (series 2) Chris Wilson as Tom (series 1- 3) Michael Higgs as Lenny Powell (series 2) Danny Szam as Chris Hutton (series 2) Patricia Potter as Charlotte Briggs (series 3) John Duttine as Douglas Taylor (series 3) Melanie Kilburn as Lydia Taylor (series 3) Matt Kennard as David Meyer (series 3) Episodes Series overview Series 1 (2013) Series 2 (2014) Series 3 (2015) Filming WPC 56 is a BBC Birmingham production filmed in and around Birmingham using period locations, including the Jewellery Quarter and the Black Country Living Museum. The exterior of the police station is the Birmingham and Midland Institute on Margaret Street. The interiors are in a disused building on Vittoria Street. International broadcasts Ireland, the programme is broadcast on RTÉ One Finland, the programme is broadcast on Yle TV1 Russia, the programme is broadcast on TV Tsentr United States, the programme stream on Amazon Prime References External links WPC 56 at BBC Online WPC 56 at IMDb
screenwriter
{ "answer_start": [ 87 ], "text": [ "Dominique Moloney" ] }
WPC 56 is a British television police procedural series, created and partly written by Dominique Moloney and broadcast on BBC One. The stories feature the first woman police constables (WPC) to join the fictional Midlands Constabulary at Brinford Police Station in 1956. Series one and two focus on Gina Dawson (Jennie Jacques) as she struggles to gain acceptance at a male-dominated police station and having to deal with the sexist attitudes that were commonplace at that time. The third series depicts the experiences of her successor at the station, Annie Taylor (Claudia Jessie).Each series is a set of five episodes that were first broadcast on five consecutive afternoons during March 2013, February 2014 and March 2015 respectively. Synopses Series 1 WPC 56 Gina Dawson lives at home with her parents, Joe and Brenda, in Brinford near Birmingham. This story set in 1956, revolves around the finding of the skeleton of a boy, a serial attacker of women and delving into the historical case of two missing boys. Dawson is appointed to be the first female police officer in Brinford police station where Chief Inspector Nelson gives her a small office, previously a storage room. She is told to stick to making tea, doing paperwork, dealing with children and women. She is told not to distract the men, who might seek to protect her in dangerous situations; they can deal with the important police work. She finds it hard to be taken seriously by her male colleagues and is shocked by the methods employed by Sergeant Fenton and the attitude of the rest of her fellow officers. She has a boyfriend, Frank Marshall. Series 2 The second series revolves around a councillor's dead body and his missing girlfriend Rebecca Jones. Detective Inspector Jack Burns leaves the police to look after his sick wife and his daughters. He is replaced by a Londoner, Detective Inspector Max Harper. Chief Inspector Nelson and desk Sergeant Pratt are replaced by Briggs and Swift. Police Constable Eddie Coulson is on honeymoon with Cathy Sinclair. His father, Chief Superintendent Coulson, has sexual designs on WPC Dawson. Sergeant Fenton has a daughter and is on friendly terms with the local brothel madam, Rosie Turner, and the crooked boxing promoter Lenny Powell. Cathy Sinclair is replaced by Susie Nightingale as the station secretary. Series 3 The third series revolves round the shooting of a retired brigadier and events at a secure hospital and the relationships of Chief Inspector Briggs, his wife Charlotte, homosexual Carl Saunders and Coulson's desire to take control of the station and undermine those that know of his past misdemeanours. WPC Gina Dawson, having been cleared of all blame in a shooting, moves to the Metropolitan Police. Coulson reneges on his promise to Chief Inspector Briggs that he will retire early after sexually molesting Dawson, and has been promoted to Assistant Chief Constable. WPC Annie Taylor, whose father is a retired Brinford police sergeant, replaces Dawson. She lives with her parents and knows how to handle her fellow officers. Sergeant Fenton returns to duty, after being shot, his confidence dented; which he tries to regain using Constable Perkins. Detective Inspector Harry Sawyer, a Jewish officer who is estranged from his mother, replaces DI Max Harper. Cast Main Jennie Jacques as WPC Gina Dawson (series 1–2) Claudia Jessie as WPC Annie Taylor (series 3) Charlie De'Ath as Sergeant Sidney Fenton John Bowler as Chief Superintendent (later Asst Chief Constable) Arthur Coulson Kieran Bew as DI Jack Burns (series 1–2) Ben Turner as DI Max Harper (series 2) Oliver Rix as DI Harry Sawyer (series 3) John Light as Chief Inspector Roger Nelson (series 1) Mark Healy as Chief Inspector Walter Briggs (series 2–3) Gerard Horan as Sergeant Peter Pratt (series 1) James Barriscale as Sergeant John Swift (series 2–3) Chris Overton as PC Eddie Coulson (series 1) Liam Jeavons as PC Tommy Perkins (series 2–3) Rachel Leskovac as Susie Nightingale (series 2–3) Daniel Brocklebank as Carl Saunders (series 2–3) Supporting Tim Plester as Linus Brody (series 1–2) Martha Howe-Douglas as Abigail Fenton (series 1–2) Justine Michelle Cain as Cathy Sinclair (series 1) Philip Hill-Pearson as Frank Marshall (series 1) Marianne Oldham as Deborah Burns (series 1) Tom McLarney as Sam Pratt (series 1) Jonty Stephens as Joe Dawson (series 1) Kathryn Hunt as Brenda Dawson (series 1) Jessica Duncan as Rebecca Jones (series 2) Chris Wilson as Tom (series 1- 3) Michael Higgs as Lenny Powell (series 2) Danny Szam as Chris Hutton (series 2) Patricia Potter as Charlotte Briggs (series 3) John Duttine as Douglas Taylor (series 3) Melanie Kilburn as Lydia Taylor (series 3) Matt Kennard as David Meyer (series 3) Episodes Series overview Series 1 (2013) Series 2 (2014) Series 3 (2015) Filming WPC 56 is a BBC Birmingham production filmed in and around Birmingham using period locations, including the Jewellery Quarter and the Black Country Living Museum. The exterior of the police station is the Birmingham and Midland Institute on Margaret Street. The interiors are in a disused building on Vittoria Street. International broadcasts Ireland, the programme is broadcast on RTÉ One Finland, the programme is broadcast on Yle TV1 Russia, the programme is broadcast on TV Tsentr United States, the programme stream on Amazon Prime References External links WPC 56 at BBC Online WPC 56 at IMDb
genre
{ "answer_start": [ 31 ], "text": [ "police procedural" ] }
WPC 56 is a British television police procedural series, created and partly written by Dominique Moloney and broadcast on BBC One. The stories feature the first woman police constables (WPC) to join the fictional Midlands Constabulary at Brinford Police Station in 1956. Series one and two focus on Gina Dawson (Jennie Jacques) as she struggles to gain acceptance at a male-dominated police station and having to deal with the sexist attitudes that were commonplace at that time. The third series depicts the experiences of her successor at the station, Annie Taylor (Claudia Jessie).Each series is a set of five episodes that were first broadcast on five consecutive afternoons during March 2013, February 2014 and March 2015 respectively. Synopses Series 1 WPC 56 Gina Dawson lives at home with her parents, Joe and Brenda, in Brinford near Birmingham. This story set in 1956, revolves around the finding of the skeleton of a boy, a serial attacker of women and delving into the historical case of two missing boys. Dawson is appointed to be the first female police officer in Brinford police station where Chief Inspector Nelson gives her a small office, previously a storage room. She is told to stick to making tea, doing paperwork, dealing with children and women. She is told not to distract the men, who might seek to protect her in dangerous situations; they can deal with the important police work. She finds it hard to be taken seriously by her male colleagues and is shocked by the methods employed by Sergeant Fenton and the attitude of the rest of her fellow officers. She has a boyfriend, Frank Marshall. Series 2 The second series revolves around a councillor's dead body and his missing girlfriend Rebecca Jones. Detective Inspector Jack Burns leaves the police to look after his sick wife and his daughters. He is replaced by a Londoner, Detective Inspector Max Harper. Chief Inspector Nelson and desk Sergeant Pratt are replaced by Briggs and Swift. Police Constable Eddie Coulson is on honeymoon with Cathy Sinclair. His father, Chief Superintendent Coulson, has sexual designs on WPC Dawson. Sergeant Fenton has a daughter and is on friendly terms with the local brothel madam, Rosie Turner, and the crooked boxing promoter Lenny Powell. Cathy Sinclair is replaced by Susie Nightingale as the station secretary. Series 3 The third series revolves round the shooting of a retired brigadier and events at a secure hospital and the relationships of Chief Inspector Briggs, his wife Charlotte, homosexual Carl Saunders and Coulson's desire to take control of the station and undermine those that know of his past misdemeanours. WPC Gina Dawson, having been cleared of all blame in a shooting, moves to the Metropolitan Police. Coulson reneges on his promise to Chief Inspector Briggs that he will retire early after sexually molesting Dawson, and has been promoted to Assistant Chief Constable. WPC Annie Taylor, whose father is a retired Brinford police sergeant, replaces Dawson. She lives with her parents and knows how to handle her fellow officers. Sergeant Fenton returns to duty, after being shot, his confidence dented; which he tries to regain using Constable Perkins. Detective Inspector Harry Sawyer, a Jewish officer who is estranged from his mother, replaces DI Max Harper. Cast Main Jennie Jacques as WPC Gina Dawson (series 1–2) Claudia Jessie as WPC Annie Taylor (series 3) Charlie De'Ath as Sergeant Sidney Fenton John Bowler as Chief Superintendent (later Asst Chief Constable) Arthur Coulson Kieran Bew as DI Jack Burns (series 1–2) Ben Turner as DI Max Harper (series 2) Oliver Rix as DI Harry Sawyer (series 3) John Light as Chief Inspector Roger Nelson (series 1) Mark Healy as Chief Inspector Walter Briggs (series 2–3) Gerard Horan as Sergeant Peter Pratt (series 1) James Barriscale as Sergeant John Swift (series 2–3) Chris Overton as PC Eddie Coulson (series 1) Liam Jeavons as PC Tommy Perkins (series 2–3) Rachel Leskovac as Susie Nightingale (series 2–3) Daniel Brocklebank as Carl Saunders (series 2–3) Supporting Tim Plester as Linus Brody (series 1–2) Martha Howe-Douglas as Abigail Fenton (series 1–2) Justine Michelle Cain as Cathy Sinclair (series 1) Philip Hill-Pearson as Frank Marshall (series 1) Marianne Oldham as Deborah Burns (series 1) Tom McLarney as Sam Pratt (series 1) Jonty Stephens as Joe Dawson (series 1) Kathryn Hunt as Brenda Dawson (series 1) Jessica Duncan as Rebecca Jones (series 2) Chris Wilson as Tom (series 1- 3) Michael Higgs as Lenny Powell (series 2) Danny Szam as Chris Hutton (series 2) Patricia Potter as Charlotte Briggs (series 3) John Duttine as Douglas Taylor (series 3) Melanie Kilburn as Lydia Taylor (series 3) Matt Kennard as David Meyer (series 3) Episodes Series overview Series 1 (2013) Series 2 (2014) Series 3 (2015) Filming WPC 56 is a BBC Birmingham production filmed in and around Birmingham using period locations, including the Jewellery Quarter and the Black Country Living Museum. The exterior of the police station is the Birmingham and Midland Institute on Margaret Street. The interiors are in a disused building on Vittoria Street. International broadcasts Ireland, the programme is broadcast on RTÉ One Finland, the programme is broadcast on Yle TV1 Russia, the programme is broadcast on TV Tsentr United States, the programme stream on Amazon Prime References External links WPC 56 at BBC Online WPC 56 at IMDb
cast member
{ "answer_start": [ 4623 ], "text": [ "John Duttine" ] }
WPC 56 is a British television police procedural series, created and partly written by Dominique Moloney and broadcast on BBC One. The stories feature the first woman police constables (WPC) to join the fictional Midlands Constabulary at Brinford Police Station in 1956. Series one and two focus on Gina Dawson (Jennie Jacques) as she struggles to gain acceptance at a male-dominated police station and having to deal with the sexist attitudes that were commonplace at that time. The third series depicts the experiences of her successor at the station, Annie Taylor (Claudia Jessie).Each series is a set of five episodes that were first broadcast on five consecutive afternoons during March 2013, February 2014 and March 2015 respectively. Synopses Series 1 WPC 56 Gina Dawson lives at home with her parents, Joe and Brenda, in Brinford near Birmingham. This story set in 1956, revolves around the finding of the skeleton of a boy, a serial attacker of women and delving into the historical case of two missing boys. Dawson is appointed to be the first female police officer in Brinford police station where Chief Inspector Nelson gives her a small office, previously a storage room. She is told to stick to making tea, doing paperwork, dealing with children and women. She is told not to distract the men, who might seek to protect her in dangerous situations; they can deal with the important police work. She finds it hard to be taken seriously by her male colleagues and is shocked by the methods employed by Sergeant Fenton and the attitude of the rest of her fellow officers. She has a boyfriend, Frank Marshall. Series 2 The second series revolves around a councillor's dead body and his missing girlfriend Rebecca Jones. Detective Inspector Jack Burns leaves the police to look after his sick wife and his daughters. He is replaced by a Londoner, Detective Inspector Max Harper. Chief Inspector Nelson and desk Sergeant Pratt are replaced by Briggs and Swift. Police Constable Eddie Coulson is on honeymoon with Cathy Sinclair. His father, Chief Superintendent Coulson, has sexual designs on WPC Dawson. Sergeant Fenton has a daughter and is on friendly terms with the local brothel madam, Rosie Turner, and the crooked boxing promoter Lenny Powell. Cathy Sinclair is replaced by Susie Nightingale as the station secretary. Series 3 The third series revolves round the shooting of a retired brigadier and events at a secure hospital and the relationships of Chief Inspector Briggs, his wife Charlotte, homosexual Carl Saunders and Coulson's desire to take control of the station and undermine those that know of his past misdemeanours. WPC Gina Dawson, having been cleared of all blame in a shooting, moves to the Metropolitan Police. Coulson reneges on his promise to Chief Inspector Briggs that he will retire early after sexually molesting Dawson, and has been promoted to Assistant Chief Constable. WPC Annie Taylor, whose father is a retired Brinford police sergeant, replaces Dawson. She lives with her parents and knows how to handle her fellow officers. Sergeant Fenton returns to duty, after being shot, his confidence dented; which he tries to regain using Constable Perkins. Detective Inspector Harry Sawyer, a Jewish officer who is estranged from his mother, replaces DI Max Harper. Cast Main Jennie Jacques as WPC Gina Dawson (series 1–2) Claudia Jessie as WPC Annie Taylor (series 3) Charlie De'Ath as Sergeant Sidney Fenton John Bowler as Chief Superintendent (later Asst Chief Constable) Arthur Coulson Kieran Bew as DI Jack Burns (series 1–2) Ben Turner as DI Max Harper (series 2) Oliver Rix as DI Harry Sawyer (series 3) John Light as Chief Inspector Roger Nelson (series 1) Mark Healy as Chief Inspector Walter Briggs (series 2–3) Gerard Horan as Sergeant Peter Pratt (series 1) James Barriscale as Sergeant John Swift (series 2–3) Chris Overton as PC Eddie Coulson (series 1) Liam Jeavons as PC Tommy Perkins (series 2–3) Rachel Leskovac as Susie Nightingale (series 2–3) Daniel Brocklebank as Carl Saunders (series 2–3) Supporting Tim Plester as Linus Brody (series 1–2) Martha Howe-Douglas as Abigail Fenton (series 1–2) Justine Michelle Cain as Cathy Sinclair (series 1) Philip Hill-Pearson as Frank Marshall (series 1) Marianne Oldham as Deborah Burns (series 1) Tom McLarney as Sam Pratt (series 1) Jonty Stephens as Joe Dawson (series 1) Kathryn Hunt as Brenda Dawson (series 1) Jessica Duncan as Rebecca Jones (series 2) Chris Wilson as Tom (series 1- 3) Michael Higgs as Lenny Powell (series 2) Danny Szam as Chris Hutton (series 2) Patricia Potter as Charlotte Briggs (series 3) John Duttine as Douglas Taylor (series 3) Melanie Kilburn as Lydia Taylor (series 3) Matt Kennard as David Meyer (series 3) Episodes Series overview Series 1 (2013) Series 2 (2014) Series 3 (2015) Filming WPC 56 is a BBC Birmingham production filmed in and around Birmingham using period locations, including the Jewellery Quarter and the Black Country Living Museum. The exterior of the police station is the Birmingham and Midland Institute on Margaret Street. The interiors are in a disused building on Vittoria Street. International broadcasts Ireland, the programme is broadcast on RTÉ One Finland, the programme is broadcast on Yle TV1 Russia, the programme is broadcast on TV Tsentr United States, the programme stream on Amazon Prime References External links WPC 56 at BBC Online WPC 56 at IMDb
original broadcaster
{ "answer_start": [ 122 ], "text": [ "BBC One" ] }
WPC 56 is a British television police procedural series, created and partly written by Dominique Moloney and broadcast on BBC One. The stories feature the first woman police constables (WPC) to join the fictional Midlands Constabulary at Brinford Police Station in 1956. Series one and two focus on Gina Dawson (Jennie Jacques) as she struggles to gain acceptance at a male-dominated police station and having to deal with the sexist attitudes that were commonplace at that time. The third series depicts the experiences of her successor at the station, Annie Taylor (Claudia Jessie).Each series is a set of five episodes that were first broadcast on five consecutive afternoons during March 2013, February 2014 and March 2015 respectively. Synopses Series 1 WPC 56 Gina Dawson lives at home with her parents, Joe and Brenda, in Brinford near Birmingham. This story set in 1956, revolves around the finding of the skeleton of a boy, a serial attacker of women and delving into the historical case of two missing boys. Dawson is appointed to be the first female police officer in Brinford police station where Chief Inspector Nelson gives her a small office, previously a storage room. She is told to stick to making tea, doing paperwork, dealing with children and women. She is told not to distract the men, who might seek to protect her in dangerous situations; they can deal with the important police work. She finds it hard to be taken seriously by her male colleagues and is shocked by the methods employed by Sergeant Fenton and the attitude of the rest of her fellow officers. She has a boyfriend, Frank Marshall. Series 2 The second series revolves around a councillor's dead body and his missing girlfriend Rebecca Jones. Detective Inspector Jack Burns leaves the police to look after his sick wife and his daughters. He is replaced by a Londoner, Detective Inspector Max Harper. Chief Inspector Nelson and desk Sergeant Pratt are replaced by Briggs and Swift. Police Constable Eddie Coulson is on honeymoon with Cathy Sinclair. His father, Chief Superintendent Coulson, has sexual designs on WPC Dawson. Sergeant Fenton has a daughter and is on friendly terms with the local brothel madam, Rosie Turner, and the crooked boxing promoter Lenny Powell. Cathy Sinclair is replaced by Susie Nightingale as the station secretary. Series 3 The third series revolves round the shooting of a retired brigadier and events at a secure hospital and the relationships of Chief Inspector Briggs, his wife Charlotte, homosexual Carl Saunders and Coulson's desire to take control of the station and undermine those that know of his past misdemeanours. WPC Gina Dawson, having been cleared of all blame in a shooting, moves to the Metropolitan Police. Coulson reneges on his promise to Chief Inspector Briggs that he will retire early after sexually molesting Dawson, and has been promoted to Assistant Chief Constable. WPC Annie Taylor, whose father is a retired Brinford police sergeant, replaces Dawson. She lives with her parents and knows how to handle her fellow officers. Sergeant Fenton returns to duty, after being shot, his confidence dented; which he tries to regain using Constable Perkins. Detective Inspector Harry Sawyer, a Jewish officer who is estranged from his mother, replaces DI Max Harper. Cast Main Jennie Jacques as WPC Gina Dawson (series 1–2) Claudia Jessie as WPC Annie Taylor (series 3) Charlie De'Ath as Sergeant Sidney Fenton John Bowler as Chief Superintendent (later Asst Chief Constable) Arthur Coulson Kieran Bew as DI Jack Burns (series 1–2) Ben Turner as DI Max Harper (series 2) Oliver Rix as DI Harry Sawyer (series 3) John Light as Chief Inspector Roger Nelson (series 1) Mark Healy as Chief Inspector Walter Briggs (series 2–3) Gerard Horan as Sergeant Peter Pratt (series 1) James Barriscale as Sergeant John Swift (series 2–3) Chris Overton as PC Eddie Coulson (series 1) Liam Jeavons as PC Tommy Perkins (series 2–3) Rachel Leskovac as Susie Nightingale (series 2–3) Daniel Brocklebank as Carl Saunders (series 2–3) Supporting Tim Plester as Linus Brody (series 1–2) Martha Howe-Douglas as Abigail Fenton (series 1–2) Justine Michelle Cain as Cathy Sinclair (series 1) Philip Hill-Pearson as Frank Marshall (series 1) Marianne Oldham as Deborah Burns (series 1) Tom McLarney as Sam Pratt (series 1) Jonty Stephens as Joe Dawson (series 1) Kathryn Hunt as Brenda Dawson (series 1) Jessica Duncan as Rebecca Jones (series 2) Chris Wilson as Tom (series 1- 3) Michael Higgs as Lenny Powell (series 2) Danny Szam as Chris Hutton (series 2) Patricia Potter as Charlotte Briggs (series 3) John Duttine as Douglas Taylor (series 3) Melanie Kilburn as Lydia Taylor (series 3) Matt Kennard as David Meyer (series 3) Episodes Series overview Series 1 (2013) Series 2 (2014) Series 3 (2015) Filming WPC 56 is a BBC Birmingham production filmed in and around Birmingham using period locations, including the Jewellery Quarter and the Black Country Living Museum. The exterior of the police station is the Birmingham and Midland Institute on Margaret Street. The interiors are in a disused building on Vittoria Street. International broadcasts Ireland, the programme is broadcast on RTÉ One Finland, the programme is broadcast on Yle TV1 Russia, the programme is broadcast on TV Tsentr United States, the programme stream on Amazon Prime References External links WPC 56 at BBC Online WPC 56 at IMDb
number of episodes
{ "answer_start": [ 724 ], "text": [ "15" ] }
WPC 56 is a British television police procedural series, created and partly written by Dominique Moloney and broadcast on BBC One. The stories feature the first woman police constables (WPC) to join the fictional Midlands Constabulary at Brinford Police Station in 1956. Series one and two focus on Gina Dawson (Jennie Jacques) as she struggles to gain acceptance at a male-dominated police station and having to deal with the sexist attitudes that were commonplace at that time. The third series depicts the experiences of her successor at the station, Annie Taylor (Claudia Jessie).Each series is a set of five episodes that were first broadcast on five consecutive afternoons during March 2013, February 2014 and March 2015 respectively. Synopses Series 1 WPC 56 Gina Dawson lives at home with her parents, Joe and Brenda, in Brinford near Birmingham. This story set in 1956, revolves around the finding of the skeleton of a boy, a serial attacker of women and delving into the historical case of two missing boys. Dawson is appointed to be the first female police officer in Brinford police station where Chief Inspector Nelson gives her a small office, previously a storage room. She is told to stick to making tea, doing paperwork, dealing with children and women. She is told not to distract the men, who might seek to protect her in dangerous situations; they can deal with the important police work. She finds it hard to be taken seriously by her male colleagues and is shocked by the methods employed by Sergeant Fenton and the attitude of the rest of her fellow officers. She has a boyfriend, Frank Marshall. Series 2 The second series revolves around a councillor's dead body and his missing girlfriend Rebecca Jones. Detective Inspector Jack Burns leaves the police to look after his sick wife and his daughters. He is replaced by a Londoner, Detective Inspector Max Harper. Chief Inspector Nelson and desk Sergeant Pratt are replaced by Briggs and Swift. Police Constable Eddie Coulson is on honeymoon with Cathy Sinclair. His father, Chief Superintendent Coulson, has sexual designs on WPC Dawson. Sergeant Fenton has a daughter and is on friendly terms with the local brothel madam, Rosie Turner, and the crooked boxing promoter Lenny Powell. Cathy Sinclair is replaced by Susie Nightingale as the station secretary. Series 3 The third series revolves round the shooting of a retired brigadier and events at a secure hospital and the relationships of Chief Inspector Briggs, his wife Charlotte, homosexual Carl Saunders and Coulson's desire to take control of the station and undermine those that know of his past misdemeanours. WPC Gina Dawson, having been cleared of all blame in a shooting, moves to the Metropolitan Police. Coulson reneges on his promise to Chief Inspector Briggs that he will retire early after sexually molesting Dawson, and has been promoted to Assistant Chief Constable. WPC Annie Taylor, whose father is a retired Brinford police sergeant, replaces Dawson. She lives with her parents and knows how to handle her fellow officers. Sergeant Fenton returns to duty, after being shot, his confidence dented; which he tries to regain using Constable Perkins. Detective Inspector Harry Sawyer, a Jewish officer who is estranged from his mother, replaces DI Max Harper. Cast Main Jennie Jacques as WPC Gina Dawson (series 1–2) Claudia Jessie as WPC Annie Taylor (series 3) Charlie De'Ath as Sergeant Sidney Fenton John Bowler as Chief Superintendent (later Asst Chief Constable) Arthur Coulson Kieran Bew as DI Jack Burns (series 1–2) Ben Turner as DI Max Harper (series 2) Oliver Rix as DI Harry Sawyer (series 3) John Light as Chief Inspector Roger Nelson (series 1) Mark Healy as Chief Inspector Walter Briggs (series 2–3) Gerard Horan as Sergeant Peter Pratt (series 1) James Barriscale as Sergeant John Swift (series 2–3) Chris Overton as PC Eddie Coulson (series 1) Liam Jeavons as PC Tommy Perkins (series 2–3) Rachel Leskovac as Susie Nightingale (series 2–3) Daniel Brocklebank as Carl Saunders (series 2–3) Supporting Tim Plester as Linus Brody (series 1–2) Martha Howe-Douglas as Abigail Fenton (series 1–2) Justine Michelle Cain as Cathy Sinclair (series 1) Philip Hill-Pearson as Frank Marshall (series 1) Marianne Oldham as Deborah Burns (series 1) Tom McLarney as Sam Pratt (series 1) Jonty Stephens as Joe Dawson (series 1) Kathryn Hunt as Brenda Dawson (series 1) Jessica Duncan as Rebecca Jones (series 2) Chris Wilson as Tom (series 1- 3) Michael Higgs as Lenny Powell (series 2) Danny Szam as Chris Hutton (series 2) Patricia Potter as Charlotte Briggs (series 3) John Duttine as Douglas Taylor (series 3) Melanie Kilburn as Lydia Taylor (series 3) Matt Kennard as David Meyer (series 3) Episodes Series overview Series 1 (2013) Series 2 (2014) Series 3 (2015) Filming WPC 56 is a BBC Birmingham production filmed in and around Birmingham using period locations, including the Jewellery Quarter and the Black Country Living Museum. The exterior of the police station is the Birmingham and Midland Institute on Margaret Street. The interiors are in a disused building on Vittoria Street. International broadcasts Ireland, the programme is broadcast on RTÉ One Finland, the programme is broadcast on Yle TV1 Russia, the programme is broadcast on TV Tsentr United States, the programme stream on Amazon Prime References External links WPC 56 at BBC Online WPC 56 at IMDb
number of seasons
{ "answer_start": [ 695 ], "text": [ "3" ] }
Blus was an Obotrite noble, brother-in-law of prince Gottschalk, who, after Gottshalk's death in 1066 led a pagan uprising in Obotrite territory. The pagan Slavs exiled Gottschalk's Christian wife and killed the bishop of Mecklenburg, John Scotus, whose head was sent to the city of Radgosc. Blus for a brief period led the Obotrites and it was under his command that their forces sacked Hamburg and Hedeby. Blus was killed in 1067 during a wiec of West Slavic nobility in unclear circumstances. In 1068 Bishop Burchard of Halberstadt captured and burned Radgosc. The Obotrites chose Kruto who led the rebellion until 1098. == References ==
native label
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Blus" ] }
David Scott House is a historic home located in East Fallowfield Township, Chester County, Pennsylvania. The house was built about 1800, and is a two-story, two bay, fieldstone Penn Plan style dwelling. It has a gable roof and a log addition built in the 1980s. The house stayed in the Scott family for over 160 years, until sold in 1965.It was added to the National Register of Historic Places in 1985. == References ==
instance of
{ "answer_start": [ 109 ], "text": [ "house" ] }
David Scott House is a historic home located in East Fallowfield Township, Chester County, Pennsylvania. The house was built about 1800, and is a two-story, two bay, fieldstone Penn Plan style dwelling. It has a gable roof and a log addition built in the 1980s. The house stayed in the Scott family for over 160 years, until sold in 1965.It was added to the National Register of Historic Places in 1985. == References ==
located in the administrative territorial entity
{ "answer_start": [ 91 ], "text": [ "Pennsylvania" ] }
Sir John Frederick Bridge (5 December 1844 – 18 March 1924) was an English organist, composer, teacher and writer. From a musical family, Bridge became a church organist before he was 20, and he achieved his ambition to become a cathedral organist by the age of 24, at Manchester Cathedral. After six years there, he was invited to become organist at Westminster Abbey, where he remained for the rest of his career. He instituted several changes to modernise and improve the music-making at the Abbey and organised the music for several state occasions, including two coronations. As a teacher and lecturer, Bridge held posts at the Royal College of Music, Gresham College and the University of London. His students included the composers Arthur Benjamin and Noel Gay, the organists Edward Bairstow and Herbert Brewer, the conductor Landon Ronald and the early music pioneer Arnold Dolmetsch. His public lectures at Gresham College attracted large audiences, and they covered a wide range of subjects and musical periods. For 25 years, Bridge was conductor of the Royal Choral Society, with whom he performed many new works, including some of his own compositions and works by the British composers Elgar, Vaughan Williams and Parry. Life and career Early years Bridge was born in Oldbury, then in Worcestershire, in central England, the eldest son of John Bridge and his wife, Rebecca née Cox. In 1850, his father was appointed a vicar-choral of Rochester Cathedral. Young Bridge was admitted to the cathedral choir as a "practising boy" (that is, a probationer). The choirboys were educated by another of the vicars-choral. The régime was severe in discipline and rudimentary in curriculum, but among the alumni of the choir school of this period were future organists of four English cathedrals and of Westminster Abbey. They included Bridge's younger brother Joseph, who eventually became organist of Chester Cathedral.Bridge first participated in a great national commemoration in 1852, when, aged eight, he was allowed to help toll the cathedral bell to mark the death of the Duke of Wellington. When Bridge was nine, he and his father were members of the choir assembled by Michael Costa for the opening of the Crystal Palace in June 1854. At the age of 14 Bridge left the cathedral choir and was apprenticed to John Hopkins, organist of Rochester Cathedral. While still studying under Hopkins, Bridge was appointed organist of the village church of Shorne in 1851, and the following year moved to Strood Parish Church. From 1863 to 1867 he studied composition with John Goss, professor of harmony at the Royal Academy of Music. Bridge said in 1897, "Very happy and improving lessons they were and it is impossible for me to over-estimate the value of the instruction given by that dear, simple-minded musician."In 1865 Bridge was appointed organist of Holy Trinity Church, Windsor. There he was encouraged and influenced by George Job Elvey, organist of St. George's Chapel, Windsor, and made many friends including John Stainer and the young Hubert Parry. During his time at Windsor, Bridge passed the examination for the Fellowship of the Royal College of Organists, in 1867, and took his Bachelor of Music degree at the University of Oxford. Cathedral organist After four years at Windsor, Bridge achieved his ambition to become a cathedral organist, successfully competing for the post at Manchester Cathedral. He spent six years there from 1869, with his brother Joseph as his assistant. While at Manchester, he took his Doctor of Music degree at Oxford in 1874, and was professor of harmony at Owens College from 1872.Under Bridge's leadership musical standards of the cathedral were improved, and the unsatisfactory old organ was replaced. The state of the existing instrument was described by The Manchester Guardian as "not only discreditable to Churchmen, but especially objectionable when existing in the cathedral church of a wealthy diocese.". The churchwarden, William Houldsworth gave £5,000, and a magnificent new instrument was built by Hill and Sons of London. Westminster Abbey In 1875, the organist and master of the choristers at Westminster Abbey, James Turle, retired. Bridge was invited to succeed him. As Turle was permitted to retain his former title in retirement, Bridge was formally "Permanent Deputy-Organist of Westminster Abbey" until Turle's death in 1882, but he was effectively in sole charge from the outset. The Musical Times wrote: The appointment of Dr. Bridge to the post of organist at Westminster Abbey … will be welcomed by all interested in the cause of church music. The improvement in the services at Manchester Cathedral since Dr. Bridge has held the position of organist, may be regarded as a proof that in the responsible office which he has now accepted he will do his utmost to advance the character of the music in the Abbey; and we sincerely hope that the Dean and Chapter will allow him that unlimited power over the choir which may enable him to raise it to the high state of efficiency which the public has a right to expect. According to a younger organist, Sir Walter Alcock, Bridge fulfilled those hopes: "He reformed many unsound traditions in the choir, such as life-tenure of posts as vicars-choral and inadequate rehearsal of boys and men together. The services soon became renowned through his marked gifts as a trainer of boys' voices."To the general public, Bridge became known for organising the music, and composing some of it, for great state occasions, notably Queen Victoria's jubilee (1887), the Coronation of King Edward VII (1902), the national memorial service for Edward VII (1910), George V's coronation (1911), and the reinauguration of Henry VII's Chapel as the chapel of the Order of the Bath (1913). In the musical world he was known for his special commemorations of English composers of the past. The first was a celebration of Henry Purcell in 1895, marking the bicentenary of Purcell's death. Bridge presented Purcell's Te Deum "purged of the 18th century accretions which had overlaid it". Later commemorations were of Orlando Gibbons (1907), and Samuel Sebastian Wesley (1910).Having worked successfully to have the organ at Manchester replaced, Bridge found himself obliged to do the same at the Abbey. He described the instrument he inherited as "a very old-fashioned affair". In 1884 the organ was completely rebuilt by Hill and Son to a very high specification. Teacher, musicologist and conductor When the National Training School for Music was set up in 1876 under Arthur Sullivan, Bridge was appointed professor of organ. When the school was reconstituted as the Royal College of Music in 1883 he was appointed professor of harmony and counterpoint. In 1890 he was elected Gresham professor of music at Gresham College, London, and in 1903 he was appointed professor of music at the University of London. According to Guy Warrack and Christopher Kent in the Grove Dictionary of Music and Musicians, "accounts of his teaching are not complimentary", but he was generally regarded as a highly successful lecturer, and Alcock's Oxford Dictionary of National Biography article states, "Because of his persuasive style and apt illustrations, his lectures drew large audiences." His pupils at the Royal College and the Abbey included Edward Bairstow, Arthur Benjamin, Herbert Brewer, Arnold Dolmetsch, Noel Gay, Lloyd Powell and Landon Ronald. When Sir George Grove retired as head of the Royal College at the end of 1894, Bridge, along with Hubert Parry, Charles Villiers Stanford, Walter Parratt and Franklin Taylor, was seen as a strong candidate to succeed him. Parry was chosen, and Bridge and the others continued to serve under him.Bridge's enthusiasms were many and varied. His lectures at Gresham College were well known for the wide range of topics he covered. His articles for the musical press showed a similar variety; some examples are: "Purcell and Nicola Matteis"; "Samuel Pepys – A Lover of Musicke"; "A Seventeenth Century View of Musical Education"; and "The Musical Cries of London in Shakespeare's Time". In 1899 he was a pioneer of authentic performance of Handel's score for Messiah, purging it of 18th and 19th century reorchestrations.Bridge's range of enthusiasms caused some carping. The Times commented: There have been those who said that he was not a great organist, and who disputed the accuracy of his scholarship. Perhaps it is not possible to do all the things Sir Frederick Bridge did and do them all well. He never claimed that he did them all well; he claimed that he did them, and took an immense delight in doing and in talking about it afterwards. … "Spy's" well-known cartoon of him, with "Basso Continuo" under his arm and Pepys's Diary protruding from his pocket, exactly describes him. Pepys was his lifelong friend, and, like him, Bridge went through life dwelling on the things that did please him mightily." Besides being in 1903 a founding member of the Samuel Pepys Club, Bridge was the conductor of the Royal Choral Society from 1896 to 1921. In an article celebrating his work with the society, Herman Klein listed the new works that it had performed under Bridge's baton. They included six works by Elgar, four apiece by Parry, Stanford, and Samuel Coleridge-Taylor, and works by Alexander Mackenzie, Frederic Cowen, Hamilton Harty, Ethel Smyth and Vaughan Williams. Personal life Bridge was married three times, first, in 1872, to Constance Ellen Moore (d. 1879); second, in 1883, to Helen Mary Flora Amphlett (d. 1906), and third, in 1914, to Marjory Wedgwood Wood (d. 1929). There were a son and a daughter of the first marriage, and a daughter of the second.Bridge was knighted in 1897. He was created a Member (4th class) of the Royal Victorian Order (MVO) in August 1902, for ″valued services recently rendered in connection with the coronation (of King Edward VII)″, and promoted to a Commander of the order (CVO) in 1911. He was awarded honorary degrees from the universities of Durham (1905) and Toronto (1908).Bridge retired as organist of the Abbey in 1918, but was granted the title of "Organist Emeritus" and continued to live in the Little Cloisters until his death six years later at the age of 79. His funeral took place at Glass, Aberdeenshire, where he was buried on 21 March 1924. Works Music Bridge's larger-scale works include the choral pieces Mount Moriah (oratorio) (1874); Boadicea (cantata, G.E. Troutbeck, 1880); Callirhoë: a Legend of Calydon (cantata, W.B. Squire, 1888); He giveth his Beloved Sleep (meditation, Elizabeth Barrett Browning, 1890); The Repentance of Nineveh (oratorio, Joseph Bennett, 1890); The Inchape Rock (ballad, Robert Southey, 1891); The Cradle of Christ: Stabat mater speciosa (canticle, J.M. Neale, 1894); The Flag of England (ballad, Rudyard Kipling, 1899); The Forging of the Anchor (dramatic scene, S. Ferguson, 1901); The Lobster's Garden Party (cantata, S. Wensley, 1904); A Song of the English (ballad, Kipling, 1911); and Star of the East (Christmas fantasy, Lady Lindsay, 1922).Bridge also wrote and edited many carols, and was editor of the Westminster Abbey Hymn-Book and the Wesleyan Hymn-Book. Among his shorter works are many songs, both comic and serious. The former were popular, and Bridge commented that he had written a good deal of serious music, but that nobody seemed to want to hear it. Orchestra 1886 - Morte d'Arthur, overture (Town Hall, Birmingham, 6 May 1886) Minuet and trio Choral and vocal 1874 - Mount Moriah: The Trial of Abraham's Faith (D.Mus. submission), oratorio (Brixton Choral Society, Angell Town Institution, Brixton, London, 1876) 1880 - Boadicea, cantata (Highbury Philharmonic Society, London, 31 May 1880) 1883 - Hymn to the Creator (Highbury Philharmonic Society, Athaneum, Highbury New Park, London, 7 May 1883; Worcester Festival, 7 September 1884) 1885 - Rock of Ages: Jesus pro me perforatus (Birmingham Festival, 27 August 1885) 1885 - The Festival: Ballad of Haroun al Raschid, choral ballad for tenor and bass soli, male voices and orchestra 1888 - Callirhoë: A Legend of Calydon, cantata (Birmingham Festival, 30 August 1888) 1890 - The Repentance of Nineveh, dramatic oratorio (Worcester Festival, 11 September 1890) 1890 - He giveth his Belovèd Sleep, meditation 1892 - The Inchcape Rock, choral ballad (Finsbury Choral Association, Holloway Hall, Finsbury, London, 21 January 1892) 1892 - The Lord's Prayer from Dante's Purgatorio (Gloucester Festival, 9 September 1892) 1894 - The Cradle of Christ (Stabat mater speciosa), canticle for Christmas (Hereford Festival, 12 September 1894) 1897 - The Flag of England, ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Albert Hall, London, 6 May 1897) 1899 - The Frogs and the Ox, humorous cantata for children 1899 - The Ballad of "The Clampherdown", ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 7 December 1899) 1901 - The Forging of the Anchor, dramatic scene (Gloucester Festival, 11 September 1901) 1902 - The Spider and the Fly, humorous cantata for children 1904 - The Lobster's Garden Party; or, The selfish shell-fish, humorous cantata for children 1911 - A Song of the English (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 2 February 1911) 1922 - The Star of the East, Christmas fantasy for contralto solo (ad lib.) and chorus (1922) Anthems, etc. 1869 - The Lord ordereth a good man's going, anthem 1870 - Give unto the Lord the Glory, anthem 1870 - We declare unto you glad tidings, anthem for Easter 1871 - The Lord hath chosen Zion, anthem 1873 - God hath not appointed us to wrath, anthem 1876 - Magnificat and Nunc dimittis in D 1876 - It is a good thing to give thanks, anthem 1882 - Happy is the man that findeth wisdom, anthem 1884 - In sorrow and in want, carol 1886 - Morning and Evening services in G 1887 - Blessed be the Lord thy God, homage anthem for Queen Victoria's golden jubilee (Westminster Abbey, London, 21 June 1887) 1887 - Joy, ye people, carol 1887 - Child divine, carol 1888 - The God of heaven, he will prosper us, anthem 1889 - O sing unto the Lord with thanksgiving, anthem 1890 - When my soul fainted within me, anthem for Easter 1890 - All jubilant with psalm and hymn, carol 1891 - Hosanna - Alleluia!, anthem 1892 - Sweeter than songs of Summer, carol 1897 - Behold my servant, anthem for Christmas 1897 - Sing unto the Lord, anthem 1900 - O Lord, Thy words endureth, anthem 1902 - Kings shall see and arise, homage anthem for the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra (Westminster Abbey, London, 9 August 1902) 1903 - All my heart this night rejoices, carol 1904 - In that day, anthem for Christmas 1911 - Te Deum in A 1911 - Rejoice in the Lord, O ye Righteous, homage anthem for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1911 - The King, o Lord, in Thee this day rejoices, hymn for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1912 - Carmen feriale Westmonasteriense 1912 - Benedictus in A 1912 - Jesu, dear child of God, carol 1913 - The "Bowe bells", carol for chorus, organ and carillon 1920 - Ring Christmas bells, carol 1920 - By Nazareth's green hill, carol 1920 - Would I had been a shephard, carol 1921 - Carol of the three kings, carol 1922 - Cradle song, carol 1923 - The inn at Bethlehem, carol 1924 - When I was yet young I sought wisdom, anthem Part-songs, etc. 1870 - Flowers, part-song 1875 - Christmas Bells, part-song 1879 - With thee, sweet Hope!, glee 1886 - The Goose, part-song 1892 - Crossing the bar, part-song 1892 - An old rat's tale, humorous part-song for male voices 1892 - Ode to the terrestrial globe, humorous part-song for male voices 1894 - To Phoebe, humorous part-song 1895 - John Barleycorn, humorous ballad for male voices 1895 - The flirt, humorous part-song for male voices 1896 - Hurrah! hurrah! for England, part-song 1896 - Two snails, humorous part-song 1898 - The Cabbage and the Rose, unison song with action ad lib. 1899 - Weep no more, woful shepherds, madrigal 1899 - For all the wonder of thy regal day, part-song in honour of Queen Victoria's 80th birthday (Windsor and Eton Madrigal Society, Windsor Castle, Windsor, 29 May 1900) 1909 - The Song of the Milking, unison song 1912 - When father votes, humorous quartet 1912 - The nights, unison song 1913 - The goslings, humorous part-song 1915 - Peace (a Fable), part-song 1916 - Who has seen the wind?, unison song 1918 - Violets, unison song 1919 - Spring!, humorous part-song 1919 - Peace lives again, motet 1919 - May the Lord bless thee, motet 1920 - God's goodness hath been great to thee, motet Songs 1880 - Forget-me-not 1880 - Tears 1890 - Bold Turpin 1896 - Katawampus Canticles 1904 - The England of to-morrow 1913 - Bells, bells, what did you say?, Christmas song 1918 - A song of England, two-part song 1921 - The coming of Christmas 1921 - Green grows the holly tree Organ 1885 - Sonata in D 1896 - Meditation, for organ or harmonium Scores and manuscripts Novello, Ewer & Co., London, published vocal scores of The Ballad of "The Clampherdown", Boadicea, Callirhoë, The Cradle of Christ, The Flag of England, Forging the Anchor, The Frogs and the Ox, He giveth his Belovèd Sleep, Hymn to the Creator, The Inchcape Rock, The Lobster's Garden Party, The Lord's Prayer, Mount Moriah, The Repentance of Nineveh, Rock of Ages and The Spider and the Fly. Metzler & Co., London, issued the vocal score of The Festival. Bosworth & Co., London, issued the vocal score of The Star of the East. Autograph manuscripts of Boadicea, The Flag of England, The Frogs and the Ox, God Save the Queen, The Inchcape Rock, Kings shall see and arise, The Lord's Prayer, the Magnificat in G, The Repentance of Nineveh, Rejoice in the Lord and Rock of Ages are held by the Library of the Royal College of Music, London (Add. Mss 5048). Books In addition to several educational works for Novello & Co, Bridge published two books based on his lectures, Samuel Pepys, Lover of Musicke (1903) and Twelve Good Musicians from John Bull to Henry Purcell (1920), as well as a substantial volume of memoirs, A Westminster Pilgrim (1918). Reviewing the memoirs, the critic H. C. Colles wrote that the book showed why Bridge was "even more widely loved as a man than he has been respected as a musician." Notes and references Notes References Sources Goossens, Eugene (1951). Overture and Beginners. London: Methuen. External links "Bridge, Sir Frederick" . Encyclopædia Britannica (12th ed.). 1922. Works by Frederick Bridge at Project Gutenberg Works by Frederick Bridge at Faded Page (Canada) Works by or about Frederick Bridge at Internet Archive Works by Frederick Bridge at LibriVox (public domain audiobooks)
place of birth
{ "answer_start": [ 1283 ], "text": [ "Oldbury" ] }
Sir John Frederick Bridge (5 December 1844 – 18 March 1924) was an English organist, composer, teacher and writer. From a musical family, Bridge became a church organist before he was 20, and he achieved his ambition to become a cathedral organist by the age of 24, at Manchester Cathedral. After six years there, he was invited to become organist at Westminster Abbey, where he remained for the rest of his career. He instituted several changes to modernise and improve the music-making at the Abbey and organised the music for several state occasions, including two coronations. As a teacher and lecturer, Bridge held posts at the Royal College of Music, Gresham College and the University of London. His students included the composers Arthur Benjamin and Noel Gay, the organists Edward Bairstow and Herbert Brewer, the conductor Landon Ronald and the early music pioneer Arnold Dolmetsch. His public lectures at Gresham College attracted large audiences, and they covered a wide range of subjects and musical periods. For 25 years, Bridge was conductor of the Royal Choral Society, with whom he performed many new works, including some of his own compositions and works by the British composers Elgar, Vaughan Williams and Parry. Life and career Early years Bridge was born in Oldbury, then in Worcestershire, in central England, the eldest son of John Bridge and his wife, Rebecca née Cox. In 1850, his father was appointed a vicar-choral of Rochester Cathedral. Young Bridge was admitted to the cathedral choir as a "practising boy" (that is, a probationer). The choirboys were educated by another of the vicars-choral. The régime was severe in discipline and rudimentary in curriculum, but among the alumni of the choir school of this period were future organists of four English cathedrals and of Westminster Abbey. They included Bridge's younger brother Joseph, who eventually became organist of Chester Cathedral.Bridge first participated in a great national commemoration in 1852, when, aged eight, he was allowed to help toll the cathedral bell to mark the death of the Duke of Wellington. When Bridge was nine, he and his father were members of the choir assembled by Michael Costa for the opening of the Crystal Palace in June 1854. At the age of 14 Bridge left the cathedral choir and was apprenticed to John Hopkins, organist of Rochester Cathedral. While still studying under Hopkins, Bridge was appointed organist of the village church of Shorne in 1851, and the following year moved to Strood Parish Church. From 1863 to 1867 he studied composition with John Goss, professor of harmony at the Royal Academy of Music. Bridge said in 1897, "Very happy and improving lessons they were and it is impossible for me to over-estimate the value of the instruction given by that dear, simple-minded musician."In 1865 Bridge was appointed organist of Holy Trinity Church, Windsor. There he was encouraged and influenced by George Job Elvey, organist of St. George's Chapel, Windsor, and made many friends including John Stainer and the young Hubert Parry. During his time at Windsor, Bridge passed the examination for the Fellowship of the Royal College of Organists, in 1867, and took his Bachelor of Music degree at the University of Oxford. Cathedral organist After four years at Windsor, Bridge achieved his ambition to become a cathedral organist, successfully competing for the post at Manchester Cathedral. He spent six years there from 1869, with his brother Joseph as his assistant. While at Manchester, he took his Doctor of Music degree at Oxford in 1874, and was professor of harmony at Owens College from 1872.Under Bridge's leadership musical standards of the cathedral were improved, and the unsatisfactory old organ was replaced. The state of the existing instrument was described by The Manchester Guardian as "not only discreditable to Churchmen, but especially objectionable when existing in the cathedral church of a wealthy diocese.". The churchwarden, William Houldsworth gave £5,000, and a magnificent new instrument was built by Hill and Sons of London. Westminster Abbey In 1875, the organist and master of the choristers at Westminster Abbey, James Turle, retired. Bridge was invited to succeed him. As Turle was permitted to retain his former title in retirement, Bridge was formally "Permanent Deputy-Organist of Westminster Abbey" until Turle's death in 1882, but he was effectively in sole charge from the outset. The Musical Times wrote: The appointment of Dr. Bridge to the post of organist at Westminster Abbey … will be welcomed by all interested in the cause of church music. The improvement in the services at Manchester Cathedral since Dr. Bridge has held the position of organist, may be regarded as a proof that in the responsible office which he has now accepted he will do his utmost to advance the character of the music in the Abbey; and we sincerely hope that the Dean and Chapter will allow him that unlimited power over the choir which may enable him to raise it to the high state of efficiency which the public has a right to expect. According to a younger organist, Sir Walter Alcock, Bridge fulfilled those hopes: "He reformed many unsound traditions in the choir, such as life-tenure of posts as vicars-choral and inadequate rehearsal of boys and men together. The services soon became renowned through his marked gifts as a trainer of boys' voices."To the general public, Bridge became known for organising the music, and composing some of it, for great state occasions, notably Queen Victoria's jubilee (1887), the Coronation of King Edward VII (1902), the national memorial service for Edward VII (1910), George V's coronation (1911), and the reinauguration of Henry VII's Chapel as the chapel of the Order of the Bath (1913). In the musical world he was known for his special commemorations of English composers of the past. The first was a celebration of Henry Purcell in 1895, marking the bicentenary of Purcell's death. Bridge presented Purcell's Te Deum "purged of the 18th century accretions which had overlaid it". Later commemorations were of Orlando Gibbons (1907), and Samuel Sebastian Wesley (1910).Having worked successfully to have the organ at Manchester replaced, Bridge found himself obliged to do the same at the Abbey. He described the instrument he inherited as "a very old-fashioned affair". In 1884 the organ was completely rebuilt by Hill and Son to a very high specification. Teacher, musicologist and conductor When the National Training School for Music was set up in 1876 under Arthur Sullivan, Bridge was appointed professor of organ. When the school was reconstituted as the Royal College of Music in 1883 he was appointed professor of harmony and counterpoint. In 1890 he was elected Gresham professor of music at Gresham College, London, and in 1903 he was appointed professor of music at the University of London. According to Guy Warrack and Christopher Kent in the Grove Dictionary of Music and Musicians, "accounts of his teaching are not complimentary", but he was generally regarded as a highly successful lecturer, and Alcock's Oxford Dictionary of National Biography article states, "Because of his persuasive style and apt illustrations, his lectures drew large audiences." His pupils at the Royal College and the Abbey included Edward Bairstow, Arthur Benjamin, Herbert Brewer, Arnold Dolmetsch, Noel Gay, Lloyd Powell and Landon Ronald. When Sir George Grove retired as head of the Royal College at the end of 1894, Bridge, along with Hubert Parry, Charles Villiers Stanford, Walter Parratt and Franklin Taylor, was seen as a strong candidate to succeed him. Parry was chosen, and Bridge and the others continued to serve under him.Bridge's enthusiasms were many and varied. His lectures at Gresham College were well known for the wide range of topics he covered. His articles for the musical press showed a similar variety; some examples are: "Purcell and Nicola Matteis"; "Samuel Pepys – A Lover of Musicke"; "A Seventeenth Century View of Musical Education"; and "The Musical Cries of London in Shakespeare's Time". In 1899 he was a pioneer of authentic performance of Handel's score for Messiah, purging it of 18th and 19th century reorchestrations.Bridge's range of enthusiasms caused some carping. The Times commented: There have been those who said that he was not a great organist, and who disputed the accuracy of his scholarship. Perhaps it is not possible to do all the things Sir Frederick Bridge did and do them all well. He never claimed that he did them all well; he claimed that he did them, and took an immense delight in doing and in talking about it afterwards. … "Spy's" well-known cartoon of him, with "Basso Continuo" under his arm and Pepys's Diary protruding from his pocket, exactly describes him. Pepys was his lifelong friend, and, like him, Bridge went through life dwelling on the things that did please him mightily." Besides being in 1903 a founding member of the Samuel Pepys Club, Bridge was the conductor of the Royal Choral Society from 1896 to 1921. In an article celebrating his work with the society, Herman Klein listed the new works that it had performed under Bridge's baton. They included six works by Elgar, four apiece by Parry, Stanford, and Samuel Coleridge-Taylor, and works by Alexander Mackenzie, Frederic Cowen, Hamilton Harty, Ethel Smyth and Vaughan Williams. Personal life Bridge was married three times, first, in 1872, to Constance Ellen Moore (d. 1879); second, in 1883, to Helen Mary Flora Amphlett (d. 1906), and third, in 1914, to Marjory Wedgwood Wood (d. 1929). There were a son and a daughter of the first marriage, and a daughter of the second.Bridge was knighted in 1897. He was created a Member (4th class) of the Royal Victorian Order (MVO) in August 1902, for ″valued services recently rendered in connection with the coronation (of King Edward VII)″, and promoted to a Commander of the order (CVO) in 1911. He was awarded honorary degrees from the universities of Durham (1905) and Toronto (1908).Bridge retired as organist of the Abbey in 1918, but was granted the title of "Organist Emeritus" and continued to live in the Little Cloisters until his death six years later at the age of 79. His funeral took place at Glass, Aberdeenshire, where he was buried on 21 March 1924. Works Music Bridge's larger-scale works include the choral pieces Mount Moriah (oratorio) (1874); Boadicea (cantata, G.E. Troutbeck, 1880); Callirhoë: a Legend of Calydon (cantata, W.B. Squire, 1888); He giveth his Beloved Sleep (meditation, Elizabeth Barrett Browning, 1890); The Repentance of Nineveh (oratorio, Joseph Bennett, 1890); The Inchape Rock (ballad, Robert Southey, 1891); The Cradle of Christ: Stabat mater speciosa (canticle, J.M. Neale, 1894); The Flag of England (ballad, Rudyard Kipling, 1899); The Forging of the Anchor (dramatic scene, S. Ferguson, 1901); The Lobster's Garden Party (cantata, S. Wensley, 1904); A Song of the English (ballad, Kipling, 1911); and Star of the East (Christmas fantasy, Lady Lindsay, 1922).Bridge also wrote and edited many carols, and was editor of the Westminster Abbey Hymn-Book and the Wesleyan Hymn-Book. Among his shorter works are many songs, both comic and serious. The former were popular, and Bridge commented that he had written a good deal of serious music, but that nobody seemed to want to hear it. Orchestra 1886 - Morte d'Arthur, overture (Town Hall, Birmingham, 6 May 1886) Minuet and trio Choral and vocal 1874 - Mount Moriah: The Trial of Abraham's Faith (D.Mus. submission), oratorio (Brixton Choral Society, Angell Town Institution, Brixton, London, 1876) 1880 - Boadicea, cantata (Highbury Philharmonic Society, London, 31 May 1880) 1883 - Hymn to the Creator (Highbury Philharmonic Society, Athaneum, Highbury New Park, London, 7 May 1883; Worcester Festival, 7 September 1884) 1885 - Rock of Ages: Jesus pro me perforatus (Birmingham Festival, 27 August 1885) 1885 - The Festival: Ballad of Haroun al Raschid, choral ballad for tenor and bass soli, male voices and orchestra 1888 - Callirhoë: A Legend of Calydon, cantata (Birmingham Festival, 30 August 1888) 1890 - The Repentance of Nineveh, dramatic oratorio (Worcester Festival, 11 September 1890) 1890 - He giveth his Belovèd Sleep, meditation 1892 - The Inchcape Rock, choral ballad (Finsbury Choral Association, Holloway Hall, Finsbury, London, 21 January 1892) 1892 - The Lord's Prayer from Dante's Purgatorio (Gloucester Festival, 9 September 1892) 1894 - The Cradle of Christ (Stabat mater speciosa), canticle for Christmas (Hereford Festival, 12 September 1894) 1897 - The Flag of England, ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Albert Hall, London, 6 May 1897) 1899 - The Frogs and the Ox, humorous cantata for children 1899 - The Ballad of "The Clampherdown", ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 7 December 1899) 1901 - The Forging of the Anchor, dramatic scene (Gloucester Festival, 11 September 1901) 1902 - The Spider and the Fly, humorous cantata for children 1904 - The Lobster's Garden Party; or, The selfish shell-fish, humorous cantata for children 1911 - A Song of the English (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 2 February 1911) 1922 - The Star of the East, Christmas fantasy for contralto solo (ad lib.) and chorus (1922) Anthems, etc. 1869 - The Lord ordereth a good man's going, anthem 1870 - Give unto the Lord the Glory, anthem 1870 - We declare unto you glad tidings, anthem for Easter 1871 - The Lord hath chosen Zion, anthem 1873 - God hath not appointed us to wrath, anthem 1876 - Magnificat and Nunc dimittis in D 1876 - It is a good thing to give thanks, anthem 1882 - Happy is the man that findeth wisdom, anthem 1884 - In sorrow and in want, carol 1886 - Morning and Evening services in G 1887 - Blessed be the Lord thy God, homage anthem for Queen Victoria's golden jubilee (Westminster Abbey, London, 21 June 1887) 1887 - Joy, ye people, carol 1887 - Child divine, carol 1888 - The God of heaven, he will prosper us, anthem 1889 - O sing unto the Lord with thanksgiving, anthem 1890 - When my soul fainted within me, anthem for Easter 1890 - All jubilant with psalm and hymn, carol 1891 - Hosanna - Alleluia!, anthem 1892 - Sweeter than songs of Summer, carol 1897 - Behold my servant, anthem for Christmas 1897 - Sing unto the Lord, anthem 1900 - O Lord, Thy words endureth, anthem 1902 - Kings shall see and arise, homage anthem for the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra (Westminster Abbey, London, 9 August 1902) 1903 - All my heart this night rejoices, carol 1904 - In that day, anthem for Christmas 1911 - Te Deum in A 1911 - Rejoice in the Lord, O ye Righteous, homage anthem for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1911 - The King, o Lord, in Thee this day rejoices, hymn for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1912 - Carmen feriale Westmonasteriense 1912 - Benedictus in A 1912 - Jesu, dear child of God, carol 1913 - The "Bowe bells", carol for chorus, organ and carillon 1920 - Ring Christmas bells, carol 1920 - By Nazareth's green hill, carol 1920 - Would I had been a shephard, carol 1921 - Carol of the three kings, carol 1922 - Cradle song, carol 1923 - The inn at Bethlehem, carol 1924 - When I was yet young I sought wisdom, anthem Part-songs, etc. 1870 - Flowers, part-song 1875 - Christmas Bells, part-song 1879 - With thee, sweet Hope!, glee 1886 - The Goose, part-song 1892 - Crossing the bar, part-song 1892 - An old rat's tale, humorous part-song for male voices 1892 - Ode to the terrestrial globe, humorous part-song for male voices 1894 - To Phoebe, humorous part-song 1895 - John Barleycorn, humorous ballad for male voices 1895 - The flirt, humorous part-song for male voices 1896 - Hurrah! hurrah! for England, part-song 1896 - Two snails, humorous part-song 1898 - The Cabbage and the Rose, unison song with action ad lib. 1899 - Weep no more, woful shepherds, madrigal 1899 - For all the wonder of thy regal day, part-song in honour of Queen Victoria's 80th birthday (Windsor and Eton Madrigal Society, Windsor Castle, Windsor, 29 May 1900) 1909 - The Song of the Milking, unison song 1912 - When father votes, humorous quartet 1912 - The nights, unison song 1913 - The goslings, humorous part-song 1915 - Peace (a Fable), part-song 1916 - Who has seen the wind?, unison song 1918 - Violets, unison song 1919 - Spring!, humorous part-song 1919 - Peace lives again, motet 1919 - May the Lord bless thee, motet 1920 - God's goodness hath been great to thee, motet Songs 1880 - Forget-me-not 1880 - Tears 1890 - Bold Turpin 1896 - Katawampus Canticles 1904 - The England of to-morrow 1913 - Bells, bells, what did you say?, Christmas song 1918 - A song of England, two-part song 1921 - The coming of Christmas 1921 - Green grows the holly tree Organ 1885 - Sonata in D 1896 - Meditation, for organ or harmonium Scores and manuscripts Novello, Ewer & Co., London, published vocal scores of The Ballad of "The Clampherdown", Boadicea, Callirhoë, The Cradle of Christ, The Flag of England, Forging the Anchor, The Frogs and the Ox, He giveth his Belovèd Sleep, Hymn to the Creator, The Inchcape Rock, The Lobster's Garden Party, The Lord's Prayer, Mount Moriah, The Repentance of Nineveh, Rock of Ages and The Spider and the Fly. Metzler & Co., London, issued the vocal score of The Festival. Bosworth & Co., London, issued the vocal score of The Star of the East. Autograph manuscripts of Boadicea, The Flag of England, The Frogs and the Ox, God Save the Queen, The Inchcape Rock, Kings shall see and arise, The Lord's Prayer, the Magnificat in G, The Repentance of Nineveh, Rejoice in the Lord and Rock of Ages are held by the Library of the Royal College of Music, London (Add. Mss 5048). Books In addition to several educational works for Novello & Co, Bridge published two books based on his lectures, Samuel Pepys, Lover of Musicke (1903) and Twelve Good Musicians from John Bull to Henry Purcell (1920), as well as a substantial volume of memoirs, A Westminster Pilgrim (1918). Reviewing the memoirs, the critic H. C. Colles wrote that the book showed why Bridge was "even more widely loved as a man than he has been respected as a musician." Notes and references Notes References Sources Goossens, Eugene (1951). Overture and Beginners. London: Methuen. External links "Bridge, Sir Frederick" . Encyclopædia Britannica (12th ed.). 1922. Works by Frederick Bridge at Project Gutenberg Works by Frederick Bridge at Faded Page (Canada) Works by or about Frederick Bridge at Internet Archive Works by Frederick Bridge at LibriVox (public domain audiobooks)
place of death
{ "answer_start": [ 696 ], "text": [ "London" ] }
Sir John Frederick Bridge (5 December 1844 – 18 March 1924) was an English organist, composer, teacher and writer. From a musical family, Bridge became a church organist before he was 20, and he achieved his ambition to become a cathedral organist by the age of 24, at Manchester Cathedral. After six years there, he was invited to become organist at Westminster Abbey, where he remained for the rest of his career. He instituted several changes to modernise and improve the music-making at the Abbey and organised the music for several state occasions, including two coronations. As a teacher and lecturer, Bridge held posts at the Royal College of Music, Gresham College and the University of London. His students included the composers Arthur Benjamin and Noel Gay, the organists Edward Bairstow and Herbert Brewer, the conductor Landon Ronald and the early music pioneer Arnold Dolmetsch. His public lectures at Gresham College attracted large audiences, and they covered a wide range of subjects and musical periods. For 25 years, Bridge was conductor of the Royal Choral Society, with whom he performed many new works, including some of his own compositions and works by the British composers Elgar, Vaughan Williams and Parry. Life and career Early years Bridge was born in Oldbury, then in Worcestershire, in central England, the eldest son of John Bridge and his wife, Rebecca née Cox. In 1850, his father was appointed a vicar-choral of Rochester Cathedral. Young Bridge was admitted to the cathedral choir as a "practising boy" (that is, a probationer). The choirboys were educated by another of the vicars-choral. The régime was severe in discipline and rudimentary in curriculum, but among the alumni of the choir school of this period were future organists of four English cathedrals and of Westminster Abbey. They included Bridge's younger brother Joseph, who eventually became organist of Chester Cathedral.Bridge first participated in a great national commemoration in 1852, when, aged eight, he was allowed to help toll the cathedral bell to mark the death of the Duke of Wellington. When Bridge was nine, he and his father were members of the choir assembled by Michael Costa for the opening of the Crystal Palace in June 1854. At the age of 14 Bridge left the cathedral choir and was apprenticed to John Hopkins, organist of Rochester Cathedral. While still studying under Hopkins, Bridge was appointed organist of the village church of Shorne in 1851, and the following year moved to Strood Parish Church. From 1863 to 1867 he studied composition with John Goss, professor of harmony at the Royal Academy of Music. Bridge said in 1897, "Very happy and improving lessons they were and it is impossible for me to over-estimate the value of the instruction given by that dear, simple-minded musician."In 1865 Bridge was appointed organist of Holy Trinity Church, Windsor. There he was encouraged and influenced by George Job Elvey, organist of St. George's Chapel, Windsor, and made many friends including John Stainer and the young Hubert Parry. During his time at Windsor, Bridge passed the examination for the Fellowship of the Royal College of Organists, in 1867, and took his Bachelor of Music degree at the University of Oxford. Cathedral organist After four years at Windsor, Bridge achieved his ambition to become a cathedral organist, successfully competing for the post at Manchester Cathedral. He spent six years there from 1869, with his brother Joseph as his assistant. While at Manchester, he took his Doctor of Music degree at Oxford in 1874, and was professor of harmony at Owens College from 1872.Under Bridge's leadership musical standards of the cathedral were improved, and the unsatisfactory old organ was replaced. The state of the existing instrument was described by The Manchester Guardian as "not only discreditable to Churchmen, but especially objectionable when existing in the cathedral church of a wealthy diocese.". The churchwarden, William Houldsworth gave £5,000, and a magnificent new instrument was built by Hill and Sons of London. Westminster Abbey In 1875, the organist and master of the choristers at Westminster Abbey, James Turle, retired. Bridge was invited to succeed him. As Turle was permitted to retain his former title in retirement, Bridge was formally "Permanent Deputy-Organist of Westminster Abbey" until Turle's death in 1882, but he was effectively in sole charge from the outset. The Musical Times wrote: The appointment of Dr. Bridge to the post of organist at Westminster Abbey … will be welcomed by all interested in the cause of church music. The improvement in the services at Manchester Cathedral since Dr. Bridge has held the position of organist, may be regarded as a proof that in the responsible office which he has now accepted he will do his utmost to advance the character of the music in the Abbey; and we sincerely hope that the Dean and Chapter will allow him that unlimited power over the choir which may enable him to raise it to the high state of efficiency which the public has a right to expect. According to a younger organist, Sir Walter Alcock, Bridge fulfilled those hopes: "He reformed many unsound traditions in the choir, such as life-tenure of posts as vicars-choral and inadequate rehearsal of boys and men together. The services soon became renowned through his marked gifts as a trainer of boys' voices."To the general public, Bridge became known for organising the music, and composing some of it, for great state occasions, notably Queen Victoria's jubilee (1887), the Coronation of King Edward VII (1902), the national memorial service for Edward VII (1910), George V's coronation (1911), and the reinauguration of Henry VII's Chapel as the chapel of the Order of the Bath (1913). In the musical world he was known for his special commemorations of English composers of the past. The first was a celebration of Henry Purcell in 1895, marking the bicentenary of Purcell's death. Bridge presented Purcell's Te Deum "purged of the 18th century accretions which had overlaid it". Later commemorations were of Orlando Gibbons (1907), and Samuel Sebastian Wesley (1910).Having worked successfully to have the organ at Manchester replaced, Bridge found himself obliged to do the same at the Abbey. He described the instrument he inherited as "a very old-fashioned affair". In 1884 the organ was completely rebuilt by Hill and Son to a very high specification. Teacher, musicologist and conductor When the National Training School for Music was set up in 1876 under Arthur Sullivan, Bridge was appointed professor of organ. When the school was reconstituted as the Royal College of Music in 1883 he was appointed professor of harmony and counterpoint. In 1890 he was elected Gresham professor of music at Gresham College, London, and in 1903 he was appointed professor of music at the University of London. According to Guy Warrack and Christopher Kent in the Grove Dictionary of Music and Musicians, "accounts of his teaching are not complimentary", but he was generally regarded as a highly successful lecturer, and Alcock's Oxford Dictionary of National Biography article states, "Because of his persuasive style and apt illustrations, his lectures drew large audiences." His pupils at the Royal College and the Abbey included Edward Bairstow, Arthur Benjamin, Herbert Brewer, Arnold Dolmetsch, Noel Gay, Lloyd Powell and Landon Ronald. When Sir George Grove retired as head of the Royal College at the end of 1894, Bridge, along with Hubert Parry, Charles Villiers Stanford, Walter Parratt and Franklin Taylor, was seen as a strong candidate to succeed him. Parry was chosen, and Bridge and the others continued to serve under him.Bridge's enthusiasms were many and varied. His lectures at Gresham College were well known for the wide range of topics he covered. His articles for the musical press showed a similar variety; some examples are: "Purcell and Nicola Matteis"; "Samuel Pepys – A Lover of Musicke"; "A Seventeenth Century View of Musical Education"; and "The Musical Cries of London in Shakespeare's Time". In 1899 he was a pioneer of authentic performance of Handel's score for Messiah, purging it of 18th and 19th century reorchestrations.Bridge's range of enthusiasms caused some carping. The Times commented: There have been those who said that he was not a great organist, and who disputed the accuracy of his scholarship. Perhaps it is not possible to do all the things Sir Frederick Bridge did and do them all well. He never claimed that he did them all well; he claimed that he did them, and took an immense delight in doing and in talking about it afterwards. … "Spy's" well-known cartoon of him, with "Basso Continuo" under his arm and Pepys's Diary protruding from his pocket, exactly describes him. Pepys was his lifelong friend, and, like him, Bridge went through life dwelling on the things that did please him mightily." Besides being in 1903 a founding member of the Samuel Pepys Club, Bridge was the conductor of the Royal Choral Society from 1896 to 1921. In an article celebrating his work with the society, Herman Klein listed the new works that it had performed under Bridge's baton. They included six works by Elgar, four apiece by Parry, Stanford, and Samuel Coleridge-Taylor, and works by Alexander Mackenzie, Frederic Cowen, Hamilton Harty, Ethel Smyth and Vaughan Williams. Personal life Bridge was married three times, first, in 1872, to Constance Ellen Moore (d. 1879); second, in 1883, to Helen Mary Flora Amphlett (d. 1906), and third, in 1914, to Marjory Wedgwood Wood (d. 1929). There were a son and a daughter of the first marriage, and a daughter of the second.Bridge was knighted in 1897. He was created a Member (4th class) of the Royal Victorian Order (MVO) in August 1902, for ″valued services recently rendered in connection with the coronation (of King Edward VII)″, and promoted to a Commander of the order (CVO) in 1911. He was awarded honorary degrees from the universities of Durham (1905) and Toronto (1908).Bridge retired as organist of the Abbey in 1918, but was granted the title of "Organist Emeritus" and continued to live in the Little Cloisters until his death six years later at the age of 79. His funeral took place at Glass, Aberdeenshire, where he was buried on 21 March 1924. Works Music Bridge's larger-scale works include the choral pieces Mount Moriah (oratorio) (1874); Boadicea (cantata, G.E. Troutbeck, 1880); Callirhoë: a Legend of Calydon (cantata, W.B. Squire, 1888); He giveth his Beloved Sleep (meditation, Elizabeth Barrett Browning, 1890); The Repentance of Nineveh (oratorio, Joseph Bennett, 1890); The Inchape Rock (ballad, Robert Southey, 1891); The Cradle of Christ: Stabat mater speciosa (canticle, J.M. Neale, 1894); The Flag of England (ballad, Rudyard Kipling, 1899); The Forging of the Anchor (dramatic scene, S. Ferguson, 1901); The Lobster's Garden Party (cantata, S. Wensley, 1904); A Song of the English (ballad, Kipling, 1911); and Star of the East (Christmas fantasy, Lady Lindsay, 1922).Bridge also wrote and edited many carols, and was editor of the Westminster Abbey Hymn-Book and the Wesleyan Hymn-Book. Among his shorter works are many songs, both comic and serious. The former were popular, and Bridge commented that he had written a good deal of serious music, but that nobody seemed to want to hear it. Orchestra 1886 - Morte d'Arthur, overture (Town Hall, Birmingham, 6 May 1886) Minuet and trio Choral and vocal 1874 - Mount Moriah: The Trial of Abraham's Faith (D.Mus. submission), oratorio (Brixton Choral Society, Angell Town Institution, Brixton, London, 1876) 1880 - Boadicea, cantata (Highbury Philharmonic Society, London, 31 May 1880) 1883 - Hymn to the Creator (Highbury Philharmonic Society, Athaneum, Highbury New Park, London, 7 May 1883; Worcester Festival, 7 September 1884) 1885 - Rock of Ages: Jesus pro me perforatus (Birmingham Festival, 27 August 1885) 1885 - The Festival: Ballad of Haroun al Raschid, choral ballad for tenor and bass soli, male voices and orchestra 1888 - Callirhoë: A Legend of Calydon, cantata (Birmingham Festival, 30 August 1888) 1890 - The Repentance of Nineveh, dramatic oratorio (Worcester Festival, 11 September 1890) 1890 - He giveth his Belovèd Sleep, meditation 1892 - The Inchcape Rock, choral ballad (Finsbury Choral Association, Holloway Hall, Finsbury, London, 21 January 1892) 1892 - The Lord's Prayer from Dante's Purgatorio (Gloucester Festival, 9 September 1892) 1894 - The Cradle of Christ (Stabat mater speciosa), canticle for Christmas (Hereford Festival, 12 September 1894) 1897 - The Flag of England, ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Albert Hall, London, 6 May 1897) 1899 - The Frogs and the Ox, humorous cantata for children 1899 - The Ballad of "The Clampherdown", ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 7 December 1899) 1901 - The Forging of the Anchor, dramatic scene (Gloucester Festival, 11 September 1901) 1902 - The Spider and the Fly, humorous cantata for children 1904 - The Lobster's Garden Party; or, The selfish shell-fish, humorous cantata for children 1911 - A Song of the English (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 2 February 1911) 1922 - The Star of the East, Christmas fantasy for contralto solo (ad lib.) and chorus (1922) Anthems, etc. 1869 - The Lord ordereth a good man's going, anthem 1870 - Give unto the Lord the Glory, anthem 1870 - We declare unto you glad tidings, anthem for Easter 1871 - The Lord hath chosen Zion, anthem 1873 - God hath not appointed us to wrath, anthem 1876 - Magnificat and Nunc dimittis in D 1876 - It is a good thing to give thanks, anthem 1882 - Happy is the man that findeth wisdom, anthem 1884 - In sorrow and in want, carol 1886 - Morning and Evening services in G 1887 - Blessed be the Lord thy God, homage anthem for Queen Victoria's golden jubilee (Westminster Abbey, London, 21 June 1887) 1887 - Joy, ye people, carol 1887 - Child divine, carol 1888 - The God of heaven, he will prosper us, anthem 1889 - O sing unto the Lord with thanksgiving, anthem 1890 - When my soul fainted within me, anthem for Easter 1890 - All jubilant with psalm and hymn, carol 1891 - Hosanna - Alleluia!, anthem 1892 - Sweeter than songs of Summer, carol 1897 - Behold my servant, anthem for Christmas 1897 - Sing unto the Lord, anthem 1900 - O Lord, Thy words endureth, anthem 1902 - Kings shall see and arise, homage anthem for the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra (Westminster Abbey, London, 9 August 1902) 1903 - All my heart this night rejoices, carol 1904 - In that day, anthem for Christmas 1911 - Te Deum in A 1911 - Rejoice in the Lord, O ye Righteous, homage anthem for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1911 - The King, o Lord, in Thee this day rejoices, hymn for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1912 - Carmen feriale Westmonasteriense 1912 - Benedictus in A 1912 - Jesu, dear child of God, carol 1913 - The "Bowe bells", carol for chorus, organ and carillon 1920 - Ring Christmas bells, carol 1920 - By Nazareth's green hill, carol 1920 - Would I had been a shephard, carol 1921 - Carol of the three kings, carol 1922 - Cradle song, carol 1923 - The inn at Bethlehem, carol 1924 - When I was yet young I sought wisdom, anthem Part-songs, etc. 1870 - Flowers, part-song 1875 - Christmas Bells, part-song 1879 - With thee, sweet Hope!, glee 1886 - The Goose, part-song 1892 - Crossing the bar, part-song 1892 - An old rat's tale, humorous part-song for male voices 1892 - Ode to the terrestrial globe, humorous part-song for male voices 1894 - To Phoebe, humorous part-song 1895 - John Barleycorn, humorous ballad for male voices 1895 - The flirt, humorous part-song for male voices 1896 - Hurrah! hurrah! for England, part-song 1896 - Two snails, humorous part-song 1898 - The Cabbage and the Rose, unison song with action ad lib. 1899 - Weep no more, woful shepherds, madrigal 1899 - For all the wonder of thy regal day, part-song in honour of Queen Victoria's 80th birthday (Windsor and Eton Madrigal Society, Windsor Castle, Windsor, 29 May 1900) 1909 - The Song of the Milking, unison song 1912 - When father votes, humorous quartet 1912 - The nights, unison song 1913 - The goslings, humorous part-song 1915 - Peace (a Fable), part-song 1916 - Who has seen the wind?, unison song 1918 - Violets, unison song 1919 - Spring!, humorous part-song 1919 - Peace lives again, motet 1919 - May the Lord bless thee, motet 1920 - God's goodness hath been great to thee, motet Songs 1880 - Forget-me-not 1880 - Tears 1890 - Bold Turpin 1896 - Katawampus Canticles 1904 - The England of to-morrow 1913 - Bells, bells, what did you say?, Christmas song 1918 - A song of England, two-part song 1921 - The coming of Christmas 1921 - Green grows the holly tree Organ 1885 - Sonata in D 1896 - Meditation, for organ or harmonium Scores and manuscripts Novello, Ewer & Co., London, published vocal scores of The Ballad of "The Clampherdown", Boadicea, Callirhoë, The Cradle of Christ, The Flag of England, Forging the Anchor, The Frogs and the Ox, He giveth his Belovèd Sleep, Hymn to the Creator, The Inchcape Rock, The Lobster's Garden Party, The Lord's Prayer, Mount Moriah, The Repentance of Nineveh, Rock of Ages and The Spider and the Fly. Metzler & Co., London, issued the vocal score of The Festival. Bosworth & Co., London, issued the vocal score of The Star of the East. Autograph manuscripts of Boadicea, The Flag of England, The Frogs and the Ox, God Save the Queen, The Inchcape Rock, Kings shall see and arise, The Lord's Prayer, the Magnificat in G, The Repentance of Nineveh, Rejoice in the Lord and Rock of Ages are held by the Library of the Royal College of Music, London (Add. Mss 5048). Books In addition to several educational works for Novello & Co, Bridge published two books based on his lectures, Samuel Pepys, Lover of Musicke (1903) and Twelve Good Musicians from John Bull to Henry Purcell (1920), as well as a substantial volume of memoirs, A Westminster Pilgrim (1918). Reviewing the memoirs, the critic H. C. Colles wrote that the book showed why Bridge was "even more widely loved as a man than he has been respected as a musician." Notes and references Notes References Sources Goossens, Eugene (1951). Overture and Beginners. London: Methuen. External links "Bridge, Sir Frederick" . Encyclopædia Britannica (12th ed.). 1922. Works by Frederick Bridge at Project Gutenberg Works by Frederick Bridge at Faded Page (Canada) Works by or about Frederick Bridge at Internet Archive Works by Frederick Bridge at LibriVox (public domain audiobooks)
sex or gender
{ "answer_start": [ 12091 ], "text": [ "male" ] }
Sir John Frederick Bridge (5 December 1844 – 18 March 1924) was an English organist, composer, teacher and writer. From a musical family, Bridge became a church organist before he was 20, and he achieved his ambition to become a cathedral organist by the age of 24, at Manchester Cathedral. After six years there, he was invited to become organist at Westminster Abbey, where he remained for the rest of his career. He instituted several changes to modernise and improve the music-making at the Abbey and organised the music for several state occasions, including two coronations. As a teacher and lecturer, Bridge held posts at the Royal College of Music, Gresham College and the University of London. His students included the composers Arthur Benjamin and Noel Gay, the organists Edward Bairstow and Herbert Brewer, the conductor Landon Ronald and the early music pioneer Arnold Dolmetsch. His public lectures at Gresham College attracted large audiences, and they covered a wide range of subjects and musical periods. For 25 years, Bridge was conductor of the Royal Choral Society, with whom he performed many new works, including some of his own compositions and works by the British composers Elgar, Vaughan Williams and Parry. Life and career Early years Bridge was born in Oldbury, then in Worcestershire, in central England, the eldest son of John Bridge and his wife, Rebecca née Cox. In 1850, his father was appointed a vicar-choral of Rochester Cathedral. Young Bridge was admitted to the cathedral choir as a "practising boy" (that is, a probationer). The choirboys were educated by another of the vicars-choral. The régime was severe in discipline and rudimentary in curriculum, but among the alumni of the choir school of this period were future organists of four English cathedrals and of Westminster Abbey. They included Bridge's younger brother Joseph, who eventually became organist of Chester Cathedral.Bridge first participated in a great national commemoration in 1852, when, aged eight, he was allowed to help toll the cathedral bell to mark the death of the Duke of Wellington. When Bridge was nine, he and his father were members of the choir assembled by Michael Costa for the opening of the Crystal Palace in June 1854. At the age of 14 Bridge left the cathedral choir and was apprenticed to John Hopkins, organist of Rochester Cathedral. While still studying under Hopkins, Bridge was appointed organist of the village church of Shorne in 1851, and the following year moved to Strood Parish Church. From 1863 to 1867 he studied composition with John Goss, professor of harmony at the Royal Academy of Music. Bridge said in 1897, "Very happy and improving lessons they were and it is impossible for me to over-estimate the value of the instruction given by that dear, simple-minded musician."In 1865 Bridge was appointed organist of Holy Trinity Church, Windsor. There he was encouraged and influenced by George Job Elvey, organist of St. George's Chapel, Windsor, and made many friends including John Stainer and the young Hubert Parry. During his time at Windsor, Bridge passed the examination for the Fellowship of the Royal College of Organists, in 1867, and took his Bachelor of Music degree at the University of Oxford. Cathedral organist After four years at Windsor, Bridge achieved his ambition to become a cathedral organist, successfully competing for the post at Manchester Cathedral. He spent six years there from 1869, with his brother Joseph as his assistant. While at Manchester, he took his Doctor of Music degree at Oxford in 1874, and was professor of harmony at Owens College from 1872.Under Bridge's leadership musical standards of the cathedral were improved, and the unsatisfactory old organ was replaced. The state of the existing instrument was described by The Manchester Guardian as "not only discreditable to Churchmen, but especially objectionable when existing in the cathedral church of a wealthy diocese.". The churchwarden, William Houldsworth gave £5,000, and a magnificent new instrument was built by Hill and Sons of London. Westminster Abbey In 1875, the organist and master of the choristers at Westminster Abbey, James Turle, retired. Bridge was invited to succeed him. As Turle was permitted to retain his former title in retirement, Bridge was formally "Permanent Deputy-Organist of Westminster Abbey" until Turle's death in 1882, but he was effectively in sole charge from the outset. The Musical Times wrote: The appointment of Dr. Bridge to the post of organist at Westminster Abbey … will be welcomed by all interested in the cause of church music. The improvement in the services at Manchester Cathedral since Dr. Bridge has held the position of organist, may be regarded as a proof that in the responsible office which he has now accepted he will do his utmost to advance the character of the music in the Abbey; and we sincerely hope that the Dean and Chapter will allow him that unlimited power over the choir which may enable him to raise it to the high state of efficiency which the public has a right to expect. According to a younger organist, Sir Walter Alcock, Bridge fulfilled those hopes: "He reformed many unsound traditions in the choir, such as life-tenure of posts as vicars-choral and inadequate rehearsal of boys and men together. The services soon became renowned through his marked gifts as a trainer of boys' voices."To the general public, Bridge became known for organising the music, and composing some of it, for great state occasions, notably Queen Victoria's jubilee (1887), the Coronation of King Edward VII (1902), the national memorial service for Edward VII (1910), George V's coronation (1911), and the reinauguration of Henry VII's Chapel as the chapel of the Order of the Bath (1913). In the musical world he was known for his special commemorations of English composers of the past. The first was a celebration of Henry Purcell in 1895, marking the bicentenary of Purcell's death. Bridge presented Purcell's Te Deum "purged of the 18th century accretions which had overlaid it". Later commemorations were of Orlando Gibbons (1907), and Samuel Sebastian Wesley (1910).Having worked successfully to have the organ at Manchester replaced, Bridge found himself obliged to do the same at the Abbey. He described the instrument he inherited as "a very old-fashioned affair". In 1884 the organ was completely rebuilt by Hill and Son to a very high specification. Teacher, musicologist and conductor When the National Training School for Music was set up in 1876 under Arthur Sullivan, Bridge was appointed professor of organ. When the school was reconstituted as the Royal College of Music in 1883 he was appointed professor of harmony and counterpoint. In 1890 he was elected Gresham professor of music at Gresham College, London, and in 1903 he was appointed professor of music at the University of London. According to Guy Warrack and Christopher Kent in the Grove Dictionary of Music and Musicians, "accounts of his teaching are not complimentary", but he was generally regarded as a highly successful lecturer, and Alcock's Oxford Dictionary of National Biography article states, "Because of his persuasive style and apt illustrations, his lectures drew large audiences." His pupils at the Royal College and the Abbey included Edward Bairstow, Arthur Benjamin, Herbert Brewer, Arnold Dolmetsch, Noel Gay, Lloyd Powell and Landon Ronald. When Sir George Grove retired as head of the Royal College at the end of 1894, Bridge, along with Hubert Parry, Charles Villiers Stanford, Walter Parratt and Franklin Taylor, was seen as a strong candidate to succeed him. Parry was chosen, and Bridge and the others continued to serve under him.Bridge's enthusiasms were many and varied. His lectures at Gresham College were well known for the wide range of topics he covered. His articles for the musical press showed a similar variety; some examples are: "Purcell and Nicola Matteis"; "Samuel Pepys – A Lover of Musicke"; "A Seventeenth Century View of Musical Education"; and "The Musical Cries of London in Shakespeare's Time". In 1899 he was a pioneer of authentic performance of Handel's score for Messiah, purging it of 18th and 19th century reorchestrations.Bridge's range of enthusiasms caused some carping. The Times commented: There have been those who said that he was not a great organist, and who disputed the accuracy of his scholarship. Perhaps it is not possible to do all the things Sir Frederick Bridge did and do them all well. He never claimed that he did them all well; he claimed that he did them, and took an immense delight in doing and in talking about it afterwards. … "Spy's" well-known cartoon of him, with "Basso Continuo" under his arm and Pepys's Diary protruding from his pocket, exactly describes him. Pepys was his lifelong friend, and, like him, Bridge went through life dwelling on the things that did please him mightily." Besides being in 1903 a founding member of the Samuel Pepys Club, Bridge was the conductor of the Royal Choral Society from 1896 to 1921. In an article celebrating his work with the society, Herman Klein listed the new works that it had performed under Bridge's baton. They included six works by Elgar, four apiece by Parry, Stanford, and Samuel Coleridge-Taylor, and works by Alexander Mackenzie, Frederic Cowen, Hamilton Harty, Ethel Smyth and Vaughan Williams. Personal life Bridge was married three times, first, in 1872, to Constance Ellen Moore (d. 1879); second, in 1883, to Helen Mary Flora Amphlett (d. 1906), and third, in 1914, to Marjory Wedgwood Wood (d. 1929). There were a son and a daughter of the first marriage, and a daughter of the second.Bridge was knighted in 1897. He was created a Member (4th class) of the Royal Victorian Order (MVO) in August 1902, for ″valued services recently rendered in connection with the coronation (of King Edward VII)″, and promoted to a Commander of the order (CVO) in 1911. He was awarded honorary degrees from the universities of Durham (1905) and Toronto (1908).Bridge retired as organist of the Abbey in 1918, but was granted the title of "Organist Emeritus" and continued to live in the Little Cloisters until his death six years later at the age of 79. His funeral took place at Glass, Aberdeenshire, where he was buried on 21 March 1924. Works Music Bridge's larger-scale works include the choral pieces Mount Moriah (oratorio) (1874); Boadicea (cantata, G.E. Troutbeck, 1880); Callirhoë: a Legend of Calydon (cantata, W.B. Squire, 1888); He giveth his Beloved Sleep (meditation, Elizabeth Barrett Browning, 1890); The Repentance of Nineveh (oratorio, Joseph Bennett, 1890); The Inchape Rock (ballad, Robert Southey, 1891); The Cradle of Christ: Stabat mater speciosa (canticle, J.M. Neale, 1894); The Flag of England (ballad, Rudyard Kipling, 1899); The Forging of the Anchor (dramatic scene, S. Ferguson, 1901); The Lobster's Garden Party (cantata, S. Wensley, 1904); A Song of the English (ballad, Kipling, 1911); and Star of the East (Christmas fantasy, Lady Lindsay, 1922).Bridge also wrote and edited many carols, and was editor of the Westminster Abbey Hymn-Book and the Wesleyan Hymn-Book. Among his shorter works are many songs, both comic and serious. The former were popular, and Bridge commented that he had written a good deal of serious music, but that nobody seemed to want to hear it. Orchestra 1886 - Morte d'Arthur, overture (Town Hall, Birmingham, 6 May 1886) Minuet and trio Choral and vocal 1874 - Mount Moriah: The Trial of Abraham's Faith (D.Mus. submission), oratorio (Brixton Choral Society, Angell Town Institution, Brixton, London, 1876) 1880 - Boadicea, cantata (Highbury Philharmonic Society, London, 31 May 1880) 1883 - Hymn to the Creator (Highbury Philharmonic Society, Athaneum, Highbury New Park, London, 7 May 1883; Worcester Festival, 7 September 1884) 1885 - Rock of Ages: Jesus pro me perforatus (Birmingham Festival, 27 August 1885) 1885 - The Festival: Ballad of Haroun al Raschid, choral ballad for tenor and bass soli, male voices and orchestra 1888 - Callirhoë: A Legend of Calydon, cantata (Birmingham Festival, 30 August 1888) 1890 - The Repentance of Nineveh, dramatic oratorio (Worcester Festival, 11 September 1890) 1890 - He giveth his Belovèd Sleep, meditation 1892 - The Inchcape Rock, choral ballad (Finsbury Choral Association, Holloway Hall, Finsbury, London, 21 January 1892) 1892 - The Lord's Prayer from Dante's Purgatorio (Gloucester Festival, 9 September 1892) 1894 - The Cradle of Christ (Stabat mater speciosa), canticle for Christmas (Hereford Festival, 12 September 1894) 1897 - The Flag of England, ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Albert Hall, London, 6 May 1897) 1899 - The Frogs and the Ox, humorous cantata for children 1899 - The Ballad of "The Clampherdown", ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 7 December 1899) 1901 - The Forging of the Anchor, dramatic scene (Gloucester Festival, 11 September 1901) 1902 - The Spider and the Fly, humorous cantata for children 1904 - The Lobster's Garden Party; or, The selfish shell-fish, humorous cantata for children 1911 - A Song of the English (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 2 February 1911) 1922 - The Star of the East, Christmas fantasy for contralto solo (ad lib.) and chorus (1922) Anthems, etc. 1869 - The Lord ordereth a good man's going, anthem 1870 - Give unto the Lord the Glory, anthem 1870 - We declare unto you glad tidings, anthem for Easter 1871 - The Lord hath chosen Zion, anthem 1873 - God hath not appointed us to wrath, anthem 1876 - Magnificat and Nunc dimittis in D 1876 - It is a good thing to give thanks, anthem 1882 - Happy is the man that findeth wisdom, anthem 1884 - In sorrow and in want, carol 1886 - Morning and Evening services in G 1887 - Blessed be the Lord thy God, homage anthem for Queen Victoria's golden jubilee (Westminster Abbey, London, 21 June 1887) 1887 - Joy, ye people, carol 1887 - Child divine, carol 1888 - The God of heaven, he will prosper us, anthem 1889 - O sing unto the Lord with thanksgiving, anthem 1890 - When my soul fainted within me, anthem for Easter 1890 - All jubilant with psalm and hymn, carol 1891 - Hosanna - Alleluia!, anthem 1892 - Sweeter than songs of Summer, carol 1897 - Behold my servant, anthem for Christmas 1897 - Sing unto the Lord, anthem 1900 - O Lord, Thy words endureth, anthem 1902 - Kings shall see and arise, homage anthem for the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra (Westminster Abbey, London, 9 August 1902) 1903 - All my heart this night rejoices, carol 1904 - In that day, anthem for Christmas 1911 - Te Deum in A 1911 - Rejoice in the Lord, O ye Righteous, homage anthem for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1911 - The King, o Lord, in Thee this day rejoices, hymn for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1912 - Carmen feriale Westmonasteriense 1912 - Benedictus in A 1912 - Jesu, dear child of God, carol 1913 - The "Bowe bells", carol for chorus, organ and carillon 1920 - Ring Christmas bells, carol 1920 - By Nazareth's green hill, carol 1920 - Would I had been a shephard, carol 1921 - Carol of the three kings, carol 1922 - Cradle song, carol 1923 - The inn at Bethlehem, carol 1924 - When I was yet young I sought wisdom, anthem Part-songs, etc. 1870 - Flowers, part-song 1875 - Christmas Bells, part-song 1879 - With thee, sweet Hope!, glee 1886 - The Goose, part-song 1892 - Crossing the bar, part-song 1892 - An old rat's tale, humorous part-song for male voices 1892 - Ode to the terrestrial globe, humorous part-song for male voices 1894 - To Phoebe, humorous part-song 1895 - John Barleycorn, humorous ballad for male voices 1895 - The flirt, humorous part-song for male voices 1896 - Hurrah! hurrah! for England, part-song 1896 - Two snails, humorous part-song 1898 - The Cabbage and the Rose, unison song with action ad lib. 1899 - Weep no more, woful shepherds, madrigal 1899 - For all the wonder of thy regal day, part-song in honour of Queen Victoria's 80th birthday (Windsor and Eton Madrigal Society, Windsor Castle, Windsor, 29 May 1900) 1909 - The Song of the Milking, unison song 1912 - When father votes, humorous quartet 1912 - The nights, unison song 1913 - The goslings, humorous part-song 1915 - Peace (a Fable), part-song 1916 - Who has seen the wind?, unison song 1918 - Violets, unison song 1919 - Spring!, humorous part-song 1919 - Peace lives again, motet 1919 - May the Lord bless thee, motet 1920 - God's goodness hath been great to thee, motet Songs 1880 - Forget-me-not 1880 - Tears 1890 - Bold Turpin 1896 - Katawampus Canticles 1904 - The England of to-morrow 1913 - Bells, bells, what did you say?, Christmas song 1918 - A song of England, two-part song 1921 - The coming of Christmas 1921 - Green grows the holly tree Organ 1885 - Sonata in D 1896 - Meditation, for organ or harmonium Scores and manuscripts Novello, Ewer & Co., London, published vocal scores of The Ballad of "The Clampherdown", Boadicea, Callirhoë, The Cradle of Christ, The Flag of England, Forging the Anchor, The Frogs and the Ox, He giveth his Belovèd Sleep, Hymn to the Creator, The Inchcape Rock, The Lobster's Garden Party, The Lord's Prayer, Mount Moriah, The Repentance of Nineveh, Rock of Ages and The Spider and the Fly. Metzler & Co., London, issued the vocal score of The Festival. Bosworth & Co., London, issued the vocal score of The Star of the East. Autograph manuscripts of Boadicea, The Flag of England, The Frogs and the Ox, God Save the Queen, The Inchcape Rock, Kings shall see and arise, The Lord's Prayer, the Magnificat in G, The Repentance of Nineveh, Rejoice in the Lord and Rock of Ages are held by the Library of the Royal College of Music, London (Add. Mss 5048). Books In addition to several educational works for Novello & Co, Bridge published two books based on his lectures, Samuel Pepys, Lover of Musicke (1903) and Twelve Good Musicians from John Bull to Henry Purcell (1920), as well as a substantial volume of memoirs, A Westminster Pilgrim (1918). Reviewing the memoirs, the critic H. C. Colles wrote that the book showed why Bridge was "even more widely loved as a man than he has been respected as a musician." Notes and references Notes References Sources Goossens, Eugene (1951). Overture and Beginners. London: Methuen. External links "Bridge, Sir Frederick" . Encyclopædia Britannica (12th ed.). 1922. Works by Frederick Bridge at Project Gutenberg Works by Frederick Bridge at Faded Page (Canada) Works by or about Frederick Bridge at Internet Archive Works by Frederick Bridge at LibriVox (public domain audiobooks)
occupation
{ "answer_start": [ 86 ], "text": [ "composer" ] }
Sir John Frederick Bridge (5 December 1844 – 18 March 1924) was an English organist, composer, teacher and writer. From a musical family, Bridge became a church organist before he was 20, and he achieved his ambition to become a cathedral organist by the age of 24, at Manchester Cathedral. After six years there, he was invited to become organist at Westminster Abbey, where he remained for the rest of his career. He instituted several changes to modernise and improve the music-making at the Abbey and organised the music for several state occasions, including two coronations. As a teacher and lecturer, Bridge held posts at the Royal College of Music, Gresham College and the University of London. His students included the composers Arthur Benjamin and Noel Gay, the organists Edward Bairstow and Herbert Brewer, the conductor Landon Ronald and the early music pioneer Arnold Dolmetsch. His public lectures at Gresham College attracted large audiences, and they covered a wide range of subjects and musical periods. For 25 years, Bridge was conductor of the Royal Choral Society, with whom he performed many new works, including some of his own compositions and works by the British composers Elgar, Vaughan Williams and Parry. Life and career Early years Bridge was born in Oldbury, then in Worcestershire, in central England, the eldest son of John Bridge and his wife, Rebecca née Cox. In 1850, his father was appointed a vicar-choral of Rochester Cathedral. Young Bridge was admitted to the cathedral choir as a "practising boy" (that is, a probationer). The choirboys were educated by another of the vicars-choral. The régime was severe in discipline and rudimentary in curriculum, but among the alumni of the choir school of this period were future organists of four English cathedrals and of Westminster Abbey. They included Bridge's younger brother Joseph, who eventually became organist of Chester Cathedral.Bridge first participated in a great national commemoration in 1852, when, aged eight, he was allowed to help toll the cathedral bell to mark the death of the Duke of Wellington. When Bridge was nine, he and his father were members of the choir assembled by Michael Costa for the opening of the Crystal Palace in June 1854. At the age of 14 Bridge left the cathedral choir and was apprenticed to John Hopkins, organist of Rochester Cathedral. While still studying under Hopkins, Bridge was appointed organist of the village church of Shorne in 1851, and the following year moved to Strood Parish Church. From 1863 to 1867 he studied composition with John Goss, professor of harmony at the Royal Academy of Music. Bridge said in 1897, "Very happy and improving lessons they were and it is impossible for me to over-estimate the value of the instruction given by that dear, simple-minded musician."In 1865 Bridge was appointed organist of Holy Trinity Church, Windsor. There he was encouraged and influenced by George Job Elvey, organist of St. George's Chapel, Windsor, and made many friends including John Stainer and the young Hubert Parry. During his time at Windsor, Bridge passed the examination for the Fellowship of the Royal College of Organists, in 1867, and took his Bachelor of Music degree at the University of Oxford. Cathedral organist After four years at Windsor, Bridge achieved his ambition to become a cathedral organist, successfully competing for the post at Manchester Cathedral. He spent six years there from 1869, with his brother Joseph as his assistant. While at Manchester, he took his Doctor of Music degree at Oxford in 1874, and was professor of harmony at Owens College from 1872.Under Bridge's leadership musical standards of the cathedral were improved, and the unsatisfactory old organ was replaced. The state of the existing instrument was described by The Manchester Guardian as "not only discreditable to Churchmen, but especially objectionable when existing in the cathedral church of a wealthy diocese.". The churchwarden, William Houldsworth gave £5,000, and a magnificent new instrument was built by Hill and Sons of London. Westminster Abbey In 1875, the organist and master of the choristers at Westminster Abbey, James Turle, retired. Bridge was invited to succeed him. As Turle was permitted to retain his former title in retirement, Bridge was formally "Permanent Deputy-Organist of Westminster Abbey" until Turle's death in 1882, but he was effectively in sole charge from the outset. The Musical Times wrote: The appointment of Dr. Bridge to the post of organist at Westminster Abbey … will be welcomed by all interested in the cause of church music. The improvement in the services at Manchester Cathedral since Dr. Bridge has held the position of organist, may be regarded as a proof that in the responsible office which he has now accepted he will do his utmost to advance the character of the music in the Abbey; and we sincerely hope that the Dean and Chapter will allow him that unlimited power over the choir which may enable him to raise it to the high state of efficiency which the public has a right to expect. According to a younger organist, Sir Walter Alcock, Bridge fulfilled those hopes: "He reformed many unsound traditions in the choir, such as life-tenure of posts as vicars-choral and inadequate rehearsal of boys and men together. The services soon became renowned through his marked gifts as a trainer of boys' voices."To the general public, Bridge became known for organising the music, and composing some of it, for great state occasions, notably Queen Victoria's jubilee (1887), the Coronation of King Edward VII (1902), the national memorial service for Edward VII (1910), George V's coronation (1911), and the reinauguration of Henry VII's Chapel as the chapel of the Order of the Bath (1913). In the musical world he was known for his special commemorations of English composers of the past. The first was a celebration of Henry Purcell in 1895, marking the bicentenary of Purcell's death. Bridge presented Purcell's Te Deum "purged of the 18th century accretions which had overlaid it". Later commemorations were of Orlando Gibbons (1907), and Samuel Sebastian Wesley (1910).Having worked successfully to have the organ at Manchester replaced, Bridge found himself obliged to do the same at the Abbey. He described the instrument he inherited as "a very old-fashioned affair". In 1884 the organ was completely rebuilt by Hill and Son to a very high specification. Teacher, musicologist and conductor When the National Training School for Music was set up in 1876 under Arthur Sullivan, Bridge was appointed professor of organ. When the school was reconstituted as the Royal College of Music in 1883 he was appointed professor of harmony and counterpoint. In 1890 he was elected Gresham professor of music at Gresham College, London, and in 1903 he was appointed professor of music at the University of London. According to Guy Warrack and Christopher Kent in the Grove Dictionary of Music and Musicians, "accounts of his teaching are not complimentary", but he was generally regarded as a highly successful lecturer, and Alcock's Oxford Dictionary of National Biography article states, "Because of his persuasive style and apt illustrations, his lectures drew large audiences." His pupils at the Royal College and the Abbey included Edward Bairstow, Arthur Benjamin, Herbert Brewer, Arnold Dolmetsch, Noel Gay, Lloyd Powell and Landon Ronald. When Sir George Grove retired as head of the Royal College at the end of 1894, Bridge, along with Hubert Parry, Charles Villiers Stanford, Walter Parratt and Franklin Taylor, was seen as a strong candidate to succeed him. Parry was chosen, and Bridge and the others continued to serve under him.Bridge's enthusiasms were many and varied. His lectures at Gresham College were well known for the wide range of topics he covered. His articles for the musical press showed a similar variety; some examples are: "Purcell and Nicola Matteis"; "Samuel Pepys – A Lover of Musicke"; "A Seventeenth Century View of Musical Education"; and "The Musical Cries of London in Shakespeare's Time". In 1899 he was a pioneer of authentic performance of Handel's score for Messiah, purging it of 18th and 19th century reorchestrations.Bridge's range of enthusiasms caused some carping. The Times commented: There have been those who said that he was not a great organist, and who disputed the accuracy of his scholarship. Perhaps it is not possible to do all the things Sir Frederick Bridge did and do them all well. He never claimed that he did them all well; he claimed that he did them, and took an immense delight in doing and in talking about it afterwards. … "Spy's" well-known cartoon of him, with "Basso Continuo" under his arm and Pepys's Diary protruding from his pocket, exactly describes him. Pepys was his lifelong friend, and, like him, Bridge went through life dwelling on the things that did please him mightily." Besides being in 1903 a founding member of the Samuel Pepys Club, Bridge was the conductor of the Royal Choral Society from 1896 to 1921. In an article celebrating his work with the society, Herman Klein listed the new works that it had performed under Bridge's baton. They included six works by Elgar, four apiece by Parry, Stanford, and Samuel Coleridge-Taylor, and works by Alexander Mackenzie, Frederic Cowen, Hamilton Harty, Ethel Smyth and Vaughan Williams. Personal life Bridge was married three times, first, in 1872, to Constance Ellen Moore (d. 1879); second, in 1883, to Helen Mary Flora Amphlett (d. 1906), and third, in 1914, to Marjory Wedgwood Wood (d. 1929). There were a son and a daughter of the first marriage, and a daughter of the second.Bridge was knighted in 1897. He was created a Member (4th class) of the Royal Victorian Order (MVO) in August 1902, for ″valued services recently rendered in connection with the coronation (of King Edward VII)″, and promoted to a Commander of the order (CVO) in 1911. He was awarded honorary degrees from the universities of Durham (1905) and Toronto (1908).Bridge retired as organist of the Abbey in 1918, but was granted the title of "Organist Emeritus" and continued to live in the Little Cloisters until his death six years later at the age of 79. His funeral took place at Glass, Aberdeenshire, where he was buried on 21 March 1924. Works Music Bridge's larger-scale works include the choral pieces Mount Moriah (oratorio) (1874); Boadicea (cantata, G.E. Troutbeck, 1880); Callirhoë: a Legend of Calydon (cantata, W.B. Squire, 1888); He giveth his Beloved Sleep (meditation, Elizabeth Barrett Browning, 1890); The Repentance of Nineveh (oratorio, Joseph Bennett, 1890); The Inchape Rock (ballad, Robert Southey, 1891); The Cradle of Christ: Stabat mater speciosa (canticle, J.M. Neale, 1894); The Flag of England (ballad, Rudyard Kipling, 1899); The Forging of the Anchor (dramatic scene, S. Ferguson, 1901); The Lobster's Garden Party (cantata, S. Wensley, 1904); A Song of the English (ballad, Kipling, 1911); and Star of the East (Christmas fantasy, Lady Lindsay, 1922).Bridge also wrote and edited many carols, and was editor of the Westminster Abbey Hymn-Book and the Wesleyan Hymn-Book. Among his shorter works are many songs, both comic and serious. The former were popular, and Bridge commented that he had written a good deal of serious music, but that nobody seemed to want to hear it. Orchestra 1886 - Morte d'Arthur, overture (Town Hall, Birmingham, 6 May 1886) Minuet and trio Choral and vocal 1874 - Mount Moriah: The Trial of Abraham's Faith (D.Mus. submission), oratorio (Brixton Choral Society, Angell Town Institution, Brixton, London, 1876) 1880 - Boadicea, cantata (Highbury Philharmonic Society, London, 31 May 1880) 1883 - Hymn to the Creator (Highbury Philharmonic Society, Athaneum, Highbury New Park, London, 7 May 1883; Worcester Festival, 7 September 1884) 1885 - Rock of Ages: Jesus pro me perforatus (Birmingham Festival, 27 August 1885) 1885 - The Festival: Ballad of Haroun al Raschid, choral ballad for tenor and bass soli, male voices and orchestra 1888 - Callirhoë: A Legend of Calydon, cantata (Birmingham Festival, 30 August 1888) 1890 - The Repentance of Nineveh, dramatic oratorio (Worcester Festival, 11 September 1890) 1890 - He giveth his Belovèd Sleep, meditation 1892 - The Inchcape Rock, choral ballad (Finsbury Choral Association, Holloway Hall, Finsbury, London, 21 January 1892) 1892 - The Lord's Prayer from Dante's Purgatorio (Gloucester Festival, 9 September 1892) 1894 - The Cradle of Christ (Stabat mater speciosa), canticle for Christmas (Hereford Festival, 12 September 1894) 1897 - The Flag of England, ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Albert Hall, London, 6 May 1897) 1899 - The Frogs and the Ox, humorous cantata for children 1899 - The Ballad of "The Clampherdown", ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 7 December 1899) 1901 - The Forging of the Anchor, dramatic scene (Gloucester Festival, 11 September 1901) 1902 - The Spider and the Fly, humorous cantata for children 1904 - The Lobster's Garden Party; or, The selfish shell-fish, humorous cantata for children 1911 - A Song of the English (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 2 February 1911) 1922 - The Star of the East, Christmas fantasy for contralto solo (ad lib.) and chorus (1922) Anthems, etc. 1869 - The Lord ordereth a good man's going, anthem 1870 - Give unto the Lord the Glory, anthem 1870 - We declare unto you glad tidings, anthem for Easter 1871 - The Lord hath chosen Zion, anthem 1873 - God hath not appointed us to wrath, anthem 1876 - Magnificat and Nunc dimittis in D 1876 - It is a good thing to give thanks, anthem 1882 - Happy is the man that findeth wisdom, anthem 1884 - In sorrow and in want, carol 1886 - Morning and Evening services in G 1887 - Blessed be the Lord thy God, homage anthem for Queen Victoria's golden jubilee (Westminster Abbey, London, 21 June 1887) 1887 - Joy, ye people, carol 1887 - Child divine, carol 1888 - The God of heaven, he will prosper us, anthem 1889 - O sing unto the Lord with thanksgiving, anthem 1890 - When my soul fainted within me, anthem for Easter 1890 - All jubilant with psalm and hymn, carol 1891 - Hosanna - Alleluia!, anthem 1892 - Sweeter than songs of Summer, carol 1897 - Behold my servant, anthem for Christmas 1897 - Sing unto the Lord, anthem 1900 - O Lord, Thy words endureth, anthem 1902 - Kings shall see and arise, homage anthem for the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra (Westminster Abbey, London, 9 August 1902) 1903 - All my heart this night rejoices, carol 1904 - In that day, anthem for Christmas 1911 - Te Deum in A 1911 - Rejoice in the Lord, O ye Righteous, homage anthem for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1911 - The King, o Lord, in Thee this day rejoices, hymn for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1912 - Carmen feriale Westmonasteriense 1912 - Benedictus in A 1912 - Jesu, dear child of God, carol 1913 - The "Bowe bells", carol for chorus, organ and carillon 1920 - Ring Christmas bells, carol 1920 - By Nazareth's green hill, carol 1920 - Would I had been a shephard, carol 1921 - Carol of the three kings, carol 1922 - Cradle song, carol 1923 - The inn at Bethlehem, carol 1924 - When I was yet young I sought wisdom, anthem Part-songs, etc. 1870 - Flowers, part-song 1875 - Christmas Bells, part-song 1879 - With thee, sweet Hope!, glee 1886 - The Goose, part-song 1892 - Crossing the bar, part-song 1892 - An old rat's tale, humorous part-song for male voices 1892 - Ode to the terrestrial globe, humorous part-song for male voices 1894 - To Phoebe, humorous part-song 1895 - John Barleycorn, humorous ballad for male voices 1895 - The flirt, humorous part-song for male voices 1896 - Hurrah! hurrah! for England, part-song 1896 - Two snails, humorous part-song 1898 - The Cabbage and the Rose, unison song with action ad lib. 1899 - Weep no more, woful shepherds, madrigal 1899 - For all the wonder of thy regal day, part-song in honour of Queen Victoria's 80th birthday (Windsor and Eton Madrigal Society, Windsor Castle, Windsor, 29 May 1900) 1909 - The Song of the Milking, unison song 1912 - When father votes, humorous quartet 1912 - The nights, unison song 1913 - The goslings, humorous part-song 1915 - Peace (a Fable), part-song 1916 - Who has seen the wind?, unison song 1918 - Violets, unison song 1919 - Spring!, humorous part-song 1919 - Peace lives again, motet 1919 - May the Lord bless thee, motet 1920 - God's goodness hath been great to thee, motet Songs 1880 - Forget-me-not 1880 - Tears 1890 - Bold Turpin 1896 - Katawampus Canticles 1904 - The England of to-morrow 1913 - Bells, bells, what did you say?, Christmas song 1918 - A song of England, two-part song 1921 - The coming of Christmas 1921 - Green grows the holly tree Organ 1885 - Sonata in D 1896 - Meditation, for organ or harmonium Scores and manuscripts Novello, Ewer & Co., London, published vocal scores of The Ballad of "The Clampherdown", Boadicea, Callirhoë, The Cradle of Christ, The Flag of England, Forging the Anchor, The Frogs and the Ox, He giveth his Belovèd Sleep, Hymn to the Creator, The Inchcape Rock, The Lobster's Garden Party, The Lord's Prayer, Mount Moriah, The Repentance of Nineveh, Rock of Ages and The Spider and the Fly. Metzler & Co., London, issued the vocal score of The Festival. Bosworth & Co., London, issued the vocal score of The Star of the East. Autograph manuscripts of Boadicea, The Flag of England, The Frogs and the Ox, God Save the Queen, The Inchcape Rock, Kings shall see and arise, The Lord's Prayer, the Magnificat in G, The Repentance of Nineveh, Rejoice in the Lord and Rock of Ages are held by the Library of the Royal College of Music, London (Add. Mss 5048). Books In addition to several educational works for Novello & Co, Bridge published two books based on his lectures, Samuel Pepys, Lover of Musicke (1903) and Twelve Good Musicians from John Bull to Henry Purcell (1920), as well as a substantial volume of memoirs, A Westminster Pilgrim (1918). Reviewing the memoirs, the critic H. C. Colles wrote that the book showed why Bridge was "even more widely loved as a man than he has been respected as a musician." Notes and references Notes References Sources Goossens, Eugene (1951). Overture and Beginners. London: Methuen. External links "Bridge, Sir Frederick" . Encyclopædia Britannica (12th ed.). 1922. Works by Frederick Bridge at Project Gutenberg Works by Frederick Bridge at Faded Page (Canada) Works by or about Frederick Bridge at Internet Archive Works by Frederick Bridge at LibriVox (public domain audiobooks)
family name
{ "answer_start": [ 19 ], "text": [ "Bridge" ] }
Sir John Frederick Bridge (5 December 1844 – 18 March 1924) was an English organist, composer, teacher and writer. From a musical family, Bridge became a church organist before he was 20, and he achieved his ambition to become a cathedral organist by the age of 24, at Manchester Cathedral. After six years there, he was invited to become organist at Westminster Abbey, where he remained for the rest of his career. He instituted several changes to modernise and improve the music-making at the Abbey and organised the music for several state occasions, including two coronations. As a teacher and lecturer, Bridge held posts at the Royal College of Music, Gresham College and the University of London. His students included the composers Arthur Benjamin and Noel Gay, the organists Edward Bairstow and Herbert Brewer, the conductor Landon Ronald and the early music pioneer Arnold Dolmetsch. His public lectures at Gresham College attracted large audiences, and they covered a wide range of subjects and musical periods. For 25 years, Bridge was conductor of the Royal Choral Society, with whom he performed many new works, including some of his own compositions and works by the British composers Elgar, Vaughan Williams and Parry. Life and career Early years Bridge was born in Oldbury, then in Worcestershire, in central England, the eldest son of John Bridge and his wife, Rebecca née Cox. In 1850, his father was appointed a vicar-choral of Rochester Cathedral. Young Bridge was admitted to the cathedral choir as a "practising boy" (that is, a probationer). The choirboys were educated by another of the vicars-choral. The régime was severe in discipline and rudimentary in curriculum, but among the alumni of the choir school of this period were future organists of four English cathedrals and of Westminster Abbey. They included Bridge's younger brother Joseph, who eventually became organist of Chester Cathedral.Bridge first participated in a great national commemoration in 1852, when, aged eight, he was allowed to help toll the cathedral bell to mark the death of the Duke of Wellington. When Bridge was nine, he and his father were members of the choir assembled by Michael Costa for the opening of the Crystal Palace in June 1854. At the age of 14 Bridge left the cathedral choir and was apprenticed to John Hopkins, organist of Rochester Cathedral. While still studying under Hopkins, Bridge was appointed organist of the village church of Shorne in 1851, and the following year moved to Strood Parish Church. From 1863 to 1867 he studied composition with John Goss, professor of harmony at the Royal Academy of Music. Bridge said in 1897, "Very happy and improving lessons they were and it is impossible for me to over-estimate the value of the instruction given by that dear, simple-minded musician."In 1865 Bridge was appointed organist of Holy Trinity Church, Windsor. There he was encouraged and influenced by George Job Elvey, organist of St. George's Chapel, Windsor, and made many friends including John Stainer and the young Hubert Parry. During his time at Windsor, Bridge passed the examination for the Fellowship of the Royal College of Organists, in 1867, and took his Bachelor of Music degree at the University of Oxford. Cathedral organist After four years at Windsor, Bridge achieved his ambition to become a cathedral organist, successfully competing for the post at Manchester Cathedral. He spent six years there from 1869, with his brother Joseph as his assistant. While at Manchester, he took his Doctor of Music degree at Oxford in 1874, and was professor of harmony at Owens College from 1872.Under Bridge's leadership musical standards of the cathedral were improved, and the unsatisfactory old organ was replaced. The state of the existing instrument was described by The Manchester Guardian as "not only discreditable to Churchmen, but especially objectionable when existing in the cathedral church of a wealthy diocese.". The churchwarden, William Houldsworth gave £5,000, and a magnificent new instrument was built by Hill and Sons of London. Westminster Abbey In 1875, the organist and master of the choristers at Westminster Abbey, James Turle, retired. Bridge was invited to succeed him. As Turle was permitted to retain his former title in retirement, Bridge was formally "Permanent Deputy-Organist of Westminster Abbey" until Turle's death in 1882, but he was effectively in sole charge from the outset. The Musical Times wrote: The appointment of Dr. Bridge to the post of organist at Westminster Abbey … will be welcomed by all interested in the cause of church music. The improvement in the services at Manchester Cathedral since Dr. Bridge has held the position of organist, may be regarded as a proof that in the responsible office which he has now accepted he will do his utmost to advance the character of the music in the Abbey; and we sincerely hope that the Dean and Chapter will allow him that unlimited power over the choir which may enable him to raise it to the high state of efficiency which the public has a right to expect. According to a younger organist, Sir Walter Alcock, Bridge fulfilled those hopes: "He reformed many unsound traditions in the choir, such as life-tenure of posts as vicars-choral and inadequate rehearsal of boys and men together. The services soon became renowned through his marked gifts as a trainer of boys' voices."To the general public, Bridge became known for organising the music, and composing some of it, for great state occasions, notably Queen Victoria's jubilee (1887), the Coronation of King Edward VII (1902), the national memorial service for Edward VII (1910), George V's coronation (1911), and the reinauguration of Henry VII's Chapel as the chapel of the Order of the Bath (1913). In the musical world he was known for his special commemorations of English composers of the past. The first was a celebration of Henry Purcell in 1895, marking the bicentenary of Purcell's death. Bridge presented Purcell's Te Deum "purged of the 18th century accretions which had overlaid it". Later commemorations were of Orlando Gibbons (1907), and Samuel Sebastian Wesley (1910).Having worked successfully to have the organ at Manchester replaced, Bridge found himself obliged to do the same at the Abbey. He described the instrument he inherited as "a very old-fashioned affair". In 1884 the organ was completely rebuilt by Hill and Son to a very high specification. Teacher, musicologist and conductor When the National Training School for Music was set up in 1876 under Arthur Sullivan, Bridge was appointed professor of organ. When the school was reconstituted as the Royal College of Music in 1883 he was appointed professor of harmony and counterpoint. In 1890 he was elected Gresham professor of music at Gresham College, London, and in 1903 he was appointed professor of music at the University of London. According to Guy Warrack and Christopher Kent in the Grove Dictionary of Music and Musicians, "accounts of his teaching are not complimentary", but he was generally regarded as a highly successful lecturer, and Alcock's Oxford Dictionary of National Biography article states, "Because of his persuasive style and apt illustrations, his lectures drew large audiences." His pupils at the Royal College and the Abbey included Edward Bairstow, Arthur Benjamin, Herbert Brewer, Arnold Dolmetsch, Noel Gay, Lloyd Powell and Landon Ronald. When Sir George Grove retired as head of the Royal College at the end of 1894, Bridge, along with Hubert Parry, Charles Villiers Stanford, Walter Parratt and Franklin Taylor, was seen as a strong candidate to succeed him. Parry was chosen, and Bridge and the others continued to serve under him.Bridge's enthusiasms were many and varied. His lectures at Gresham College were well known for the wide range of topics he covered. His articles for the musical press showed a similar variety; some examples are: "Purcell and Nicola Matteis"; "Samuel Pepys – A Lover of Musicke"; "A Seventeenth Century View of Musical Education"; and "The Musical Cries of London in Shakespeare's Time". In 1899 he was a pioneer of authentic performance of Handel's score for Messiah, purging it of 18th and 19th century reorchestrations.Bridge's range of enthusiasms caused some carping. The Times commented: There have been those who said that he was not a great organist, and who disputed the accuracy of his scholarship. Perhaps it is not possible to do all the things Sir Frederick Bridge did and do them all well. He never claimed that he did them all well; he claimed that he did them, and took an immense delight in doing and in talking about it afterwards. … "Spy's" well-known cartoon of him, with "Basso Continuo" under his arm and Pepys's Diary protruding from his pocket, exactly describes him. Pepys was his lifelong friend, and, like him, Bridge went through life dwelling on the things that did please him mightily." Besides being in 1903 a founding member of the Samuel Pepys Club, Bridge was the conductor of the Royal Choral Society from 1896 to 1921. In an article celebrating his work with the society, Herman Klein listed the new works that it had performed under Bridge's baton. They included six works by Elgar, four apiece by Parry, Stanford, and Samuel Coleridge-Taylor, and works by Alexander Mackenzie, Frederic Cowen, Hamilton Harty, Ethel Smyth and Vaughan Williams. Personal life Bridge was married three times, first, in 1872, to Constance Ellen Moore (d. 1879); second, in 1883, to Helen Mary Flora Amphlett (d. 1906), and third, in 1914, to Marjory Wedgwood Wood (d. 1929). There were a son and a daughter of the first marriage, and a daughter of the second.Bridge was knighted in 1897. He was created a Member (4th class) of the Royal Victorian Order (MVO) in August 1902, for ″valued services recently rendered in connection with the coronation (of King Edward VII)″, and promoted to a Commander of the order (CVO) in 1911. He was awarded honorary degrees from the universities of Durham (1905) and Toronto (1908).Bridge retired as organist of the Abbey in 1918, but was granted the title of "Organist Emeritus" and continued to live in the Little Cloisters until his death six years later at the age of 79. His funeral took place at Glass, Aberdeenshire, where he was buried on 21 March 1924. Works Music Bridge's larger-scale works include the choral pieces Mount Moriah (oratorio) (1874); Boadicea (cantata, G.E. Troutbeck, 1880); Callirhoë: a Legend of Calydon (cantata, W.B. Squire, 1888); He giveth his Beloved Sleep (meditation, Elizabeth Barrett Browning, 1890); The Repentance of Nineveh (oratorio, Joseph Bennett, 1890); The Inchape Rock (ballad, Robert Southey, 1891); The Cradle of Christ: Stabat mater speciosa (canticle, J.M. Neale, 1894); The Flag of England (ballad, Rudyard Kipling, 1899); The Forging of the Anchor (dramatic scene, S. Ferguson, 1901); The Lobster's Garden Party (cantata, S. Wensley, 1904); A Song of the English (ballad, Kipling, 1911); and Star of the East (Christmas fantasy, Lady Lindsay, 1922).Bridge also wrote and edited many carols, and was editor of the Westminster Abbey Hymn-Book and the Wesleyan Hymn-Book. Among his shorter works are many songs, both comic and serious. The former were popular, and Bridge commented that he had written a good deal of serious music, but that nobody seemed to want to hear it. Orchestra 1886 - Morte d'Arthur, overture (Town Hall, Birmingham, 6 May 1886) Minuet and trio Choral and vocal 1874 - Mount Moriah: The Trial of Abraham's Faith (D.Mus. submission), oratorio (Brixton Choral Society, Angell Town Institution, Brixton, London, 1876) 1880 - Boadicea, cantata (Highbury Philharmonic Society, London, 31 May 1880) 1883 - Hymn to the Creator (Highbury Philharmonic Society, Athaneum, Highbury New Park, London, 7 May 1883; Worcester Festival, 7 September 1884) 1885 - Rock of Ages: Jesus pro me perforatus (Birmingham Festival, 27 August 1885) 1885 - The Festival: Ballad of Haroun al Raschid, choral ballad for tenor and bass soli, male voices and orchestra 1888 - Callirhoë: A Legend of Calydon, cantata (Birmingham Festival, 30 August 1888) 1890 - The Repentance of Nineveh, dramatic oratorio (Worcester Festival, 11 September 1890) 1890 - He giveth his Belovèd Sleep, meditation 1892 - The Inchcape Rock, choral ballad (Finsbury Choral Association, Holloway Hall, Finsbury, London, 21 January 1892) 1892 - The Lord's Prayer from Dante's Purgatorio (Gloucester Festival, 9 September 1892) 1894 - The Cradle of Christ (Stabat mater speciosa), canticle for Christmas (Hereford Festival, 12 September 1894) 1897 - The Flag of England, ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Albert Hall, London, 6 May 1897) 1899 - The Frogs and the Ox, humorous cantata for children 1899 - The Ballad of "The Clampherdown", ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 7 December 1899) 1901 - The Forging of the Anchor, dramatic scene (Gloucester Festival, 11 September 1901) 1902 - The Spider and the Fly, humorous cantata for children 1904 - The Lobster's Garden Party; or, The selfish shell-fish, humorous cantata for children 1911 - A Song of the English (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 2 February 1911) 1922 - The Star of the East, Christmas fantasy for contralto solo (ad lib.) and chorus (1922) Anthems, etc. 1869 - The Lord ordereth a good man's going, anthem 1870 - Give unto the Lord the Glory, anthem 1870 - We declare unto you glad tidings, anthem for Easter 1871 - The Lord hath chosen Zion, anthem 1873 - God hath not appointed us to wrath, anthem 1876 - Magnificat and Nunc dimittis in D 1876 - It is a good thing to give thanks, anthem 1882 - Happy is the man that findeth wisdom, anthem 1884 - In sorrow and in want, carol 1886 - Morning and Evening services in G 1887 - Blessed be the Lord thy God, homage anthem for Queen Victoria's golden jubilee (Westminster Abbey, London, 21 June 1887) 1887 - Joy, ye people, carol 1887 - Child divine, carol 1888 - The God of heaven, he will prosper us, anthem 1889 - O sing unto the Lord with thanksgiving, anthem 1890 - When my soul fainted within me, anthem for Easter 1890 - All jubilant with psalm and hymn, carol 1891 - Hosanna - Alleluia!, anthem 1892 - Sweeter than songs of Summer, carol 1897 - Behold my servant, anthem for Christmas 1897 - Sing unto the Lord, anthem 1900 - O Lord, Thy words endureth, anthem 1902 - Kings shall see and arise, homage anthem for the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra (Westminster Abbey, London, 9 August 1902) 1903 - All my heart this night rejoices, carol 1904 - In that day, anthem for Christmas 1911 - Te Deum in A 1911 - Rejoice in the Lord, O ye Righteous, homage anthem for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1911 - The King, o Lord, in Thee this day rejoices, hymn for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1912 - Carmen feriale Westmonasteriense 1912 - Benedictus in A 1912 - Jesu, dear child of God, carol 1913 - The "Bowe bells", carol for chorus, organ and carillon 1920 - Ring Christmas bells, carol 1920 - By Nazareth's green hill, carol 1920 - Would I had been a shephard, carol 1921 - Carol of the three kings, carol 1922 - Cradle song, carol 1923 - The inn at Bethlehem, carol 1924 - When I was yet young I sought wisdom, anthem Part-songs, etc. 1870 - Flowers, part-song 1875 - Christmas Bells, part-song 1879 - With thee, sweet Hope!, glee 1886 - The Goose, part-song 1892 - Crossing the bar, part-song 1892 - An old rat's tale, humorous part-song for male voices 1892 - Ode to the terrestrial globe, humorous part-song for male voices 1894 - To Phoebe, humorous part-song 1895 - John Barleycorn, humorous ballad for male voices 1895 - The flirt, humorous part-song for male voices 1896 - Hurrah! hurrah! for England, part-song 1896 - Two snails, humorous part-song 1898 - The Cabbage and the Rose, unison song with action ad lib. 1899 - Weep no more, woful shepherds, madrigal 1899 - For all the wonder of thy regal day, part-song in honour of Queen Victoria's 80th birthday (Windsor and Eton Madrigal Society, Windsor Castle, Windsor, 29 May 1900) 1909 - The Song of the Milking, unison song 1912 - When father votes, humorous quartet 1912 - The nights, unison song 1913 - The goslings, humorous part-song 1915 - Peace (a Fable), part-song 1916 - Who has seen the wind?, unison song 1918 - Violets, unison song 1919 - Spring!, humorous part-song 1919 - Peace lives again, motet 1919 - May the Lord bless thee, motet 1920 - God's goodness hath been great to thee, motet Songs 1880 - Forget-me-not 1880 - Tears 1890 - Bold Turpin 1896 - Katawampus Canticles 1904 - The England of to-morrow 1913 - Bells, bells, what did you say?, Christmas song 1918 - A song of England, two-part song 1921 - The coming of Christmas 1921 - Green grows the holly tree Organ 1885 - Sonata in D 1896 - Meditation, for organ or harmonium Scores and manuscripts Novello, Ewer & Co., London, published vocal scores of The Ballad of "The Clampherdown", Boadicea, Callirhoë, The Cradle of Christ, The Flag of England, Forging the Anchor, The Frogs and the Ox, He giveth his Belovèd Sleep, Hymn to the Creator, The Inchcape Rock, The Lobster's Garden Party, The Lord's Prayer, Mount Moriah, The Repentance of Nineveh, Rock of Ages and The Spider and the Fly. Metzler & Co., London, issued the vocal score of The Festival. Bosworth & Co., London, issued the vocal score of The Star of the East. Autograph manuscripts of Boadicea, The Flag of England, The Frogs and the Ox, God Save the Queen, The Inchcape Rock, Kings shall see and arise, The Lord's Prayer, the Magnificat in G, The Repentance of Nineveh, Rejoice in the Lord and Rock of Ages are held by the Library of the Royal College of Music, London (Add. Mss 5048). Books In addition to several educational works for Novello & Co, Bridge published two books based on his lectures, Samuel Pepys, Lover of Musicke (1903) and Twelve Good Musicians from John Bull to Henry Purcell (1920), as well as a substantial volume of memoirs, A Westminster Pilgrim (1918). Reviewing the memoirs, the critic H. C. Colles wrote that the book showed why Bridge was "even more widely loved as a man than he has been respected as a musician." Notes and references Notes References Sources Goossens, Eugene (1951). Overture and Beginners. London: Methuen. External links "Bridge, Sir Frederick" . Encyclopædia Britannica (12th ed.). 1922. Works by Frederick Bridge at Project Gutenberg Works by Frederick Bridge at Faded Page (Canada) Works by or about Frederick Bridge at Internet Archive Works by Frederick Bridge at LibriVox (public domain audiobooks)
given name
{ "answer_start": [ 9 ], "text": [ "Frederick" ] }
Sir John Frederick Bridge (5 December 1844 – 18 March 1924) was an English organist, composer, teacher and writer. From a musical family, Bridge became a church organist before he was 20, and he achieved his ambition to become a cathedral organist by the age of 24, at Manchester Cathedral. After six years there, he was invited to become organist at Westminster Abbey, where he remained for the rest of his career. He instituted several changes to modernise and improve the music-making at the Abbey and organised the music for several state occasions, including two coronations. As a teacher and lecturer, Bridge held posts at the Royal College of Music, Gresham College and the University of London. His students included the composers Arthur Benjamin and Noel Gay, the organists Edward Bairstow and Herbert Brewer, the conductor Landon Ronald and the early music pioneer Arnold Dolmetsch. His public lectures at Gresham College attracted large audiences, and they covered a wide range of subjects and musical periods. For 25 years, Bridge was conductor of the Royal Choral Society, with whom he performed many new works, including some of his own compositions and works by the British composers Elgar, Vaughan Williams and Parry. Life and career Early years Bridge was born in Oldbury, then in Worcestershire, in central England, the eldest son of John Bridge and his wife, Rebecca née Cox. In 1850, his father was appointed a vicar-choral of Rochester Cathedral. Young Bridge was admitted to the cathedral choir as a "practising boy" (that is, a probationer). The choirboys were educated by another of the vicars-choral. The régime was severe in discipline and rudimentary in curriculum, but among the alumni of the choir school of this period were future organists of four English cathedrals and of Westminster Abbey. They included Bridge's younger brother Joseph, who eventually became organist of Chester Cathedral.Bridge first participated in a great national commemoration in 1852, when, aged eight, he was allowed to help toll the cathedral bell to mark the death of the Duke of Wellington. When Bridge was nine, he and his father were members of the choir assembled by Michael Costa for the opening of the Crystal Palace in June 1854. At the age of 14 Bridge left the cathedral choir and was apprenticed to John Hopkins, organist of Rochester Cathedral. While still studying under Hopkins, Bridge was appointed organist of the village church of Shorne in 1851, and the following year moved to Strood Parish Church. From 1863 to 1867 he studied composition with John Goss, professor of harmony at the Royal Academy of Music. Bridge said in 1897, "Very happy and improving lessons they were and it is impossible for me to over-estimate the value of the instruction given by that dear, simple-minded musician."In 1865 Bridge was appointed organist of Holy Trinity Church, Windsor. There he was encouraged and influenced by George Job Elvey, organist of St. George's Chapel, Windsor, and made many friends including John Stainer and the young Hubert Parry. During his time at Windsor, Bridge passed the examination for the Fellowship of the Royal College of Organists, in 1867, and took his Bachelor of Music degree at the University of Oxford. Cathedral organist After four years at Windsor, Bridge achieved his ambition to become a cathedral organist, successfully competing for the post at Manchester Cathedral. He spent six years there from 1869, with his brother Joseph as his assistant. While at Manchester, he took his Doctor of Music degree at Oxford in 1874, and was professor of harmony at Owens College from 1872.Under Bridge's leadership musical standards of the cathedral were improved, and the unsatisfactory old organ was replaced. The state of the existing instrument was described by The Manchester Guardian as "not only discreditable to Churchmen, but especially objectionable when existing in the cathedral church of a wealthy diocese.". The churchwarden, William Houldsworth gave £5,000, and a magnificent new instrument was built by Hill and Sons of London. Westminster Abbey In 1875, the organist and master of the choristers at Westminster Abbey, James Turle, retired. Bridge was invited to succeed him. As Turle was permitted to retain his former title in retirement, Bridge was formally "Permanent Deputy-Organist of Westminster Abbey" until Turle's death in 1882, but he was effectively in sole charge from the outset. The Musical Times wrote: The appointment of Dr. Bridge to the post of organist at Westminster Abbey … will be welcomed by all interested in the cause of church music. The improvement in the services at Manchester Cathedral since Dr. Bridge has held the position of organist, may be regarded as a proof that in the responsible office which he has now accepted he will do his utmost to advance the character of the music in the Abbey; and we sincerely hope that the Dean and Chapter will allow him that unlimited power over the choir which may enable him to raise it to the high state of efficiency which the public has a right to expect. According to a younger organist, Sir Walter Alcock, Bridge fulfilled those hopes: "He reformed many unsound traditions in the choir, such as life-tenure of posts as vicars-choral and inadequate rehearsal of boys and men together. The services soon became renowned through his marked gifts as a trainer of boys' voices."To the general public, Bridge became known for organising the music, and composing some of it, for great state occasions, notably Queen Victoria's jubilee (1887), the Coronation of King Edward VII (1902), the national memorial service for Edward VII (1910), George V's coronation (1911), and the reinauguration of Henry VII's Chapel as the chapel of the Order of the Bath (1913). In the musical world he was known for his special commemorations of English composers of the past. The first was a celebration of Henry Purcell in 1895, marking the bicentenary of Purcell's death. Bridge presented Purcell's Te Deum "purged of the 18th century accretions which had overlaid it". Later commemorations were of Orlando Gibbons (1907), and Samuel Sebastian Wesley (1910).Having worked successfully to have the organ at Manchester replaced, Bridge found himself obliged to do the same at the Abbey. He described the instrument he inherited as "a very old-fashioned affair". In 1884 the organ was completely rebuilt by Hill and Son to a very high specification. Teacher, musicologist and conductor When the National Training School for Music was set up in 1876 under Arthur Sullivan, Bridge was appointed professor of organ. When the school was reconstituted as the Royal College of Music in 1883 he was appointed professor of harmony and counterpoint. In 1890 he was elected Gresham professor of music at Gresham College, London, and in 1903 he was appointed professor of music at the University of London. According to Guy Warrack and Christopher Kent in the Grove Dictionary of Music and Musicians, "accounts of his teaching are not complimentary", but he was generally regarded as a highly successful lecturer, and Alcock's Oxford Dictionary of National Biography article states, "Because of his persuasive style and apt illustrations, his lectures drew large audiences." His pupils at the Royal College and the Abbey included Edward Bairstow, Arthur Benjamin, Herbert Brewer, Arnold Dolmetsch, Noel Gay, Lloyd Powell and Landon Ronald. When Sir George Grove retired as head of the Royal College at the end of 1894, Bridge, along with Hubert Parry, Charles Villiers Stanford, Walter Parratt and Franklin Taylor, was seen as a strong candidate to succeed him. Parry was chosen, and Bridge and the others continued to serve under him.Bridge's enthusiasms were many and varied. His lectures at Gresham College were well known for the wide range of topics he covered. His articles for the musical press showed a similar variety; some examples are: "Purcell and Nicola Matteis"; "Samuel Pepys – A Lover of Musicke"; "A Seventeenth Century View of Musical Education"; and "The Musical Cries of London in Shakespeare's Time". In 1899 he was a pioneer of authentic performance of Handel's score for Messiah, purging it of 18th and 19th century reorchestrations.Bridge's range of enthusiasms caused some carping. The Times commented: There have been those who said that he was not a great organist, and who disputed the accuracy of his scholarship. Perhaps it is not possible to do all the things Sir Frederick Bridge did and do them all well. He never claimed that he did them all well; he claimed that he did them, and took an immense delight in doing and in talking about it afterwards. … "Spy's" well-known cartoon of him, with "Basso Continuo" under his arm and Pepys's Diary protruding from his pocket, exactly describes him. Pepys was his lifelong friend, and, like him, Bridge went through life dwelling on the things that did please him mightily." Besides being in 1903 a founding member of the Samuel Pepys Club, Bridge was the conductor of the Royal Choral Society from 1896 to 1921. In an article celebrating his work with the society, Herman Klein listed the new works that it had performed under Bridge's baton. They included six works by Elgar, four apiece by Parry, Stanford, and Samuel Coleridge-Taylor, and works by Alexander Mackenzie, Frederic Cowen, Hamilton Harty, Ethel Smyth and Vaughan Williams. Personal life Bridge was married three times, first, in 1872, to Constance Ellen Moore (d. 1879); second, in 1883, to Helen Mary Flora Amphlett (d. 1906), and third, in 1914, to Marjory Wedgwood Wood (d. 1929). There were a son and a daughter of the first marriage, and a daughter of the second.Bridge was knighted in 1897. He was created a Member (4th class) of the Royal Victorian Order (MVO) in August 1902, for ″valued services recently rendered in connection with the coronation (of King Edward VII)″, and promoted to a Commander of the order (CVO) in 1911. He was awarded honorary degrees from the universities of Durham (1905) and Toronto (1908).Bridge retired as organist of the Abbey in 1918, but was granted the title of "Organist Emeritus" and continued to live in the Little Cloisters until his death six years later at the age of 79. His funeral took place at Glass, Aberdeenshire, where he was buried on 21 March 1924. Works Music Bridge's larger-scale works include the choral pieces Mount Moriah (oratorio) (1874); Boadicea (cantata, G.E. Troutbeck, 1880); Callirhoë: a Legend of Calydon (cantata, W.B. Squire, 1888); He giveth his Beloved Sleep (meditation, Elizabeth Barrett Browning, 1890); The Repentance of Nineveh (oratorio, Joseph Bennett, 1890); The Inchape Rock (ballad, Robert Southey, 1891); The Cradle of Christ: Stabat mater speciosa (canticle, J.M. Neale, 1894); The Flag of England (ballad, Rudyard Kipling, 1899); The Forging of the Anchor (dramatic scene, S. Ferguson, 1901); The Lobster's Garden Party (cantata, S. Wensley, 1904); A Song of the English (ballad, Kipling, 1911); and Star of the East (Christmas fantasy, Lady Lindsay, 1922).Bridge also wrote and edited many carols, and was editor of the Westminster Abbey Hymn-Book and the Wesleyan Hymn-Book. Among his shorter works are many songs, both comic and serious. The former were popular, and Bridge commented that he had written a good deal of serious music, but that nobody seemed to want to hear it. Orchestra 1886 - Morte d'Arthur, overture (Town Hall, Birmingham, 6 May 1886) Minuet and trio Choral and vocal 1874 - Mount Moriah: The Trial of Abraham's Faith (D.Mus. submission), oratorio (Brixton Choral Society, Angell Town Institution, Brixton, London, 1876) 1880 - Boadicea, cantata (Highbury Philharmonic Society, London, 31 May 1880) 1883 - Hymn to the Creator (Highbury Philharmonic Society, Athaneum, Highbury New Park, London, 7 May 1883; Worcester Festival, 7 September 1884) 1885 - Rock of Ages: Jesus pro me perforatus (Birmingham Festival, 27 August 1885) 1885 - The Festival: Ballad of Haroun al Raschid, choral ballad for tenor and bass soli, male voices and orchestra 1888 - Callirhoë: A Legend of Calydon, cantata (Birmingham Festival, 30 August 1888) 1890 - The Repentance of Nineveh, dramatic oratorio (Worcester Festival, 11 September 1890) 1890 - He giveth his Belovèd Sleep, meditation 1892 - The Inchcape Rock, choral ballad (Finsbury Choral Association, Holloway Hall, Finsbury, London, 21 January 1892) 1892 - The Lord's Prayer from Dante's Purgatorio (Gloucester Festival, 9 September 1892) 1894 - The Cradle of Christ (Stabat mater speciosa), canticle for Christmas (Hereford Festival, 12 September 1894) 1897 - The Flag of England, ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Albert Hall, London, 6 May 1897) 1899 - The Frogs and the Ox, humorous cantata for children 1899 - The Ballad of "The Clampherdown", ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 7 December 1899) 1901 - The Forging of the Anchor, dramatic scene (Gloucester Festival, 11 September 1901) 1902 - The Spider and the Fly, humorous cantata for children 1904 - The Lobster's Garden Party; or, The selfish shell-fish, humorous cantata for children 1911 - A Song of the English (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 2 February 1911) 1922 - The Star of the East, Christmas fantasy for contralto solo (ad lib.) and chorus (1922) Anthems, etc. 1869 - The Lord ordereth a good man's going, anthem 1870 - Give unto the Lord the Glory, anthem 1870 - We declare unto you glad tidings, anthem for Easter 1871 - The Lord hath chosen Zion, anthem 1873 - God hath not appointed us to wrath, anthem 1876 - Magnificat and Nunc dimittis in D 1876 - It is a good thing to give thanks, anthem 1882 - Happy is the man that findeth wisdom, anthem 1884 - In sorrow and in want, carol 1886 - Morning and Evening services in G 1887 - Blessed be the Lord thy God, homage anthem for Queen Victoria's golden jubilee (Westminster Abbey, London, 21 June 1887) 1887 - Joy, ye people, carol 1887 - Child divine, carol 1888 - The God of heaven, he will prosper us, anthem 1889 - O sing unto the Lord with thanksgiving, anthem 1890 - When my soul fainted within me, anthem for Easter 1890 - All jubilant with psalm and hymn, carol 1891 - Hosanna - Alleluia!, anthem 1892 - Sweeter than songs of Summer, carol 1897 - Behold my servant, anthem for Christmas 1897 - Sing unto the Lord, anthem 1900 - O Lord, Thy words endureth, anthem 1902 - Kings shall see and arise, homage anthem for the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra (Westminster Abbey, London, 9 August 1902) 1903 - All my heart this night rejoices, carol 1904 - In that day, anthem for Christmas 1911 - Te Deum in A 1911 - Rejoice in the Lord, O ye Righteous, homage anthem for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1911 - The King, o Lord, in Thee this day rejoices, hymn for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1912 - Carmen feriale Westmonasteriense 1912 - Benedictus in A 1912 - Jesu, dear child of God, carol 1913 - The "Bowe bells", carol for chorus, organ and carillon 1920 - Ring Christmas bells, carol 1920 - By Nazareth's green hill, carol 1920 - Would I had been a shephard, carol 1921 - Carol of the three kings, carol 1922 - Cradle song, carol 1923 - The inn at Bethlehem, carol 1924 - When I was yet young I sought wisdom, anthem Part-songs, etc. 1870 - Flowers, part-song 1875 - Christmas Bells, part-song 1879 - With thee, sweet Hope!, glee 1886 - The Goose, part-song 1892 - Crossing the bar, part-song 1892 - An old rat's tale, humorous part-song for male voices 1892 - Ode to the terrestrial globe, humorous part-song for male voices 1894 - To Phoebe, humorous part-song 1895 - John Barleycorn, humorous ballad for male voices 1895 - The flirt, humorous part-song for male voices 1896 - Hurrah! hurrah! for England, part-song 1896 - Two snails, humorous part-song 1898 - The Cabbage and the Rose, unison song with action ad lib. 1899 - Weep no more, woful shepherds, madrigal 1899 - For all the wonder of thy regal day, part-song in honour of Queen Victoria's 80th birthday (Windsor and Eton Madrigal Society, Windsor Castle, Windsor, 29 May 1900) 1909 - The Song of the Milking, unison song 1912 - When father votes, humorous quartet 1912 - The nights, unison song 1913 - The goslings, humorous part-song 1915 - Peace (a Fable), part-song 1916 - Who has seen the wind?, unison song 1918 - Violets, unison song 1919 - Spring!, humorous part-song 1919 - Peace lives again, motet 1919 - May the Lord bless thee, motet 1920 - God's goodness hath been great to thee, motet Songs 1880 - Forget-me-not 1880 - Tears 1890 - Bold Turpin 1896 - Katawampus Canticles 1904 - The England of to-morrow 1913 - Bells, bells, what did you say?, Christmas song 1918 - A song of England, two-part song 1921 - The coming of Christmas 1921 - Green grows the holly tree Organ 1885 - Sonata in D 1896 - Meditation, for organ or harmonium Scores and manuscripts Novello, Ewer & Co., London, published vocal scores of The Ballad of "The Clampherdown", Boadicea, Callirhoë, The Cradle of Christ, The Flag of England, Forging the Anchor, The Frogs and the Ox, He giveth his Belovèd Sleep, Hymn to the Creator, The Inchcape Rock, The Lobster's Garden Party, The Lord's Prayer, Mount Moriah, The Repentance of Nineveh, Rock of Ages and The Spider and the Fly. Metzler & Co., London, issued the vocal score of The Festival. Bosworth & Co., London, issued the vocal score of The Star of the East. Autograph manuscripts of Boadicea, The Flag of England, The Frogs and the Ox, God Save the Queen, The Inchcape Rock, Kings shall see and arise, The Lord's Prayer, the Magnificat in G, The Repentance of Nineveh, Rejoice in the Lord and Rock of Ages are held by the Library of the Royal College of Music, London (Add. Mss 5048). Books In addition to several educational works for Novello & Co, Bridge published two books based on his lectures, Samuel Pepys, Lover of Musicke (1903) and Twelve Good Musicians from John Bull to Henry Purcell (1920), as well as a substantial volume of memoirs, A Westminster Pilgrim (1918). Reviewing the memoirs, the critic H. C. Colles wrote that the book showed why Bridge was "even more widely loved as a man than he has been respected as a musician." Notes and references Notes References Sources Goossens, Eugene (1951). Overture and Beginners. London: Methuen. External links "Bridge, Sir Frederick" . Encyclopædia Britannica (12th ed.). 1922. Works by Frederick Bridge at Project Gutenberg Works by Frederick Bridge at Faded Page (Canada) Works by or about Frederick Bridge at Internet Archive Works by Frederick Bridge at LibriVox (public domain audiobooks)
instrument
{ "answer_start": [ 76 ], "text": [ "organ" ] }
Sir John Frederick Bridge (5 December 1844 – 18 March 1924) was an English organist, composer, teacher and writer. From a musical family, Bridge became a church organist before he was 20, and he achieved his ambition to become a cathedral organist by the age of 24, at Manchester Cathedral. After six years there, he was invited to become organist at Westminster Abbey, where he remained for the rest of his career. He instituted several changes to modernise and improve the music-making at the Abbey and organised the music for several state occasions, including two coronations. As a teacher and lecturer, Bridge held posts at the Royal College of Music, Gresham College and the University of London. His students included the composers Arthur Benjamin and Noel Gay, the organists Edward Bairstow and Herbert Brewer, the conductor Landon Ronald and the early music pioneer Arnold Dolmetsch. His public lectures at Gresham College attracted large audiences, and they covered a wide range of subjects and musical periods. For 25 years, Bridge was conductor of the Royal Choral Society, with whom he performed many new works, including some of his own compositions and works by the British composers Elgar, Vaughan Williams and Parry. Life and career Early years Bridge was born in Oldbury, then in Worcestershire, in central England, the eldest son of John Bridge and his wife, Rebecca née Cox. In 1850, his father was appointed a vicar-choral of Rochester Cathedral. Young Bridge was admitted to the cathedral choir as a "practising boy" (that is, a probationer). The choirboys were educated by another of the vicars-choral. The régime was severe in discipline and rudimentary in curriculum, but among the alumni of the choir school of this period were future organists of four English cathedrals and of Westminster Abbey. They included Bridge's younger brother Joseph, who eventually became organist of Chester Cathedral.Bridge first participated in a great national commemoration in 1852, when, aged eight, he was allowed to help toll the cathedral bell to mark the death of the Duke of Wellington. When Bridge was nine, he and his father were members of the choir assembled by Michael Costa for the opening of the Crystal Palace in June 1854. At the age of 14 Bridge left the cathedral choir and was apprenticed to John Hopkins, organist of Rochester Cathedral. While still studying under Hopkins, Bridge was appointed organist of the village church of Shorne in 1851, and the following year moved to Strood Parish Church. From 1863 to 1867 he studied composition with John Goss, professor of harmony at the Royal Academy of Music. Bridge said in 1897, "Very happy and improving lessons they were and it is impossible for me to over-estimate the value of the instruction given by that dear, simple-minded musician."In 1865 Bridge was appointed organist of Holy Trinity Church, Windsor. There he was encouraged and influenced by George Job Elvey, organist of St. George's Chapel, Windsor, and made many friends including John Stainer and the young Hubert Parry. During his time at Windsor, Bridge passed the examination for the Fellowship of the Royal College of Organists, in 1867, and took his Bachelor of Music degree at the University of Oxford. Cathedral organist After four years at Windsor, Bridge achieved his ambition to become a cathedral organist, successfully competing for the post at Manchester Cathedral. He spent six years there from 1869, with his brother Joseph as his assistant. While at Manchester, he took his Doctor of Music degree at Oxford in 1874, and was professor of harmony at Owens College from 1872.Under Bridge's leadership musical standards of the cathedral were improved, and the unsatisfactory old organ was replaced. The state of the existing instrument was described by The Manchester Guardian as "not only discreditable to Churchmen, but especially objectionable when existing in the cathedral church of a wealthy diocese.". The churchwarden, William Houldsworth gave £5,000, and a magnificent new instrument was built by Hill and Sons of London. Westminster Abbey In 1875, the organist and master of the choristers at Westminster Abbey, James Turle, retired. Bridge was invited to succeed him. As Turle was permitted to retain his former title in retirement, Bridge was formally "Permanent Deputy-Organist of Westminster Abbey" until Turle's death in 1882, but he was effectively in sole charge from the outset. The Musical Times wrote: The appointment of Dr. Bridge to the post of organist at Westminster Abbey … will be welcomed by all interested in the cause of church music. The improvement in the services at Manchester Cathedral since Dr. Bridge has held the position of organist, may be regarded as a proof that in the responsible office which he has now accepted he will do his utmost to advance the character of the music in the Abbey; and we sincerely hope that the Dean and Chapter will allow him that unlimited power over the choir which may enable him to raise it to the high state of efficiency which the public has a right to expect. According to a younger organist, Sir Walter Alcock, Bridge fulfilled those hopes: "He reformed many unsound traditions in the choir, such as life-tenure of posts as vicars-choral and inadequate rehearsal of boys and men together. The services soon became renowned through his marked gifts as a trainer of boys' voices."To the general public, Bridge became known for organising the music, and composing some of it, for great state occasions, notably Queen Victoria's jubilee (1887), the Coronation of King Edward VII (1902), the national memorial service for Edward VII (1910), George V's coronation (1911), and the reinauguration of Henry VII's Chapel as the chapel of the Order of the Bath (1913). In the musical world he was known for his special commemorations of English composers of the past. The first was a celebration of Henry Purcell in 1895, marking the bicentenary of Purcell's death. Bridge presented Purcell's Te Deum "purged of the 18th century accretions which had overlaid it". Later commemorations were of Orlando Gibbons (1907), and Samuel Sebastian Wesley (1910).Having worked successfully to have the organ at Manchester replaced, Bridge found himself obliged to do the same at the Abbey. He described the instrument he inherited as "a very old-fashioned affair". In 1884 the organ was completely rebuilt by Hill and Son to a very high specification. Teacher, musicologist and conductor When the National Training School for Music was set up in 1876 under Arthur Sullivan, Bridge was appointed professor of organ. When the school was reconstituted as the Royal College of Music in 1883 he was appointed professor of harmony and counterpoint. In 1890 he was elected Gresham professor of music at Gresham College, London, and in 1903 he was appointed professor of music at the University of London. According to Guy Warrack and Christopher Kent in the Grove Dictionary of Music and Musicians, "accounts of his teaching are not complimentary", but he was generally regarded as a highly successful lecturer, and Alcock's Oxford Dictionary of National Biography article states, "Because of his persuasive style and apt illustrations, his lectures drew large audiences." His pupils at the Royal College and the Abbey included Edward Bairstow, Arthur Benjamin, Herbert Brewer, Arnold Dolmetsch, Noel Gay, Lloyd Powell and Landon Ronald. When Sir George Grove retired as head of the Royal College at the end of 1894, Bridge, along with Hubert Parry, Charles Villiers Stanford, Walter Parratt and Franklin Taylor, was seen as a strong candidate to succeed him. Parry was chosen, and Bridge and the others continued to serve under him.Bridge's enthusiasms were many and varied. His lectures at Gresham College were well known for the wide range of topics he covered. His articles for the musical press showed a similar variety; some examples are: "Purcell and Nicola Matteis"; "Samuel Pepys – A Lover of Musicke"; "A Seventeenth Century View of Musical Education"; and "The Musical Cries of London in Shakespeare's Time". In 1899 he was a pioneer of authentic performance of Handel's score for Messiah, purging it of 18th and 19th century reorchestrations.Bridge's range of enthusiasms caused some carping. The Times commented: There have been those who said that he was not a great organist, and who disputed the accuracy of his scholarship. Perhaps it is not possible to do all the things Sir Frederick Bridge did and do them all well. He never claimed that he did them all well; he claimed that he did them, and took an immense delight in doing and in talking about it afterwards. … "Spy's" well-known cartoon of him, with "Basso Continuo" under his arm and Pepys's Diary protruding from his pocket, exactly describes him. Pepys was his lifelong friend, and, like him, Bridge went through life dwelling on the things that did please him mightily." Besides being in 1903 a founding member of the Samuel Pepys Club, Bridge was the conductor of the Royal Choral Society from 1896 to 1921. In an article celebrating his work with the society, Herman Klein listed the new works that it had performed under Bridge's baton. They included six works by Elgar, four apiece by Parry, Stanford, and Samuel Coleridge-Taylor, and works by Alexander Mackenzie, Frederic Cowen, Hamilton Harty, Ethel Smyth and Vaughan Williams. Personal life Bridge was married three times, first, in 1872, to Constance Ellen Moore (d. 1879); second, in 1883, to Helen Mary Flora Amphlett (d. 1906), and third, in 1914, to Marjory Wedgwood Wood (d. 1929). There were a son and a daughter of the first marriage, and a daughter of the second.Bridge was knighted in 1897. He was created a Member (4th class) of the Royal Victorian Order (MVO) in August 1902, for ″valued services recently rendered in connection with the coronation (of King Edward VII)″, and promoted to a Commander of the order (CVO) in 1911. He was awarded honorary degrees from the universities of Durham (1905) and Toronto (1908).Bridge retired as organist of the Abbey in 1918, but was granted the title of "Organist Emeritus" and continued to live in the Little Cloisters until his death six years later at the age of 79. His funeral took place at Glass, Aberdeenshire, where he was buried on 21 March 1924. Works Music Bridge's larger-scale works include the choral pieces Mount Moriah (oratorio) (1874); Boadicea (cantata, G.E. Troutbeck, 1880); Callirhoë: a Legend of Calydon (cantata, W.B. Squire, 1888); He giveth his Beloved Sleep (meditation, Elizabeth Barrett Browning, 1890); The Repentance of Nineveh (oratorio, Joseph Bennett, 1890); The Inchape Rock (ballad, Robert Southey, 1891); The Cradle of Christ: Stabat mater speciosa (canticle, J.M. Neale, 1894); The Flag of England (ballad, Rudyard Kipling, 1899); The Forging of the Anchor (dramatic scene, S. Ferguson, 1901); The Lobster's Garden Party (cantata, S. Wensley, 1904); A Song of the English (ballad, Kipling, 1911); and Star of the East (Christmas fantasy, Lady Lindsay, 1922).Bridge also wrote and edited many carols, and was editor of the Westminster Abbey Hymn-Book and the Wesleyan Hymn-Book. Among his shorter works are many songs, both comic and serious. The former were popular, and Bridge commented that he had written a good deal of serious music, but that nobody seemed to want to hear it. Orchestra 1886 - Morte d'Arthur, overture (Town Hall, Birmingham, 6 May 1886) Minuet and trio Choral and vocal 1874 - Mount Moriah: The Trial of Abraham's Faith (D.Mus. submission), oratorio (Brixton Choral Society, Angell Town Institution, Brixton, London, 1876) 1880 - Boadicea, cantata (Highbury Philharmonic Society, London, 31 May 1880) 1883 - Hymn to the Creator (Highbury Philharmonic Society, Athaneum, Highbury New Park, London, 7 May 1883; Worcester Festival, 7 September 1884) 1885 - Rock of Ages: Jesus pro me perforatus (Birmingham Festival, 27 August 1885) 1885 - The Festival: Ballad of Haroun al Raschid, choral ballad for tenor and bass soli, male voices and orchestra 1888 - Callirhoë: A Legend of Calydon, cantata (Birmingham Festival, 30 August 1888) 1890 - The Repentance of Nineveh, dramatic oratorio (Worcester Festival, 11 September 1890) 1890 - He giveth his Belovèd Sleep, meditation 1892 - The Inchcape Rock, choral ballad (Finsbury Choral Association, Holloway Hall, Finsbury, London, 21 January 1892) 1892 - The Lord's Prayer from Dante's Purgatorio (Gloucester Festival, 9 September 1892) 1894 - The Cradle of Christ (Stabat mater speciosa), canticle for Christmas (Hereford Festival, 12 September 1894) 1897 - The Flag of England, ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Albert Hall, London, 6 May 1897) 1899 - The Frogs and the Ox, humorous cantata for children 1899 - The Ballad of "The Clampherdown", ballad for chorus and orchestra (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 7 December 1899) 1901 - The Forging of the Anchor, dramatic scene (Gloucester Festival, 11 September 1901) 1902 - The Spider and the Fly, humorous cantata for children 1904 - The Lobster's Garden Party; or, The selfish shell-fish, humorous cantata for children 1911 - A Song of the English (Royal Choral Society, Royal Albert Hall, London, 2 February 1911) 1922 - The Star of the East, Christmas fantasy for contralto solo (ad lib.) and chorus (1922) Anthems, etc. 1869 - The Lord ordereth a good man's going, anthem 1870 - Give unto the Lord the Glory, anthem 1870 - We declare unto you glad tidings, anthem for Easter 1871 - The Lord hath chosen Zion, anthem 1873 - God hath not appointed us to wrath, anthem 1876 - Magnificat and Nunc dimittis in D 1876 - It is a good thing to give thanks, anthem 1882 - Happy is the man that findeth wisdom, anthem 1884 - In sorrow and in want, carol 1886 - Morning and Evening services in G 1887 - Blessed be the Lord thy God, homage anthem for Queen Victoria's golden jubilee (Westminster Abbey, London, 21 June 1887) 1887 - Joy, ye people, carol 1887 - Child divine, carol 1888 - The God of heaven, he will prosper us, anthem 1889 - O sing unto the Lord with thanksgiving, anthem 1890 - When my soul fainted within me, anthem for Easter 1890 - All jubilant with psalm and hymn, carol 1891 - Hosanna - Alleluia!, anthem 1892 - Sweeter than songs of Summer, carol 1897 - Behold my servant, anthem for Christmas 1897 - Sing unto the Lord, anthem 1900 - O Lord, Thy words endureth, anthem 1902 - Kings shall see and arise, homage anthem for the coronation of King Edward VII and Queen Alexandra (Westminster Abbey, London, 9 August 1902) 1903 - All my heart this night rejoices, carol 1904 - In that day, anthem for Christmas 1911 - Te Deum in A 1911 - Rejoice in the Lord, O ye Righteous, homage anthem for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1911 - The King, o Lord, in Thee this day rejoices, hymn for the coronation of King George V and Queen Mary (Westminster Abbey, London, 22 June 1911) 1912 - Carmen feriale Westmonasteriense 1912 - Benedictus in A 1912 - Jesu, dear child of God, carol 1913 - The "Bowe bells", carol for chorus, organ and carillon 1920 - Ring Christmas bells, carol 1920 - By Nazareth's green hill, carol 1920 - Would I had been a shephard, carol 1921 - Carol of the three kings, carol 1922 - Cradle song, carol 1923 - The inn at Bethlehem, carol 1924 - When I was yet young I sought wisdom, anthem Part-songs, etc. 1870 - Flowers, part-song 1875 - Christmas Bells, part-song 1879 - With thee, sweet Hope!, glee 1886 - The Goose, part-song 1892 - Crossing the bar, part-song 1892 - An old rat's tale, humorous part-song for male voices 1892 - Ode to the terrestrial globe, humorous part-song for male voices 1894 - To Phoebe, humorous part-song 1895 - John Barleycorn, humorous ballad for male voices 1895 - The flirt, humorous part-song for male voices 1896 - Hurrah! hurrah! for England, part-song 1896 - Two snails, humorous part-song 1898 - The Cabbage and the Rose, unison song with action ad lib. 1899 - Weep no more, woful shepherds, madrigal 1899 - For all the wonder of thy regal day, part-song in honour of Queen Victoria's 80th birthday (Windsor and Eton Madrigal Society, Windsor Castle, Windsor, 29 May 1900) 1909 - The Song of the Milking, unison song 1912 - When father votes, humorous quartet 1912 - The nights, unison song 1913 - The goslings, humorous part-song 1915 - Peace (a Fable), part-song 1916 - Who has seen the wind?, unison song 1918 - Violets, unison song 1919 - Spring!, humorous part-song 1919 - Peace lives again, motet 1919 - May the Lord bless thee, motet 1920 - God's goodness hath been great to thee, motet Songs 1880 - Forget-me-not 1880 - Tears 1890 - Bold Turpin 1896 - Katawampus Canticles 1904 - The England of to-morrow 1913 - Bells, bells, what did you say?, Christmas song 1918 - A song of England, two-part song 1921 - The coming of Christmas 1921 - Green grows the holly tree Organ 1885 - Sonata in D 1896 - Meditation, for organ or harmonium Scores and manuscripts Novello, Ewer & Co., London, published vocal scores of The Ballad of "The Clampherdown", Boadicea, Callirhoë, The Cradle of Christ, The Flag of England, Forging the Anchor, The Frogs and the Ox, He giveth his Belovèd Sleep, Hymn to the Creator, The Inchcape Rock, The Lobster's Garden Party, The Lord's Prayer, Mount Moriah, The Repentance of Nineveh, Rock of Ages and The Spider and the Fly. Metzler & Co., London, issued the vocal score of The Festival. Bosworth & Co., London, issued the vocal score of The Star of the East. Autograph manuscripts of Boadicea, The Flag of England, The Frogs and the Ox, God Save the Queen, The Inchcape Rock, Kings shall see and arise, The Lord's Prayer, the Magnificat in G, The Repentance of Nineveh, Rejoice in the Lord and Rock of Ages are held by the Library of the Royal College of Music, London (Add. Mss 5048). Books In addition to several educational works for Novello & Co, Bridge published two books based on his lectures, Samuel Pepys, Lover of Musicke (1903) and Twelve Good Musicians from John Bull to Henry Purcell (1920), as well as a substantial volume of memoirs, A Westminster Pilgrim (1918). Reviewing the memoirs, the critic H. C. Colles wrote that the book showed why Bridge was "even more widely loved as a man than he has been respected as a musician." Notes and references Notes References Sources Goossens, Eugene (1951). Overture and Beginners. London: Methuen. External links "Bridge, Sir Frederick" . Encyclopædia Britannica (12th ed.). 1922. Works by Frederick Bridge at Project Gutenberg Works by Frederick Bridge at Faded Page (Canada) Works by or about Frederick Bridge at Internet Archive Works by Frederick Bridge at LibriVox (public domain audiobooks)
languages spoken, written or signed
{ "answer_start": [ 68 ], "text": [ "English" ] }
Villa Juana is a sector or neighborhood in the city of Santo Domingo in the Distrito Nacional of the [[Dominican Republic]. References Sources Distrito Nacional sectors
country
{ "answer_start": [ 103 ], "text": [ "Dominican Republic" ] }
Villa Juana is a sector or neighborhood in the city of Santo Domingo in the Distrito Nacional of the [[Dominican Republic]. References Sources Distrito Nacional sectors
located in the administrative territorial entity
{ "answer_start": [ 76 ], "text": [ "Distrito Nacional" ] }
Marc Handelman (born Santa Clara, California, 1975) is an American painter living and working in Brooklyn, New York. He studied at the Rhode Island School of Design (RISD) earning a BFA in Painting in 1998, with an Art History concentration. He spent two of those years at RISD at the European Honors Program, studying in Rome. In 2003, he was awarded an MFA in Visual Arts from Columbia University. He is known for large scale paintings, landscapes and abstract images. Handelman's work has been shown internationally and has been featured in the USA Today exhibition at the Royal Academy in London. He has participated in exhibitions at several prominent commercial galleries such as Lombard-Freid Fine Arts, Elizabeth Dee Gallery in New York, and Marc Selwyn Fine Art in Los Angeles. He is represented by Sikkema Jenkins & Co. in New York. External links Sikkema Jenkins & Co. website Marc Handelman - Paintings - Saatchi Gallery Press links
educated at
{ "answer_start": [ 135 ], "text": [ "Rhode Island School of Design" ] }
Marc Handelman (born Santa Clara, California, 1975) is an American painter living and working in Brooklyn, New York. He studied at the Rhode Island School of Design (RISD) earning a BFA in Painting in 1998, with an Art History concentration. He spent two of those years at RISD at the European Honors Program, studying in Rome. In 2003, he was awarded an MFA in Visual Arts from Columbia University. He is known for large scale paintings, landscapes and abstract images. Handelman's work has been shown internationally and has been featured in the USA Today exhibition at the Royal Academy in London. He has participated in exhibitions at several prominent commercial galleries such as Lombard-Freid Fine Arts, Elizabeth Dee Gallery in New York, and Marc Selwyn Fine Art in Los Angeles. He is represented by Sikkema Jenkins & Co. in New York. External links Sikkema Jenkins & Co. website Marc Handelman - Paintings - Saatchi Gallery Press links
occupation
{ "answer_start": [ 67 ], "text": [ "painter" ] }
Marc Handelman (born Santa Clara, California, 1975) is an American painter living and working in Brooklyn, New York. He studied at the Rhode Island School of Design (RISD) earning a BFA in Painting in 1998, with an Art History concentration. He spent two of those years at RISD at the European Honors Program, studying in Rome. In 2003, he was awarded an MFA in Visual Arts from Columbia University. He is known for large scale paintings, landscapes and abstract images. Handelman's work has been shown internationally and has been featured in the USA Today exhibition at the Royal Academy in London. He has participated in exhibitions at several prominent commercial galleries such as Lombard-Freid Fine Arts, Elizabeth Dee Gallery in New York, and Marc Selwyn Fine Art in Los Angeles. He is represented by Sikkema Jenkins & Co. in New York. External links Sikkema Jenkins & Co. website Marc Handelman - Paintings - Saatchi Gallery Press links
family name
{ "answer_start": [ 5 ], "text": [ "Handelman" ] }
Marc Handelman (born Santa Clara, California, 1975) is an American painter living and working in Brooklyn, New York. He studied at the Rhode Island School of Design (RISD) earning a BFA in Painting in 1998, with an Art History concentration. He spent two of those years at RISD at the European Honors Program, studying in Rome. In 2003, he was awarded an MFA in Visual Arts from Columbia University. He is known for large scale paintings, landscapes and abstract images. Handelman's work has been shown internationally and has been featured in the USA Today exhibition at the Royal Academy in London. He has participated in exhibitions at several prominent commercial galleries such as Lombard-Freid Fine Arts, Elizabeth Dee Gallery in New York, and Marc Selwyn Fine Art in Los Angeles. He is represented by Sikkema Jenkins & Co. in New York. External links Sikkema Jenkins & Co. website Marc Handelman - Paintings - Saatchi Gallery Press links
given name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Marc" ] }
Tiquadra nucifraga is a moth of the family Tineidae. It is known from Colombia. Description This species has a wingspan of about 33 millimetres (1.3 in). The forewings are light brownish strewn with coarse dark fuscous transverse strigulae sprinkled blackish. Irregular rather dark fuscous suffusion occupies most of antemedian area and forms large blotches on the costa beyond the middle and posterior halt of the dorsum. There is a small dark fuscous spot near before the apex. The hindwings are rather light fuscous. == References ==
taxon rank
{ "answer_start": [ 98 ], "text": [ "species" ] }
Tiquadra nucifraga is a moth of the family Tineidae. It is known from Colombia. Description This species has a wingspan of about 33 millimetres (1.3 in). The forewings are light brownish strewn with coarse dark fuscous transverse strigulae sprinkled blackish. Irregular rather dark fuscous suffusion occupies most of antemedian area and forms large blotches on the costa beyond the middle and posterior halt of the dorsum. There is a small dark fuscous spot near before the apex. The hindwings are rather light fuscous. == References ==
parent taxon
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Tiquadra" ] }
Tiquadra nucifraga is a moth of the family Tineidae. It is known from Colombia. Description This species has a wingspan of about 33 millimetres (1.3 in). The forewings are light brownish strewn with coarse dark fuscous transverse strigulae sprinkled blackish. Irregular rather dark fuscous suffusion occupies most of antemedian area and forms large blotches on the costa beyond the middle and posterior halt of the dorsum. There is a small dark fuscous spot near before the apex. The hindwings are rather light fuscous. == References ==
taxon name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Tiquadra nucifraga" ] }
Bryan Akipa (Sisseton Wahpeton Oyate) is a Dakota flautist with five solo albums to date.He has been a featured artist at A Prairie Awakening, an annual event held at the Kuehn Conservation Area near Earlham, Iowa. He is a member of the Sisseton Wahpeton Oyate. He attended the Institute of American Indian Arts. He also studied fine arts with painter Oscar Howe at the University of South Dakota at Vermillion. Awards "His CDs have been nominated for several Nammies (Native American Music Awards), including 1998 honors for The Flute Player album, 1999 Thunder Flute (also the Indie awards finalist), 2001 Eagle Dreams, and in 2002 Best Flutist, Best Male Artist. He was a featured player on My Relatives Say by Mary Louise Defender, which won the 2000 NAMA for Best Spoken Word recording." Akipa was awarded a National Heritage Fellowship by the National Endowment for the Arts in 2016. Discography Mystic Moments. SOAR. 1995. Flute Player. Makoche. 1996. Thunderflute. SOAR. 1998. Eagle Dreams. Makoche. 2001. Song of Aspen. Red Cedar Flute. 2005. As contributor Peter Rowan (1993). Awake Me in the New World. Sugar Hill. Goble, Paul (1993). Love Flute: A Story by Paul Goble. Dakotah. Brulé (1996). We The People. Natural Visions. Brulé (1999). One Nation. Natural Visions. Mary Louise Defender Wilson (2001). My Relatives Say. Makoche. Brulé (2004). The Collection. Natural Visions. References External links Official website Bryan Akipa at AllMusic Bryan Akipa discography at Discogs
educated at
{ "answer_start": [ 370 ], "text": [ "University of South Dakota" ] }
Bryan Akipa (Sisseton Wahpeton Oyate) is a Dakota flautist with five solo albums to date.He has been a featured artist at A Prairie Awakening, an annual event held at the Kuehn Conservation Area near Earlham, Iowa. He is a member of the Sisseton Wahpeton Oyate. He attended the Institute of American Indian Arts. He also studied fine arts with painter Oscar Howe at the University of South Dakota at Vermillion. Awards "His CDs have been nominated for several Nammies (Native American Music Awards), including 1998 honors for The Flute Player album, 1999 Thunder Flute (also the Indie awards finalist), 2001 Eagle Dreams, and in 2002 Best Flutist, Best Male Artist. He was a featured player on My Relatives Say by Mary Louise Defender, which won the 2000 NAMA for Best Spoken Word recording." Akipa was awarded a National Heritage Fellowship by the National Endowment for the Arts in 2016. Discography Mystic Moments. SOAR. 1995. Flute Player. Makoche. 1996. Thunderflute. SOAR. 1998. Eagle Dreams. Makoche. 2001. Song of Aspen. Red Cedar Flute. 2005. As contributor Peter Rowan (1993). Awake Me in the New World. Sugar Hill. Goble, Paul (1993). Love Flute: A Story by Paul Goble. Dakotah. Brulé (1996). We The People. Natural Visions. Brulé (1999). One Nation. Natural Visions. Mary Louise Defender Wilson (2001). My Relatives Say. Makoche. Brulé (2004). The Collection. Natural Visions. References External links Official website Bryan Akipa at AllMusic Bryan Akipa discography at Discogs
occupation
{ "answer_start": [ 50 ], "text": [ "flautist" ] }
Bryan Akipa (Sisseton Wahpeton Oyate) is a Dakota flautist with five solo albums to date.He has been a featured artist at A Prairie Awakening, an annual event held at the Kuehn Conservation Area near Earlham, Iowa. He is a member of the Sisseton Wahpeton Oyate. He attended the Institute of American Indian Arts. He also studied fine arts with painter Oscar Howe at the University of South Dakota at Vermillion. Awards "His CDs have been nominated for several Nammies (Native American Music Awards), including 1998 honors for The Flute Player album, 1999 Thunder Flute (also the Indie awards finalist), 2001 Eagle Dreams, and in 2002 Best Flutist, Best Male Artist. He was a featured player on My Relatives Say by Mary Louise Defender, which won the 2000 NAMA for Best Spoken Word recording." Akipa was awarded a National Heritage Fellowship by the National Endowment for the Arts in 2016. Discography Mystic Moments. SOAR. 1995. Flute Player. Makoche. 1996. Thunderflute. SOAR. 1998. Eagle Dreams. Makoche. 2001. Song of Aspen. Red Cedar Flute. 2005. As contributor Peter Rowan (1993). Awake Me in the New World. Sugar Hill. Goble, Paul (1993). Love Flute: A Story by Paul Goble. Dakotah. Brulé (1996). We The People. Natural Visions. Brulé (1999). One Nation. Natural Visions. Mary Louise Defender Wilson (2001). My Relatives Say. Makoche. Brulé (2004). The Collection. Natural Visions. References External links Official website Bryan Akipa at AllMusic Bryan Akipa discography at Discogs
Commons category
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Bryan Akipa" ] }
Bryan Akipa (Sisseton Wahpeton Oyate) is a Dakota flautist with five solo albums to date.He has been a featured artist at A Prairie Awakening, an annual event held at the Kuehn Conservation Area near Earlham, Iowa. He is a member of the Sisseton Wahpeton Oyate. He attended the Institute of American Indian Arts. He also studied fine arts with painter Oscar Howe at the University of South Dakota at Vermillion. Awards "His CDs have been nominated for several Nammies (Native American Music Awards), including 1998 honors for The Flute Player album, 1999 Thunder Flute (also the Indie awards finalist), 2001 Eagle Dreams, and in 2002 Best Flutist, Best Male Artist. He was a featured player on My Relatives Say by Mary Louise Defender, which won the 2000 NAMA for Best Spoken Word recording." Akipa was awarded a National Heritage Fellowship by the National Endowment for the Arts in 2016. Discography Mystic Moments. SOAR. 1995. Flute Player. Makoche. 1996. Thunderflute. SOAR. 1998. Eagle Dreams. Makoche. 2001. Song of Aspen. Red Cedar Flute. 2005. As contributor Peter Rowan (1993). Awake Me in the New World. Sugar Hill. Goble, Paul (1993). Love Flute: A Story by Paul Goble. Dakotah. Brulé (1996). We The People. Natural Visions. Brulé (1999). One Nation. Natural Visions. Mary Louise Defender Wilson (2001). My Relatives Say. Makoche. Brulé (2004). The Collection. Natural Visions. References External links Official website Bryan Akipa at AllMusic Bryan Akipa discography at Discogs
given name
{ "answer_start": [ 0 ], "text": [ "Bryan" ] }
Bryan Akipa (Sisseton Wahpeton Oyate) is a Dakota flautist with five solo albums to date.He has been a featured artist at A Prairie Awakening, an annual event held at the Kuehn Conservation Area near Earlham, Iowa. He is a member of the Sisseton Wahpeton Oyate. He attended the Institute of American Indian Arts. He also studied fine arts with painter Oscar Howe at the University of South Dakota at Vermillion. Awards "His CDs have been nominated for several Nammies (Native American Music Awards), including 1998 honors for The Flute Player album, 1999 Thunder Flute (also the Indie awards finalist), 2001 Eagle Dreams, and in 2002 Best Flutist, Best Male Artist. He was a featured player on My Relatives Say by Mary Louise Defender, which won the 2000 NAMA for Best Spoken Word recording." Akipa was awarded a National Heritage Fellowship by the National Endowment for the Arts in 2016. Discography Mystic Moments. SOAR. 1995. Flute Player. Makoche. 1996. Thunderflute. SOAR. 1998. Eagle Dreams. Makoche. 2001. Song of Aspen. Red Cedar Flute. 2005. As contributor Peter Rowan (1993). Awake Me in the New World. Sugar Hill. Goble, Paul (1993). Love Flute: A Story by Paul Goble. Dakotah. Brulé (1996). We The People. Natural Visions. Brulé (1999). One Nation. Natural Visions. Mary Louise Defender Wilson (2001). My Relatives Say. Makoche. Brulé (2004). The Collection. Natural Visions. References External links Official website Bryan Akipa at AllMusic Bryan Akipa discography at Discogs
instrument
{ "answer_start": [ 969 ], "text": [ "flute" ] }
Marietta Martin (1902–1944) was a French writer, journalist and French Resistance worker. She was an editor of La France Continue, a clandestine Resistance newspaper, transformed, after her death, into Ici Paris. Early years and education Marietta Martin (also called Marietta Arthur-Martin or Marietta Martin-Le Dieu) was born 4 October 1902 at Arras (Pas-de-Calais). She was the daughter of Arthur Martin, editor-in-chief of Le Courrier du Pas-de-Calais, and Henriette Martin-Le Dieu. When she was four, her father died, and she lived with her mother, a piano teacher at Arras, and her sister Lucie. During the German offensive in the north of France in August 1914, the family took refuge in Paris.After attending high school at the lycée Molière, she enrolled in the Faculty of Medicine then switched to study for a degree in literature. She learned several languages, becoming fluent in English, German, Spanish, Italian, Polish and Danish. She was a musician, playing the piano and the violin. She travelled in several countries, and had long stays in Poland, where she lived with her sister and her brother-in-law, Adam Rosé, a diplomat and minister. Her travels inspired her to write an essay on Marie-Thérèse Geoffrin.In 1925, under the guidance of thesis supervisor Fernand Baldensperger, she presented her thesis for the degree of doctor of comparative literature. Its subject was the life and work of David Ferdinand Koreff, a German doctor whose connections included some notable French writers. Writer Suffering from lung disease, Marietta Martin spent several years between 1927 and 1931 in Switzerland, in a sanatorium in Leysin in the Canton of Vaud. In 1933, her first literary work was published, Histoires du paradis (Stories of Paradise).In a letter written from Switzerland, she summarised her thought: "If a message has to be sent around the world, it shouldn't be based on suffering, that would increase suffering; it would be a false message. If it is a message for the earth, it should be a message for body and spirit. To really live, according to all the rules, the definitive teaching is: be joyous." In 1936, Martin was approached by Maurice Tailliandier (1873-1951), out-going deputy of the second electorate of Pas-de-Calais (Arras), where he belonged to the Republicain et social group. He asked her to prepare documents for his political campaign. She accepted the work, in the name of support given by her father to Henri Tailliandier, Maurice's father, who had been deputy in the same electorate from 1885-1910. In 1938 Marietta Martin prepared a collection of her poems, Adieu temps (Farewell, time) that was published posthumously in 1947. Resistance worker Shortly after the beginning of the war, Marietta Martini became part of the Réseau Hector, an important intelligence and combat group in the Zone Nord, the northern and western part of France under the German military administration in occupied France during World War II. She joined La France Continue, a resistance movement in France which between 1941 and 1942 published an underground newspaper with the same name. Her bedroom in the rue de l'Assomption in Paris (16 th arrondissement) became the editorial office of the newspaper. Others who worked in this movement included Henri and Annie de Montfort, Paul Petit, Émile Coornaert, Suzanne Feingold and Raymond Burgard. Twelve issues of the newspaper were published between 1941 and 1942. Marietta Martin wrote articles for the newspaper, and delivered copies by bicycle in Paris. She also sent out several thousand copies by post. La France Continue was distributed by a group led by Robert Guédon. In February 1942, the group was shut down by Geheime Feldpolizei, the German secret military police. Paul Petit, Raymond Burgard and Marietta Martin were taken in the same raid. The military police searched Marietta Martin's room on the night of 7 to 8 February 1942 and seized a document with the title "Avec de Gaulle, avec l'Angleterre" (With de Gaulle, with England). In a judgement in 1943, it was described as a fairly long political article, written by her and reworked several times. The German authorities would have put it in a safe place, but it has never been found. Marietta Martin was accused of writing and circulating clandestine publications and of being an activist in the Libération Nationale movement of Henri Frenay and Robert Guédon. She was imprisoned in La Santé Prison in Paris, and then deported to Germany 16 March 1942, where she stayed in eight successive penitentiary establishments. Along with Paul Petit and Raymond Burgard, she was condemned to death on 16 October 1943 by the People's Court (Germany) (Volksgerichtshof) of Saarbrücken for complicity with the enemy. In prison in Cologne awaiting execution, she was cared for by fellow prisoner and Resistance worker Gilberte Bonneau du Martray. Other Resistance workers in the prison at that time included Elizabeth Dussauze, Jane Sivadon, Hélène Vautrin and Odile Kienlen. Because of bombardments, Marietta Martin was transferred, on a stretcher because of weakness, to Frankfurt. She died there on 11 November 1944. In 1949, her body was repatriated to Paris where she was buried with military honours in the Clichy cemetery. Honours and recognition On 18 April 1946 Mariette Martin was posthumously awarded the Legion of Honour and the Croix de guerre. On 26 August 1947, she was cited for the order of the army corps. She was made a sub-lieutenant of Free France (Forces françaises combattantes, France Libre). Marietta Martin is included among the 157 writers whose names are cited in the Panthéon in Paris as having died for France during the war 1939-1945. In the 16th arrondissement in Paris there as a commemorative plaque for her at 34 rue de l'Assomption, and a street in the same arrondissement bears her name. == References ==
place of birth
{ "answer_start": [ 347 ], "text": [ "Arras" ] }