Chapter
float64
2
30
Chapter_ID
stringclasses
656 values
Act_ID
stringclasses
1 value
Report_ID
stringclasses
867 values
Debate_ID
stringclasses
656 values
Vote_ID
int64
109k
169k
Vote_Description
stringclasses
869 values
Vote_Timestamp
stringdate
2019-09-18 12:09:24
2024-04-25 12:44:14
Language
stringclasses
24 values
Speaker
stringclasses
781 values
MEP_ID
int64
840
251k
Party
stringclasses
9 values
Role
stringclasses
44 values
CODICT
int64
840
251k
Speaker_Type
stringclasses
44 values
Start_Time
stringclasses
1 value
End_Time
stringclasses
1 value
Title_BG
stringclasses
654 values
Title_CS
stringclasses
654 values
Title_DA
stringclasses
652 values
Title_DE
stringclasses
653 values
Title_EL
stringclasses
653 values
Title_EN
stringclasses
654 values
Title_ES
stringclasses
651 values
Title_ET
stringclasses
653 values
Title_FI
stringclasses
651 values
Title_FR
stringclasses
653 values
Title_GA
stringclasses
358 values
Title_HR
stringclasses
652 values
Title_HU
stringclasses
653 values
Title_IT
stringclasses
653 values
Title_LT
stringclasses
652 values
Title_LV
stringclasses
652 values
Title_MT
stringclasses
652 values
Title_NL
stringclasses
653 values
Title_PL
stringclasses
653 values
Title_PT
stringclasses
654 values
Title_RO
stringclasses
652 values
Title_SK
stringclasses
652 values
Title_SL
stringclasses
652 values
Title_SV
stringclasses
653 values
Speech
stringlengths
1
13k
position
stringclasses
2 values
country_code_x
stringclasses
28 values
group_code
stringclasses
8 values
first_name
stringclasses
618 values
last_name
stringclasses
764 values
country_code_y
stringclasses
28 values
date_of_birth
stringdate
1940-07-03 00:00:00
1998-02-23 00:00:00
email
stringclasses
321 values
facebook
stringclasses
244 values
twitter
stringclasses
257 values
gender
stringclasses
2 values
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0063/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,786
2020 discharge: General budget of the EU - European Committee of the Regions
2022-05-04 14:24:24
EN
Luke Ming | Flanagan
124,985
The Left
au nom du groupe the left
124,985
au nom du groupe the left
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
So, what I would say is, overall I would be positive on the whole thing. I congratulate all the agencies and joint agencies that will be granted discharge and well done on your cooperation. In particular the Committee of the Regions – I’ll vote in favour of discharge because the Robert McCoy case has finally and fairly been settled. In relation to the European Court of Auditors. I think overall it’s a fine organisation. I got elected to the European Parliament as a sceptic. My scepticism has been somewhat tempered and that scepticism was tempered because of my dealings with the European Court of Auditors. I found them to be exceptionally honest, good to work with, and they are the speedometer on our car and tell us whether we’re going too fast and if we’re wasting money or not. So the recent revelations, or allegations, about the European Court of Auditors have saddened me, and I understand we have to be very careful in criticising it because it adds to Euroscepticism. But at the same time, we’ve got to ask the hard questions and I don’t think we should shoot the messenger here because we are asking important questions, because we want to add to the credibility of the European Court of Auditors and to make sure it isn’t damaged. But I will be voting to postpone the discharge. Finally, on the European Council, what the hell are ye at? I’ll say it again, scepticism is a danger to the European Union. If you don’t engage, you give petrol to throw on the flames of scepticism. Cop on! Because you are destroying the very project you claim you want to protect!
FOR
IRL
GUE_NGL
Luke Ming
FLANAGAN
IRL
1972-01-22
https://www.facebook.com/Lukemingflanagan
https://twitter.com/lukeming
MALE
13
CRE-9-2021-07-07-ITM-013
MISSING
A9-0216/2021
CRE-9-2021-07-07-ITM-013_EN
135,104
European Medicines Agency
2021-07-08 12:06:26.161000
ES
Nicolás | González Casares
197,718
null
rapporteur
197,718
rapporteur
MISSING
MISSING
Европейска агенция по лекарствата (разискване)
Evropská agentura pro léčivé přípravky (rozprava)
Det Europæiske Lægemiddelagentur (forhandling)
Europäische Arzneimittel-Agentur (Aussprache)
Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων (συζήτηση)
European Medicines Agency (debate)
Agencia Europea de Medicamentos (debate)
Euroopa Ravimiamet (arutelu)
Euroopan lääkevirasto (keskustelu)
Agence européenne des médicaments (débat)
MISSING
Europska agencija za lijekove (rasprava)
Európai Gyógyszerügynökség (vita)
Agenzia europea per i medicinali (discussione)
Europos vaistų agentūra (diskusijos)
Eiropas Zāļu aģentūra (debates)
L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (dibattitu)
Europees Geneesmiddelenbureau (debat)
Europejska Agencja Leków (debata)
Agência Europeia de Medicamentos (debate)
Agenția Europeană pentru Medicamente (dezbatere)
Európska agentúra pre lieky (rozprava)
Evropska agencija za zdravila (razprava)
Europeiska läkemedelsmyndigheten (debatt)
Nuestra obligación con la ciudadanía después de lo vivido en esta pandemia es lograr amplios acuerdos para avanzar hacia una verdadera política europea de salud, reforzando estructuras fundamentales como es la Agencia Europea de Medicamentos. Aunque hoy celebremos el éxito de la campaña de vacunación, no debemos olvidar la improvisación, la descoordinación y el desconcierto vividos al inicio de la pandemia. Si hay algo que no podemos volver a repetir son los cierres de fronteras, las prohibiciones de exportación de medicamentos y material sanitario o los oídos sordos ante la petición de ayuda. Creo que lo hemos corregido con la importante y posterior reacción, pero no conviene olvidarlo, porque va contra los fundamentos del proyecto europeo y contra los más básicos principios de gestión de crisis sanitarias, que normalmente van más allá de las fronteras. Tras años de la mal llamada austeridad, Europa entró en esta crisis debilitada por recortes presupuestarios y de personal en sus sistemas sanitarios, y sin la humildad necesaria para admitir que lo que estaba pasando al otro lado del mundo acabaría por golpear con toda su virulencia en este. Lo cierto es que no teníamos una política europea sanitaria reconocible y hemos visto lo necesario que es entenderse ante retos de este calibre. Los tres Reglamentos de la Unión de la Salud son un claro propósito de enmienda. Un sistema de gestión de crisis sanitarias común y coordinado y mandatos reforzados tanto para el ECDC como para la Agencia Europea de Medicamentos. Porque también en materia sanitaria necesitamos más Europa. ¿Qué implica este refuerzo para la Agencia Europea de Medicamentos? Un marco institucional definido por el Grupo Director sobre Medicamentos, el Grupo Director sobre Productos Sanitarios y el Grupo de Trabajo sobre Emergencias, delimitando quién hace qué en cada momento. Un marco de seguimiento y control de la cadena de suministro de medicamentos. Proporcionar asesoramiento científico sobre los medicamentos que pueden tener el potencial de tratar, prevenir o diagnosticar las enfermedades que causan estas crisis y definir listas de medicamentos críticos. Coordinar los estudios de seguimiento, eficacia y seguridad de las vacunas. Coordinar los ensayos clínicos. Y, por primera vez, una definición común de escasez de medicamentos, tan necesaria y tan reclamada por este Parlamento. He apoyado la propuesta de la Comisión y con el resto de ponentes alternativos nos hemos centrado en reforzar algunos aspectos no adecuadamente atendidos en la misma, cuyo resultado es el acuerdo que vamos a votar. Un acuerdo cuyos principios principales son el refuerzo del carácter preventivo de este Reglamento, estipulando que tanto los grupos directores como el grupo de trabajo se reúnan no solo cuando haya una emergencia sino también en la preparación de emergencias posibles; el refuerzo de la sinergia entre los grupos directores y el grupo de trabajo; introducir el enfoque Si queremos hacer frente a emergencias como la que estamos afrontando necesitamos información fiable, armonizada, coherente y oportuna. No puede volver a ocurrir aquello de que la Agencia reciba la información que necesita para procesar datos en hojas Excel. Esto no es aceptable. Necesitamos herramientas de este siglo, no repositorios del pasado. Necesitamos una base de datos interoperable y digital a nivel de la Unión, pero también basada en los datos comunicados a través de las plataformas electrónicas nacionales, capaz de supervisar la cadena de suministro y determinar el volumen existente en cada momento, así como el nivel real de la demanda, y que proporcione datos capaces de detectar, predecir y prevenir la escasez de medicamentos. Una base de datos como ya está funcionando en algunos países con financiación europea como es Cismed. Creo que ha sido financiada además por Horizonte Europa. Sistemas similares ya están implantados. Podemos y debemos implantar un sistema de estas características para abordar el problema de los desabastecimientos. Que este Parlamento no tenga que volver a reclamar una y otra vez que pongamos soluciones a este problema. La Unión Europea de la Salud no va de quién tiene las competencias sanitarias ni de quitárselas a nadie. Va de reforzar la respuesta sanitaria de Europa, porque, lo sabemos, lo hemos comprobado: la salud pública influye determinadamente en la salud de la economía, de nuestra sociedad también. No dejemos que el alivio de una luz al final del túnel, de una posible salida de esta pandemia nos haga olvidar las lecciones aprendidas.
FOR
ESP
SD
Nicolás
GONZÁLEZ CASARES
ESP
1972-07-20
https://www.facebook.com/nicogoncas
https://twitter.com/nicogoncas
MALE
13
CRE-9-2021-07-07-ITM-013
MISSING
A9-0216/2021
CRE-9-2021-07-07-ITM-013_EN
138,973
European Medicines Agency
2022-01-19 20:21:11
ES
Nicolás | González Casares
197,718
null
rapporteur
197,718
rapporteur
MISSING
MISSING
Европейска агенция по лекарствата (разискване)
Evropská agentura pro léčivé přípravky (rozprava)
Det Europæiske Lægemiddelagentur (forhandling)
Europäische Arzneimittel-Agentur (Aussprache)
Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων (συζήτηση)
European Medicines Agency (debate)
Agencia Europea de Medicamentos (debate)
Euroopa Ravimiamet (arutelu)
Euroopan lääkevirasto (keskustelu)
Agence européenne des médicaments (débat)
MISSING
Europska agencija za lijekove (rasprava)
Európai Gyógyszerügynökség (vita)
Agenzia europea per i medicinali (discussione)
Europos vaistų agentūra (diskusijos)
Eiropas Zāļu aģentūra (debates)
L-Aġenzija Ewropea għall-Mediċini (dibattitu)
Europees Geneesmiddelenbureau (debat)
Europejska Agencja Leków (debata)
Agência Europeia de Medicamentos (debate)
Agenția Europeană pentru Medicamente (dezbatere)
Európska agentúra pre lieky (rozprava)
Evropska agencija za zdravila (razprava)
Europeiska läkemedelsmyndigheten (debatt)
Nuestra obligación con la ciudadanía después de lo vivido en esta pandemia es lograr amplios acuerdos para avanzar hacia una verdadera política europea de salud, reforzando estructuras fundamentales como es la Agencia Europea de Medicamentos. Aunque hoy celebremos el éxito de la campaña de vacunación, no debemos olvidar la improvisación, la descoordinación y el desconcierto vividos al inicio de la pandemia. Si hay algo que no podemos volver a repetir son los cierres de fronteras, las prohibiciones de exportación de medicamentos y material sanitario o los oídos sordos ante la petición de ayuda. Creo que lo hemos corregido con la importante y posterior reacción, pero no conviene olvidarlo, porque va contra los fundamentos del proyecto europeo y contra los más básicos principios de gestión de crisis sanitarias, que normalmente van más allá de las fronteras. Tras años de la mal llamada austeridad, Europa entró en esta crisis debilitada por recortes presupuestarios y de personal en sus sistemas sanitarios, y sin la humildad necesaria para admitir que lo que estaba pasando al otro lado del mundo acabaría por golpear con toda su virulencia en este. Lo cierto es que no teníamos una política europea sanitaria reconocible y hemos visto lo necesario que es entenderse ante retos de este calibre. Los tres Reglamentos de la Unión de la Salud son un claro propósito de enmienda. Un sistema de gestión de crisis sanitarias común y coordinado y mandatos reforzados tanto para el ECDC como para la Agencia Europea de Medicamentos. Porque también en materia sanitaria necesitamos más Europa. ¿Qué implica este refuerzo para la Agencia Europea de Medicamentos? Un marco institucional definido por el Grupo Director sobre Medicamentos, el Grupo Director sobre Productos Sanitarios y el Grupo de Trabajo sobre Emergencias, delimitando quién hace qué en cada momento. Un marco de seguimiento y control de la cadena de suministro de medicamentos. Proporcionar asesoramiento científico sobre los medicamentos que pueden tener el potencial de tratar, prevenir o diagnosticar las enfermedades que causan estas crisis y definir listas de medicamentos críticos. Coordinar los estudios de seguimiento, eficacia y seguridad de las vacunas. Coordinar los ensayos clínicos. Y, por primera vez, una definición común de escasez de medicamentos, tan necesaria y tan reclamada por este Parlamento. He apoyado la propuesta de la Comisión y con el resto de ponentes alternativos nos hemos centrado en reforzar algunos aspectos no adecuadamente atendidos en la misma, cuyo resultado es el acuerdo que vamos a votar. Un acuerdo cuyos principios principales son el refuerzo del carácter preventivo de este Reglamento, estipulando que tanto los grupos directores como el grupo de trabajo se reúnan no solo cuando haya una emergencia sino también en la preparación de emergencias posibles; el refuerzo de la sinergia entre los grupos directores y el grupo de trabajo; introducir el enfoque Si queremos hacer frente a emergencias como la que estamos afrontando necesitamos información fiable, armonizada, coherente y oportuna. No puede volver a ocurrir aquello de que la Agencia reciba la información que necesita para procesar datos en hojas Excel. Esto no es aceptable. Necesitamos herramientas de este siglo, no repositorios del pasado. Necesitamos una base de datos interoperable y digital a nivel de la Unión, pero también basada en los datos comunicados a través de las plataformas electrónicas nacionales, capaz de supervisar la cadena de suministro y determinar el volumen existente en cada momento, así como el nivel real de la demanda, y que proporcione datos capaces de detectar, predecir y prevenir la escasez de medicamentos. Una base de datos como ya está funcionando en algunos países con financiación europea como es Cismed. Creo que ha sido financiada además por Horizonte Europa. Sistemas similares ya están implantados. Podemos y debemos implantar un sistema de estas características para abordar el problema de los desabastecimientos. Que este Parlamento no tenga que volver a reclamar una y otra vez que pongamos soluciones a este problema. La Unión Europea de la Salud no va de quién tiene las competencias sanitarias ni de quitárselas a nadie. Va de reforzar la respuesta sanitaria de Europa, porque, lo sabemos, lo hemos comprobado: la salud pública influye determinadamente en la salud de la economía, de nuestra sociedad también. No dejemos que el alivio de una luz al final del túnel, de una posible salida de esta pandemia nos haga olvidar las lecciones aprendidas.
FOR
ESP
SD
Nicolás
GONZÁLEZ CASARES
ESP
1972-07-20
https://www.facebook.com/nicogoncas
https://twitter.com/nicogoncas
MALE
15
CRE-9-2023-12-13-ITM-015
MISSING
A9-0368/2023
CRE-9-2023-12-13-ITM-015_EN
162,511
Jurisdiction, applicable law, recognition of decisions and acceptance of authentic instruments in matters of parenthood and creation of a European Certificate of Parenthood
2023-12-14 12:24:01
NL
Antonius | Manders
4,560
PPE
au nom du groupe
4,560
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Компетентност, приложимо право, признаване на решения и приемане на автентични актове в областта на произхода и създаване на европейско удостоверение за произход (разискване)
Příslušnost, rozhodné právo, uznávání rozhodnutí a přijímání veřejných listin ve věcech rodičovství a vytvoření evropského osvědčení o rodičovství (rozprava)
Kompetence, lovvalg, anerkendelse af retsafgørelser og accept af officielt bekræftede dokumenter vedrørende forældreskab og om indførelse af en europæisk forældreskabsattest (forhandling)
Zuständigkeit, anzuwendendes Recht, Anerkennung von Entscheidungen und Annahme öffentlicher Urkunden in Elternschaftssachen sowie Einführung eines europäischen Elternschaftszertifikats (Aussprache)
Διεθνής δικαιοδοσία, εφαρμοστέο δίκαιο, αναγνώριση αποφάσεων και αποδοχή δημόσιων εγγράφων σε θέματα γονικής σχέσης και καθιέρωση ευρωπαϊκού πιστοποιητικού γονικής σχέσης (συζήτηση)
Jurisdiction, applicable law, recognition of decisions and acceptance of authentic instruments in matters of parenthood and creation of a European Certificate of Parenthood (debate)
Competencia, Derecho aplicable, reconocimiento de las resoluciones y aceptación de los documentos públicos en materia de filiación y creación de un certificado de filiación europeo (debate)
Kohtualluvus, kohaldatav õigus, põlvnemisega seotud asjades tehtud lahendite tunnustamine ja ametlike dokumentide vastuvõtmine ning Euroopa vanematõendi loomine (arutelu)
Toimivalta, sovellettava laki, päätösten tunnustaminen ja virallisten asiakirjojen hyväksyminen vanhemmuusasioissa sekä eurooppalaisen vanhemmuustodistuksen käyttöönotto (keskustelu)
Compétence, loi applicable, reconnaissance des décisions et acceptation d'actes authentiques en matière de parentalité et concernant la création d'un certificat européen de parentalité (débat)
Dlínse, an dlí is infheidhme, cinntí a aithint agus glacadh le hionstraimí barántúla in ábhair tuismitheoireachta agus maidir le Deimhniú Eorpach Tuismíochta a chruthú (díospóireacht)
Nadležnost, mjerodavno pravo, priznavanje odluka i prihvaćanje javnih isprava u pitanjima roditeljstva i uspostava europske potvrde o roditeljstvu (rasprava)
A leszármazással kapcsolatos ügyekben a joghatóság, az alkalmazandó jog, a határozatok elismerése és a közokiratok elfogadása, valamint az európai leszármazási igazolás létrehozása (vita)
Competenza, legge applicabile, riconoscimento delle decisioni e accettazione degli atti pubblici in materia di filiazione e creazione di un certificato europeo di filiazione (discussione)
Jurisdikcija, taikytina teisė, teismo sprendimų dėl vaiko kilmės pripažinimas, autentiškų dokumentų dėl vaiko kilmės priėmimas ir Europos vaiko kilmės pažymėjimo sukūrimas (diskusijos)
Jurisdikcija, piemērojamie tiesību akti, nolēmumu atzīšana un publisku aktu akceptēšana vecāku stāvokļa lietās un Eiropas vecāku stāvokļa apliecības izveide (debates)
Il-ġuriżdizzjoni, id-dritt applikabbli, ir-rikonoxximent ta' deċiżjonijiet u l-aċċettazzjoni ta' strumenti awtentiċi fi kwistjonijiet tal-istat ta' ġenitur u l-ħolqien ta' Ċertifikat Ewropew tal-Istat ta' Ġenitur (dibattitu)
Rechterlijke bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning van beslissingen en de aanvaarding van authentieke akten inzake afstamming en betreffende de invoering van een Europese akte van afstamming (debat)
Jurysdykcja, prawo właściwe, uznawanie orzeczeń i przyjmowanie dokumentów urzędowych dotyczących pochodzenia dziecka oraz ustanowienie europejskiego poświadczenia pochodzenia dziecka (debata)
Competência, lei aplicável, reconhecimento de decisões e aceitação de atos autênticos em matéria de filiação e criação de um certificado europeu de filiação (debate)
Competența, legea aplicabilă, recunoașterea hotărârilor judecătorești și acceptarea actelor autentice în materie de filiație și privind crearea unui certificat de filiație european (dezbatere)
Právomoc, rozhodné právo, uznávanie rozhodnutí a prijímanie verejných listín vo veciach rodičovstva a zavedenie európskeho osvedčenia o rodičovstve (rozprava)
Pristojnost, pravo, ki se uporablja, priznavanje odločb in sprejemanje javnih listin v zadevah v zvezi s starševstvom ter uvedba evropskega potrdila o starševstvu (razprava)
Behörighet, tillämplig lag, erkännande av domar samt godkännande av officiella handlingar i samband med föräldraskap och införande av ett europeiskt intyg om föräldraskap (debatt)
Partners kunnen hun partner kiezen, maar kinderen kunnen hun ouders niet kiezen. Daarom is het ontzettend belangrijk dat wij als Europese Unie opkomen voor de rechten van de kinderen. Alle kinderen zijn gelijk en hebben dezelfde mensenrechten, dezelfde basisrechten, en daar moeten wij voor vechten. Zolang we dat doen, is het prima. Er zijn nu sommige collega’s die zeggen: “Dit zorgt ervoor dat het draagmoederschap in de hele Europese Unie moet worden erkend.” Nee, daar staat helemaal niks van in dit verslag en het is jammer dat we er nu een politieke discussie van maken, want het gaat tenslotte over de rechten van het kind. Soms, als die rechten van het kind niet worden erkend doordat het ouderschap niet wordt erkend, dan moeten die ouders naar de rechter, naar het Europese Hof. En altijd krijgen ze daar gelijk. Alleen, het is enorm kostbaar en neemt enorm veel tijd in beslag. Het is daarom goed dat wij nu die wederzijdse erkenning in heel Europa gaan doorvoeren, het is goed dat dat snel gebeurt en het is goed dat de rechten van de kinderen worden beschermd.
FOR
NLD
EPP
Antonius
MANDERS
NLD
1956-03-14
null
null
null
MALE
16
CRE-9-2023-05-09-ITM-016
MISSING
A9-0169/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-016_EN
155,090
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence
2023-05-10 13:17:16
IT
Alessandra | Basso
197,610
ID
Member
197,610
Member
MISSING
MISSING
Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие - присъединяване на ЕС: институции и публична администрация на Съюза - Присъединяване на ЕС към Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие: съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси, право на убежище и забрана за връщане (разискване)
Úmluva Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí – přistoupení EU: orgány a veřejná správa Unie - Úmluva Rady Evropy o prevenci a potírání násilí na ženách a domácího násilí – přistoupení EU: justiční spolupráce v trestních věcech, azyl a zásada nenavracení (rozprava)
Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet – EU's tiltrædelse: Unionens institutioner og offentlige forvaltning - EU's tiltrædelse af Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet: retligt samarbejde i straffesager, asyl og nonrefoulement (forhandling)
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt – Beitritt der EU: Organe und öffentliche Verwaltung der Union - Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt – Beitritt der EU : justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen, Asyl und das Verbot der Zurückweisung (Aussprache)
Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας - Προσχώρηση της ΕΕ: θεσμικά όργανα και δημόσια διοίκηση της Ένωσης - Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας - Προσχώρηση της ΕΕ: δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις και όσον αφορά το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση (συζήτηση)
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence – EU accession: institutions and public administration of the Union - Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence - EU accession: judicial cooperation in criminal matters, asylum and non-refoulement (debate)
Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: instituciones y administración pública de la Unión - Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: cooperación judicial en materia penal, asilo y no devolución (debate)
ELi ühinemine Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooniga: liidu institutsioonid ja avalik haldus - ELi ühinemine Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooniga: õigusalane koostöö kriminaalasjades, varjupaik ja mittetagasisaatmine (arutelu)
EU:n liittyminen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemistä ja torjumista koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen: unionin toimielimet ja julkishallinto - EU:n liittyminen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemistä ja torjumista koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen: rikosoikeuden alalla tehtävä oikeudellinen yhteistyö, turvapaikanhaku ja palauttamiskielto (keskustelu)
Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique - adhésion de l’Union européenne: institutions et administration publique de l’Union - Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique - adhésion de l’Union européenne: coopération judiciaire en matière pénale, asile et non-refoulement (débat)
Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac – Aontachas AE: institiúidí agus riarachán poiblí an Aontais - Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac - Aontachas AE: Comhar breithiúnach in ábhair choiriúla, tearmann agus non-refoulement (díospóireacht)
Konvencija Vijeća Europe o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji – pristupanje EU-a: institucije i javna uprava Unije - Konvencija Vijeća Europe o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji - pristupanje EU-a: pravosudna suradnja u kaznenim stvarima, azil i zabrana prisilnog udaljenja ili vraćanja (rasprava)
Az Európa Tanács a nőkkel szembeni erőszak és a kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezménye – az EU csatlakozása: az Unió intézményei és közigazgatása - Az Európai Uniónak az Európa Tanács nőkkel szembeni erőszak és kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezményéhez történő csatlakozása: büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés, menekültügy és a visszaküldés tilalma (vita)
Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica – Adesione dell'UE: istituzioni e amministrazione pubblica dell'Unione - Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica – Adesione dell'UE: cooperazione giudiziaria in materia penale, asilo e non respingimento (discussione)
ES prisijungimas prie Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo: Sąjungos institucijos ir viešasis administravimas - ES prisijungimas prie Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo: teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose, prieglobstis ir negrąžinimo principas (diskusijos)
ES pievienošanās Eiropas Padomes Konvencijai par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu: Savienības iestādes un publiskā pārvalde - ES pievienošanās Eiropas Padomes Konvencijai par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu: tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās, patvērums un neizraidīšana (debates)
Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika – Adeżjoni tal-UE: l-istituzzjonijiet u l-amministrazzjoni pubblika tal-Unjoni - Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika - L-adeżjoni tal-UE: il-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji kriminali, l-ażil u n-non-refoulement (dibattitu)
Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld – Toetreding van de EU: instellingen en openbaar bestuur van de Unie - Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld - Toetreding van de EU: justitiële samenwerking in strafzaken, asiel en non-refoulement (debat)
Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej: instytucje i administracja publiczna Unii - Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej: współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych, azyl i zasada non-refoulement (debata)
Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção e o Combate à Violência Contra as Mulheres e a Violência Doméstica - Adesão da UE: instituições e administração pública da União - Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção e o Combate à Violência Contra as Mulheres e a Violência Doméstica - Adesão da UE: cooperação judiciária em matéria penal, asilo e não repulsão (debate)
Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice – aderarea UE: instituțiile și administrația publică a Uniunii - Aderarea UE la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice: cooperarea judiciară în materie penală și în ceea ce privește azilul și nereturnarea (dezbatere)
Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu – pristúpenie EÚ: inštitúcie a verejná správa Únie - Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu: pristúpenie EÚ: justičná spolupráca v trestných veciach, azyl a zásada zákazu vyhostenia alebo vrátenia (rozprava)
Konvencija Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima – pristop EU: institucije in javna uprava Unije - Konvencija Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima - pristop EU: pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah ter azil in nevračanje (razprava)
Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet – EU:s anslutning: unionens institutioner och offentliga förvaltning - Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet – EU:s anslutning: straffrättsligt samarbete, asyl och non-refoulement (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, il drammatico problema dell'aumento della violenza contro le donne deve essere una priorità. Mentre tanti gruppi parlano di parità di genere e di combattere le disuguaglianze portando avanti proposte poco concrete, dovremmo tutti quanti concentrarci su soluzioni concrete che devono essere date dagli Stati membri. Non è certo risolutiva la convenzione di Istanbul, dove tra le righe si legge la volontà di introdurre l'ideologia gender. Quello che serve è altro, non ideologie LGBT. Onestamente non credo che a una donna violentata, a una bambina infibulata o a una ragazza bullizzata su internet interessi particolarmente che nelle scuole vengano distribuiti materiali didattici sui ruoli di genere non stereotipati. Quello che serve davvero è trovare, ad esempio, un pronto riscontro da parte autorità: lo sappiamo che tante volte non si denuncia per la lentezza delle risposte e per la preoccupazione delle ripercussioni tra il momento del fatto e l'adozione dei provvedimenti. Ho sentito troppo spesso la frase "ok, mi dite di denunciare, ma prima che vengano prese delle decisioni cosa faccio? Mi devo barricare in casa?". Per questo sono orgogliosa del governo del mio partito, perché in Italia è stato promotore del codice rosso e, pochi giorni fa, di quello cosiddetto "rafforzato". Questo è quello che serve, perché dobbiamo dirlo chiaramente: il numero accettabile di donne vittime di violenza, di ogni tipo di violenza, deve essere zero.
AGAINST
ITA
ID
Alessandra
BASSO
ITA
1967-03-14
null
null
null
FEMALE
16
CRE-9-2023-05-09-ITM-016
MISSING
A9-0169/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-016_EN
155,090
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence
2023-05-10 13:17:16
IT
Alessandra | Basso
197,610
ID
reponse carton bleu
197,610
reponse carton bleu
MISSING
MISSING
Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие - присъединяване на ЕС: институции и публична администрация на Съюза - Присъединяване на ЕС към Конвенцията на Съвета на Европа за превенция и борба с насилието над жени и домашното насилие: съдебно сътрудничество по наказателноправни въпроси, право на убежище и забрана за връщане (разискване)
Úmluva Rady Evropy o prevenci a potírání násilí vůči ženám a domácího násilí – přistoupení EU: orgány a veřejná správa Unie - Úmluva Rady Evropy o prevenci a potírání násilí na ženách a domácího násilí – přistoupení EU: justiční spolupráce v trestních věcech, azyl a zásada nenavracení (rozprava)
Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet – EU's tiltrædelse: Unionens institutioner og offentlige forvaltning - EU's tiltrædelse af Europarådets konvention til forebyggelse og bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet: retligt samarbejde i straffesager, asyl og nonrefoulement (forhandling)
Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt – Beitritt der EU: Organe und öffentliche Verwaltung der Union - Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt – Beitritt der EU : justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen, Asyl und das Verbot der Zurückweisung (Aussprache)
Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας - Προσχώρηση της ΕΕ: θεσμικά όργανα και δημόσια διοίκηση της Ένωσης - Σύμβαση του Συμβουλίου της Ευρώπης για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας - Προσχώρηση της ΕΕ: δικαστική συνεργασία σε ποινικές υποθέσεις και όσον αφορά το άσυλο και τη μη επαναπροώθηση (συζήτηση)
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence – EU accession: institutions and public administration of the Union - Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence - EU accession: judicial cooperation in criminal matters, asylum and non-refoulement (debate)
Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: instituciones y administración pública de la Unión - Convenio del Consejo de Europa sobre prevención y lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica – Adhesión de la Unión: cooperación judicial en materia penal, asilo y no devolución (debate)
ELi ühinemine Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooniga: liidu institutsioonid ja avalik haldus - ELi ühinemine Euroopa Nõukogu naistevastase vägivalla ja perevägivalla ennetamise ja tõkestamise konventsiooniga: õigusalane koostöö kriminaalasjades, varjupaik ja mittetagasisaatmine (arutelu)
EU:n liittyminen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemistä ja torjumista koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen: unionin toimielimet ja julkishallinto - EU:n liittyminen naisiin kohdistuvan väkivallan ja perheväkivallan ehkäisemistä ja torjumista koskevaan Euroopan neuvoston yleissopimukseen: rikosoikeuden alalla tehtävä oikeudellinen yhteistyö, turvapaikanhaku ja palauttamiskielto (keskustelu)
Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique - adhésion de l’Union européenne: institutions et administration publique de l’Union - Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique - adhésion de l’Union européenne: coopération judiciaire en matière pénale, asile et non-refoulement (débat)
Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac – Aontachas AE: institiúidí agus riarachán poiblí an Aontais - Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa chun foréigean in aghaidh na mban agus foréigean teaghlaigh a chosc agus a chomhrac - Aontachas AE: Comhar breithiúnach in ábhair choiriúla, tearmann agus non-refoulement (díospóireacht)
Konvencija Vijeća Europe o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji – pristupanje EU-a: institucije i javna uprava Unije - Konvencija Vijeća Europe o sprečavanju i borbi protiv nasilja nad ženama i nasilja u obitelji - pristupanje EU-a: pravosudna suradnja u kaznenim stvarima, azil i zabrana prisilnog udaljenja ili vraćanja (rasprava)
Az Európa Tanács a nőkkel szembeni erőszak és a kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezménye – az EU csatlakozása: az Unió intézményei és közigazgatása - Az Európai Uniónak az Európa Tanács nőkkel szembeni erőszak és kapcsolati erőszak elleni küzdelemről és azok megelőzéséről szóló egyezményéhez történő csatlakozása: büntetőügyekben folytatott igazságügyi együttműködés, menekültügy és a visszaküldés tilalma (vita)
Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica – Adesione dell'UE: istituzioni e amministrazione pubblica dell'Unione - Convenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione e la lotta contro la violenza nei confronti delle donne e la violenza domestica – Adesione dell'UE: cooperazione giudiziaria in materia penale, asilo e non respingimento (discussione)
ES prisijungimas prie Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo: Sąjungos institucijos ir viešasis administravimas - ES prisijungimas prie Europos Tarybos konvencijos dėl smurto prieš moteris ir smurto šeimoje prevencijos ir kovos su juo: teisminis bendradarbiavimas baudžiamosiose bylose, prieglobstis ir negrąžinimo principas (diskusijos)
ES pievienošanās Eiropas Padomes Konvencijai par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu: Savienības iestādes un publiskā pārvalde - ES pievienošanās Eiropas Padomes Konvencijai par vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē novēršanu un apkarošanu: tiesu iestāžu sadarbība krimināllietās, patvērums un neizraidīšana (debates)
Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika – Adeżjoni tal-UE: l-istituzzjonijiet u l-amministrazzjoni pubblika tal-Unjoni - Il-Konvenzjoni tal-Kunsill tal-Ewropa dwar il-prevenzjoni u l-ġlieda kontra l-vjolenza fuq in-nisa u l-vjolenza domestika - L-adeżjoni tal-UE: il-kooperazzjoni ġudizzjarja f'materji kriminali, l-ażil u n-non-refoulement (dibattitu)
Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld – Toetreding van de EU: instellingen en openbaar bestuur van de Unie - Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld - Toetreding van de EU: justitiële samenwerking in strafzaken, asiel en non-refoulement (debat)
Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej: instytucje i administracja publiczna Unii - Przystąpienie UE do Konwencji Rady Europy o zapobieganiu i zwalczaniu przemocy wobec kobiet i przemocy domowej: współpraca wymiarów sprawiedliwości w sprawach karnych, azyl i zasada non-refoulement (debata)
Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção e o Combate à Violência Contra as Mulheres e a Violência Doméstica - Adesão da UE: instituições e administração pública da União - Convenção do Conselho da Europa para a Prevenção e o Combate à Violência Contra as Mulheres e a Violência Doméstica - Adesão da UE: cooperação judiciária em matéria penal, asilo e não repulsão (debate)
Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice – aderarea UE: instituțiile și administrația publică a Uniunii - Aderarea UE la Convenția Consiliului Europei privind prevenirea și combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice: cooperarea judiciară în materie penală și în ceea ce privește azilul și nereturnarea (dezbatere)
Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu – pristúpenie EÚ: inštitúcie a verejná správa Únie - Dohovor Rady Európy o predchádzaní násiliu na ženách a domácemu násiliu a o boji proti nemu: pristúpenie EÚ: justičná spolupráca v trestných veciach, azyl a zásada zákazu vyhostenia alebo vrátenia (rozprava)
Konvencija Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima – pristop EU: institucije in javna uprava Unije - Konvencija Sveta Evrope o preprečevanju nasilja nad ženskami in nasilja v družini ter o boju proti njima - pristop EU: pravosodno sodelovanje v kazenskih zadevah ter azil in nevračanje (razprava)
Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och våld i hemmet – EU:s anslutning: unionens institutioner och offentliga förvaltning - Europarådets konvention om förebyggande och bekämpning av våld mot kvinnor och av våld i hemmet – EU:s anslutning: straffrättsligt samarbete, asyl och non-refoulement (debatt)
Comunque nelle scuole non deve essere introdotta l'ideologia di genere, la LGBT e quant'altro, si deve insegnare il rispetto. Un collega qui ha parlato bene prima, ha detto che "il rispetto per la donna manca soprattutto in determinate culture" e non è certo introducendo ideologie LGBT o di gender o discutendo di queste cose che noi aiuteremo queste donne.
AGAINST
ITA
ID
Alessandra
BASSO
ITA
1967-03-14
null
null
null
FEMALE
2
CRE-9-2022-06-07-ITM-002
MISSING
A9-0157/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-002_EN
145,868
Social Climate Fund
2022-06-22 15:09:45
DA
Pernille | Weiss
197,515
PPE
Member
197,515
Member
MISSING
MISSING
Преразглеждане на схемата на ЕС за търговия с емисии - Социален фонд за климата - Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите - Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии за въздухоплаването - Уведомяване по Схемата за компенсиране и намаляване на въглеродните емисии в международното въздухоплаване (CORSIA) (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (първа част))
Revize systému EU pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Sociální fond pro klimatická opatření - Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích - Revize systému EU pro obchodování s emisemi v oblasti letectví - Oznámení v rámci programu kompenzace a snižování emisí oxidu uhličitého v mezinárodním civilním letectví (CORSIA) (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (první část))
Revision af EU's emissionshandelssystem - Social klimafond - CO2-grænsetilpasningsmekanisme - Revision af EU's emissionshandelssystem for luftfart - Meddelelse i henhold til ordningen for CO2-kompensation og -reduktion for international luftfart (CORSIA) (Forhandling under ét – Fit for 55 (første del))
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ - Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα - Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα - Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές - Κοινοποίηση στο πλαίσιο του συστήματος αντιστάθμισης και μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (σύστημα CORSIA) (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 1))
Revision of the EU Emissions Trading System - Social Climate Fund - Carbon border adjustment mechanism - Revision of the EU Emissions Trading System for aviation - Notification under the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) (joint debate – Fit for 55 (part 1))
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión - Fondo Social para el Clima - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación - Notificación con arreglo al Plan de Compensación y Reducción del Carbono para la Aviación Internacional (CORSIA) (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 1))
ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine - Kliimameetmete sotsiaalfond - Piiril kohaldatav süsinikdioksiidi kohandusmehhanism - ELi heitkogustega kauplemise süsteemi läbivaatamine lennunduse osas - Teavitamine vastavalt rahvusvahelise lennunduse süsinikdioksiidiheite kompenseerimise ja vähendamise süsteemile (CORSIA) (ühine arutelu – Eesmärk 55 (1. osa))
EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen - Sosiaalinen ilmastorahasto - Hiilirajamekanismi - EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ilmailun osalta - Kansainvälisen lentoliikenteen päästöhyvitysjärjestelmän (CORSIA) mukainen ilmoittaminen (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 1))
Révision du système d’échange de quotas d’émission de l'UE - Fonds social pour le climat - Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières - Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour l'aviation - Notification au titre du régime de compensation et de réduction de carbone pour l’aviation internationale (CORSIA) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 1))
Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - Ciste Aeráide Sóisialta - Sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha - Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - An Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 1))
Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama - Socijalni fond za klimatsku politiku - Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama - Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama u zrakoplovstvu - Obavješćivanje u okviru Programa za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (prvi dio))
Az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - Szociális Klímaalap - Az importáruk karbonintenzitását ellensúlyozó mechanizmus - A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - A nemzetközi légi közlekedésben alkalmazandó kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszer (CORSIA) alapján tett értesítések (együttes vita – Irány az 55%! (1. rész))
Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE - Fondo sociale per il clima - Meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere - Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE per il trasporto aereo - Notifica nel contesto del regime di compensazione e riduzione delle emissioni di carbonio del trasporto aereo internazionale (CORSIA) (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 1))
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema - Socialinis klimato fondas - Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas - ES aviacijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra - Informavimas apie kompensavimą pagal Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemą (CORSIA) (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (1 dalis))
ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas pārskatīšana - Sociālais klimata fonds - Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms - ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas aviācijas jomā pārskatīšana - Paziņošana saskaņā ar Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA) (kopīgās debates – “Gatavi mērķrādītājam 55 %” (1. daļa))
Reviżjoni tal-Iskema għall-Iskambju ta' Kwoti ta' Emissjonijiet tal-UE - Fond Soċjali għall-Klima - Mekkaniżmu ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri - Reviżjoni tas-Sistema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet tal-UE għall-avjazzjoni - Notifika fl-ambitu tal-Iskema ta' Kumpens u Tnaqqis tal-Karbonju għall-Avjazzjoni Internazzjonali (CORSIA) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (l-ewwel parti))
Wijziging van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie - Sociaal klimaatfonds - Mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens - Herziening van het EU-emissiehandelssysteem voor de luchtvaart - Kennisgeving in het kader van de regeling voor koolstofcompensatie en -reductie voor de internationale luchtvaart (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 1))
Przegląd systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii - Społeczny Fundusz Klimatyczny - Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - Przegląd unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji w odniesieniu do lotnictwa - Powiadamianie w ramach mechanizmu kompensacji i redukcji CO2 dla lotnictwa międzynarodowego (CORSIA) (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 1))
Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa da UE - Fundo Social para a Ação Climática - Mecanismo de ajustamento carbónico fronteiriço - Sistema de Comércio de Licenças de Emissão da UE para a aviação - Notificação ao abrigo do Regime de Compensação e Redução das Emissões de Carbono da Aviação Internacional (CORSIA) (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 1))
Revizuirea schemei UE de comercializare a cotelor de emisie - Fondul pentru atenuarea impactului social al acțiunilor climatice - Mecanismul de ajustare la frontieră în funcție de carbon - Revizuirea schemei UE de comercializare a emisiilor pentru aviație - Notificare în temeiul schemei de compensare și de reducere a emisiilor de carbon pentru aviația internațională (CORSIA) [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 1)]
Revízia systému obchodovania s emisiami v EÚ - Sociálno-klimatický fond - Mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach - Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami v oblasti leteckej dopravy - Oznamovanie v rámci systému kompenzácie a znižovania emisií uhlíka v medzinárodnom letectve (CORSIA) (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (prvá časť))
Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami - Socialni sklad za podnebje - Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah - Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami v letalstvu - Obveščanje v okviru sheme za poravnavo in zmanjševanje emisij ogljika za mednarodni letalski promet (CORSIA) (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (1. del))
Översyn av EU:s utsläppshandelssystem - Social klimatfond - Gränsjusteringsmekanism för koldioxid - Översyn av EU:s utsläppshandelssystem för luftfarten - Anmälan enligt systemet för kompensation för och minskning av koldioxidutsläpp från internationell luftfart (Corsia) (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 1))
– Hr. formand! Det her er altså ikke den nemmeste opgave, men det er også EU's til dato allerstørste og allervigtigste. Det, vi stemmer om, skal fungere, så vi overholder vores del af Parisaftalen og lever op til vores egen klimalov uden at ødelægge vores sammenhængskraft eller vores økonomi. Det er nu, vi skal vise resten af verden, hvordan 27 selvstændige lande kan hjælpe hinanden med det, intet land noget sted her på kloden kan klare alene. Gennem arbejdet har vi haft mange elevatorture ned i de enkelte direktivers værktøjskasser. Vi har diskuteret ambitioner og mål, og vi har tvunget os ned i detaljerne. Heldigvis. For det er nødvendigt, selv om det er svært. Sådan er politik også. Især politik, som ikke bare skal passe til eget land, egne vælgere eller egne klimapolitiske one-liners, som nok lyder grønt, men ikke kan holde lakmusprøven af, om de nu også kan fungere i virkelighedens komplekse realiteter. CO2-målene skal nås, og udfaldet af vores afstemninger vil afgøre, om det lykkes. Ikke kun fordi CO2 rent faktisk så bliver reduceret som aftalt, men også fordi vi gør det på måder, der gør vores økonomi og konkurrencekraft større, stærkere og sundere. For den grønne omstilling er ikke kun nødvendig, den er også dyr. Og uden penge gør det som bekendt ondt, også på alt andet, vi gerne vil have råd til i fremtiden: sundhed, forsvar, forskning, migration. Og så har vi også lige en krig i Europa og energikrisen. Udfaldet af afstemningerne er lige nu stadigvæk usikkert. Kompromiserne, der ligger på bordet, ser ud til at balancere på knivsæggen til at gøre det, der skal til. Lad os håbe, vi stemmer med fornuften i behold.
FOR
DNK
EPP
Pernille
WEISS
DNK
1968-03-12
null
null
null
FEMALE
2
CRE-9-2022-06-07-ITM-002
MISSING
A9-0157/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-002_EN
154,183
Social Climate Fund
2023-04-18 12:14:52
DA
Pernille | Weiss
197,515
PPE
Member
197,515
Member
MISSING
MISSING
Преразглеждане на схемата на ЕС за търговия с емисии - Социален фонд за климата - Механизъм за корекция на въглеродните емисии на границите - Преразглеждане на системата на ЕС за търговия с емисии за въздухоплаването - Уведомяване по Схемата за компенсиране и намаляване на въглеродните емисии в международното въздухоплаване (CORSIA) (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (първа част))
Revize systému EU pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů - Sociální fond pro klimatická opatření - Mechanismus uhlíkového vyrovnání na hranicích - Revize systému EU pro obchodování s emisemi v oblasti letectví - Oznámení v rámci programu kompenzace a snižování emisí oxidu uhličitého v mezinárodním civilním letectví (CORSIA) (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (první část))
Revision af EU's emissionshandelssystem - Social klimafond - CO2-grænsetilpasningsmekanisme - Revision af EU's emissionshandelssystem for luftfart - Meddelelse i henhold til ordningen for CO2-kompensation og -reduktion for international luftfart (CORSIA) (Forhandling under ét – Fit for 55 (første del))
Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU - Klima-Sozialfonds - CO2-Grenzausgleichssystem - Überarbeitung des Emissionshandelssystems der EU für die Luftfahrt - Mitteilung im Rahmen des Systems zur Verrechnung und Reduzierung von Kohlenstoffdioxid für die internationale Luftfahrt (CORSIA) (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 1))
Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ - Κοινωνικό Ταμείο για το Κλίμα - Μηχανισμός συνοριακής προσαρμογής άνθρακα - Αναθεώρηση του συστήματος εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπών της ΕΕ για τις αεροπορικές μεταφορές - Κοινοποίηση στο πλαίσιο του συστήματος αντιστάθμισης και μείωσης των εκπομπών διοξειδίου του άνθρακα για τις διεθνείς αεροπορικές μεταφορές (σύστημα CORSIA) (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 1))
Revision of the EU Emissions Trading System - Social Climate Fund - Carbon border adjustment mechanism - Revision of the EU Emissions Trading System for aviation - Notification under the Carbon Offsetting and Reduction Scheme for International Aviation (CORSIA) (joint debate – Fit for 55 (part 1))
Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la Unión - Fondo Social para el Clima - Mecanismo de Ajuste en Frontera por Carbono - Revisión del régimen de comercio de derechos de emisión de la UE con respecto a la aviación - Notificación con arreglo al Plan de Compensación y Reducción del Carbono para la Aviación Internacional (CORSIA) (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 1))
ELi heitkogustega kauplemise süsteemi muutmine - Kliimameetmete sotsiaalfond - Piiril kohaldatav süsinikdioksiidi kohandusmehhanism - ELi heitkogustega kauplemise süsteemi läbivaatamine lennunduse osas - Teavitamine vastavalt rahvusvahelise lennunduse süsinikdioksiidiheite kompenseerimise ja vähendamise süsteemile (CORSIA) (ühine arutelu – Eesmärk 55 (1. osa))
EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen - Sosiaalinen ilmastorahasto - Hiilirajamekanismi - EU:n päästökauppajärjestelmän tarkistaminen ilmailun osalta - Kansainvälisen lentoliikenteen päästöhyvitysjärjestelmän (CORSIA) mukainen ilmoittaminen (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 1))
Révision du système d’échange de quotas d’émission de l'UE - Fonds social pour le climat - Mécanisme d'ajustement carbone aux frontières - Révision du système d'échange de quotas d'émission de l'UE pour l'aviation - Notification au titre du régime de compensation et de réduction de carbone pour l’aviation internationale (CORSIA) (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 1))
Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - Ciste Aeráide Sóisialta - Sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha - Athbhreithniú ar Chóras Trádála Astaíochtaí an Aontais - An Scéim Fritháirithe agus Laghdaithe Carbóin don Eitlíocht Idirnáisiúnta (CORSIA) (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 1))
Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama - Socijalni fond za klimatsku politiku - Mehanizam za ugljičnu prilagodbu na granicama - Revizija sustava EU-a za trgovanje emisijama u zrakoplovstvu - Obavješćivanje u okviru Programa za neutralizaciju i smanjenje emisija ugljika za međunarodno zrakoplovstvo (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (prvi dio))
Az uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - Szociális Klímaalap - Az importáruk karbonintenzitását ellensúlyozó mechanizmus - A légi közlekedésre vonatkozó uniós kibocsátáskereskedelmi rendszer felülvizsgálata - A nemzetközi légi közlekedésben alkalmazandó kibocsátáskompenzációs és -csökkentési rendszer (CORSIA) alapján tett értesítések (együttes vita – Irány az 55%! (1. rész))
Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE - Fondo sociale per il clima - Meccanismo di adeguamento del carbonio alle frontiere - Revisione del sistema per lo scambio di quote di emissioni nell'UE per il trasporto aereo - Notifica nel contesto del regime di compensazione e riduzione delle emissioni di carbonio del trasporto aereo internazionale (CORSIA) (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 1))
ES apyvartinių taršos leidimų prekybos sistema - Socialinis klimato fondas - Pasienio anglies dioksido korekcinis mechanizmas - ES aviacijos apyvartinių taršos leidimų prekybos sistemos peržiūra - Informavimas apie kompensavimą pagal Tarptautinės aviacijos išmetamo anglies dioksido kiekio kompensavimo ir mažinimo sistemą (CORSIA) (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (1 dalis))
ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas pārskatīšana - Sociālais klimata fonds - Oglekļa ievedkorekcijas mehānisms - ES emisijas kvotu tirdzniecības sistēmas aviācijas jomā pārskatīšana - Paziņošana saskaņā ar Starptautiskās aviācijas radīto oglekļa emisiju izlīdzināšanas un samazināšanas shēmu (CORSIA) (kopīgās debates – “Gatavi mērķrādītājam 55 %” (1. daļa))
Reviżjoni tal-Iskema għall-Iskambju ta' Kwoti ta' Emissjonijiet tal-UE - Fond Soċjali għall-Klima - Mekkaniżmu ta' aġġustament tal-karbonju fil-fruntieri - Reviżjoni tas-Sistema għall-Iskambju ta' Kwoti tal-Emissjonijiet tal-UE għall-avjazzjoni - Notifika fl-ambitu tal-Iskema ta' Kumpens u Tnaqqis tal-Karbonju għall-Avjazzjoni Internazzjonali (CORSIA) (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (l-ewwel parti))
Wijziging van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Unie - Sociaal klimaatfonds - Mechanisme voor koolstofcorrectie aan de grens - Herziening van het EU-emissiehandelssysteem voor de luchtvaart - Kennisgeving in het kader van de regeling voor koolstofcompensatie en -reductie voor de internationale luchtvaart (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 1))
Przegląd systemu handlu przydziałami emisji gazów cieplarnianych w Unii - Społeczny Fundusz Klimatyczny - Mechanizm dostosowywania cen na granicach z uwzględnieniem emisji CO2 - Przegląd unijnego systemu handlu uprawnieniami do emisji w odniesieniu do lotnictwa - Powiadamianie w ramach mechanizmu kompensacji i redukcji CO2 dla lotnictwa międzynarodowego (CORSIA) (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 1))
Revisão do sistema de comércio de licenças de emissão de gases com efeito de estufa da UE - Fundo Social para a Ação Climática - Mecanismo de ajustamento carbónico fronteiriço - Sistema de Comércio de Licenças de Emissão da UE para a aviação - Notificação ao abrigo do Regime de Compensação e Redução das Emissões de Carbono da Aviação Internacional (CORSIA) (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 1))
Revizuirea schemei UE de comercializare a cotelor de emisie - Fondul pentru atenuarea impactului social al acțiunilor climatice - Mecanismul de ajustare la frontieră în funcție de carbon - Revizuirea schemei UE de comercializare a emisiilor pentru aviație - Notificare în temeiul schemei de compensare și de reducere a emisiilor de carbon pentru aviația internațională (CORSIA) [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 1)]
Revízia systému obchodovania s emisiami v EÚ - Sociálno-klimatický fond - Mechanizmus kompenzácie uhlíka na hraniciach - Revízia systému EÚ na obchodovanie s emisiami v oblasti leteckej dopravy - Oznamovanie v rámci systému kompenzácie a znižovania emisií uhlíka v medzinárodnom letectve (CORSIA) (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (prvá časť))
Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami - Socialni sklad za podnebje - Mehanizem za ogljično prilagoditev na mejah - Revizija sistema EU za trgovanje z emisijami v letalstvu - Obveščanje v okviru sheme za poravnavo in zmanjševanje emisij ogljika za mednarodni letalski promet (CORSIA) (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (1. del))
Översyn av EU:s utsläppshandelssystem - Social klimatfond - Gränsjusteringsmekanism för koldioxid - Översyn av EU:s utsläppshandelssystem för luftfarten - Anmälan enligt systemet för kompensation för och minskning av koldioxidutsläpp från internationell luftfart (Corsia) (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 1))
– Hr. formand! Det her er altså ikke den nemmeste opgave, men det er også EU's til dato allerstørste og allervigtigste. Det, vi stemmer om, skal fungere, så vi overholder vores del af Parisaftalen og lever op til vores egen klimalov uden at ødelægge vores sammenhængskraft eller vores økonomi. Det er nu, vi skal vise resten af verden, hvordan 27 selvstændige lande kan hjælpe hinanden med det, intet land noget sted her på kloden kan klare alene. Gennem arbejdet har vi haft mange elevatorture ned i de enkelte direktivers værktøjskasser. Vi har diskuteret ambitioner og mål, og vi har tvunget os ned i detaljerne. Heldigvis. For det er nødvendigt, selv om det er svært. Sådan er politik også. Især politik, som ikke bare skal passe til eget land, egne vælgere eller egne klimapolitiske one-liners, som nok lyder grønt, men ikke kan holde lakmusprøven af, om de nu også kan fungere i virkelighedens komplekse realiteter. CO2-målene skal nås, og udfaldet af vores afstemninger vil afgøre, om det lykkes. Ikke kun fordi CO2 rent faktisk så bliver reduceret som aftalt, men også fordi vi gør det på måder, der gør vores økonomi og konkurrencekraft større, stærkere og sundere. For den grønne omstilling er ikke kun nødvendig, den er også dyr. Og uden penge gør det som bekendt ondt, også på alt andet, vi gerne vil have råd til i fremtiden: sundhed, forsvar, forskning, migration. Og så har vi også lige en krig i Europa og energikrisen. Udfaldet af afstemningerne er lige nu stadigvæk usikkert. Kompromiserne, der ligger på bordet, ser ud til at balancere på knivsæggen til at gøre det, der skal til. Lad os håbe, vi stemmer med fornuften i behold.
FOR
DNK
EPP
Pernille
WEISS
DNK
1968-03-12
null
null
null
FEMALE
4
CRE-9-2020-12-16-ITM-004
MISSING
B9-0428/2020
CRE-9-2020-12-16-ITM-004_EN
126,135
The Multiannual Financial Framework 2021-2027, the Interinstitutional Agreement, the EU Recovery Instrument and the Rule of Law Regulation
2020-12-16 22:10:43
FR
David | Cormand
197,503
Verts/ALE
Member
197,503
Member
MISSING
MISSING
Заключения от заседанието на Европейския съвет от 10 – 11 декември 2020 г. - МФР, обвързаност с условието за спазване на принципите на правовата държава и собствени ресурси - Регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021 – 2027 - Предложение за междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление, както и относно новите собствени ресурси, включително пътна карта към въвеждането на нови собствени ресурси - Регламент относно защитата на бюджета на Съюза в случаите на широко разпространено незачитане на принципите на правовата държава в държавите членки (разискване)
Závěry ze zasedání Evropské rady ve dnech 10.–11. prosince 2020 - VFR, podmíněnost v oblasti právního státu a vlastní zdroje - Nařízení Rady, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2021–2027 - Návrh Interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích, včetně plánu pro zavedení nových vlastních zdrojů - Nařízení o ochraně rozpočtu Unie v případě všeobecných nedostatků týkajících se právního státu v členských státech (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 10.-11. december 2020 - FFR, konditionalitet i tilknytning til retsstatsprincippet og egne indtægter - Rådets forordning om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 - Forslag til interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan for indførelse af nye egne indtægter - Forordning om beskyttelse af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet (forhandling)
Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 10./11. Dezember 2020 - MFR, Konditionalitätsklausel hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit und Eigenmittel - Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2021 bis 2027 - Vorschlag für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung sowie über neue Eigenmittel, einschließlich eines Fahrplans für die Einführung neuer Eigenmittel - Schutz des Haushalts der Union im Falle von generellen Mängeln in Bezug auf das Rechtsstaatsprinzip in den Mitgliedstaaten (Aussprache)
Συμπεράσματα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 10ης και 11ης Δεκεμβρίου 2020 - ΠΔΠ, αιρεσιμότητα σε σχέση με το κράτος δικαίου και ίδιοι πόροι - Κανονισμός του Συμβουλίου για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2021-2027 - Πρόταση διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων - Κανονισμός για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης στην περίπτωση γενικευμένων ελλείψεων όσον αφορά το κράτος δικαίου στα κράτη μέλη (συζήτηση)
Conclusions of the European Council meeting of 10-11 December 2020 – MFF, Rule of Law Conditionality and Own Resources – Council regulation laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 – Proposal for an Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources – Regulation on the protection of the Union’s budget in case of generalised deficiencies as regards the rule of law in the Member States (debate)
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 10 y 11 de diciembre de 2020 - MFP, condicionalidad del Estado de Derecho y recursos propios - Reglamento del Consejo por el que se establece el marco financiero plurianual para el período 2021-2027 - Propuesta de Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera, así como sobre nuevos recursos propios, en particular una hoja de ruta para la introducción de nuevos recursos propios - Reglamento sobre la protección del presupuesto de la Unión en caso de deficiencias generalizadas del Estado de Derecho en los Estados miembros (debate)
Euroopa Ülemkogu 10.–11. detsembri 2020. aasta kohtumise järeldused - Mitmeaastane finantsraamistik, õigusriigi tingimus ja omavahendid - Nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027 - Ettepanek võtta vastu institutsioonidevaheline kokkulepe Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise, samuti uute omavahendite, sealhulgas uute omavahendite kasutuselevõtmise tegevuskava kohta - Määrus liidu eelarve kaitsmise kohta, juhul kui liikmesriikides esineb üldistunud puudusi õigusriigi toimimises (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 10.–11. joulukuuta 2020 pidetyn kokouksen päätelmät - Monivuotinen rahoituskehys, oikeusvaltioperiaatetta koskeva ehdollisuus ja omat varat - Neuvoston asetus vuosia 2021–2027 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta - Ehdotus Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission väliseksi toimielinten sopimukseksi talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta sekä uusista omista varoista, mukaan lukien uusien omien varojen käyttöönottoa koskeva etenemissuunnitelma - Asetus unionin talousarvion suojaamisesta tilanteissa, joissa oikeusvaltioperiaatteen noudattamiseen jäsenvaltioissa kohdistuu yleisiä puutteita (keskustelu)
Conclusions de la réunion du Conseil européen des 10 et 11 décembre 2020 - CFP, état de droit, conditionnalité et ressources propres - Règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2021-2027 - Proposition d'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, ainsi que sur les nouvelles ressources propres, y compris une feuille de route en vue de la mise en place de nouvelles ressources propres - Règlement relatif à la protection du budget de l’Union en cas de défaillance généralisée de l’état de droit dans un État membre (débat)
MISSING
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća od 10. do 11. prosinca 2020. - VFO, uvjet poštovanja vladavine prava i vlastita sredstva - Uredba Vijeća kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. - Prijedlog međuinstitucijskog sporazuma između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju te o novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava - Uredba o zaštiti proračuna Unije u slučaju općih nedostataka u pogledu vladavine prava u državama članicama (rasprava)
Az Európai Tanács 2020. december 10–11-i ülésén elfogadott következtetések - MFF, jogállamisági feltételek és saját források - A 2021–2027 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló tanácsi rendelet - Javaslat az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról, valamint az új saját forrásokról, többek között az az új saját források bevezetésére vonatkozó ütemtervről szóló intézményközi megállapodásra - A tagállamokban a jogállamiság tekintetében fennálló, általánossá vált hiányosságok esetén az Unió költségvetésének védelme (vita)
Conclusioni della riunione del Consiglio europeo del 10 e 11 dicembre 2020 - QFP, condizionalità dello Stato di diritto e risorse proprie - Regolamento del Consiglio che stabilisce il quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027 - Proposta di accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria, compresa una tabella di marcia per l'introduzione di nuove risorse proprie - Regolamento sulla tutela del bilancio dell'Unione in caso di carenze generalizzate riguardanti lo Stato di diritto negli Stati membri (discussione)
2020 m. gruodžio 10–11 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - DFP, teisinės valstybės sąlyga ir nuosavi ištekliai - Tarybos reglamentas, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa - Pasiūlymas dėl Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires siekiant nustatyti naujus nuosavus išteklius - Reglamentas dėl Sąjungos biudžeto apsaugos esant visuotinių teisinės valstybės principo taikymo valstybėse narėse trūkumų (diskusijos)
Eiropadomes 2020. gada 10. un 11. decembra sanāksmes secinājumi - DFS, tiesiskuma nosacījumi un pašu resursi - Padomes regula, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam - Priekšlikums iestāžu nolīgumam starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību, kā arī par jauniem pašu resursiem, tostarp ceļvedi uz jaunu pašu resursu ieviešanu - Regula par Savienības budžeta aizsardzību vispārēju trūkumu gadījumā saistībā ar tiesiskumu dalībvalstīs (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-10 u l-11 ta' Diċembru 2020 - Il-QFP, il-Kundizzjonalità marbuta mar-rispett tal-Istat tad-dritt u r-Riżorsi Proprji - Regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2021-2027 - Proposta għal Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f'materji ta' baġit u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, kif ukoll dwar ir-riżorsi proprji l-ġodda, inkluż pjan direzzjonali għall-introduzzjoni ta' riżorsi proprji ġodda - Regolament dwar il-protezzjoni tal-baġit tal-Unjoni f'każ ta' nuqqasijiet ġeneralizzati fir-rigward tal-istat tad-dritt fl-Istati Membri (dibattitu)
Conclusies van de Europese Raad van 10-11 december 2020 - MFK, conditionaliteit met betrekking tot de rechtsstaat, en eigen middelen - Verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2021-2027 - Voorstel voor een Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende begrotingsdiscipline, samenwerking in begrotingszaken en goed financieel beheer, alsmede betreffende nieuwe eigen middelen, met inbegrip van een routekaart voor de invoering van nieuwe eigen middelen - Verordening inzake de bescherming van de begroting van de Unie in geval van fundamentele tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat in de lidstaten (debat)
Konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 10-11 grudnia 2020 r. - WRF, warunkowość praworządnościowa i zasoby własne - Rozporządzenie Rady określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 - Wniosek w sprawie Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami, a także nowych zasobów własnych, w tym harmonogramu wprowadzania nowych zasobów własnych - Rozporządzenie w sprawie ochrony budżetu Unii w przypadku uogólnionych braków w zakresie praworządności w państwach członkowskich (debata)
Conclusões da reunião do Conselho Europeu de 10-11 de dezembro de 2020 - QFP, condicionalidade do Estado de Direito e recursos próprios - Regulamento do Conselho que estabelece o quadro financeiro plurianual para o período de 2021 a 2027 - Proposta de Acordo Interinstitucional entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão sobre a disciplina orçamental, a cooperação em matéria orçamental e a boa gestão financeira, bem como sobre os novos recursos próprios, incluindo um roteiro para a introdução de novos recursos próprios - Regulamento sobre a proteção do orçamento da União em caso de deficiências generalizadas no que diz respeito ao Estado de direito nos Estados-Membros (debate)
Concluziile reuniunii Consiliului European din 10-11 decembrie 2020 - CFM, condiționalitatea privind statul de drept și resursele proprii - Regulamentul Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2021-2027 - Propunere de acord interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, precum și privind noile resurse proprii, inclusiv o foaie de parcurs pentru introducerea de noi resurse proprii - Regulamentul privind protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre (dezbatere)
Závery zo zasadnutia Európskej rady z 10. – 11. decembra 2020 - VFR, podmienenosť fungovaním právneho štátu a vlastné zdroje - Nariadenie Rady, ktorým sa stanovuje viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 - Návrh Medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových záležitostiach a riadnom finančnom hospodárení, ako aj o nových vlastných zdrojoch vrátane plánu na zavedenie nových vlastných zdrojov - Nariadenie o ochrane rozpočtu Únie v prípade všeobecných nedostatkov v oblasti dodržiavania zásady právneho štátu v členských štátoch (rozprava)
Sklepi Evropskega sveta z zasedanja dne 10. in 11. decembra 2020 - Večletni finančni okvir, pogojevanje pravne države in lastna sredstva - Uredba Sveta o večletnem finančnem okviru za obdobje 2021–2027 - Predlog medinstitucionalnega sporazuma med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju ter novih virih lastnih sredstev, vključno s časovnim načrtom za njihovo uvedbo - Uredba o zaščiti proračuna Unije v primeru splošnih pomanjkljivosti v zvezi z načelom pravne države v državah članicah (razprava)
Slutsatser från Europeiska rådets möte den 10–11 december 2020 - Den fleråriga budgetramen, rättsstatsvillkoret och egna medel - Rådets förordning om den fleråriga budgetramen 2021-2027 - Förslag till interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning - Förordningen om skydd av unionens budget vid generella brister när det gäller rättsstatens principer i medlemsstaterna (debatt)
– Madame la Présidente, chers collègues, les négociations ont abouti à cette proposition d’accord qu’il nous appartient ou pas de valider. Pour moi, il y a deux enseignements. Le premier, c’est que le Parlement européen a pris la mesure de ses responsabilités en réfléchissant à un budget qui soit puissant, avec des ressources propres puissantes et avec un contrôle démocratique. Donc, le Parlement a fait son travail. Le second, c’est que le Conseil, c’est-à-dire les États, n’a pas été à la hauteur de cette ambition que portaient les députés européens. Or, sans un budget puissant, financé par une fiscalité juste – la taxe sur les transactions financières, la taxe sur les GAFAM, la taxe carbone avec un volume suffisant –, l’Europe demeurera un géant aux pieds d’argile et son avenir sera menacé. Dans les temps qui viennent, il sera temps que le Parlement prenne toute la mesure du pouvoir qui doit être le sien et que le Conseil et les États qui le composent cessent d’être des obstacles à l’épanouissement de l’Union.
FOR
FRA
GREEN_EFA
David
CORMAND
FRA
1974-11-30
https://www.facebook.com/david.cormand
https://twitter.com/DavidCormand
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0059/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,621
2019 discharge: EU general budget - Court of Auditors
2021-04-27 22:24:58
ES
Sira | Rego
197,681
The Left
Member
197,681
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Señora presidenta, adivinen qué agencia europea gasta medio millón de euros de dinero público en cada fiesta, qué agencia está sirviendo de instrumento para materializar las políticas de la Europa fortaleza, qué agencia podría estar usando el dinero de los europeos y de las europeas para ejecutar devoluciones en caliente. Correcto, lo han adivinado: es Frontex, la agencia fuera de control. Por eso es una buena noticia que la Comisión CONT haya aprobado aplazar la aprobación de las cuentas de esta Agencia y quizá esta sea una buena oportunidad para reflexionar. Piensen una cosa: seguramente sea difícil encontrar otra estructura europea que haya tenido el incremento presupuestario que ha tenido Frontex: se ha multiplicado por 20 en 14 años, es decir, de 42 millones en 2017 a casi 900 en 2021. ¿Y para qué? Si no hay transparencia, no hay rendición de cuentas, no se respetan los derechos humanos, no hay responsables Tenemos una oportunidad para frenar este despropósito. Los presupuestos son instrumentos políticos. ¿De verdad queremos usarlos para consolidar una agencia negacionista de los derechos humanos, que considera que las personas migrantes son enemigos, que practica activamente la omisión del deber de socorro? La semana pasada dejaron abandonadas a 130 personas en el Mediterráneo que acabaron muriendo. Es más, ¿es inevitable que Frontex sea un instrumento de la normalización de la agenda de la extrema derecha? Nosotras creemos que no; creemos que podemos evitarlo. Por eso, ni un euro más para esta Agencia.
FOR
ESP
GUE_NGL
Sira
REGO
ESP
1973-11-20
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0059/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,855
2019 discharge: EU general budget - Court of Auditors
2021-04-29 15:47:22
ES
Sira | Rego
197,681
The Left
Member
197,681
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Señora presidenta, adivinen qué agencia europea gasta medio millón de euros de dinero público en cada fiesta, qué agencia está sirviendo de instrumento para materializar las políticas de la Europa fortaleza, qué agencia podría estar usando el dinero de los europeos y de las europeas para ejecutar devoluciones en caliente. Correcto, lo han adivinado: es Frontex, la agencia fuera de control. Por eso es una buena noticia que la Comisión CONT haya aprobado aplazar la aprobación de las cuentas de esta Agencia y quizá esta sea una buena oportunidad para reflexionar. Piensen una cosa: seguramente sea difícil encontrar otra estructura europea que haya tenido el incremento presupuestario que ha tenido Frontex: se ha multiplicado por 20 en 14 años, es decir, de 42 millones en 2017 a casi 900 en 2021. ¿Y para qué? Si no hay transparencia, no hay rendición de cuentas, no se respetan los derechos humanos, no hay responsables Tenemos una oportunidad para frenar este despropósito. Los presupuestos son instrumentos políticos. ¿De verdad queremos usarlos para consolidar una agencia negacionista de los derechos humanos, que considera que las personas migrantes son enemigos, que practica activamente la omisión del deber de socorro? La semana pasada dejaron abandonadas a 130 personas en el Mediterráneo que acabaron muriendo. Es más, ¿es inevitable que Frontex sea un instrumento de la normalización de la agenda de la extrema derecha? Nosotras creemos que no; creemos que podemos evitarlo. Por eso, ni un euro más para esta Agencia.
FOR
ESP
GUE_NGL
Sira
REGO
ESP
1973-11-20
null
null
null
FEMALE
18
CRE-9-2022-10-04-ITM-018
MISSING
A9-0231/2022
CRE-9-2022-10-04-ITM-018_EN
148,348
Access to water as a human right - the external dimension
2022-10-05 12:24:45
SK
Peter | Pollák
197,765
PPE
Member
197,765
Member
MISSING
MISSING
Достъпът до вода като право на човека - външно измерение (разискване)
Vnější rozměr lidského práva na přístup k vodě (rozprava)
Adgang til vand som en menneskerettighed - den eksterne dimension (forhandling)
Zugang zu Wasser als Menschenrecht – die externe Dimension (Aussprache)
Η πρόσβαση στο νερό ως ανθρώπινο δικαίωμα - εξωτερική διάσταση (συζήτηση)
Access to water as a human right – the external dimension (debate)
Acceso al agua como derecho humano: dimensión exterior (debate)
Veele juurdepääs kui inimõigus – välismõõde (arutelu)
Veden saatavuus ihmisoikeutena – ulkoinen ulottuvuus (keskustelu)
L'accès à l'eau en tant que droit de l'homme - aspects extérieurs (débat)
Rochtain ar uisce mar cheart daonna – an ghné sheachtrach (díospóireacht)
Pristup vodi kao ljudsko pravo: vanjska dimenzija (rasprava)
A vízhez való hozzáférés mint emberi jog – külső dimenzió (vita)
L'accesso all'acqua in quanto diritto umano - dimensione esterna (discussione)
Galimybės naudotis vandens ištekliais kaip žmogaus teisė. Išorės aspektas (diskusijos)
Ūdens pieejamība kā cilvēktiesības: ārējā dimensija (debates)
L-aċċess għall-ilma bħala dritt tal-bniedem – id-dimensjoni esterna (dibattitu)
Toegang tot water als mensenrecht – de externe dimensie (debat)
Dostęp do wody jako prawo człowieka - wymiar zewnętrzny (debata)
Acesso à água como um direito humano - a dimensão externa (debate)
Accesul la apă ca unul dintre drepturile omului: dimensiunea externă (dezbatere)
Prístup k vode ako ľudské právo – vonkajší rozmer (rozprava)
Dostop do vode kot človekova pravica – zunanja razsežnost (razprava)
Tillgång till vatten som en mänsklig rättighet – den yttre dimensionen (debatt)
– Vážená pani predsedajúca, mnohí z nás Európanov si nedokážeme ani predstaviť, čo znamená život bez vody. Všetci však máme skúsenosť s komplikáciou, ak by nám odpojili vodu v našich domovoch, bytoch, čo i len na jeden deň. Žiaľ, situácia vo svete je hrozivá. Miliardy ľudí najmä z krajín tretieho sveta nemajú samozrejmosť, ktorou disponujeme, nemajú jednoducho prístup k pitnej vode. Ak nezmeníme dosahy globálneho otepľovania, klimatických zmien, ktorých dôsledky zažívame už dnes, niektoré časti sveta budú doslova vyschýnať. Pred bránami Európy budú milióny migrantov, ktorí nebudú prosiť o lepší život v Únii, ale o pohár pitnej vody. Problém s prístupom k pitnej vode však máme aj priamo v Európskej únii, kde milióny Rómov žijúcich v chudobných rómskych osadách pijú vodu z potoka. Nemôžeme byť na jednej strane lídrom v oblasti digitalizácie či umelej inteligencie a na druhej strane zatvárať oči pred miliónmi Európanov a miliardami ľudí vo svete, ktorí sa počas celého dňa nevedia dostať k poháru čistej a nezávadnej vody.
FOR
SVK
EPP
Peter
POLLÁK
SVK
1973-04-20
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2020-05-13-ITM-017
MISSING
B9-0158/2020
CRE-9-2020-05-13-ITM-017_EN
114,514
The new multiannual financial framework, own resources and the recovery plan
2020-05-15 09:30:00
DE
Thomas | Waitz
190,464
Verts/ALE
Member
190,464
Member
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет от 23 април 2020 г. - Нова МФР, собствени ресурси и план за възстановяване (разискване)
Závěry z mimořádného zasedání Evropské rady dne 23. dubna 2020 – Nový víceletý finanční rámec, vlastní zdroje a plán obnovy (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds ekstraordinære møde den 23. april 2020 - Ny FFR, egne indtægter og genopretningsplan (forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2020 - Neuer MFR, Eigenmittel und Aufbauplan (Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2020 - Νέο ΠΔΠ, ίδιοι πόροι και σχέδιο ανάκαμψης (συζήτηση)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 23 April 2020 - New MFF, own resources and Recovery plan (debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo del 23 de abril de 2020 - Nuevo MFP, recursos propios y plan de recuperación (debate)
Euroopa Ülemkogu 23. aprilli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused - Uus mitmeaastane finantsraamistik, omavahendid ja majanduse taastamise kava (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 23. huhtikuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät - Uusi monivuotinen rahoituskehys, omat varat ja elvytyssuunnitelma (keskustelu)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 23 avril 2020 - Nouveau CFP, ressources propres et plan de relance (débat)
MISSING
Zaključci izvanrednog sastanka Europskog vijeća održanog 23. travnja 2020. - Novi VFO, vlastita sredstva i plan oporavka (rasprava)
Az Európai Tanács 2020. április 23-i rendkívüli ülésének következtetései - Új többéves pénzügyi keret, saját források és gazdaságélénkítési terv (vita)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 23 aprile 2020 - Nuovo QFP, risorse proprie e piano di ripresa (discussione)
2020 m. balandžio 23 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - Nauja daugiametė finansinė programa, nuosavi ištekliai ir gaivinimo planas (diskusijos)
Eiropadomes 2020. gada 23. aprīļa ārkārtas sanāksmes secinājumi - Jaunā DFS, pašu resursi un atveseļošanās plāns (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew tat-23 ta' April 2020 - Il-QFP il-ġdid, ir-riżorsi proprji u l-Pjan ta' rkupru (dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 23 april 2020 - Een nieuw MFK, eigen middelen en een herstelplan (debat)
Konkluzje z posiedzenia nadzwyczajnego Rady Europejskiej w dniu 23 kwietnia 2020 r. - Nowe WRF, środki własne i plan naprawczy (debata)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 23 de abril de 2020 - Novo QFP, recursos próprios e plano de retoma (debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 23 aprilie 2020 - Noul CFM, resursele proprii și planul de redresare (dezbatere)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady z 23. apríla 2020 - Nový VFR, vlastné zdroje a plán obnovy (rozprava)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta 23. aprila 2020 - Novi večletni finančni okvir, lastna sredstva in načrt za oživitev (razprava)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 23 april 2020 - Ny flerårig budgetram, egna medel och återhämtningsplan (debatt)
– Herr Präsident! Wir befinden uns hier europaweit alle miteinander in einer kollektiven Krisenerfahrung, und das gibt uns eine Vorahnung darauf, was auf uns zukommt, wenn wir weiterhin mit Vollgas in die Klimakrise steuern. Und allen hier im Haus und in den nationalen Regierungen, die versuchen, diese Situation zu nutzen, um die Klimapolitik der Union und der Nationalstaaten zu untergraben, denen sage ich: Sie werden sich vor der nächsten Generation zu verantworten haben. Und eines wird sichtbar in dieser Krise: der Zusammenhang zwischen gut finanzierten öffentlichen Gesundheitssystemen und der Menge an Menschen, die an diesem Virus sterben. Wer heute noch Privatisierungen im Gesundheits- und Pflegebereich fordert und nicht versteht, dass wir eine ordentlich finanzierte öffentliche Gesundheitsversorgung überall in Europa brauchen, der hat die Lektion von COVID-19 nicht gelernt.
FOR
AUT
GREEN_EFA
Thomas
WAITZ
AUT
1973-05-16
https://www.facebook.com/thomas.waitz.europa/
https://twitter.com/thomaswaitz
MALE
22
CRE-9-2023-09-11-ITM-022
MISSING
A9-0049/2023
CRE-9-2023-09-11-ITM-022_EN
157,794
Geographical indication protection for craft and industrial products
2023-09-12 12:17:27
LV
Roberts | Zīle
28,615
null
Member
28,615
Member
MISSING
MISSING
Защита на географските означения за занаятчийски и промишлени продукти (разискване)
Ochrana zeměpisných označení řemeslných a průmyslových výrobků (rozprava)
Beskyttelse af geografiske betegnelser for håndværks- og industriprodukter (forhandling)
Schutz geografischer Angaben für handwerkliche und industrielle Erzeugnisse (Aussprache)
Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα (συζήτηση)
Geographical indication protection for craft and industrial products (debate)
Protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales (debate)
Käsitöönduslike ja tööstustoodete geograafiliste tähiste kaitse (arutelu)
Käsiteollisuustuotteiden ja teollisuustuotteiden maantieteellisten merkintöjen suoja (keskustelu)
Protection des indications géographiques pour les produits artisanaux et industriels (débat)
Tásca geografacha a chosaint le haghaidh táirgí ceardaíochta agus tionsclaíocha (díospóireacht)
Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla za obrtničke i industrijske proizvode (rasprava)
A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői (vita)
Protezione delle indicazioni geografiche per i prodotti artigianali e industriali (discussione)
Amatininkų ir pramonės gaminių geografinių nuorodų apsauga (diskusijos)
Amatniecības un rūpniecības ražojumu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība (debates)
Il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi għall-prodotti artiġjanali u industrijali (dibattitu)
Bescherming van geografische aanduidingen voor ambachtelijke en industriële producten (debat)
Ochrona oznaczeń geograficznych w odniesieniu do produktów rzemieślniczych i przemysłowych (debata)
Proteção das indicações geográficas de produtos industriais e artesanais (debate)
Protecția indicațiilor geografice pentru produsele artizanale și industriale (dezbatere)
Ochrana zemepisných označení remeselných a priemyselných výrobkov (rozprava)
Zaščita geografskih označb za obrtne in industrijske izdelke (razprava)
Skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter (debatt)
Nākamais darba kārtības punkts ir debates par Marion Walsmann ziņojumu Juridiskās komitejas vārdā par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes regulai par amatniecības un rūpniecības ražojumu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzību un ar ko groza Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2017/1001 un (ES) 2019/1753 un Padomes Lēmumu (ES) 2019/1754 (
FOR
LVA
ECR
Roberts
ZĪLE
LVA
1958-06-20
null
null
MALE
22
CRE-9-2023-09-11-ITM-022
MISSING
A9-0049/2023
CRE-9-2023-09-11-ITM-022_EN
157,794
Geographical indication protection for craft and industrial products
2023-09-12 12:17:27
LV
Roberts | Zīle
28,615
null
Member
28,615
Member
MISSING
MISSING
Защита на географските означения за занаятчийски и промишлени продукти (разискване)
Ochrana zeměpisných označení řemeslných a průmyslových výrobků (rozprava)
Beskyttelse af geografiske betegnelser for håndværks- og industriprodukter (forhandling)
Schutz geografischer Angaben für handwerkliche und industrielle Erzeugnisse (Aussprache)
Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων για βιοτεχνικά και βιομηχανικά προϊόντα (συζήτηση)
Geographical indication protection for craft and industrial products (debate)
Protección de las indicaciones geográficas de productos artesanales e industriales (debate)
Käsitöönduslike ja tööstustoodete geograafiliste tähiste kaitse (arutelu)
Käsiteollisuustuotteiden ja teollisuustuotteiden maantieteellisten merkintöjen suoja (keskustelu)
Protection des indications géographiques pour les produits artisanaux et industriels (débat)
Tásca geografacha a chosaint le haghaidh táirgí ceardaíochta agus tionsclaíocha (díospóireacht)
Zaštita oznaka zemljopisnog podrijetla za obrtničke i industrijske proizvode (rasprava)
A kézműves és ipari termékek földrajzi árujelzői (vita)
Protezione delle indicazioni geografiche per i prodotti artigianali e industriali (discussione)
Amatininkų ir pramonės gaminių geografinių nuorodų apsauga (diskusijos)
Amatniecības un rūpniecības ražojumu ģeogrāfiskās izcelsmes norāžu aizsardzība (debates)
Il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi għall-prodotti artiġjanali u industrijali (dibattitu)
Bescherming van geografische aanduidingen voor ambachtelijke en industriële producten (debat)
Ochrona oznaczeń geograficznych w odniesieniu do produktów rzemieślniczych i przemysłowych (debata)
Proteção das indicações geográficas de produtos industriais e artesanais (debate)
Protecția indicațiilor geografice pentru produsele artizanale și industriale (dezbatere)
Ochrana zemepisných označení remeselných a priemyselných výrobkov (rozprava)
Zaščita geografskih označb za obrtne in industrijske izdelke (razprava)
Skydd av geografiska beteckningar för hantverks- och industriprodukter (debatt)
Debates ir slēgtas.
FOR
LVA
ECR
Roberts
ZĪLE
LVA
1958-06-20
null
null
MALE
17
CRE-9-2019-09-18-ITM-017
MISSING
RC-B9-0097/2019
CRE-9-2019-09-18-ITM-017_EN
108,774
The importance of European remembrance for the future of Europe
2019-09-19 12:17:34
EN
Petras | Auštrevičius
124,766
Renew
Member
124,766
Member
MISSING
MISSING
Значението за запазването на паметта за миналото на Европа за нейното бъдеще (разискване)
Význam evropského historického povědomí pro budoucnost Evropy (rozprava)
Betydningen af europæisk historiebevidsthed for Europas fremtid (forhandling)
Bedeutung der Erinnerung an die europäische Vergangenheit für die Zukunft Europas (Aussprache)
Η σημασία της ευρωπαϊκής μνήμης για το μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
Importance of European remembrance for the future of Europe (debate)
Importancia de la memoria histórica europea para el futuro de Europa (debate)
Euroopa mälestamise tähtsus Euroopa tuleviku jaoks (arutelu)
Euroopan muistiperinnön merkitys Euroopan tulevaisuudelle (keskustelu)
Importance de la mémoire européenne pour l'avenir de l'Europe (débat)
MISSING
Važnost europskog sjećanja za budućnost Europe (rasprava)
Az európai emlékezés fontossága Európa jövője szempontjából (vita)
Importanza della memoria europea per il futuro dell'Europa (discussione)
Europos atminimo svarba Europos ateičiai (diskusijos)
Eiropas atceres nozīme Eiropas nākotnei (debates)
L-importanza tal-Istorja Ewropea għall-ġejjieni tal-Ewropa (dibattitu)
Belang van Europees gedenken voor de toekomst van Europa (debat)
Znaczenie pamięci o przeszłości Europy dla jej przyszłości (debata)
Importância da memória europeia para o futuro da Europa (debate)
Importanța memoriei istorice europene pentru viitorul Europei (dezbatere)
Dôležitosť európskeho historického povedomia pre budúcnosť Európy (rozprava)
Pomen evropskega zgodovinskega spomina za prihodnost Evrope (razprava)
Vikten av europeisk hågkomst för Europas framtid (debatt)
– Madam President, I strongly believe that the European Union is a project of the future. It brings democratic European nations together. However, while looking into the future, we need to draw comprehensive conclusions from our common past. Our past was often about wars, destruction, totalitarianism and atrocities which destroyed lives irreversibly. Post—war reconciliation enabled us to achieve stability, confidence and cooperation. But let’s be sincere. The process is not over yet. Such examples as the recent statement by Russian senior official, Sergei Ivanov, denying Soviet occupation of the Baltic States is a great reminder of the surviving approach of denial and unacceptable attempts to rewrite history. Grounds for the future cooperation of European nations are laid today in the history classes of our schools and cross—border cooperation initiatives. That’s why I am calling for greater investment in European remembrance based on mutual understanding, studying, teaching our joint history and nurturing our European way of life.
FOR
LTU
RENEW
Petras
AUŠTREVIČIUS
LTU
1963-05-16
https://www.facebook.com/PetroAustreviciausbiuras
https://twitter.com/petras_petras
MALE
7.3
CRE-9-2021-06-10-ITM-007-03
MISSING
RC-B9-0347/2021
CRE-9-2021-06-10-ITM-007-03_EN
133,932
The listing of German NGOs as 'undesirable organisations' by Russia and the detention of Andrei Pivovarov
2021-06-10 15:55:25
FI
Heidi | Hautala
2,054
null
Member
2,054
Member
MISSING
MISSING
Включването, от страна на Русия, на германски НПО в списъка на „нежеланите организации“ и задържането на Андрей Пивоваров
Zařazení německých nevládních organizací na seznam „nežádoucích organizací“ Ruskem a zadržení Andreje Pivovarova
Ruslands opførelse af tyske NGO'er på listen over "uønskede organisationer" og tilbageholdelsen af Andrej Pivovarov
Die Einstufung deutscher NGOs als „unerwünschte Organisationen“ durch Russland und die Festnahme von Andrei Piwowarow
Ο χαρακτηρισμός γερμανικών ΜΚΟ ως «ανεπιθύμητων οργανώσεων» από τη Ρωσία και η κράτηση του Andrei Pivovarov
The listing of German NGOs as 'undesirable organisations' by Russia and the detention of Andrei Pivovarov
Designación de ONG alemanas como «organizaciones indeseables» por Rusia y detención de Andrei Pivovarov
Saksamaa vabaühenduste kandmine Venemaa poolt ebasoovitavate organsatsioonide loetellu ja Andrei Pivovarovi kinnipidamine
Saksalaisten kansalaisjärjestöjen luokitteleminen epätoivotuiksi järjestöiksi Venäjällä ja Andrei Pivovarovin pidättäminen
Classification par la Russie d'ONG allemandes comme "organisations indésirables" et détention d'Andreï Pivovarov
MISSING
Rusko uvrštenje njemačkih nevladinih organizacija na popis „nepoželjnih organizacija” i pritvaranje Andreja Pivovarova
Német nem kormányzati szervezetek Oroszország általi, „nemkívánatos szervezetekként” való nyilvántartásba vétele és Andrej Pivovarov fogva tartása
L'inclusione di ONG tedesche nell'elenco delle "organizzazioni non gradite" da parte della Russia e la detenzione di Andrei Pivovarov
Vokietijos NVO įtraukimas į Rusijos nepageidaujamų organizacijų sąrašą ir Andrejaus Pivovarovo sulaikymas
Vācijas NVO iekļaušana Krievijas nevēlamo organizāciju sarakstā un Andreja Pivovarova aizturēšana
L-elenkar ta' NGOs Ġermaniżi bħala "organizzazzjonijiet mhux mixtieqa" mir-Russja u d-detenzjoni ta' Andrei Pivovarov
Het aanmerken door Rusland van Duitse ngo's als 'ongewenste organisaties' en de opsluiting van Andrei Pivovarov
Uznanie przez Rosję niemieckich organizacji pozarządowych za organizacje niepożądane i zatrzymanie Andrieja Piwowarowa
A listagem de ONG alemãs como «indesejáveis» pela Rússia e a detenção de Andrei Pivovarov
Includerea ONG-urilor germane pe lista „organizațiilor indezirabile” de către Rusia și detenția lui Andrei Pivovarov
Zaradenie nemeckých mimovládnych organizácií na zoznam nežiaducich organizácií zo strany Ruska a zadržanie Andreja Pivovarova
Uvrstitev nemških nevladnih organizacij na ruski seznam nezaželenih organizacij in pridržanje Andreja Pivovarova
Rysslands förtecknande av tyska icke-statliga organisationer som "icke önskvärda organisationer" samt gripandet av Andrej Pivovarov
Esityslistalla on seuraavana keskustelu kuudesta saksalaisten kansalaisjärjestöjen luokittelemista epätoivotuiksi järjestöiksi Venäjällä ja Andrei Pivovarovin pidättämistä koskevasta päätöslauselmaesityksestä ( _________ * Ks. pöytäkirja
FOR
FIN
GREEN_EFA
Heidi
HAUTALA
FIN
1955-11-14
null
null
null
FEMALE
7.3
CRE-9-2021-06-10-ITM-007-03
MISSING
RC-B9-0347/2021
CRE-9-2021-06-10-ITM-007-03_EN
133,932
The listing of German NGOs as 'undesirable organisations' by Russia and the detention of Andrei Pivovarov
2021-06-10 15:55:25
EN
Heidi | Hautala
2,054
null
Member
2,054
Member
MISSING
MISSING
Включването, от страна на Русия, на германски НПО в списъка на „нежеланите организации“ и задържането на Андрей Пивоваров
Zařazení německých nevládních organizací na seznam „nežádoucích organizací“ Ruskem a zadržení Andreje Pivovarova
Ruslands opførelse af tyske NGO'er på listen over "uønskede organisationer" og tilbageholdelsen af Andrej Pivovarov
Die Einstufung deutscher NGOs als „unerwünschte Organisationen“ durch Russland und die Festnahme von Andrei Piwowarow
Ο χαρακτηρισμός γερμανικών ΜΚΟ ως «ανεπιθύμητων οργανώσεων» από τη Ρωσία και η κράτηση του Andrei Pivovarov
The listing of German NGOs as 'undesirable organisations' by Russia and the detention of Andrei Pivovarov
Designación de ONG alemanas como «organizaciones indeseables» por Rusia y detención de Andrei Pivovarov
Saksamaa vabaühenduste kandmine Venemaa poolt ebasoovitavate organsatsioonide loetellu ja Andrei Pivovarovi kinnipidamine
Saksalaisten kansalaisjärjestöjen luokitteleminen epätoivotuiksi järjestöiksi Venäjällä ja Andrei Pivovarovin pidättäminen
Classification par la Russie d'ONG allemandes comme "organisations indésirables" et détention d'Andreï Pivovarov
MISSING
Rusko uvrštenje njemačkih nevladinih organizacija na popis „nepoželjnih organizacija” i pritvaranje Andreja Pivovarova
Német nem kormányzati szervezetek Oroszország általi, „nemkívánatos szervezetekként” való nyilvántartásba vétele és Andrej Pivovarov fogva tartása
L'inclusione di ONG tedesche nell'elenco delle "organizzazioni non gradite" da parte della Russia e la detenzione di Andrei Pivovarov
Vokietijos NVO įtraukimas į Rusijos nepageidaujamų organizacijų sąrašą ir Andrejaus Pivovarovo sulaikymas
Vācijas NVO iekļaušana Krievijas nevēlamo organizāciju sarakstā un Andreja Pivovarova aizturēšana
L-elenkar ta' NGOs Ġermaniżi bħala "organizzazzjonijiet mhux mixtieqa" mir-Russja u d-detenzjoni ta' Andrei Pivovarov
Het aanmerken door Rusland van Duitse ngo's als 'ongewenste organisaties' en de opsluiting van Andrei Pivovarov
Uznanie przez Rosję niemieckich organizacji pozarządowych za organizacje niepożądane i zatrzymanie Andrieja Piwowarowa
A listagem de ONG alemãs como «indesejáveis» pela Rússia e a detenção de Andrei Pivovarov
Includerea ONG-urilor germane pe lista „organizațiilor indezirabile” de către Rusia și detenția lui Andrei Pivovarov
Zaradenie nemeckých mimovládnych organizácií na zoznam nežiaducich organizácií zo strany Ruska a zadržanie Andreja Pivovarova
Uvrstitev nemških nevladnih organizacij na ruski seznam nezaželenih organizacij in pridržanje Andreja Pivovarova
Rysslands förtecknande av tyska icke-statliga organisationer som "icke önskvärda organisationer" samt gripandet av Andrej Pivovarov
It is my duty to inform everyone that when you speak from your seat then you must wear a mask. Don’t ask me why, but this is the rule.
FOR
FIN
GREEN_EFA
Heidi
HAUTALA
FIN
1955-11-14
null
null
null
FEMALE
7.3
CRE-9-2021-06-10-ITM-007-03
MISSING
RC-B9-0347/2021
CRE-9-2021-06-10-ITM-007-03_EN
133,932
The listing of German NGOs as 'undesirable organisations' by Russia and the detention of Andrei Pivovarov
2021-06-10 15:55:25
EN
Heidi | Hautala
2,054
Verts/ALE
au nom du groupe
2,054
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Включването, от страна на Русия, на германски НПО в списъка на „нежеланите организации“ и задържането на Андрей Пивоваров
Zařazení německých nevládních organizací na seznam „nežádoucích organizací“ Ruskem a zadržení Andreje Pivovarova
Ruslands opførelse af tyske NGO'er på listen over "uønskede organisationer" og tilbageholdelsen af Andrej Pivovarov
Die Einstufung deutscher NGOs als „unerwünschte Organisationen“ durch Russland und die Festnahme von Andrei Piwowarow
Ο χαρακτηρισμός γερμανικών ΜΚΟ ως «ανεπιθύμητων οργανώσεων» από τη Ρωσία και η κράτηση του Andrei Pivovarov
The listing of German NGOs as 'undesirable organisations' by Russia and the detention of Andrei Pivovarov
Designación de ONG alemanas como «organizaciones indeseables» por Rusia y detención de Andrei Pivovarov
Saksamaa vabaühenduste kandmine Venemaa poolt ebasoovitavate organsatsioonide loetellu ja Andrei Pivovarovi kinnipidamine
Saksalaisten kansalaisjärjestöjen luokitteleminen epätoivotuiksi järjestöiksi Venäjällä ja Andrei Pivovarovin pidättäminen
Classification par la Russie d'ONG allemandes comme "organisations indésirables" et détention d'Andreï Pivovarov
MISSING
Rusko uvrštenje njemačkih nevladinih organizacija na popis „nepoželjnih organizacija” i pritvaranje Andreja Pivovarova
Német nem kormányzati szervezetek Oroszország általi, „nemkívánatos szervezetekként” való nyilvántartásba vétele és Andrej Pivovarov fogva tartása
L'inclusione di ONG tedesche nell'elenco delle "organizzazioni non gradite" da parte della Russia e la detenzione di Andrei Pivovarov
Vokietijos NVO įtraukimas į Rusijos nepageidaujamų organizacijų sąrašą ir Andrejaus Pivovarovo sulaikymas
Vācijas NVO iekļaušana Krievijas nevēlamo organizāciju sarakstā un Andreja Pivovarova aizturēšana
L-elenkar ta' NGOs Ġermaniżi bħala "organizzazzjonijiet mhux mixtieqa" mir-Russja u d-detenzjoni ta' Andrei Pivovarov
Het aanmerken door Rusland van Duitse ngo's als 'ongewenste organisaties' en de opsluiting van Andrei Pivovarov
Uznanie przez Rosję niemieckich organizacji pozarządowych za organizacje niepożądane i zatrzymanie Andrieja Piwowarowa
A listagem de ONG alemãs como «indesejáveis» pela Rússia e a detenção de Andrei Pivovarov
Includerea ONG-urilor germane pe lista „organizațiilor indezirabile” de către Rusia și detenția lui Andrei Pivovarov
Zaradenie nemeckých mimovládnych organizácií na zoznam nežiaducich organizácií zo strany Ruska a zadržanie Andreja Pivovarova
Uvrstitev nemških nevladnih organizacij na ruski seznam nezaželenih organizacij in pridržanje Andreja Pivovarova
Rysslands förtecknande av tyska icke-statliga organisationer som "icke önskvärda organisationer" samt gripandet av Andrej Pivovarov
International cooperation to any civil society actor is key. They report their government’s misdeeds and violent abuses to the world and, if they are cut off from the world, they themselves are vulnerable to violent abuse. Oppressive regimes have become more open and brazen in their silencing of dissidents abroad. Criminal states even hunt down dissidents abroad. The hijacking of a plane is a crime that can be prosecuted. So is limiting in any way the operation of the European civil society.
FOR
FIN
GREEN_EFA
Heidi
HAUTALA
FIN
1955-11-14
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0117/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,050
2020 discharge: European GNSS Agency (GSA)
2022-05-04 14:35:52
EN
Ramona | Strugariu
134,605
null
rap avis libe
134,605
rap avis libe
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
I would like to congratulate the Court of Justice in particular for being once again among the top performers in terms of efficiency, budgetary performance, staff policy, cooperation initiatives, trainings and communication visibility and Green Transition. The Court has also stepped up its efforts in digitalisation, ensuring fair and easy access to justice for everyone. This was essential in times of COVID. The Justice and Home Affairs agencies have made commendable efforts and collaborated well, offering support to national authorities, issuing joint publications and recommendations. Now, a few words on Frontex. This is the largest and one of the most important EU agencies with a mandate of keeping our borders safe. Its role is crucial, in this war as well, and its support is needed. This is exactly why the EU needs a strong and functional Frontex, not a controversial or weak one. We cannot afford doubt on procedures, mismanagement or breaking rules, nor should EU citizens pay for that. We need an efficient structure, with clear tasks and responsibilities, working together with Member States. Mr Leggeri’s resignation does not address all of these concerns. Frontex has a clear set of conditions, which must be met in order for the agency to operate according to its mandate and relevant EU legislation. I expect the current interim and future management to make an absolute priority of ensuring full compliance with EU legislation and our requirements, from fundamental rights monitoring to compliance with the ECJ ruling concerning its operations in Hungary. A robust and trustworthy Frontex must protect the EU border while abiding by the highest standards in terms of respect for fundamental rights. I am looking forward to our future cooperation in achieving all of these goals.
FOR
ROU
RENEW
Ramona
STRUGARIU
ROU
1979-08-06
null
null
null
FEMALE
4
CRE-9-2022-07-07-ITM-004
MISSING
A9-0199/2022
CRE-9-2022-07-07-ITM-004_EN
146,883
Sustainable aviation fuels (ReFuelEU Aviation Initiative)
2022-07-07 12:32:33
DA
Søren | Gade
197,555
null
rapporteur
197,555
rapporteur
MISSING
MISSING
Устойчиви авиационни горива (инициатива ReFuelEU — сектор „Авиация“) (разискване)
Udržitelná letecká paliva (Iniciativa pro letecká paliva ReFuelEU) (rozprava)
Bæredygtige flybrændstoffer (ReFuelEU-luftfartsinitiativet) (forhandling)
Nachhaltiger Flugkraftstoff (Initiative „ReFuelEU Aviation“) (Aussprache)
Βιώσιμα αεροπορικά καύσιμα (πρωτοβουλία RefuelEU Aviation) (συζήτηση)
Sustainable aviation fuels (ReFuelEU Aviation Initiative) (debate)
Combustibles de aviación sostenibles (iniciativa «ReFuelEU Aviation») (debate)
Säästev lennukikütus (algatus „ReFuelEU Aviation") (arutelu)
Kestävät lentopolttoaineet (ReFuelEU Aviation -aloite) (keskustelu)
Carburants durables pour l’aviation (Initiative «ReFuel EU Aviation») (débat)
Breoslaí eitlíochta inbhuanaithe (Tionscnamh Eitlíochta ReFuelEU) (díospóireacht)
Održiva zrakoplovna goriva (inicijativa „ReFuelEU Aviation”) (rasprava)
Fenntartható légijármű-üzemanyagok (a ReFuelEU légiközlekedési kezdeményezés) (vita)
Carburanti sostenibili per l'aviazione (iniziativa ReFuelEU Aviation) (discussione)
Tvarūs aviaciniai degalai (iniciatyva „ReFuelEU Aviation“) (diskusijos)
Ilgtspējīgas aviācijas degvielas (iniciatīva “ReFuelEU Aviation”) (debates)
Fjuwils tal-avjazzjoni sostenibbli (Inizjattiva tal-Avjazzjoni ReFuelEU) (dibattitu)
Duurzame luchtvaartbrandstoffen (initiatief ReFuelEU Luchtvaart) (debat)
Zrównoważone paliwa lotnicze (inicjatywa ReFuelEU Aviation) (debata)
Combustíveis sustentáveis para a aviação (iniciativa ReFuelEU Aviation) (debate)
Combustibilii de aviație durabili (Inițiativa ReFuelEU în domeniul aviației) (dezbatere)
Udržateľné letecké palivá (iniciatíva ReFuelEU Aviation) (rozprava)
Trajnostna letalska goriva (pobuda ReFuelEU za letalstvo) (razprava)
Hållbara flygbränslen (initiativet ReFuelEU Aviation) (debatt)
Hvis vi ikke handler nu, har vi kun to muligheder: Enten skal vi stoppe med at flyve, eller også må vi droppe vores klimamål, og de veje er der heldigvis ikke mange, der ønsker at gå. Vi er alle sammen enige om, at Europas luftfart skal være bæredygtigt og grønt. Men vi ved jo også alle sammen, at det bliver udfordrende. Derfor vil jeg gerne rose Kommissionen for det gode forslag. Tilgangen er både klog, enkel og den vil virke. Ved at stille krav til brændstofleverandørerne om at iblande grønne brændstoffer, sikrer vi, at flyene udleder mindre. Med Kommissionens forslag, i daglig tale ReFuelEUAviation, vil EU endnu en gang være i front på den grønne omstilling, og med dette lovforslag viser vi resten af verden, hvordan vi kan gøre luftfarten grøn. På trods af de gode takter i Kommissionens udspil, er vi mange, der ikke mener, at det er ambitiøst nok. Derfor er jeg stolt over at have ledt forhandlingerne i Parlamentet, og over, at vi senere i dag skal stemme om en markant mere ambitiøs tilgang. For det første foreslår vi, at iblandingskravet skal hæves markant. Vi vil med andre ord have mere grønt brændstof i flyene, end Kommissionen har foreslået. Vi foreslår også et højere krav om iblanding af syntetiske brændstoffer fra 100 % bæredygtige kilder. De såkaldte E-fuels er fremtiden, og det er vigtigt, at vi stimulerer markedet, så udrulning og opskalering sker hurtigst muligt. De grønne brændstoffer er markant dyrere end de konventionelle, så for at skabe et incitament til at købe dem og samtidig bevare konkurrenceevnen i europæisk luftfart, foreslår vi, at merudgiften kompenseres gennem ETS. Det vil modvirke, at flyselskaber mellemlander uden for EU for at tanke sort. Derudover vil vi også have bedre kontrol, transparens, og vi vil kunne tackle de miljø- og klimaskadelige udledninger, der ikke er relateret til CO2. Som ordfører har jeg set det som min fornemste opgave at samle fløjene. Det har ikke været nogen nem opgave. Nationale, politiske, ideologiske og økonomiske interesser på tværs af EU har skullet mødes, og jeg er klar over, at det ikke har været muligt at gøre alle tilfredse. Jeg håber dog, at både mine kolleger og eksterne interessenter føler, at jeg har lyttet og været tilgængelig og tydelig omkring mine prioriteter som ordfører. Jeg vil gerne takke alle, der har bidraget, ikke mindst min egen politiske gruppe, Renew. To udvalg har afgivet betænkning. Jeg vil gerne takke mine kollegaer i disse udvalg. Jeg har prøvet så vidt muligt at inkludere jeres holdninger, og jeg konstaterer med tilfredshed, at der ikke er blevet stillet ændringsforslag på vegne af hverken ITRE eller ENVI. Forude venter forhandlingerne med Rådet. Jeg ser frem til at samarbejde med formandskabet, og det er mit inderlige håb, at vi sammen kan sikre et ambitiøst resultat. Jeg ser frem til formiddagens diskussion.
FOR
DNK
RENEW
Søren
GADE
DNK
1963-01-27
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0082/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,889
2019 discharge: Agency for Support for BEREC (BEREC Office)
2021-04-29 15:47:22
HU
Sándor | Rónai
197,584
S-D
Member
197,584
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Tisztelt Elnök Asszony! Minden tagállam közös érdeke, hogy az Unió politikájának kialakításában kiemelt szerepet játszó ügynökségek hatékonyan működjenek, és hozzájáruljanak ahhoz, hogy sok közös európai megoldás szülessen. Ezek az ügynökségek az európai polgárok mindennapi életét meghatározó területeken tevékenykednek, legyen szó egészségügyről, környezetvédelemről vagy akár biztonságpolitikáról. A koronavírus által okozott jelenlegi válságot elnézve nem csak az európai intézményekre, hanem ezekre az ügynökségekre is nagyon sok munka és felelősség hárul. Az egész mentesítési eljárás során az a célunk, hogy ellenőrizzük az ügynökségek működését és javaslatokat tegyünk számukra, hogy hogyan tudják még hatékonyabban felhasználni a rendelkezésükre álló forrásokat. Mindannyiunk közös érdeke, hogy az ügynökségek átlátható módon működjenek, annak érdekében, hogy közös, európai megoldások szülessenek európai polgárok számára. Ez mindannyiunk közös érdeke.
FOR
HUN
SD
Sándor
RÓNAI
HUN
1988-11-22
null
null
null
MALE
9
CRE-9-2023-03-14-ITM-009
MISSING
A9-0044/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-009_EN
153,354
European Semester for economic policy coordination 2023
2023-03-15 12:48:24
IT
Rosa | D'Amato
124,835
Verts/ALE
Member
124,835
Member
MISSING
MISSING
Европейски семестър за координация на икономическите политики 2023 г. - Европейски семестър за координация на икономическите политики: социални приоритети и приоритети в областта на заетостта за 2023 г. (разискване)
Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik 2023 - Evropský semestr pro koordinaci hospodářských politik: priority v oblasti zaměstnanosti a sociálních věcí pro rok 2023 (rozprava)
Europæisk semester for samordning af de økonomiske politikker 2023 - Europæisk semester for samordning af de økonomiske politikker: Beskæftigelsesmæssige og sociale prioriteter for 2023 (forhandling)
Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung 2023 - Europäisches Semester für die wirtschaftspolitische Koordinierung: beschäftigungs- und sozialpolitische Prioritäten für 2023 (Aussprache)
Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών 2023 - Ευρωπαϊκό Εξάμηνο για τον συντονισμό των οικονομικών πολιτικών: απασχόληση και κοινωνικές προτεραιότητες για το 2023 (συζήτηση)
European Semester for economic policy coordination 2023 - European Semester for economic policy coordination: Employment and social priorities for 2023 (debate)
Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas 2023 - Semestre Europeo para la coordinación de las políticas económicas: prioridades sociales y en materia de empleo para 2023 (debate)
Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta 2023 - Majanduspoliitika koordineerimise Euroopa poolaasta: 2023. aasta tööhõive ja sotsiaalpoliitika prioriteedid (arutelu)
Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso 2023 - Talouspolitiikan eurooppalainen ohjausjakso: työllisyyteen liittyvät ja sosiaaliset painopistealat vuonna 2023 (keskustelu)
Semestre européen pour la coordination des politiques économiques 2023 - Semestre européen pour la coordination des politiques économiques: priorités sociales et en matière d’emploi pour 2023 (débat)
An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch 2023 - An Seimeastar Eorpach um chomhordú an bheartais eacnamaíoch: Tosaíochtaí fostaíochta agus sóisialta le haghaidh 2023 (díospóireacht)
Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika 2023. - Europski semestar za koordinaciju ekonomskih politika: Prioriteti u području zapošljavanja i socijalni prioriteti za 2023. (rasprava)
A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere (2023) - A gazdaságpolitikai koordináció európai szemesztere: Foglalkoztatási és szociális prioritások 2023-ra (vita)
Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche 2023 - Semestre europeo per il coordinamento delle politiche economiche: priorità sociali e in materia di occupazione per il 2023 (discussione)
2023 m. Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras - Europos ekonominės politikos koordinavimo semestras: 2023 m. užimtumo ir socialiniai prioritetai (diskusijos)
Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads 2023. gadā - Eiropas ekonomikas politikas koordinēšanas pusgads: nodarbinātības un sociālās prioritātes 2023. gadam (debates)
Is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika 2023 - Is-Semestru Ewropew għall-koordinazzjoni tal-politika ekonomika: prijoritajiet soċjali u tal-impjieg għall-2023 (dibattitu)
Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid 2023 - Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid: werkgelegenheids- en sociale prioriteiten voor 2023 (debat)
Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – 2023 r. - Europejski semestr na rzecz koordynacji polityki gospodarczej – priorytety w zakresie zatrudnienia i priorytety społeczne na 2023 r. (debata)
Semestre Europeu para a Coordenação das Políticas Económicas em 2023 - Semestre Europeu para a coordenação da política económica: emprego e prioridades sociais para 2023 (debate)
Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice 2023 - Semestrul european pentru coordonarea politicilor economice: priorități sociale și în materie de ocupare a forței de muncă pentru 2023 (dezbatere)
Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík 2023 - Európsky semester pre koordináciu hospodárskych politík: priority v oblasti zamestnanosti a sociálnych vecí na rok 2023 (rozprava)
Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik za leto 2023 - Evropski semester za usklajevanje ekonomskih politik – Prednostne naloge na področju zaposlovanja in sociale za leto 2023 (razprava)
Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken 2023 - Den europeiska planeringsterminen för samordning av den ekonomiska politiken: sysselsättningsprioriteringar och sociala prioriteringar för 2023 (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, Commissario, Consiglio, il patto sociale tra le istituzioni e i cittadini è rotto. Le regole a livello europeo sono incapaci di rispondere alla crisi sociale e, anzi, nella loro rigidità, vanificano gli sforzi degli ultimi anni per una vera ripresa economica, territoriale e sociale. Il semestre europeo, così come il Patto di stabilità e crescita, sono strumenti oramai superati che rappresentano un ostacolo alla convergenza sociale. I principi del pilastro europeo dei diritti sociali sono rimasti lettera morta. Ecco perché noi Verdi chiediamo una riforma del quadro di governance economica, obiettivi obbligatori per l'eliminazione della povertà e l'esclusione sociale e una valutazione dell'impatto sociale dei piani dei vari Stati membri e dei soldi stanziati dai governi nazionali. Senza il necessario spazio fiscale che permetta di tornare ad investire nella scuola, nella sanità e in misure di inclusione, come il reddito minimo, non potrà mai esserci una transizione giusta. Ripartire dalla giustizia sociale è l'unica possibilità che abbiamo e noi Verdi abbiamo le idee chiare: serve una riforma.
FOR
ITA
GREEN_EFA
Rosa
D'AMATO
ITA
1969-03-30
null
null
null
FEMALE
11
CRE-9-2021-09-15-ITM-011
MISSING
A9-0249/2021
CRE-9-2021-09-15-ITM-011_EN
135,745
Identifying gender-based violence as a new area of crime listed in Article 83(1) TFEU
2021-09-16 12:01:44
ES
Eugenia | Rodríguez Palop
197,785
The Left
au nom du groupe
197,785
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Определяне на основаното на пола насилие като нова област на престъпност по смисъла на член 83, параграф 1 от ДФЕС (разискване)
Určení genderově podmíněného násilí jako nové oblasti trestné činnosti uvedené v čl. 83 odst. 1 SFEU (rozprava)
Identifikation af kønsbaseret vold som et nyt kriminalitetsområde som omhandlet i artikel 83, stk. 1, i TEUF (forhandling)
Festlegung von geschlechtsspezifischer Gewalt als neuer Kriminalitätsbereich gemäß Artikel 83 Absatz 1 AEUV (Aussprache)
Χαρακτηρισμός της έμφυλης βίας ως νέου τομέα εγκληματικότητας που περιλαμβάνεται στον κατάλογο του άρθρου 83 παράγραφος 1 της ΣΛΕΕ (συζήτηση)
Identifying gender-based violence as a new area of crime listed in Article 83(1) TFEU (debate)
Definición de la violencia de género como nuevo ámbito delictivo recogido en el artículo 83, apartado 1, del TFUE (debate)
Soolise vägivalla määratlemine ELi toimimise lepingu artikli 83 lõikes 1 nimetatava uue kuriteoliigina (arutelu)
Sukupuolistuneen väkivallan määritteleminen uudeksi rikollisuuden alaksi, joka mainitaan SEUT-sopimuksen 83 artiklan 1 kohdassa (keskustelu)
Définition de la violence fondée sur le genre comme un nouveau domaine de criminalité énuméré à l’article 83, paragraphe 1, du traité FUE (débat)
MISSING
Utvrđivanje rodno uvjetovanog nasilja kao novog područja kriminaliteta u članku 83. stavku 1. UFEU-a (rasprava)
A nemi alapú erőszaknak az EUMSZ 83. cikke (1) bekezdésében felsorolt bűncselekmények új területeként való megállapítása (vita)
Identificazione della violenza di genere come nuova sfera di criminalità tra quelle elencate all'articolo 83, paragrafo 1, TFUE (discussione)
Smurto lyties pagrindu nustatymas nauja nusikaltimų sritimi, nurodyta SESV 83 straipsnio 1 dalyje (diskusijos)
Dzimumbalstītas vardarbības iekļaušana kā jauna noziegumu joma LESD 83. panta 1. punktā uzskaitītajā noziegumu jomu sarakstā (debates)
L-identifikazzjoni ta' vjolenza abbażi tal-ġeneru bħala qasam ġdid ta' kriminalità elenkat fl-Artikolu 83(1) tat-TFUE (dibattitu)
Aanmerken van gendergerelateerd geweld als vorm van criminaliteit als bedoeld in artikel 83, lid 1, VWEU (debat)
Uznanie przemocy ze względu na płeć za nową dziedzinę przestępczości wśród wymienionych w art. 83 ust. 1 TFUE (debata)
Inclusão da violência com base no género nos domínios de criminalidade enunciados no artigo 83.º, n.º 1, do TFUE (debate)
Identificarea violenței de gen ca un nou domeniu al criminalității enumerat la articolul 83 alineatul (1) din TFUE (dezbatere)
Určenie rodovo motivovaného násilia za novú oblasť trestnej činnosti uvedenú v článku 83 ods. 1 ZFEÚ (rozprava)
Opredelitev nasilja na podlagi spola kot novega področja kriminala, vključenega na seznam iz člena 83(1) PDEU (razprava)
Fastställande av könsrelaterat våld som ett nytt brottsområde förtecknat i artikel 83.1 i EUF-fördraget (debatt)
Actualmente, España es el país más avanzado en este sentido, pero si miramos a nuestro alrededor, la disparidad legislativa es tal que: carecemos de datos suficientes y comparables; no tenemos herramientas jurídicas para proteger, apoyar y reparar a las víctimas de manera adecuada; no contamos con recursos, financiación ni profesionales suficientes; y, como no hay cooperación entre Estados, los agresores pueden campar a sus anchas por un país de la Unión, mientras la justicia les persigue en otro. Es incomprensible que los crímenes contra las mujeres se consideren menos graves que delitos como la corrupción o la delincuencia informática, que sí se persiguen de forma más homogénea, coordinada y con más recursos. Por todo esto, la violencia de género tiene que ser un «eurodelito», por su extrema gravedad, por su dimensión transfronteriza y porque solo se puede acabar con ella si tenemos criterios comunes. Sabemos que el camino es largo y que algunos partidos, gobiernos y
FOR
ESP
GUE_NGL
Eugenia
RODRÍGUEZ PALOP
ESP
1970-03-09
null
null
null
FEMALE
9
CRE-9-2024-02-27-ITM-009
MISSING
A9-0020/2024
CRE-9-2024-02-27-ITM-009_EN
164,705
Unitary supplementary protection certificate for plant protection products
2024-02-28 12:49:40
DE
Marion | Walsmann
197,429
null
rapporteur
197,429
rapporteur
MISSING
MISSING
Единен сертификат за допълнителна закрила на продуктите за растителна защита - Единен сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти - Сертификат за допълнителна защита на продуктите за растителна защита (преработен текст) - Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти (преработен текст) - Патенти от съществено значение за стандарт (общо разискване - Патенти)
Jednotné dodatkové ochranné osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin - Jednotné dodatkové osvědčení pro léčivé přípravky - Dodatkové ochranné osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin (přepracované znění) - Dodatkové ochranné osvědčení pro léčivé přípravky (přepracované znění) - Patenty, jejichž využití je nezbytné k dodržení technických norem (společná rozprava – Patenty)
Fælles supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler - Fælles supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler - Supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler (omarbejdning) - Supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (omarbejdning) - Standardessentielle patenter (forhandling under ét - Patenter)
Einheitliches ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel - Einheitliches ergänzendes Zertifikat für Arzneimittel - Ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel (Neufassung) - Ergänzendes Schutzzertifikat für Arzneimittel (Neufassung) - Standardessenzielle Patente (gemeinsame Aussprache - Patente)
Ενιαίο συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα - Ενιαίο συμπληρωματικό πιστοποιητικό για τα φάρμακα - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα (αναδιατύπωση) - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φάρμακα (αναδιατύπωση) - Ουσιώδη για τη λειτουργία προτύπου διπλώματα ευρεσιτεχνίας (κοινή συζήτηση - Brevets)
Unitary supplementary protection certificate for plant protection products - Unitary supplementary certificate for medicinal products - Supplementary protection certificate for plant protection products (recast) - Supplementary protection certificate for medicinal products (recast) - Standard essential patents (joint debate - Patents)
Certificado complementario de protección unitario para los productos fitosanitarios - Certificado complementario unitario para los medicamentos - Certificado complementario de protección para los productos fitosanitarios (versión refundida) - Certificado complementario de protección para los medicamentos (versión refundida) - Patentes esenciales para normas (debate conjunto - Brevets)
Taimekaitsevahendite ühtse täiendava kaitse tunnistus - Ravimite ühtne täiendava kaitse tunnistus - Taimekaitsevahendite täiendava kaitse tunnistus (uuesti sõnastatud) - Ravimite täiendava kaitse tunnistus (uuesti sõnastatud) - Standardi rakendamiseks olulised patendid (ühine arutelu - Brevets)
Kasvinsuojeluaineiden yhtenäinen lisäsuojatodistus - Lääkkeiden yhtenäinen lisäsuojatodistus - Kasvinsuojeluaineiden lisäsuojatodistus (uudelleenlaadittu) - Lääkkeiden lisäsuojatodistus (uudelleenlaadittu) - Standardin kannalta olennaiset patentit (Yhteiskeskustelu – Patentit)
Certificat complémentaire de protection unitaire pour les produits phytopharmaceutiques - Certificat complémentaire de protection unitaire pour les médicaments - Certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques (refonte) - Certificat complémentaire de protection pour les médicaments (refonte) - Brevets essentiels liés à une norme (discussion commune - Brevets)
Deimhniú forlíontach cosanta aonadach le haghaidh táirgí cosanta plandaí - Deimhniú forlíontach aonadach le haghaidh táirgí íocshláinte - Deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí cosanta plandaí (athmhúnlú) - Deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte (athmhúnlú) - Bunphaitinní caighdeáin (comhdhíospóireacht - Brevets)
Jedinstvena svjedodžba o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja - Jedinstvena svjedodžba o dodatnoj zaštiti za lijekove - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja (preinaka) - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti za lijekove (preinaka) - Patenti bitni za normu (zajednička rasprava - Patenti)
Egységes kiegészítő oltalmi tanúsítvány a növényvédő szerek számára - Gyógyszerekre vonatkozó egységes kiegészítő oltalmi tanúsítvány - A növényvédő szerek kiegészítő oltalmi tanúsítványa (átdolgozás) - A gyógyszerek kiegészítő oltalmi tanúsítványa (átdolgozás) - A szabványmegfelelőségi szempontból elengedhetetlen szabadalmak (közös vita - Szabadalmak)
Certificato complementare di protezione unitario per i prodotti fitosanitari - Certificato complementare unitario per i medicinali - Certificato protettivo complementare per i prodotti fitosanitari (rifusione) - Certificato protettivo complementare per i medicinali (rifusione) - Brevetti essenziali (discussione congiunta - Brevetti)
Bendrasis augalų apsaugos priemonių papildomos apsaugos liudijimas - Bendrasis medicinos produktų papildomas apsaugos liudijimas - Augalų apsaugos produktų papildomos apsaugos liudijimas (nauja redakcija) - Medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimas (nauja redakcija) - Esminių standartų patentai ir Reglamento (ES) 2017/1001 dalinis keitimas (bendros diskusijos - Patentai)
Vienotais papildu aizsardzības sertifikāts augu aizsardzības līdzekļiem - Vienotais papildu aizsardzības sertifikāts zālēm - Papildu aizsardzības sertifikāts augu aizsardzības līdzekļiem (pārstrādāta redakcija) - Papildu aizsardzības sertifikāts zālēm (pārstrādāta redakcija) - Standartam būtiski patenti (kopīga apspriešana – patenti)
Iċ-ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari unitarju għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti - Ċertifikat supplimentari unitarju għall-prodotti mediċinali - Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (riformulazzjoni) - Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għal prodotti mediċinali (riformulazzjoni) - Privattivi essenzjali standard (dibattitu konġunt - Privattivi)
Aanvullend beschermingscertificaat met eenheidswerking voor gewasbeschermingsmiddelen - Aanvullend beschermingscertificaat met eenheidswerking voor geneesmiddelen - Aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen (herschikking) - Aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen (herschikking) - Standaardessentiële octrooien (gezamenlijk debat - octrooien)
Jednolite dodatkowe świadectwo ochronne dla środków ochrony roślin - Jednolite dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych - Świadectwo ochronne dla środków ochrony roślin (wersja przekształcona) - Dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych (wersja przekształcona) - Patenty niezbędne do spełnienia normy oraz zmiana rozporządzenia (UE) 2017/1001 (łączna debata - Patenty)
Certificado complementar de proteção unitário para os produtos fitofarmacêuticos - Certificado complementar de proteção unitário para os medicamentos - Certificado complementar de proteção para os produtos fitofarmacêuticos (reformulação) - Certificado complementar de proteção para os medicamentos (reformulação) - Patentes essenciais a normas (debate conjunto – Patentes)
Certificatul suplimentar de protecție unitar pentru produsele fitosanitare - Certificatul suplimentar unitar pentru medicamente - Certificatul suplimentar de protecție pentru produsele fitosanitare (reformare) - Certificatul suplimentar de protecție pentru medicamente (reformare) - Brevetele esențiale pentru standarde (discuție comună - Brevete)
Jednotné dodatkové ochranné osvedčenie pre prípravky na ochranu rastlín - Jednotné dodatkové ochranné osvedčenie pre lieky - Dodatkové ochranné osvedčenie pre výrobky na ochranu rastlín (prepracované znenie) - Dodatkové ochranné osvedčenie pre lieky (prepracované znenie) - Patenty nevyhnutné pre normy (spoločná rozprava – Brevets)
Enotni dodatni varstveni certifikat za fitofarmacevtska sredstva - Enotni dodatni certifikat za zdravila - Dodatni varstveni certifikat za fitofarmacevtska sredstva (prenovitev) - Dodatni varstveni certifikat za zdravila (prenovitev) - Za standard bistveni patenti (skupna razprava - patenti)
Enhetligt tilläggsskydd för växtskyddsmedel - Enhetligt tilläggsskydd för läkemedel - Tilläggsskydd för växtskyddsmedel (omarbetning) - Tilläggsskydd för läkemedel (omarbetning) - Standardessentiella patent (gemensam debatt - Patent)
Die SEP—Landschaft, meine Damen und Herren, ist aber sehr schwer überschaubar, und die Lizenznehmer tappen bei den Lizenzverhandlungen oftmals komplett im Dunkeln. Kein Wunder, wenn doch beispielsweise bei 5G die Zahl der deklarierten Patente bei um die 50 000 liegt und es an die 300 verschiedene Patentinhaber gibt. Die Lizenznehmer, die zu etwa 85 Prozent aus KMU bestehen, können nur schwer beurteilen, ob die zur Lizenzierung angebotenen Patente für den betreffenden Standard tatsächlich essenziell sind und ob ihr Produkt diesen Standard verletzt und ob die Lizenzgebühr angemessen ist. Diese Intransparenz klingt wie ein schlechtes Märchen, ist allerdings bittere Realität. Was den Unternehmen droht, sind Unterlassungsverfügungen, die einen Produktionsstopp zur Folge hätten. Nicht nur kleine, sondern auch große Unternehmen werden mit der Drohung eines Produktionsstopps genötigt, auf alle Forderungen einzugehen. Das bislang geltende System ist missbrauchsanfällig und führt sehr häufig zu Konflikten, die eben auch gerichtlich ausgetragen werden, was eine lange Zeit in Anspruch nimmt. Deshalb sollten wir – ja, müssen wir – handeln, einerseits die Machenschaften der schwarzen Schafe, die ihre Monopolstellung missbrauchen, verhindern und andererseits den SEP-Inhabern, die unter korrekten Bedingungen lizenzieren, einen schnelleren Erhalt ihrer gerechtfertigten Einnahmen ermöglichen. Schwarze Schafe gibt es auf jeder Seite – eben auch, wenn die Lizenznehmer nicht zahlen wollen, obwohl ihnen eine Lizenzierung unter FRAND-Bedingungen angeboten wird. Dabei haben SEP-Inhaber selbstverständlich ein Recht darauf, Lizenzgebühren für ihre Erfindung, in die sie Zeit und Geld investiert haben, zu erhalten. Der Status Quo ist weder für SEP-Inhaber noch für SEP-Anwender gut, denn er bremst die europäischen Unternehmen in ihrer Innovationsfähigkeit und in der Geschwindigkeit, Produkte auf den Markt zu bringen. Sie greifen zum Teil auf veraltete Standards zurück, nur um möglicherweise unfairen Lizenzverhandlungen aus dem Weg zu gehen. Es ist also allerhöchste Zeit für faire Verhandlungen. Das vorgesehene zentrale Register wird es den SEP-Anwendern ermöglichen, einen Überblick zu erhalten, welche Lizenzen sie genau für die Nutzung eines gewissen Standards benötigen. Im Fall von 5G sind schätzungsweise nur 15 Prozent der als essenziell erklärten SEPs auch tatsächlich standardessenziell. Das Verfahren zur Überprüfung der Essenzialität wird dabei helfen, der momentanen Übereintragung von Patenten einen Riegel vorzuschieben, und damit die qualitativ hochwertigen europäischen SEPs aufwerten. Das unverbindliche Ermittlungsverfahren der Gesamtlizenzgebühr ermöglicht eine ungefähre Vorstellung über die Gesamtkosten, die für den Erwerb der Lizenzen anfallen. Und mit dem Kompromiss, den wir im Rechtsausschuss verabschiedet haben, stärken wir die SEP auf europäischer Ebene und damit den Innovationsstandort Europa. Und ein letztes Wort dazu: Lassen Sie uns die bestehenden Unklarheiten, den unlauteren Wettbewerb und die Intransparenz ersetzen durch Vorhersehbarkeit, Chancengleichheit und Transparenz für unsere europäischen Unternehmen, für unsere europäischen KMUs und für unseren Wirtschafts- und Innovationsstandort Europa!
FOR
DEU
EPP
Marion
WALSMANN
DEU
1963-03-17
https://www.facebook.com/team.walsmann/
https://twitter.com/marionwalsmann
FEMALE
9
CRE-9-2024-02-27-ITM-009
MISSING
A9-0020/2024
CRE-9-2024-02-27-ITM-009_EN
164,705
Unitary supplementary protection certificate for plant protection products
2024-02-28 12:49:40
DE
Marion | Walsmann
197,429
null
rapporteur
197,429
rapporteur
MISSING
MISSING
Единен сертификат за допълнителна закрила на продуктите за растителна защита - Единен сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти - Сертификат за допълнителна защита на продуктите за растителна защита (преработен текст) - Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти (преработен текст) - Патенти от съществено значение за стандарт (общо разискване - Патенти)
Jednotné dodatkové ochranné osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin - Jednotné dodatkové osvědčení pro léčivé přípravky - Dodatkové ochranné osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin (přepracované znění) - Dodatkové ochranné osvědčení pro léčivé přípravky (přepracované znění) - Patenty, jejichž využití je nezbytné k dodržení technických norem (společná rozprava – Patenty)
Fælles supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler - Fælles supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler - Supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler (omarbejdning) - Supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (omarbejdning) - Standardessentielle patenter (forhandling under ét - Patenter)
Einheitliches ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel - Einheitliches ergänzendes Zertifikat für Arzneimittel - Ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel (Neufassung) - Ergänzendes Schutzzertifikat für Arzneimittel (Neufassung) - Standardessenzielle Patente (gemeinsame Aussprache - Patente)
Ενιαίο συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα - Ενιαίο συμπληρωματικό πιστοποιητικό για τα φάρμακα - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα (αναδιατύπωση) - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φάρμακα (αναδιατύπωση) - Ουσιώδη για τη λειτουργία προτύπου διπλώματα ευρεσιτεχνίας (κοινή συζήτηση - Brevets)
Unitary supplementary protection certificate for plant protection products - Unitary supplementary certificate for medicinal products - Supplementary protection certificate for plant protection products (recast) - Supplementary protection certificate for medicinal products (recast) - Standard essential patents (joint debate - Patents)
Certificado complementario de protección unitario para los productos fitosanitarios - Certificado complementario unitario para los medicamentos - Certificado complementario de protección para los productos fitosanitarios (versión refundida) - Certificado complementario de protección para los medicamentos (versión refundida) - Patentes esenciales para normas (debate conjunto - Brevets)
Taimekaitsevahendite ühtse täiendava kaitse tunnistus - Ravimite ühtne täiendava kaitse tunnistus - Taimekaitsevahendite täiendava kaitse tunnistus (uuesti sõnastatud) - Ravimite täiendava kaitse tunnistus (uuesti sõnastatud) - Standardi rakendamiseks olulised patendid (ühine arutelu - Brevets)
Kasvinsuojeluaineiden yhtenäinen lisäsuojatodistus - Lääkkeiden yhtenäinen lisäsuojatodistus - Kasvinsuojeluaineiden lisäsuojatodistus (uudelleenlaadittu) - Lääkkeiden lisäsuojatodistus (uudelleenlaadittu) - Standardin kannalta olennaiset patentit (Yhteiskeskustelu – Patentit)
Certificat complémentaire de protection unitaire pour les produits phytopharmaceutiques - Certificat complémentaire de protection unitaire pour les médicaments - Certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques (refonte) - Certificat complémentaire de protection pour les médicaments (refonte) - Brevets essentiels liés à une norme (discussion commune - Brevets)
Deimhniú forlíontach cosanta aonadach le haghaidh táirgí cosanta plandaí - Deimhniú forlíontach aonadach le haghaidh táirgí íocshláinte - Deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí cosanta plandaí (athmhúnlú) - Deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte (athmhúnlú) - Bunphaitinní caighdeáin (comhdhíospóireacht - Brevets)
Jedinstvena svjedodžba o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja - Jedinstvena svjedodžba o dodatnoj zaštiti za lijekove - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja (preinaka) - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti za lijekove (preinaka) - Patenti bitni za normu (zajednička rasprava - Patenti)
Egységes kiegészítő oltalmi tanúsítvány a növényvédő szerek számára - Gyógyszerekre vonatkozó egységes kiegészítő oltalmi tanúsítvány - A növényvédő szerek kiegészítő oltalmi tanúsítványa (átdolgozás) - A gyógyszerek kiegészítő oltalmi tanúsítványa (átdolgozás) - A szabványmegfelelőségi szempontból elengedhetetlen szabadalmak (közös vita - Szabadalmak)
Certificato complementare di protezione unitario per i prodotti fitosanitari - Certificato complementare unitario per i medicinali - Certificato protettivo complementare per i prodotti fitosanitari (rifusione) - Certificato protettivo complementare per i medicinali (rifusione) - Brevetti essenziali (discussione congiunta - Brevetti)
Bendrasis augalų apsaugos priemonių papildomos apsaugos liudijimas - Bendrasis medicinos produktų papildomas apsaugos liudijimas - Augalų apsaugos produktų papildomos apsaugos liudijimas (nauja redakcija) - Medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimas (nauja redakcija) - Esminių standartų patentai ir Reglamento (ES) 2017/1001 dalinis keitimas (bendros diskusijos - Patentai)
Vienotais papildu aizsardzības sertifikāts augu aizsardzības līdzekļiem - Vienotais papildu aizsardzības sertifikāts zālēm - Papildu aizsardzības sertifikāts augu aizsardzības līdzekļiem (pārstrādāta redakcija) - Papildu aizsardzības sertifikāts zālēm (pārstrādāta redakcija) - Standartam būtiski patenti (kopīga apspriešana – patenti)
Iċ-ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari unitarju għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti - Ċertifikat supplimentari unitarju għall-prodotti mediċinali - Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (riformulazzjoni) - Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għal prodotti mediċinali (riformulazzjoni) - Privattivi essenzjali standard (dibattitu konġunt - Privattivi)
Aanvullend beschermingscertificaat met eenheidswerking voor gewasbeschermingsmiddelen - Aanvullend beschermingscertificaat met eenheidswerking voor geneesmiddelen - Aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen (herschikking) - Aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen (herschikking) - Standaardessentiële octrooien (gezamenlijk debat - octrooien)
Jednolite dodatkowe świadectwo ochronne dla środków ochrony roślin - Jednolite dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych - Świadectwo ochronne dla środków ochrony roślin (wersja przekształcona) - Dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych (wersja przekształcona) - Patenty niezbędne do spełnienia normy oraz zmiana rozporządzenia (UE) 2017/1001 (łączna debata - Patenty)
Certificado complementar de proteção unitário para os produtos fitofarmacêuticos - Certificado complementar de proteção unitário para os medicamentos - Certificado complementar de proteção para os produtos fitofarmacêuticos (reformulação) - Certificado complementar de proteção para os medicamentos (reformulação) - Patentes essenciais a normas (debate conjunto – Patentes)
Certificatul suplimentar de protecție unitar pentru produsele fitosanitare - Certificatul suplimentar unitar pentru medicamente - Certificatul suplimentar de protecție pentru produsele fitosanitare (reformare) - Certificatul suplimentar de protecție pentru medicamente (reformare) - Brevetele esențiale pentru standarde (discuție comună - Brevete)
Jednotné dodatkové ochranné osvedčenie pre prípravky na ochranu rastlín - Jednotné dodatkové ochranné osvedčenie pre lieky - Dodatkové ochranné osvedčenie pre výrobky na ochranu rastlín (prepracované znenie) - Dodatkové ochranné osvedčenie pre lieky (prepracované znenie) - Patenty nevyhnutné pre normy (spoločná rozprava – Brevets)
Enotni dodatni varstveni certifikat za fitofarmacevtska sredstva - Enotni dodatni certifikat za zdravila - Dodatni varstveni certifikat za fitofarmacevtska sredstva (prenovitev) - Dodatni varstveni certifikat za zdravila (prenovitev) - Za standard bistveni patenti (skupna razprava - patenti)
Enhetligt tilläggsskydd för växtskyddsmedel - Enhetligt tilläggsskydd för läkemedel - Tilläggsskydd för växtskyddsmedel (omarbetning) - Tilläggsskydd för läkemedel (omarbetning) - Standardessentiella patent (gemensam debatt - Patent)
Meine Damen und Herren, heutzutage profitieren die Drittländer bereits von der Tatsache, dass wir keine Regelung auf EU—Ebene haben. Es wird weidlich der Gerichtsstandort in Europa gerne genutzt, weil die Gerichtsverfahren sehr lange dauern. Das hat nichts mit Effizienz zu tun. Innovationen passieren hauptsächlich auf Ebene der Nutzer der SEPs, die Produkte aus dem Technologiestandort machen. Wenn sie keine Produkte herstellen, wird auch kein Treiber da sein, den nächsten Standort zu entwickeln und ein Patent dafür zu erwerben. Deshalb wird der Patentschutz nicht abgeschwächt, er wird gestärkt. Meine Damen und Herren, Nokia und Ericsson haben selbst für eine Regelung plädiert, als sie noch Handys produziert haben. Leider sind auch diejenigen europäischen Firmen, die wir haben, nicht mehr so führend, und deshalb müssen wir Gas geben. Wir müssen mehr tun, Produkte schnell umzusetzen, auf den Markt zu bringen, damit wir auch Treiber haben für die nächsten Entwicklungen, meine Damen und Herren. Wir werden mit diesem Vorschlag Ineffizienzen und Transaktionskosten bei der Lizenzierung reduzieren, Lizenzverhandlungen erleichtern, Abschlüsse von Lizenzverhandlungen beschleunigen und kostspielige und zeitaufwändige Rechtsstreitigkeiten reduzieren. Ein Stichwort zur Behörde: Mir ist es völlig egal, welche Behörde die neuen Aufgaben zugewiesen bekommt, solange sie der EU—Kommission rechenschaftspflichtig ist und den Umsetzungsprozess nicht unnötig in die Länge zieht, um auch dazu ein Wort zu sagen. Meine Damen und Herren, bitte lassen Sie nicht die Huaweis und Qualcomms dieser Welt bestimmen, was mit unseren europäischen SEPs geschehen soll. Lassen Sie uns das selbst bestimmen und für einen gesünderen und wettbewerbsfähigen Markt sorgen. Dieser wird den SEP-Inhabern in Form von nachhaltigen Einnahmen und Wachstum und den SEP-Anwendern in Form von rechtlicher und finanzieller Vorhersehbarkeit in ihren Geschäften zugutekommen. Deshalb werbe ich für ein transparenteres und faireres System. Ein letztes Wort: Bei uns heißt es so schön: „In Gefahr und großer Not bringt der Mittelweg den Tod“. Seien wir einfach mal mutig und warten nicht länger ab.
FOR
DEU
EPP
Marion
WALSMANN
DEU
1963-03-17
https://www.facebook.com/team.walsmann/
https://twitter.com/marionwalsmann
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0101/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,869
2019 discharge: European Union Agency for Criminal Justice Cooperation (Eurojust)
2021-04-29 15:47:22
PL
Joachim Stanisław | Brudziński
197,501
null
rapporteur
197,501
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Przedstawię teraz ustalenia dotyczące dwóch agencji: Europejskiego Urzędu Wsparcia w Dziedzinie Azylu i Agencji do spraw Współpracy Organów Regulacji Energetyki. Rozpoczynając od EASO: Trybunał Obrachunkowy stwierdził, iż uzyskał wystarczającą pewność, że roczne sprawozdanie finansowe urzędu jest wiarygodne, oraz wystarczające dowody kontroli dotyczące legalności i prawidłowości dochodów leżących u podstaw rozliczeń. Trybunał wydał jednak opinie z zastrzeżeniem w odniesieniu do swoich ustaleń zgłoszonych za lata budżetowe 2016, 2017 i 2018 w sprawie legalności prawidłowości płatności. W odniesieniu do roku budżetowego 2019 Trybunał wykrył inne błędy powiązane z płatnościami, z wyjątkiem skutków błędów lat 2016, 2017 i 2018 oraz płatności związanych z obserwacjami za rok 2019. Płatności leżące u podstaw rocznego sprawozdania finansowego za rok zakończony 31 grudnia 2019 roku są legalne i prawidłowe we wszystkich innych i istotnych aspektach. Trzeba nadmienić, że nowy dyrektor wykonawczy został powołany 16 czerwca 2019 roku. Jeżeli chodzi o dochodzenie Europejskiego Urzędu do spraw zwalczania nadużyć finansowych, po otrzymaniu sprawozdania OLAFu pod koniec 2018 r. urząd wszczął trzy postępowania dyscyplinarne, które są obecnie w toku. Procedury udzielania zamówień przez urząd odnośnie do pracowników tymczasowych w Grecji i wynajmowanych przez urząd pomieszczeń na Lesbos były nieprawidłowe. Procedury przetargowe urzędu dotyczące pracowników tymczasowych we Włoszech były nieprawidłowe, chociaż nie dokonano jeszcze płatności z tytułu tych umów. W procedurach urzędu dotyczących wyboru i kontraktowania ekspertów zewnętrznych systematycznie brakowało solidnej ścieżki audytu, co z kolei skutkowało brakiem dowodów na to, że urząd traktował ekspertów na równi w swoich procedurach selekcyjnych. Przejdę teraz do drugiej agencji – ACER. Zacznijmy od zarządzania budżetem i finansami. Wskaźnik wykonania budżetu wynosił 99,50%, czyli przewyższał planowany cel agencji wynoszący 95%. Stanowi to wzrost o 0,25% w porównaniu z rokiem 2018, ponadto wskaźnik wykonania w odniesieniu do środków na płatności wyniósł 81,35%, co oznacza wzrost o 1,62% w porównaniu z rokiem 2018. Jakkolwiek Trybunał wydał opinię z zastrzeżeniem co do legalności i prawidłowości płatności leżących u podstaw rozliczeń, których łączna kwota wypłacona nieprawidłowo odpowiada 988 138 EUR, co stanowi 6,3% wszystkich płatności dokonanych przez agencję w 2019 r. Stwierdzono nieprawidłowe płatności związane z dwoma nieprawidłowymi postępowaniami o udzielenie zamówienia, których nie przeprowadzono zgodnie z procedurami konkursowymi. Ponadto procedur rekrutacyjnych nie stosowano należycie w procesie selekcji, co skutkowało nieprzestrzeganiem przez agencję zasady równego traktowania oraz niestosowaniem skutecznych kontroli wewnętrznych. Agencja poinformowała jednak, że jej ramy kontroli wewnętrznej są skuteczne, roczna ocena ich wdrażania nie ujawniła braków, a strategiczny plan audytu agencji na lata 2017–2019 został w pełni wdrożony. Agencja podejmuje również dalsze kroki w celu zwiększenia przejrzystości swoich działań, takie jak składanie sprawozdań ze spotkań personelu agencji z podmiotami zewnętrznymi (w szczególności ze spotkań dyrektora agencji z organizacjami i osobami samozatrudnionymi) oraz publikowanie ich na stronie internetowej agencji. Jednocześnie powinniśmy nalegać, by agencja niezwłocznie złożyła organowi udzielającemu absolutorium sprawozdanie z rozwoju bieżących działań w zakresie zarządzania IT i nadzoru rynku Remi (czyli rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie integralności i przejrzystości hurtowego rynku energii). Oczekujemy na te informacje. I na sam koniec chciałbym bardzo serdecznie podziękować wszystkim, dzięki którym te sprawozdania absolutoryjne mogły zostać przygotowane. Dziękuję za współpracę Europejskiemu Trybunałowi Obrachunkowemu, a w sposób szczególny moim współpracownikom, i te słowa szczególnego podziękowania kieruję na ręce pani Kamili Wrzesińskiej.
FOR
POL
ECR
Joachim Stanisław
BRUDZIŃSKI
POL
1968-02-04
https://www.facebook.com/JoachimBrudzinski
https://twitter.com/jbrudzinski
MALE
2
CRE-9-2023-11-21-ITM-002
MISSING
A9-0339/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-002_EN
161,821
Sustainable use of plant protection products
2023-11-22 13:34:31
DE
Peter | Liese
1,927
PPE
Member
1,927
Member
MISSING
MISSING
Устойчива употреба на продукти за растителна защита (разискване)
Udržitelné používání přípravků na ochranu rostlin (rozprava)
Bæredygtig anvendelse af plantebeskyttelsesmidler (forhandling)
Nachhaltige Verwendung von Pflanzenschutzmitteln (Aussprache)
Ορθολογική χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων (συζήτηση)
Sustainable use of plant protection products (debate)
Uso sostenible de los productos fitosanitarios (debate)
Taimekaitsevahendite säästev kasutamine (arutelu)
Kasvinsuojeluaineiden kestävä käyttö (keskustelu)
Utilisation des produits phytopharmaceutiques compatible avec le développement durable (débat)
Úsáid inbhuanaithe táirgí cosanta plandaí (díospóireacht)
Održiva upotreba sredstava za zaštitu bilja (rasprava)
A növényvédő szerek fenntartható használata (vita)
Uso sostenibile dei prodotti fitosanitari (discussione)
Taususis augalų apsaugos produktų naudojimas (diskusijos)
Augu aizsardzības līdzekļu ilgtspējīga lietošana (debates)
Użu sostenibbli tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (dibattitu)
Duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen (debat)
Zrównoważone stosowanie środków ochrony roślin (debata)
Utilização sustentável de produtos fitofarmacêuticos (debate)
Utilizarea durabilă a produselor de protecție a plantelor (dezbatere)
Udržateľné používanie prípravkov na ochranu rastlín (rozprava)
Trajnostna raba fitofarmacevtskih sredstev (razprava)
Hållbar användning av växtskyddsmedel (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Als Arzt und Umweltpolitiker bin ich für einen sorgfältigen Umgang mit Pflanzenschutzmitteln und natürlich auch für eine Reduktionsstrategie. Aber ich bin gegen diesen Vorschlag, weil er in vielen Bereichen ein totales Verbot von chemischen und synthetischen Pflanzenschutzmitteln vorsieht und weil ich die Definition von sensiblen Gebieten hier für völlig ungeeignet halte. Ich habe in meinem Wahlkreis ein riesiges FFH- und Vogelschutzgebiet – ja, die Grünen lachen; die Naturschützer vor Ort sind auf meiner Seite, lieber Martin Häusling, und ich hatte eigentlich gedacht, wir hatten die Möglichkeit, dir das auch darzulegen. Dort sagen die Naturschützer: Bitte gefährdet den Vertragsnaturschutz nicht, gefährdet nicht die gute Zusammenarbeit, die wir als Naturschützer mit den Landwirten haben. Deswegen bitte ich insbesondere Frau Aguilera, die Position des Agrarausschusses in der Gänze darzustellen und zu vertreten. Mir liegt besonders der Änderungsantrag 487 – Frau Aguilera, bitte zuhören: 487; als Verfasserin der Stellungnahme des Agrarausschusses haben Sie eigentlich die Pflicht, auch für diesen Antrag zu kämpfen.
FOR
DEU
EPP
Peter
LIESE
DEU
1965-05-20
https://www.facebook.com/peter.liese
http://twitter.com/peterliese
MALE
2
CRE-9-2023-11-21-ITM-002
MISSING
A9-0339/2023
CRE-9-2023-11-21-ITM-002_EN
161,821
Sustainable use of plant protection products
2023-11-22 13:34:31
DE
Peter | Liese
1,927
PPE
question carton bleu
1,927
question carton bleu
MISSING
MISSING
Устойчива употреба на продукти за растителна защита (разискване)
Udržitelné používání přípravků na ochranu rostlin (rozprava)
Bæredygtig anvendelse af plantebeskyttelsesmidler (forhandling)
Nachhaltige Verwendung von Pflanzenschutzmitteln (Aussprache)
Ορθολογική χρήση φυτοπροστατευτικών προϊόντων (συζήτηση)
Sustainable use of plant protection products (debate)
Uso sostenible de los productos fitosanitarios (debate)
Taimekaitsevahendite säästev kasutamine (arutelu)
Kasvinsuojeluaineiden kestävä käyttö (keskustelu)
Utilisation des produits phytopharmaceutiques compatible avec le développement durable (débat)
Úsáid inbhuanaithe táirgí cosanta plandaí (díospóireacht)
Održiva upotreba sredstava za zaštitu bilja (rasprava)
A növényvédő szerek fenntartható használata (vita)
Uso sostenibile dei prodotti fitosanitari (discussione)
Taususis augalų apsaugos produktų naudojimas (diskusijos)
Augu aizsardzības līdzekļu ilgtspējīga lietošana (debates)
Użu sostenibbli tal-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (dibattitu)
Duurzaam gebruik van gewasbeschermingsmiddelen (debat)
Zrównoważone stosowanie środków ochrony roślin (debata)
Utilização sustentável de produtos fitofarmacêuticos (debate)
Utilizarea durabilă a produselor de protecție a plantelor (dezbatere)
Udržateľné používanie prípravkov na ochranu rastlín (rozprava)
Trajnostna raba fitofarmacevtskih sredstev (razprava)
Hållbar användning av växtskyddsmedel (debatt)
Und zweitens: Glauben Sie nicht auch, dass die neuen Züchtungsmethoden eine Chance sind, um Pflanzenschutzmittel einzusparen? Und werden Sie sich dann auch mit uns gemeinsam für diese neuen Züchtungsmethoden einsetzen?
FOR
DEU
EPP
Peter
LIESE
DEU
1965-05-20
https://www.facebook.com/peter.liese
http://twitter.com/peterliese
MALE
18
CRE-9-2021-06-23-ITM-018
MISSING
A9-0199/2021
CRE-9-2021-06-23-ITM-018_EN
134,347
Commission’s 2020 Rule of law report
2021-06-24 16:51:12
EN
Michal | Šimečka
103,746
Renew
au nom du groupe
103,746
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Доклад на Комисията относно върховенството на закона за 2020 г. (разискване)
Zpráva Komise o stavu právního státu za rok 2020 (rozprava)
Kommissionens rapport om retsstatssituationen 2020 (forhandling)
Bericht der Kommission über die Rechtsstaatlichkeit 2020 (Aussprache)
Έκθεση της Επιτροπής του 2020 για το κράτος δικαίου (συζήτηση)
The Commission’s 2020 rule of law report (debate)
Informe de la Comisión sobre el Estado de Derecho en 2020 (debate)
Komisjoni 2020. aasta aruanne õigusriigi kohta (arutelu)
Komission oikeusvaltiokertomus 2020 (keskustelu)
Rapport 2020 sur l’état de droit de la Commission (débat)
MISSING
Izvješće Komisije o vladavini prava za 2020. (rasprava)
A Bizottság 2020. évi jogállamisági jelentése (vita)
Relazione della Commissione sullo Stato di diritto 2020 (discussione)
Komisijos 2020 m. teisinės valstybės principo taikymo ataskaita (diskusijos)
Komisijas 2020. gada ziņojums par tiesiskumu (debates)
Rapport tal-2020 tal-Kummissjoni dwar l-Istat tad-Dritt (dibattitu)
Het verslag van de Commissie over de rechtsstaat 2020 (debat)
Sprawozdanie Komisji na temat praworządności za rok 2020 (debata)
Relatório de 2020, da Comissão, sobre o Estado de Direito (debate)
Raportul Comisiei din 2020 privind statul de drept (dezbatere)
Správa Komisie o právnom štáte 2020 (rozprava)
Poročilo Komisije o stanju pravne države za leto 2020 (razprava)
2020 års rapport från kommissionen om rättsstatsprincipen (debatt)
Mr Commissioner, I hate to say we told you so, but today the omission of fundamental rights in this reporting is more glaring than ever. The Commission is going to publish the next report basically next month. Is it really reasonable for this report to say nothing about minority rights in the Member States, while at this point the Hungarian Government is passing openly discriminatory laws? I think we all need to realise – and the Commission and the Council need to realise – that attacks on minorities, the undermining of judicial independence or media pluralism are interconnected, and they are part of a broader illiberal strategy by leaders like Mr Orbán and Mr Kaczyński. So there also needs to be a global and coordinated pushback and defence of these values because the EU’s response to what happens in Hungary or in Poland also shapes what is deemed acceptable not only by other Member States, but also by countries outside the EU where the struggle for freedom and justice takes place every day. For its part, I have to say that Parliament has charted a concrete path toward a legally—binding mechanism that would prevent the kind of inaction that we have witnessed in the Council for the past 18 months. Unfortunately, by refusing to open negotiations on agreement on this binding mechanism, the Commission and the Council are indeed selling short the protection of EU values. I would have to say that the case for adopting these proposals, and including fundamental rights, grows every day.
FOR
SVK
RENEW
Michal
ŠIMEČKA
SVK
1984-05-10
null
null
null
MALE
21
CRE-9-2022-07-04-ITM-021
MISSING
A9-0193/2022
CRE-9-2022-07-04-ITM-021_EN
146,612
EU-India future trade and investment cooperation
2022-07-05 12:27:41
EN
Geert | Bourgeois
197,467
null
rapporteur
197,467
rapporteur
MISSING
MISSING
Бъдещо сътрудничество в областта на търговията и инвестициите между ЕС и Индия (кратко представяне)
Budoucí spolupráce mezi EU a Indií v oblasti obchodu a investic (krátké přednesení)
Det fremtidige handels- og investeringssamarbejde mellem EU og Indien (kortfattet forelæggelse)
Die zukünftige Zusammenarbeit zwischen der EU und Indien in den Bereichen Handel und Investitionen (kurze Darstellung)
Μελλοντική συνεργασία ΕΕ-Ινδίας στους τομείς του εμπορίου και των επενδύσεων (σύντομη παρουσίαση)
EU-India future trade and investment cooperation (short presentation)
Futura cooperación en materia de comercio e inversión entre la UE y la India (breve presentación)
ELi ja India tulevane kaubandus- ja investeerimiskoostöö (lühiettekanne)
EU:n ja Intian tuleva kauppa- ja investointiyhteistyö (lyhyt esittely)
Future coopération UE-Inde en matière de commerce et d’investissement (brève présentation)
Comhar trádála agus infheistíochta amach anseo idir AE agus an India (tíolacadh gairid)
Buduća trgovinska i investicijska suradnja EU-a i Indije (kratko predstavljanje)
Az EU és India közötti jövőbeli kereskedelmi és beruházási együttműködés (rövid ismertetés)
Futura cooperazione UE-India in materia di commercio e investimenti (breve presentazione)
Būsimas ES ir Indijos bendradarbiavimas prekybos ir investicijų srityje (trumpas pristatymas)
ES un Indijas turpmākā sadarbība tirdzniecības un investīciju jomā (īss izklāsts)
Kooperazzjoni futura UE-Indja fil-qasam tal-kummerċ u l-investiment (preżentazzjoni qasira)
De toekomstige samenwerking tussen de EU en India op het gebied van handel en investeringen (korte presentatie)
Przyszła współpraca handlowo-inwestycyjna między UE a Indiami (krótka prezentacja)
Futura cooperação em termos de comércio e investimento entre a UE e a Índia (breve apresentação)
Viitoarea cooperare dintre UE și India privind comerțul și investițiile (prezentare succintă)
Budúca obchodná a investičná spolupráca medzi EÚ a Indiou (stručná prezentácia)
Prihodnji trgovinski odnosi in sodelovanje na področju naložb med EU in Indijo (kratka predstavitev)
Det framtida handels- och investeringssamarbetet mellan EU och Indien (kortfattad redogörelse)
Colleagues, nine years after negotiations were suspended, the political leaders of both the EU and India agreed last year in May to resume negotiations for a balanced, ambitious, comprehensive and mutually—beneficial trade agreement, a separate negotiation on a standalone investment protection agreement and another agreement on geographical indications. This report confirms this approach. An agreement with India will be favourable for economic reasons as the untapped potential is huge. With its 1.3 billion inhabitants, India is the largest democracy in the world and a solid alternative for an EU that wants to diversify its supply chains. Although in recent years the EU has become India’s leading trade partner, figures show that the potential in economic cooperation with India remains mainly untapped. India is one out of the EU’s four strategic partners within the European—Indo-Pacific strategy. Therefore, the agreement is also of geopolitical importance. Dear colleagues, in this own—initiative report, the European Parliament gives its full support to the negotiations, based on the current mandate. MEPs also firmly welcome the establishment of a Trade and Technology Council with India that should be launched by the end of this year under the Czech Presidency. We have listed the following positive priorities: a comprehensive free trade agreement with a dedicated chapter on SMEs on digital trade and raw materials, and an ambitious and enforceable TSD chapter aligned with the Paris Agreement. We encourage the negotiators to touch upon the longstanding market access irritants both across governance levels and sectors, with the comprehensive elimination of tariffs and quotas on a reciprocal basis, while paying attention to sensitive products and ensuring that reductions will not be compensated by an increase in domestic taxes and levies; a standalone investment protection agreement with a dedicated EU—India Investment Court system, with a view to the founding of the Multilateral Investment Court; a robust chapter on public procurement applicable at all levels of governance and a prohibition of certain discriminatory bi—national practices; an agreement on the establishment of a bilateral Colleagues, I conclude that, without any doubt, challenging negotiations await. However, not only the EU but also India and the world have changed. In all contacts with our Indian partners we have clearly understood the political will to succeed. I hope that negotiations can succeed and that this parliament will be able to give its consent in the current mandate. We therefore need to grab this opportunity to strengthen EU—India ties with both hands. Finally, I would like to thank my entire colleagues for the good cooperation, and I hope for the approval of my report with a broad majority tomorrow.
FOR
BEL
ECR
Geert
BOURGEOIS
BEL
1951-07-06
null
null
null
MALE
16
CRE-9-2021-11-22-ITM-016
MISSING
B9-0551/2021
CRE-9-2021-11-22-ITM-016_EN
137,607
Introduction of a European Social Security pass for improving the digital enforcement of social security rights and fair mobility
2021-11-25 11:39:37
DA
Nikolaj | Villumsen
197,571
The Left
au nom du groupe
197,571
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Въвеждане на Европейски паспорт за социална сигурност с цел подобряване на цифровото прилагане на социалноосигурителните права и на справедливата мобилност (разискване)
Zavedení evropského průkazu sociálního zabezpečení s cílem zlepšit digitální prosazování práv na sociální zabezpečení a spravedlivou mobilitu (rozprava)
Indførelse af et europæisk socialsikringspas til forbedring af den digitale håndhævelse af socialsikringsrettigheder og fair mobilitet (forhandling)
Einführung eines europäischen Sozialversicherungsausweises zur Verbesserung der digitalen Durchsetzung von Rechten auf soziale Sicherheit und einer fairen Mobilität (Aussprache)
Δημιουργία ευρωπαϊκής κάρτας κοινωνικής ασφάλισης για τη βελτίωση της ψηφιακής επιβολής των δικαιωμάτων κοινωνικής ασφάλισης και μιας δίκαιης κινητικότητας (συζήτηση)
Introduction of a European social security pass for improving the digital enforcement of social security rights and fair mobility (debate)
Introducción de una tarjeta europea de la seguridad social para la mejora digital de la aplicación del cumplimiento de los derechos de la seguridad social y la movilidad justa (debate)
Euroopa sotsiaalkindlustuspassi kasutuselevõtt sotsiaalkindlustusõiguste digitaalse jõustamise ja õiglase liikuvuse parandamiseks (arutelu)
Eurooppalaisen sosiaaliturvapassin käyttöönotto sosiaaliturvaoikeuksien ja oikeudenmukaisen liikkuvuuden täytäntöönpanon parantamiseksi sähköisessä ympäristössä (keskustelu)
Introduction d’un passeport européen de sécurité sociale pour améliorer la mise en application numérique des droits de sécurité sociale et d’une mobilité équitable (débat)
MISSING
Uvođenje europske propusnice socijalne sigurnosti za digitalno poboljšanje provedbe prava socijalne sigurnosti i pravedne mobilnosti (rasprava)
Az európai társadalombiztosítási kártya bevezetése a szociális biztonság területén a digitális jogérvényesítés és a méltányos mobilitás javítása érdekében (vita)
Introduzione di una tessera europea di sicurezza sociale per migliorare l'applicazione digitale dei diritti previdenziali e di una mobilità equa (discussione)
Europos socialinio draudimo paso įvedimas siekiant pagerinti skaitmeninį socialinės apsaugos teisių įgyvendinimą ir sąžiningą judumą (diskusijos)
Eiropas sociālā nodrošinājuma kartes ieviešana, lai uzlabotu sociālā nodrošinājuma tiesību un taisnīgas mobilitātes digitālo īstenošanu (debates)
L-introduzzjoni ta' Pass Ewropew tas-Sigurtà Soċjali għat-titjib diġitali tal-infurzar tad-drittijiet ta' sigurtà soċjali u ta' mobilità ekwa (dibattitu)
Invoering van een Europese socialezekerheidspas voor het verbeteren van de digitale handhaving van socialezekerheidsrechten en billijke mobiliteit (debat)
Wprowadzenie europejskiego dowodu zabezpieczenia społecznego w celu poprawy cyfrowego egzekwowania praw w zakresie zabezpieczenia społecznego i sprawiedliwej mobilności (debata)
Introdução de um passaporte europeu de segurança social para melhorar a aplicação digital dos direitos de segurança social e a mobilidade justa (debate)
Introducerea unui card european de securitate socială pentru a îmbunătăți implementarea digitală a drepturilor de securitate socială și a mobilității echitabile (dezbatere)
Zavedenie európskeho preukazu sociálneho zabezpečenia v záujme digitálneho zlepšenia presadzovania práv sociálneho zabezpečenia a spravodlivej mobility (rozprava)
Uvedba evropske kartice socialnega zavarovanja za izboljšanje digitalnega uveljavljanja pravic socialne varnosti in pravično mobilnost (razprava)
Införande av ett europeiskt socialförsäkringskort för att förbättra säkerställandet på elektronisk väg av socialförsäkringsrättigheter och rättvis rörlighet (debatt)
Det er fuldstændig uacceptabelt. Social dumping må og skal bekæmpes! Lad os bruge de nye digitale muligheder til at gøre det lettere for Arbejdstilsynet og fagbevægelsen at håndhæve overholdelsen af gældende lovgivning og arbejdstagerrettigheder. Lad os sætte målrettet ind mod de arbejdsgivere, der fusker, og skabe en fair bevægelighed, hvor ingen udenlandske kollegaer udnyttes. Lad os sikre rettighederne for alle vandrende arbejdstagere i EU gennem et digitalt ID-kort. Det vil stoppe ræset mod bunden. Det vil sætte en effektiv stopper for social dumping.
FOR
DNK
GUE_NGL
Nikolaj
VILLUMSEN
DNK
1983-02-28
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2019-09-18-ITM-017
MISSING
RC-B9-0097/2019
CRE-9-2019-09-18-ITM-017_EN
108,774
The importance of European remembrance for the future of Europe
2019-09-19 12:17:34
HU
Kinga | Gál
28,150
PPE
Member
28,150
Member
MISSING
MISSING
Значението за запазването на паметта за миналото на Европа за нейното бъдеще (разискване)
Význam evropského historického povědomí pro budoucnost Evropy (rozprava)
Betydningen af europæisk historiebevidsthed for Europas fremtid (forhandling)
Bedeutung der Erinnerung an die europäische Vergangenheit für die Zukunft Europas (Aussprache)
Η σημασία της ευρωπαϊκής μνήμης για το μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
Importance of European remembrance for the future of Europe (debate)
Importancia de la memoria histórica europea para el futuro de Europa (debate)
Euroopa mälestamise tähtsus Euroopa tuleviku jaoks (arutelu)
Euroopan muistiperinnön merkitys Euroopan tulevaisuudelle (keskustelu)
Importance de la mémoire européenne pour l'avenir de l'Europe (débat)
MISSING
Važnost europskog sjećanja za budućnost Europe (rasprava)
Az európai emlékezés fontossága Európa jövője szempontjából (vita)
Importanza della memoria europea per il futuro dell'Europa (discussione)
Europos atminimo svarba Europos ateičiai (diskusijos)
Eiropas atceres nozīme Eiropas nākotnei (debates)
L-importanza tal-Istorja Ewropea għall-ġejjieni tal-Ewropa (dibattitu)
Belang van Europees gedenken voor de toekomst van Europa (debat)
Znaczenie pamięci o przeszłości Europy dla jej przyszłości (debata)
Importância da memória europeia para o futuro da Europa (debate)
Importanța memoriei istorice europene pentru viitorul Europei (dezbatere)
Dôležitosť európskeho historického povedomia pre budúcnosť Európy (rozprava)
Pomen evropskega zgodovinskega spomina za prihodnost Evrope (razprava)
Vikten av europeisk hågkomst för Europas framtid (debatt)
– Elnök Asszony, Biztos Úr! A mai vitával a kommunista és a nemzeti szocialista diktatúrák áldozataira emlékezünk. Mi, magyarok és a közép-kelet-európai nemzetek jól ismerjük mindkét szégyenletes diktatúra által elkövetett galádságokat. Mégis sajnálattal tapasztaljuk, hogy az egységes Európában a kommunizmus tetteiről aránytalanul kevés szó esik. Pedig a kommunisták nagyszüleim generációjának egész életét tönkretették, jelenét ellopták. Egyvalamit mégsem tudtak elvenni tőlük: a tartást, a mindent túlélő hitet a jövőben. Ez teszi igazán erőssé Közép-Kelet-Európa nemzeteit. Meg kell ismerni a közép-kelet-európai történelem ezen korszakát és ébren kell tartani emlékét ahhoz, hogy meg lehessen érteni a posztkommunista nemzetek mai valóságát. Ahhoz, hogy Európa egysége valóban megvalósuljon, a kommunizmus gaztetteinek valóságát ugyanilyen szinten el kell ismerni és el kell ítélni. Ez az empátia még mindig hiányzik Európa azon szerencsésebb feléből, ahol nem kellett végigszenvedni a kommunizmus zsarnokságát is. Elkeserítő, hogy a kommunizmus elítélése még mindig elkenhető és megosztó lehet, itt, a Parlamentben is, és a hangsúlyt igyekeznek elterelni a probléma lényegéről. Pedig Európa nem lehet egységes addig, amíg nem lesz konszenzus ebben a kérdésben.
FOR
HUN
EPP
Kinga
GÁL
HUN
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2021-01-19-ITM-015
MISSING
RC-B9-0056/2021
CRE-9-2021-01-19-ITM-015_EN
127,179
The latest developments in the National Assembly of Venezuela
2021-01-21 16:04:17
ES
Hermann | Tertsch
197,831
ECR
au nom du groupe
197,831
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Последните събития във връзка с Националното събрание на Венесуела (разискване)
Aktuální vývoj situace ohledně Národního shromáždění ve Venezuele (rozprava)
Den seneste udvikling i Venezuelas nationalforsamling (forhandling)
Aktuelle Entwicklungen in der venezolanischen Nationalversammlung (Aussprache)
Οι τελευταίες εξελίξεις στην Εθνοσυνέλευση της Βενεζουέλας (συζήτηση)
The latest developments in the National Assembly of Venezuela (debate)
Últimos acontecimientos en la Asamblea Nacional de Venezuela (debate)
Viimased sündmused Venezuela rahvuskogus (arutelu)
Viimeisimmät tapahtumat Venezuelan kansalliskokouksessa (keskustelu)
Les derniers développements à l'Assemblée nationale du Venezuela (débat)
MISSING
Najnoviji razvoj događaja u vezi s Nacionalnom skupštinom Venezuele (rasprava)
A venezuelai nemzetgyűléssel kapcsolatos legutóbbi fejlemények (vita)
Ultimi sviluppi relativi all'Assemblea nazionale del Venezuela (discussione)
Pastarojo meto įvykiai Venesuelos Nacionalinėje Asamblėjoje (diskusijos)
Jaunākā notikumu attīstība Venecuēlas Nacionālajā asamblejā (debates)
L-aħħar żviluppi fl-Assemblea Nazzjonali tal-Venezwela (dibattitu)
De laatste ontwikkelingen in de nationale vergadering van Venezuela (debat)
Najnowsze wydarzenia w Zgromadzeniu Narodowym Wenezueli (debata)
Os últimos acontecimentos na Assembleia Nacional da Venezuela (debate)
Ultimele evoluții din Adunarea Națională a Venezuelei (dezbatere)
Najnovší vývoj v súvislosti s Národným zhromaždením Venezuely (rozprava)
Nedavno dogajanje v venezuelski narodni skupščini (razprava)
Den senaste utvecklingen i Venezuelas nationalförsamling (debatt)
Pensar que se va a lograr algo a través de una integración con la mafia, con un grupo criminal que ha secuestrado a Venezuela y mantiene secuestrada a Venezuela es un error. Es el mismo error que han cometido, que cometieron los interinos, el presidente interino y esa oposición que él representa. Ese error que cometieron y que esperemos no cometan más. Hay una usurpación por parte del señor Maduro que tiene que terminar, y no terminará por una cuestión de negociación y de que se junten a hablar porque le apetezca a Maduro. No le va a apetecer a Maduro jamás negociar mientras no sienta la presión. Y la presión tiene que ser una presión unánime de todas las fuerzas democráticas de la comunidad internacional para que la usurpación acabe y entonces se empiece a hablar de elecciones, en vez de utilizar estas elecciones falsas —que ha sido una farsa esperpéntica lo de utilizar estas elecciones— para intentar liquidar la anterior Asamblea Nacional. Porque eso sí que no nos lleva a ninguna parte. Eso es darle otra carta a Maduro para otros diez años de tragedia, miseria y hambre.
FOR
ESP
ECR
Hermann
TERTSCH
ESP
1958-04-09
null
https://twitter.com/hermanntertsch
MALE
8.3
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-03
MISSING
RC-B9-0440/2020
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-03_EN
126,255
Iran, in particular the case of 2012 Sakharov Prize Laureate Nasrin Sotoudeh
2020-12-17 15:44:46
IT
Marco | Campomenosi
35,016
ID
au nom du groupe
35,016
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Иран, по-специално случаят на носителката на наградата „Сахаров“ за 2012 г. Насрин Сотуде
Írán, zejména případ laureátky Sacharovovy ceny ze rok 2012 Nasrín Sotúdeové
Iran, særlig sagen vedrørende 2012-Sakharov-prismodtageren Nasrin Sotoudeh
Iran, insbesondere der Fall der Sacharow-Preisträgerin 2012, Nasrin Sotudeh
Ιράν, και ειδικότερα η υπόθεση της νικήτριας του Βραβείου Ζαχάρωφ 2012 Nasrin Sotoudeh
Iran, in particular the case of 2012 Sakharov Prize laureate Nasrin Sotoudeh
Irán, en particular el caso de Nasrín Sotudé, galardonada con el Premio Sájarov en 2012
Iraan, eelkõike 2012. aastal Sahharovi auhinna võitnud Nasrin Sotoudehi juhtum
Iran, erityisesti vuoden 2012 Saharov-palkinnon saajan Nasrin Sotoudehin tilanne
Iran, en particulier le cas de Nasrin Sotoudeh, lauréate du prix Sakharov 2012
MISSING
Iran, posebno slučaj dobitnice Nagrade Saharov za 2012. Nasrin Sotoudeh
Irán, különösen a 2012. évi Szaharov-díjjal kitüntetett Naszrin Szotúdeh ügye
Iran, in particolare il caso di Nasrin Sotoudeh, vincitrice del Premio Sacharov 2012
Iranas, ypač 2012 m. Sacharovo premijos laureatės Nasrin Sotoudeh atvejis
Irāna, jo īpaši 2012. gada Saharova balvas laureātes Nasrinas Sotudehas lieta
L-Iran, b'mod partikolari l-każ ta' Nasrin Sotoudeh, ir-rebbieħa tal-Premju Sakharov 2012
Iran, met name de zaak van Nasrin Sotoudeh, winnaar van de Sacharovprijs 2012
Iran, w szczególności przypadek laureatki Nagrody im. Sacharowa w 2012 r. Nasrin Sotoudeh
O Irão, em especial o caso da laureada com o Prémio Sakharov de 2012, Nasrin Sotoudeh
Iran, în special cazul laureatei Premiului Saharov 2012, Nasrin Sotoudeh
Irán, najmä prípad laureátky Sacharovovej ceny za rok 2012 Nasrín Sutúdeovej
Iran, zlasti primer dobitnice nagrade Saharova leta 2012 Nasrin Sotudeh
Iran, särskilt fallet med 2012 års Sacharovpristagare, Nasrin Sotoudeh
E io mi domando e vi domando, riflettiamo insieme se noi avremmo avuto il coraggio di questi uomini e di queste donne. Io vengo da una famiglia che ha combattuto il fascismo e mi immedesimo in chi combatte e ha combattuto in passato per la libertà. Oggi l'attualità è talmente rapida che avevamo già stabilito di lavorare sul caso di Nasrin Sotoudeh – che ovviamente speriamo sia presto liberata – ma dobbiamo affrontare anche la vicenda di Ruhollah Zam, il giornalista che è stato ucciso, la vicenda del dottor Djalali che attende una condanna a morte, che speriamo non avvenga. Il caso di Nasrin Sotoudeh somiglia molto a quello di Nasibe Semsai, una donna arrestata in Turchia poche settimane fa, o di Fariba Adelkhah. Donne e uomini che hanno un coraggio che spesso manca anche a noi. Quindi, domandiamoci anche questo, anche per non rendere inutile un dibattito e una risoluzione che spero siano importanti e magari aiutarci – ne parlavamo con l'Alto rappresentante, qualche settimana fa – per capire cosa fare di questo accordo sul nucleare, cosa fare delle relazioni con gli Stati Uniti, che a mio avviso, non cambieranno tantissimo nella loro opposizione al regime iraniano, perché se il fronte occidentale è diviso, rischiamo di non essere efficaci nella lotta contro un regime che va combattuto e possibilmente abbattuto.
FOR
ITA
ID
Marco
CAMPOMENOSI
ITA
1975-09-02
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2023-07-11-ITM-015
MISSING
A9-0226/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-015_EN
157,047
Recommendation to the Council, the Commission and the Commission Vice President/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on Relations with the Palestinian Authority
2023-07-12 13:33:53
EN
Sirpa | Pietikäinen
40,599
PPE
Member
40,599
Member
MISSING
MISSING
Отношенията с Палестинската власт (разискване)
Vztahy s Palestinskou správou (rozprava)
Forbindelserne med Den Palæstinensiske Myndighed (forhandling)
Beziehungen zur Palästinensischen Behörde (Aussprache)
Σχέσεις με την Παλαιστινιακή Αρχή (συζήτηση)
Relations with the Palestinian Authority (debate)
Relaciones con la Autoridad Palestina (debate)
Suhted Palestiina omavalitsusega (arutelu)
Suhteet palestiinalaishallintoon (keskustelu)
Relations avec l'Autorité palestinienne (débat)
An caidreamh le hÚdarás na Palaistíne (díospóireacht)
Odnosi s Palestinskom samoupravom (rasprava)
A Palesztin Hatósággal fennálló kapcsolatok (vita)
Relazioni con l'Autorità palestinese (discussione)
Santykiai su Palestinos Administracija (diskusijos)
Attiecības ar Palestīniešu pašpārvaldi (debates)
Relazzjonijiet mal-Awtorità Palestinjana (dibattitu)
De betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit (debat)
Stosunki z Palestyńską Władzą Narodową (debata)
Relações com a Autoridade Palestiniana (debate)
Relațiile cu Autoritatea Palestiniană (dezbatere)
Vzťahy s Palestínskou samosprávou (rozprava)
Odnosi s Palestinsko oblastjo (razprava)
Förbindelserna med den palestinska myndigheten (debatt)
– Madam President, Israel has broken its commitments on the United Nations. It has broken the international law, it has committed a severe long-term occupation and it has committed close to war crimes. And all this is fact, and it is stated by the United Nations authorities. So this is not a matter of opinion. What do you think it would look like if we would act in the same way with Ukraine and Russia in crisis, intensifying our cooperation with Russia, reminding about the corruption and other problems we probably can find in Ukraine and giving our financial resources to the Russians? We need to get rid of double standards. We need to act according to our principles, law and order, and we need to get these things straight.
FOR
FIN
EPP
Sirpa
PIETIKÄINEN
FIN
1959-04-19
https://www.facebook.com/MEPsirpapietikainen
https://twitter.com/spietikainen
FEMALE
7
CRE-9-2020-09-15-ITM-007
MISSING
RC-B9-0280/2020
CRE-9-2020-09-15-ITM-007_EN
117,274
Resolution on the situation in Russia: the poisoning of Alexei Navalny
2020-09-17 11:38:19
PL
Patryk | Jaki
197,516
ECR
ecrit
197,516
ecrit
MISSING
MISSING
Положението в Беларус - Положението в Ливан - Положението в Русия, и по-специално отравянето на Алексей Навални (разискване)
Situace v Bělorusku - Situace v Libanonu - Situace v Rusku a otrávení Alexeje Navalného (rozprava)
Situationen i Hviderusland - Situationen i Libanon - Situationen i Rusland, forgiftningen af Alekséj Naválnyj (forhandling)
Lage in Belarus - Lage im Libanon - Lage in Russland, der Giftanschlag auf Alexei Nawalny (Aussprache)
Η κατάσταση στη Λευκορωσία - Η κατάσταση στον Λίβανο - Η κατάσταση στη Ρωσία, η δηλητηρίαση του Alexei Navalny (συζήτηση)
Situation in Belarus - Situation in Lebanon - Situation in Russia, the poisoning of Alexei Navalny (debate)
Situación en Bielorrusia - Situación en el Líbano - Situación en Rusia, en particular el envenenamiento de Alexéi Navalny (debate)
Olukord Valgevenes - Olukord Liibanonis - Olukord Venemaal ja Aleksei Navalnõi mürgitamine (arutelu)
Valko-Venäjän tilanne - Libanonin tilanne - Venäjän tilanne ja Aleksei Navalnyin myrkyttäminen (keskustelu)
Situation en Biélorussie - Situation au Liban - Situation en Russie, empoisonnement d’Alexeï Navalny (débat)
MISSING
Stanje u Bjelarusu - Stanje u Libanonu - Stanje u Rusiji, trovanje Alekseja Navaljnog (rasprava)
A belarusz helyzet - A libanoni helyzet - Az oroszországi helyzet, Alekszej Navalnij megmérgezése (vita)
Situazione in Bielorussia - Situazione in Libano - Situazione in Russia, avvelenamento di Alexei Navalny (discussione)
Padėtis Baltarusijoje - Padėtis Libane - Padėtis Rusijoje, A. Navalno apnuodijimas (diskusijos)
Stāvoklis Baltkrievijā - Stāvoklis Libānā - Stāvoklis Krievijā, A. Navaļnija noindēšanas mēģinājums (debates)
Is-sitwazzjoni fil-Belarussja - Is-sitwazzjoni fil-Libanu - Is-sitwazzjoni fir-Russja, l-avvelenament ta' Alexei Navalny (dibattitu)
Situatie in Belarus - Situatie in Libanon - Situatie in Rusland, vergiftiging van Aleksej Navalny (debat)
Sytuacja na Białorusi - Sytuacja w Libanie - Sytuacja w Rosji, otrucie Aleksieja Nawalnego (debata)
Situação na Bielorrússia - Situação no Líbano - Situação na Rússia, envenenamento de Alexei Navalny (debate)
Situația din Belarus - Situația din Liban - Situația din Rusia, otrăvirea lui Alexei Navalnîi (dezbatere)
Situácia v Bielorusku - Situácia v Libanone - Situácia v Rusku, otrava Alexeja Navaľného (rozprava)
Razmere v Belorusiji - Razmere v Libanonu - Razmere v Rusiji in zastrupitev Alekseja Navalnega (razprava)
Situationen i Belarus – Situationen i Libanon – Situationen i Ryssland, förgiftningen av Aleksej Navalnyj (debatt)
Również inne działania podejmowane z pogwałceniem wszelkich międzynarodowych reguł i norm wymagają wyjaśnień. Potwierdzeniem tego są m.in. podejrzenia kierowane pod adresem Kremla o otrucie Siergieja Skripala w Wielkiej Brytanii, zmordowanie czeczeńskiego uciekiniera w berlińskim parku Tiergarten czy przeprowadzenie ataku hakerskiego na Bundestag. Istnieje realne podejrzenie, że Federacja Rosyjska stoi za atakiem na Aleksieja Nawalnego. Powyższe przykłady obrazują brutalną politykę Federacji Rosyjskiej, stojącą w sprzeczności z zasadami stanowiącymi fundamenty Unii Europejskiej. UE powinna podjąć wspólne i zdecydowane działania przeciwdziałające praktykom Federacji Rosyjskiej. Mając na uwadze fakt, iż Republika Federalna Niemiec sprawuje obecnie prezydencję w Radzie Unii Europejskiej, to na niej ciąży tym większa odpowiedzialność za przestrzeganie przede wszystkim europejskiej solidarności, będącej jedną z podstawowych zasad Unii Europejskiej. Rząd RFN winien natychmiast porzucić partykularne interesy i zacząć kierować się przede wszystkim interesem UE jako wspólnoty państw członkowskich. Wobec tego podjęcie przez rząd RFN decyzji o zaprzestaniu dalszej budowy szkodliwego dla UE projektu Nord Stream 2, który może uzależnić UE od rosyjskiego gazu.
FOR
POL
ECR
Patryk
JAKI
POL
1985-05-11
null
null
MALE
15
CRE-9-2022-06-08-ITM-015
MISSING
A9-0142/2022
CRE-9-2022-06-08-ITM-015_EN
143,699
Parliament’s right of initiative
2022-06-09 12:10:26
FR
Pascal | Durand
124,693
null
rap avis juri
124,693
rap avis juri
MISSING
MISSING
Правото на инициатива на Парламента (разискване)
Právo podnětu Parlamentu (rozprava)
Parlamentets initiativret (forhandling)
Das Initiativrecht des Parlaments (Aussprache)
Το δικαίωμα πρωτοβουλίας του Κοινοβουλίου (συζήτηση)
Parliament’s right of initiative (debate)
Derecho de iniciativa del Parlamento (debate)
Parlamendi algatusõigus (arutelu)
Parlamentin aloiteoikeus (keskustelu)
Droit d'initiative du Parlement (débat)
Ceart tionscnaimh na Parlaiminte (díospóireacht)
Pravo inicijative Parlamenta (rasprava)
A Parlament kezdeményezési joga (vita)
Il diritto di iniziativa del Parlamento (discussione)
Parlamento iniciatyvos teisė (diskusijos)
Parlamenta tiesības nākt klajā ar iniciatīvām (debates)
Id-dritt ta' inizjattiva tal-Parlament (dibattitu)
Initiatiefrecht van het Parlement (debat)
Parlamentarne prawo inicjatywy (debata)
Direito de iniciativa do Parlamento (debate)
Dreptul de inițiativă al Parlamentului (dezbatere)
Právo iniciatívy Parlamentu (rozprava)
Pravica Parlamenta do pobude (razprava)
Parlamentets initiativrätt (debatt)
Le travail parlementaire évolue, la démocratie européenne évolue et nous devons essayer de rentrer dans un monde plus moderne. Nous l’avons vu avec les citoyens et c’était d’ailleurs ce que demandait la commission JURI. Cela a effectivement été rappelé par la conférence sur l’avenir de l’Europe, c’est la proposition 38, mais nous avons également demandé, dans le cadre de la commission JURI, que l’on puisse donner une suite législative aux initiatives citoyennes européennes. C’est là aussi une forme de démocratie très importante, nouvelle. Donc, ce droit d’initiative, nous en avons tous besoin. Tout ne peut pas reposer sur les épaules de la Commission. Le Conseil a déjà un droit d’initiative, de fait, sur certains sujets, comme la sécurité ou la justice. Mais il a également la possibilité de travailler en amont avec la Commission. Nous ne l’avons pas. Donc, donnons-nous la possibilité de faire avancer, faisons en sorte que ce droit d’initiative soit reconnu au Parlement et, comme l’a très bien dit Paulo Rangel, ça n’enlève rien aux autres, ça ajoute. C’est le message que nous voulons vous faire passer aujourd’hui, également au nom de la commission JURI. En tant que membre de la commission AFCO, je soutiens évidemment ce qu’a dit Paulo Rangel.
FOR
FRA
RENEW
Pascal
DURAND
FRA
1960-10-03
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2022-12-12-ITM-015
MISSING
A9-0269/2022
CRE-9-2022-12-12-ITM-015_EN
150,924
A long-term Vision for the EU's Rural Areas - Towards stronger, connected, resilient and prosperous rural areas by 2040
2022-12-13 12:21:45
FR
Irène | Tolleret
197,547
Renew
Member
197,547
Member
MISSING
MISSING
Дългосрочна визия за селските райони на ЕС (разискване)
Dlouhodobá vize pro venkovské oblasti EU (rozprava)
En langsigtet vision for EU’s landdistrikter (forhandling)
Eine langfristige Vision für die ländlichen Gebiete der EU (Aussprache)
Ένα μακρόπνοο όραμα για τις αγροτικές περιοχές της ΕΕ (συζήτηση)
A long-term vision for the EU's rural areas (debate)
Visión a largo plazo para las zonas rurales de la UE (debate)
ELi maapiirkondade arengu pikaajaline visioon (arutelu)
EU:n pitkän aikavälin maaseutuvisio (keskustelu)
Une vision à long terme pour les zones rurales de l’UE (débat)
Fís fhadtéarmach do cheantair thuaithe AE (díospóireacht)
Dugoročna vizija za ruralna područja EU-a (rasprava)
Az EU vidéki területeire vonatkozó hosszú távú jövőkép (vita)
Una visione a lungo termine per le zone rurali dell'UE (discussione)
Ilgalaikė ES kaimo vietovių vizija (diskusijos)
Ilgtermiņa redzējums attiecībā uz ES lauku apvidiem (debates)
Viżjoni fit-tul għaż-Żoni Rurali tal-UE (dibattitu)
Een langetermijnvisie voor de plattelandsgebieden van de EU (debat)
Długoterminowa wizja dla obszarów wiejskich UE (debata)
Uma visão a longo prazo para as zonas rurais da UE (debate)
O viziune pe termen lung pentru zonele rurale din UE (dezbatere)
Dlhodobá vízia pre vidiecke oblasti EÚ (rozprava)
Dolgoročna vizija za podeželska območja EU (razprava)
En långsiktig vision för EU:s landsbygdsområden (debatt)
– Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, merci et tout d’abord, félicitations à Isabel Carvalhais et à l’ensemble des rapporteurs fictifs pour la qualité de ce rapport. J’ai la ruralité heureuse et j’ai la ruralité conquérante, car je crois que les zones rurales sont l’endroit où nous avons les solutions pour le pacte vert pour l’Europe, entre autres grâce à la transition numérique et à la vision à long terme pour les zones rurales, qui nous permet d’avoir la feuille de route pour construire une Europe rurale plus forte, mieux connectée et plus résiliente. L’Europe rurale est aussi le milieu où des initiatives vertueuses comme le programme Leader se développent. C’est grâce à ce programme que nous réalisons l’Europe de la proximité et l’Europe des citoyens engagée. La ruralité y est le milieu de l’innovation sociale: les différents acteurs se rassemblent, les nouvelles idées sont stimulées et les nouveaux partenariats sont créés, avec une méthode participative qui engage la population locale. La nature participative de Leader et ses résultats brillants ont été à la base de ce nouvel élan pour la ruralité. Il est donc indispensable de renforcer le programme Leader, d’assurer que les zones rurales reçoivent un pourcentage adéquat de fonds européens, étant donné qu’elles représentent 80 % du territoire de l’Union, et de développer un réflexe rural qui amène les décideurs politiques comme nous à intégrer la dimension rurale de manière transversale dans toutes les politiques publiques européennes et nationales.
FOR
FRA
RENEW
Irène
TOLLERET
FRA
null
null
null
null
FEMALE
7
CRE-9-2020-10-21-ITM-007
MISSING
A9-0193/2020
CRE-9-2020-10-21-ITM-007_EN
123,176
Economic policies of the euro area 2020
2020-10-22 00:20:17
IT
Francesca | Donato
197,822
ID
Member
197,822
Member
MISSING
MISSING
Икономически политики на еврозоната за 2020 г. - Политики в областта на заетостта и социални политики на еврозоната за 2020 г. (разискване)
Hospodářské politiky eurozóny v roce 2020 - Politika zaměstnanosti a sociální politika eurozóny v roce 2020 (rozprava)
Den økonomiske politik i euroområdet 2020 - Beskæftigelses- og socialpolitik i euroområdet 2020 (forhandling)
Wirtschaftspolitik des Euro-Währungsgebiets 2020 - Beschäftigungs- und Sozialpolitik des Euro-Währungsgebiets 2020 (Aussprache)
Οι οικονομικές πολιτικές της ζώνης του ευρώ για το 2020 - Απασχόληση και κοινωνικές πολιτικές της ζώνης του ευρώ το 2020 (συζήτηση)
Economic policies of the euro area 2020 - Employment and social policies of the euro area 2020 (debate)
Políticas económicas de la zona del euro en 2020 - Políticas en materia social y de empleo en la zona del euro en 2020 (debate)
Euroala majanduspoliitika 2020 - Euroala tööhõive- ja sotsiaalpoliitika 2020 (arutelu)
Talouspolitiikka euroalueella vuonna 2020 - Työllisyys- ja sosiaalipolitiikka euroalueella vuonna 2020 (keskustelu)
Politique économique de la zone euro pour 2020 - Emploi et politiques sociales dans la zone euro en 2020 (débat)
MISSING
Ekonomske politike europodručja u 2020. - Politika zapošljavanja i socijalna politika europodručja u 2020. (rasprava)
Az euróövezet 2020. évi gazdaságpolitikája - Az euróövezet 2020. évi foglalkoztatási és szociális politikája (vita)
Politiche economiche della zona euro per il 2020 - Politiche occupazionali e sociali della zona euro nel 2020 (discussione)
2020 m. euro zonos ekonominė politika - 2020 m. euro zonos užimtumo ir socialinė politika (diskusijos)
Eurozonas ekonomikas politikas nostādnes 2020. gadā - Eurozonas nodarbinātības un sociālās politikas nostādnes 2020. gadā (debates)
Politiki ekonomiċi taż-żona tal-euro 2020 - L-impjiegi u l-politiki soċjali taż-żona tal-euro fl-2020 (dibattitu)
Economisch beleid van de eurozone 2020 - Werkgelegenheids- en sociaal beleid van de eurozone 2020 (debat)
Polityka gospodarcza w strefie euro w 2020 r. - Polityczne strategie społeczne i na rzecz zatrudnienia w strefie euro w 2020 r. (debata)
Políticas económicas da área do euro 2020 - Políticas sociais e de emprego da área do euro em 2020 (debate)
Politicile economice ale zonei euro 2020 - Ocuparea forței de muncă și politicile sociale ale zonei euro 2020 (dezbatere)
Hospodárske politiky eurozóny v roku 2020 - Zamestnanosť a sociálne politiky v eurozóne v roku 2020 (rozprava)
Ekonomske politike euroobmočja za leto 2020 - Politika zaposlovanja in socialna politika v euroobmočju leta 2020 (razprava)
Den ekonomiska politiken i euroområdet 2020 - Sysselsättning och socialpolitik i euroområdet 2020 (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, il Covid-19 ha ripreso vigore in tutta Europa e nel mondo e pesanti danni economici già registrati si protrarranno per anni. Nonostante ciò, l'agenda europea continua a considerare obiettivo prioritario la lotta al cambiamento climatico, vincolando ogni misura e intervento a target irrealistici, invece di concentrare ogni sforzo per evitare il più probabile e imminente tracollo economico dell'intera Unione. L'unico strumento mostratosi efficace e tempestivo sinora è il programma straordinario di acquisti di bond sovrani della BCE, senza il quale l'eurozona sarebbe saltata. Per reggere all'urto della crisi pandemica, il patto di stabilità ha dovuto essere sospeso. Ciò che serve oggi, dunque, non sono nuovi vincoli climatici all'economia europea, ma la più ampia flessibilità per gli investimenti e il massimo supporto alla spesa degli Stati membri, tramite un potenziamento del mandato della BCE e la rimozione del divieto dell'articolo 123 TFUE. Vanno altresì riviste le normative bancarie sulla gestione dei rischi di credito e sulla classificazione dei crediti deteriorati, per evitare strette nelle politiche creditizie delle banche europee, deleterie per famiglie e imprese. Prima di chiedere riforme ai paesi membri, l'Unione europea oggi deve riformare i propri trattati e i propri obiettivi. Solo così sarà credibile e resiliente.
AGAINST
ITA
ID
Francesca
DONATO
ITA
1969-08-25
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0074/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,183
2020 discharge: Bio-Based Industries Joint Undertaking (BBI JU)
2022-05-04 14:43:36
NL
Bert-Jan | Ruissen
197,773
ECR
Member
197,773
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Voorzitter, bij het kwijtingsverslag van de Europese Commissie wil ik de aandacht vragen voor de Palestijnse schoolboeken. Want opnieuw is Europees belastinggeld gespendeerd aan schoolboeken vol antisemitisme, vol met oproepen tot haat en geweld. Dit probleem speelt al jaren. Het Parlement bekritiseert deze uitgaven ook al jaren. Het probleem wordt echter niet minder. Een recente studie laat zien dat de inhoud zelfs verslechtert. De EU kan en mag dit niet langer tolereren. Mijn oproep is dan ook: bevries de fondsen totdat de Palestijnse schoolboeken voldoen aan de internationale standaarden van vrede en tolerantie. Ik vraag u om steun voor de paragraaf hierover in het kwijtingsverslag. Wij kunnen niet antisemitisme binnen de EU bestrijden en tegelijkertijd antisemitisme subsidiëren buiten de Europese Unie. Dat is onaanvaardbaar.
FOR
NLD
ECR
Bert-Jan
RUISSEN
NLD
1972-03-22
https://www.facebook.com/bertjanruissen/
https://twitter.com/hjaruissen
MALE
21
CRE-9-2019-12-18-ITM-021
MISSING
RC-B9-0251/2019
CRE-9-2019-12-18-ITM-021_EN
111,073
The situation of human rights and democracy in Nicaragua
2019-12-19 12:35:55
EN
Tilly | Metz
193,292
Verts/ALE
au nom du groupe
193,292
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Положението с правата на човека и демокрацията в Никарагуа (разискване)
Situace v oblasti lidských práv a demokracie v Nikaragui (rozprava)
Situationen for menneskerettigheder og demokrati i Nicaragua (forhandling)
Lage der Menschenrechte und der Demokratie in Nicaragua (Aussprache)
Κατάσταση των ανθρώπινων δικαιωμάτων και της δημοκρατίας στη Νικαράγουα (συζήτηση)
Situation of human rights and democracy in Nicaragua (debate)
Situación de los derechos humanos y la democracia en Nicaragua (debate)
Inimõiguste ja demokraatia alane olukord Nicaraguas (arutelu)
Nicaraguan ihmisoikeus- ja demokratiatilanne (keskustelu)
Situation des droits de l'homme et de la démocratie au Nicaragua (débat)
MISSING
Stanje ljudskih prava i demokracije u Nikaragvi (rasprava)
Az emberi jogok és a demokrácia helyzete Nicaraguában (vita)
Situazione dei diritti dell'uomo e della democrazia in Nicaragua (discussione)
Žmogaus teisių ir demokratijos padėtis Nikaragvoje (diskusijos)
Cilvēktiesību un demokrātijas stāvoklis Nikaragvā (debates)
Is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u tad-demokrazija fin-Nikaragwa (dibattitu)
De situatie van de mensenrechten en de democratie in Nicaragua (debat)
Sytuacja praw człowieka i demokracji w Nikaragui (debata)
Situação dos direitos humanos e da democracia na Nicarágua (debate)
Situația drepturilor omului și a democrației în Nicaragua (dezbatere)
Situácia v oblasti ľudských práv a demokracie v Nikarague (rozprava)
Stanje na področju človekovih pravic in demokracije v Nikaragvi (razprava)
Situationen för de mänskliga rättigheterna och demokratin i Nicaragua (debatt)
We are dismayed by the human rights violations committed by the authorities, and we call on the Nicaraguan Government to immediately stop the repression against its population. All political detainees should be released and democratic and fair elections should be held as soon as possible. Our diplomats in Nicaragua should continue making efforts to reconcile the different actors in the country and supporting civil society movements, but without taking a dominant position. As our resolution is a compromise between different parties, there are issues which are important for us Greens which weren’t included in the common text. I am thinking, for example, of the responsibility of European companies and their role in stabilising this questionable government. We need transparency about the current activities of European companies in Nicaragua and the due diligence measures taken by them. In the event of complicity in human rights violations, they have to be held accountable. As Chair of the Central America Delegation, I would really like to thank all the colleagues and advisers who have contributed to this resolution. It is an important and strong message of solidarity to the people in Nicaragua facing violations of their fundamental rights.
FOR
LUX
GREEN_EFA
Tilly
METZ
LUX
1967-05-26
https://www.facebook.com/TillyMetzMEP/
https://twitter.com/MetzTilly
FEMALE
20
CRE-9-2023-07-11-ITM-020
MISSING
B9-0309/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-020_EN
156,849
The accession to the Schengen area
2023-07-12 12:46:59
RO
Rovana | Plumb
38,595
S-D
ecrit
38,595
ecrit
MISSING
MISSING
Присъединяване към Шенгенското пространство (кратко представяне)
Přistoupení k schengenskému prostoru (krátké přednesení)
Tiltrædelse af Schengenområdet (kortfattet forelæggelse)
Beitritt zum Schengen-Raum (kurze Darstellung)
Προσχώρηση στον χώρο Σένγκεν (σύντομη παρουσίαση)
Accession to the Schengen area (short presentation)
Adhesión al espacio Schengen (breve presentación)
Ühinemine Schengeni alaga (lühiettekanne)
Schengen-alueeseen liittyminen (lyhyt esittely)
Adhésion à l'espace Schengen (brève présentation)
Aontachas le limistéar Schengen (tíolacadh gairid)
Pristupanje šengenskom području (kratko predstavljanje)
A schengeni térséghez való csatlakozás (rövid ismertetés)
Adesione allo spazio Schengen (breve presentazione)
Prisijungimas prie Šengeno erdvės (trumpas pristatymas)
Pievienošanās Šengenas zonai (īss izklāsts)
L-adeżjoni maż-żona Schengen (preżentazzjoni qasira)
Toetreding tot het Schengengebied (korte presentatie)
Przystąpienie do strefy Schengen (krótka prezentacja)
Adesão ao espaço Schengen (breve apresentação)
Aderarea la spațiul Schengen (prezentare succintă)
Pristúpenie k schengenskému priestoru (stručná prezentácia)
Pristop k schengenskemu območju (kratka predstavitev)
Anslutning till Schengenområdet (kortfattad redogörelse)
Dacă cineva mi-ar fi spus în 2004, când Guvernul din care făceam parte încheia negocierile de aderare la UE, ca aproape 20 de ani mai târziu ne vom confrunta cu o astfel de situație, as fi spus ca e imposibil, că Uniunea nu se poate degrada la un asemenea nivel. Nu vrem un cadou, vrem ceea ce suntem obligați sa avem și, mai mult, suntem îndreptățiți sa obținem.
FOR
ROU
SD
Rovana
PLUMB
ROU
1960-06-22
null
null
null
FEMALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0199/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
124,017
Common agricultural policy (CAP): financing, management and monitoring 2021–2027
2020-10-23 16:26:39
FR
Christophe | Hansen
193,419
null
rap avis envi
193,419
rap avis envi
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
En même temps, l’agriculture en tant que secteur économique doit contribuer, dans la mesure du possible, aux combats communs qui sont les combats contre le changement climatique, pour une meilleure protection de nos réserves d’eau et contre la perte de la biodiversité. Mais aussi la survie même de nos agriculteurs doit être garantie, car sans agriculteurs, on ne pourra ni combattre le changement climatique, ni produire des aliments sains en quantité suffisante. En tant que rapporteur sur les plans stratégiques en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je remercie tous les collègues qui ont contribué de manière constructive au processus car on a des résultats: les zones tampons le long des rivières et la protection des prairies permanentes pour n’en citer que quelques-uns. Cependant, je dénonce le comportement irresponsable de ceux qui ont torpillé le travail en commun entre la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et la commission de l’agriculture et du développement durable. On aurait pu mieux faire et plus vite dans l’intérêt de l’environnement et de nos agriculteurs.
FOR
LUX
EPP
Christophe
HANSEN
LUX
1982-02-21
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0199/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,271
Common agricultural policy: financing, management and monitoring
2021-11-23 14:20:39
FR
Christophe | Hansen
193,419
null
rap avis envi
193,419
rap avis envi
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
En même temps, l’agriculture en tant que secteur économique doit contribuer, dans la mesure du possible, aux combats communs qui sont les combats contre le changement climatique, pour une meilleure protection de nos réserves d’eau et contre la perte de la biodiversité. Mais aussi la survie même de nos agriculteurs doit être garantie, car sans agriculteurs, on ne pourra ni combattre le changement climatique, ni produire des aliments sains en quantité suffisante. En tant que rapporteur sur les plans stratégiques en commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire, je remercie tous les collègues qui ont contribué de manière constructive au processus car on a des résultats: les zones tampons le long des rivières et la protection des prairies permanentes pour n’en citer que quelques-uns. Cependant, je dénonce le comportement irresponsable de ceux qui ont torpillé le travail en commun entre la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire et la commission de l’agriculture et du développement durable. On aurait pu mieux faire et plus vite dans l’intérêt de l’environnement et de nos agriculteurs.
FOR
LUX
EPP
Christophe
HANSEN
LUX
1982-02-21
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2020-02-11-ITM-017
MISSING
B9-0088/2020
CRE-9-2020-02-11-ITM-017_EN
112,530
Protecting the EU’s internal market and consumer rights against the negative implications of the illegal trade in companion animals
2020-02-12 12:34:34
EN
Martin | Hojsík
197,770
Renew
au nom du groupe
197,770
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Незаконната търговия с домашни любимци в ЕС (разискване)
Nezákonný obchod se zvířaty v zájmovém chovu v EU (rozprava)
Den ulovlige handel med selskabsdyr i EU (forhandling)
Illegaler Handel mit Heimtieren in der EU (Aussprache)
Παράνομο εμπόριο ζώων συντροφιάς στην ΕΕ (συζήτηση)
The illegal trade in companion animals in the EU (debate)
Comercio ilegal de animales de compañía en la Unión (debate)
Lemmikloomade ebaseaduslik kaubandus ELis (arutelu)
Lemmikkieläinten laiton kauppa EU:ssa (keskustelu)
Le trafic d’animaux de compagnie dans l’Union européenne (débat)
MISSING
Nezakonita trgovina kućnim ljubimcima u EU-u (rasprava)
A kedvtelésből tartott állatok jogellenes kereskedelme az EU-ban (vita)
Commercio illegale di animali da compagnia nell'UE (discussione)
Neteisėta prekyba gyvūnais augintiniais Europos Sąjungoje (diskusijos)
Lolojumdzīvnieku nelegāla tirdzniecība Eiropas Savienībā (debates)
Il-kummerċ illegali ta' annimali tal-kumpanija fl-UE (dibattitu)
De illegale handel in gezelschapsdieren in de EU (debat)
Nielegalny handel zwierzętami domowymi w UE (debata)
Comércio ilegal de animais de companhia na UE (debate)
Comerțul ilegal cu animale de companie în UE (dezbatere)
Nezákonné obchodovanie so spoločenskými zvieratami v EÚ (rozprava)
Nezakonita trgovina s hišnimi živalmi v EU (razprava)
Den olagliga handeln med sällskapsdjur i EU (debatt)
There is a new phenomenon that is now dominating the entire trade, and that’s the online platforms. And that’s what makes it even more of a European problem. That’s why we need the European Commission to step up its efforts and to really provide proper guidance for identification and registration of animals across the borders, and for the Member States to actually start properly implementing and enforcing the regulation that’s out there, especially the animal health law. Because what we face is a crisis, and what we need is action, not words.
FOR
SVK
RENEW
Martin
HOJSÍK
SVK
1977-01-27
https://www.facebook.com/martinhojsik/
https://twitter.com/martinhojsik
MALE
18
CRE-9-2021-11-10-ITM-018
MISSING
A9-0284/2021
CRE-9-2021-11-10-ITM-018_EN
136,958
An intellectual property action plan to support the EU’s recovery and resilience
2021-11-11 11:27:49
EN
Mick | Wallace
197,817
The Left
Member
197,817
Member
MISSING
MISSING
План за действие в областта на интелектуалната собственост в подкрепа на възстановяването и устойчивостта на ЕС (кратко представяне)
Akční plán pro duševní vlastnictví na podporu oživení a odolnosti EU (krátké přednesení)
En handlingsplan for intellektuel ejendom til støtte for EU's genopretning og modstandsdygtighed (kortfattet forelæggelse)
Aktionsplan für geistiges Eigentum zur Förderung der Erholung und der Resilienz der EU (kurze Darstellung)
Σχέδιο δράσης για τη διανοητική ιδιοκτησία με σκοπό τη στήριξη της ανάκαμψης και της ανθεκτικότητας της ΕΕ (συνοπτική παρουσίαση)
An intellectual property action plan to support the EU’s recovery and resilience (short presentation)
Un plan de acción en favor de la propiedad intelectual para apoyar la recuperación y la resiliencia de la UE (breve presentación)
Intellektuaalomandi tegevuskava ELi majanduse taastamise ja vastupidavuse toetamiseks (lühiettekanne)
Teollis- ja tekijänoikeuksia koskeva toimintasuunnitelma EU:n elpymisen ja palautumiskyvyn tueksi (lyhyt esittely)
Un plan d’action en faveur de la propriété intellectuelle afin de soutenir la reprise et la résilience dans l’Union européenne (brève présentation)
MISSING
Akcijski plan za intelektualno vlasništvo za oporavak i otpornost EU-a (kratka prezentacija)
A szellemi tulajdonra vonatkozó cselekvési terv az uniós helyreállítási és rezilienciaépítési terv támogatására (rövid ismertetés)
Piano d'azione sulla proprietà intellettuale per sostenere la ripresa e la resilienza dell'UE (breve presentazione)
Intelektinės nuosavybės veiksmų planas ES ekonomikai gaivinti ir jos atsparumui didinti (trumpas pristatymas)
Rīcības plāns intelektuālā īpašuma jomā ES atveseļošanas un noturības atbalstam (īss izklāsts)
Pjan ta' azzjoni għall-proprjetà intellettwali b'sostenn għall-irkupru u r-reżiljenza tal-UE (preżentazzjoni qasira)
Een actieplan inzake intellectuele eigendom om het herstel en de veerkracht van de EU te ondersteunen (korte presentatie)
Plan działania w zakresie własności intelektualnej wspierający odbudowę i odporność UE (krótka prezentacja)
Um plano de ação em matéria de propriedade intelectual para apoiar a recuperação e a resiliência da UE (breve apresentação)
Un plan de acțiune privind proprietatea intelectuală care să sprijine redresarea și reziliența UE (prezentare succintă)
Akčný plán v oblasti duševného vlastníctva na podporu obnovy a odolnosti EÚ (stručná prezentácia)
Akcijski načrt za pravice intelektualne lastnine v podporo okrevanju in odpornosti EU (kratka predstavitev)
En handlingsplan för immateriella rättigheter till stöd för EU:s återhämtning och resiliens (kortfattad redogörelse)
– Mr President, I was struck by a piece in the report which says that Parliament ‘stresses that a more equitable distribution of vaccines around the globe is essential for effectively combating the spread of COVID—19 and its mutations, and the need to support global access to COVID—19 vaccines; notes that the lack of access to affordable vaccines is still a major challenge in developing countries; supports, therefore, the Commission and the Member States in their efforts to push non—EU countries to lift current export bans and to step up the donation of vaccines’. Listen, this is the pot calling the kettle black. Twenty—seven Member States of the EU had a meeting as to whether they would lift intellectual property rights to allow developing countries who couldn’t afford to pay Big Pharma for the vaccine, and 27 Member States voted against allowing them to get access to the intellectual rights and the knowledge to make them themselves. Unfortunately, the EU has made the vaccine a racist issue. It has made it an apartheid issue. Lately, only a couple of weeks ago, a Malaysian badminton team went to Ireland and some of the players were told they couldn’t play because they’d had the Sinovac vaccine, even though the WHO recognises it. What is going on?
AGAINST
IRL
GUE_NGL
Mick
WALLACE
IRL
1955-11-09
null
null
null
MALE
22
CRE-9-2023-07-10-ITM-022
MISSING
A9-0232/2023
CRE-9-2023-07-10-ITM-022_EN
156,776
Fostering and adapting vocational training as a tool for employees' success and a building block for the EU economy in the new industry 4.0
2023-07-11 13:30:49
PL
Anna | Zalewska
197,572
null
rapporteur
197,572
rapporteur
MISSING
MISSING
Насърчаване и адаптиране на професионалното обучение като инструмент за успеха на работниците и служителите и като градивен елемент на икономиката на ЕС в рамките на новата индустрия 4.0 (кратко представяне)
Podpora a přizpůsobení odborné přípravy jako nástroje pro úspěch zaměstnanců a stavebního kamene pro hospodářství EU v novém Průmyslu 4.0 (krátké přednesení)
Fremme og tilpasning af erhvervsuddannelse som et redskab til ansattes succes og en byggesten for EU's økonomi i den nye industri 4.0 (kortfattet forelæggelse)
Förderung und Gestaltung der Berufsbildung als Instrument für den Erfolg der Arbeitnehmer und als Baustein für die Wirtschaft der EU in der neuen Industrie 4.0 (kurze Darstellung)
Στήριξη και προσαρμογή της επαγγελματικής κατάρτισης ως εργαλείου για την επιτυχία των εργαζομένων και θεμελιώδους στοιχείου της οικονομίας της ΕΕ στη νέα βιομηχανία 4.0 (σύντομη παρουσίαση)
Fostering and adapting vocational training as a tool for employees' success and a building block for the EU economy in the new industry 4.0 (short presentation)
Promoción y adaptación de la formación profesional como instrumento para el éxito de los trabajadores y componente básico de la economía de la Unión en la nueva industria 4.0 (breve presentación)
Kutsekoolituse kui töötajate edu vahendi ja ELi majandust neljandas tööstusrevolutsioonis toetava alustala soodustamine ja kohandamine (lühiettekanne)
Ammatillisen koulutuksen edistäminen ja mukauttaminen työntekijöiden menestymisen välineenä ja EU:n talouden peruspilarina uudessa Teollisuus 4.0:ssa (lyhyt esittely)
Promouvoir et adapter la formation professionnelle en tant qu’outil pour la réussite des travailleurs et élément constitutif de l’économie de l’Union dans la nouvelle industrie 4.0 (brève présentation)
Gairmoiliúint a chothú agus a oiriúnú mar uirlis chun go n-éireoidh le fostaithe agus mar bhloc tógála do gheilleagar an Aontais sa tionscal nua 4.0 (tíolacadh gairid)
Kultiviranje i prilagođavanje strukovnog osposobljavanja kao instrumenta za uspjeh zaposlenika i sastavnog dijela gospodarstva EU-a u novoj industriji 4.0 (kratko predstavljanje)
A szakképzés – mint a munkavállalók sikerének eszköze és az EU gazdaságának építőeleme – előmozdítása és átalakítása az új Ipar 4.0-ban (rövid ismertetés)
Promozione e adeguamento della formazione professionale come strumento per il successo dei lavoratori e come elemento costitutivo dell'economia dell'UE nella nuova industria 4.0 (breve presentazione)
Profesinio mokymo skatinimas ir pritaikymas kaip darbuotojų sėkmės užtikrinimo priemonė ir ES ekonomikos naujojoje pramonėje 4.0 pagrindas (trumpas pristatymas)
Profesionālās apmācības kā darba ņēmēju panākumu ķīlas un ES ekonomikas sastāvdaļas sekmēšana un pielāgošana jaunajā 4. paaudzes rūpniecības nozarē (īss izklāsts)
It-tħeġġiġ u l-adattament tat-taħriġ vokazzjonali bħala għodda għas-suċċess tal-impjegati u element kostitwenti għall-ekonomija tal-UE fl-industrija 4.0 l-ġdida (preżentazzjoni qasira)
Bevorderen en aanpassen van beroepsopleiding als instrument voor het succes van werknemers en als bouwsteen voor de EU-economie in de nieuwe industrie 4.0 (korte presentatie)
Wspieranie i dostosowywanie szkoleń zawodowych jako narzędzia sukcesu pracowników i podstawowego elementu gospodarki UE w nowym przemyśle 4.0 (krótka prezentacja)
Promoção e adaptação da formação profissional enquanto instrumento para o sucesso dos trabalhadores e elemento fundamental da economia da UE na nova indústria 4.0 (breve apresentação)
Sprijinirea și adaptarea formării profesionale ca instrument pentru succesul angajaților și ca element fundamental al economiei UE în noua industrie 4.0 (prezentare succintă)
Podpora a prispôsobenie odborného vzdelávania ako nástroja úspechu zamestnancov a stavebného kameňa pre hospodárstvo EÚ v novom Priemysle 4.0 (stručná prezentácia)
Spodbujanje in prilagoditev poklicnega usposabljanja kot orodja za uspeh zaposlenih in gradnika za gospodarstvo EU v novi industriji 4.0 (kratka predstavitev)
Främjande och anpassning av yrkesutbildning som ett verktyg för framgång för anställda och en byggsten för EU:s ekonomi i den nya Industri 4.0 (kortfattad redogörelse)
Potrzebujemy nowych kompetencji, tych kompetencji, które potrzebne są przede wszystkim w świecie cyfrowym, bo to już nie tylko te podstawowe umiejętności, ale też te związane z zarządzaniem, programowaniem, analizowaniem, prezentacją, jak również umiejętności wymuszane przez inny sposób funkcjonowania, edukacji czy pracy. I inaczej wyglądają stosunki personalne, interpersonalne, społeczne, istnieją zupełnie inne potrzeby organizacyjne, ale oczywiście o wszystkim tym pamiętamy, bo wyznaczaliśmy też i trendy, i potrzeby, które są konieczne do zrealizowania, a nie tylko diagnozowaliśmy sytuację. Pokazywaliśmy, że konieczne jest, aby firma była w szkole, szkoła w firmie, żeby indywidualizować przez całe życie różne ścieżki doskonalenia, żeby wspierać pokolenia, żeby mentor mógł uczyć i pokazywać i wychowywać nowego pracownika. Podkreślaliśmy również w sprawozdaniu, że ważne jest, żeby promować firmy, które potrafią w taki sposób edukować swoich pracowników, dawać im satysfakcję, uznawać, że są z nimi cały czas. To zresztą dla swojego własnego dobra i dobra rynku i konkurencyjności. A z drugiej strony, żeby szkoła, edukacja zrozumiała, że w firma może być właściwie online, że razem powinni się kształcić i razem powinni przygotowywać pracownika do rynku pracy. Jednocześnie podkreślaliśmy, że promocja firmy, która potrafi wspierać pracownika, ma takie kompetencje, żeby posiadał wszystko to, czego potrzebuje rynek 4.0, że też firma taka powinna być promowana, też powinna funkcjonować jako wzór, jako przykład do naśladowania. Oczywiście wszystko to zostawiamy państwom członkowskim, bo to są ich kompetencje. Na końcu mogę tylko powiedzieć, że taką formą promocji są w tym roku
FOR
POL
ECR
Anna
ZALEWSKA
POL
null
https://www.facebook.com/AnnaZalewskaPiS
https://twitter.com/annazalewskamep
FEMALE
17
CRE-9-2023-05-31-ITM-017
MISSING
A9-0173/2023
CRE-9-2023-05-31-ITM-017_EN
155,533
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products
2023-06-01 11:49:56
IT
Dino | Giarrusso
197,804
NI
Member
197,804
Member
MISSING
MISSING
Географски означения за вина, спиртни напитки и селскостопански продукти (разискване)
Zeměpisná označení pro víno, lihoviny a zemědělské produkty (rozprava)
Geografiske betegnelser for vin, spiritus og landbrugsprodukter (forhandling)
Geografische Angaben für Wein, Spirituosen und landwirtschaftliche Erzeugnisse (Aussprache)
Γεωγραφικές ενδείξεις για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα (συζήτηση)
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products (debate)
Indicaciones geográficas de vinos, bebidas espirituosas y productos agrícolas (debate)
Veinile, piiritusjookidele ja põllumajandustoodetele antavad geograafilised tähised (arutelu)
Viinejä, tislattuja alkoholijuomia ja maataloustuotteita koskevat maantieteelliset merkinnät (keskustelu)
Indications géographiques pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles (débat)
Tásca geografacha le haghaidh fíona, deochanna biotáilleacha agus táirgí talmhaíochta (díospóireacht)
Oznake zemljopisnog podrijetla za vino, jaka alkoholna pića i poljoprivredne proizvode (rasprava)
A borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők (vita)
Indicazioni geografiche di vini, bevande spiritose e prodotti agricoli (discussione)
Vyno, spiritinių gėrimų ir žemės ūkio produktų geografinės nuorodos (diskusijos)
Ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem (debates)
Indikazzjonijiet Ġeografiċi għall-inbid, ix-xorb spirituż u l-prodotti agrikoli (dibattitu)
Geografische aanduidingen voor wijn, gedistilleerde dranken en landbouwproducten (debat)
Oznaczenia geograficzne w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych (debata)
Indicações geográficas da União Europeia para o vinho, as bebidas espirituosas e os produtos agrícolas (debate)
Indicațiile geografice ale Uniunii Europene pentru vin, băuturi spirtoase și produse agricole (dezbatere)
Zemepisné označenia pre víno, liehoviny a poľnohospodárske výrobky (rozprava)
Geografske označbe za vino, žgane pijače in kmetijske proizvode (razprava)
Geografiska beteckningar för vin, spritdrycker och jordbruksprodukter (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, il sistema delle indicazioni geografiche ha fatto tanto per le eccellenze europee, risultando utile ai produttori, specie a quelli virtuosi e ai consumatori, europei e non solo. Per migliorarlo si potevano forse semplificare alcune procedure di riconoscimento degli enti, non altro. La Commissione dovrebbe ricordare che gli operatori del sistema DOP e IGP in pochi anni hanno contribuito a creare un sistema alimentare di qualità riconosciuto in tutto il mondo, che vale oltre 75 miliardi di euro, e dobbiamo tutelarli, aiutarli, ancora e meglio. La battaglia all'interno dell'Unione per primeggiare in un settore non deve essere accompagnata da regole che svantaggiano alcuni Stati membri favorendone altri. È per questo che i compromessi che abbiamo raggiunto in AGRI, anche grazie al lavoro fatto con il collega De Castro che ringrazio, ci rassicurano. Abbiamo il dovere di preservare quelle buone pratiche, come il sistema DOP e IGP, che hanno portato alla ricchezza e allo sviluppo di interi settori e regioni e non permetteremo che, con la scusa di migliorarle, si affossi un sistema che in Europa ha funzionato e funziona.
FOR
ITA
NI
Dino
GIARRUSSO
ITA
1974-09-11
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2023-05-31-ITM-017
MISSING
A9-0173/2023
CRE-9-2023-05-31-ITM-017_EN
164,532
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products
2024-02-28 13:00:04
IT
Dino | Giarrusso
197,804
NI
Member
197,804
Member
MISSING
MISSING
Географски означения за вина, спиртни напитки и селскостопански продукти (разискване)
Zeměpisná označení pro víno, lihoviny a zemědělské produkty (rozprava)
Geografiske betegnelser for vin, spiritus og landbrugsprodukter (forhandling)
Geografische Angaben für Wein, Spirituosen und landwirtschaftliche Erzeugnisse (Aussprache)
Γεωγραφικές ενδείξεις για τον οίνο, τα αλκοολούχα ποτά και τα γεωργικά προϊόντα (συζήτηση)
Geographical Indications for wine, spirit drinks and agricultural products (debate)
Indicaciones geográficas de vinos, bebidas espirituosas y productos agrícolas (debate)
Veinile, piiritusjookidele ja põllumajandustoodetele antavad geograafilised tähised (arutelu)
Viinejä, tislattuja alkoholijuomia ja maataloustuotteita koskevat maantieteelliset merkinnät (keskustelu)
Indications géographiques pour les vins, les boissons spiritueuses et les produits agricoles (débat)
Tásca geografacha le haghaidh fíona, deochanna biotáilleacha agus táirgí talmhaíochta (díospóireacht)
Oznake zemljopisnog podrijetla za vino, jaka alkoholna pića i poljoprivredne proizvode (rasprava)
A borokra, a szeszes italokra és a mezőgazdasági termékekre vonatkozó földrajzi árujelzők (vita)
Indicazioni geografiche di vini, bevande spiritose e prodotti agricoli (discussione)
Vyno, spiritinių gėrimų ir žemės ūkio produktų geografinės nuorodos (diskusijos)
Ģeogrāfiskās izcelsmes norādēm vīnam, stiprajiem alkoholiskajiem dzērieniem un lauksaimniecības produktiem (debates)
Indikazzjonijiet Ġeografiċi għall-inbid, ix-xorb spirituż u l-prodotti agrikoli (dibattitu)
Geografische aanduidingen voor wijn, gedistilleerde dranken en landbouwproducten (debat)
Oznaczenia geograficzne w odniesieniu do wina, napojów spirytusowych i produktów rolnych (debata)
Indicações geográficas da União Europeia para o vinho, as bebidas espirituosas e os produtos agrícolas (debate)
Indicațiile geografice ale Uniunii Europene pentru vin, băuturi spirtoase și produse agricole (dezbatere)
Zemepisné označenia pre víno, liehoviny a poľnohospodárske výrobky (rozprava)
Geografske označbe za vino, žgane pijače in kmetijske proizvode (razprava)
Geografiska beteckningar för vin, spritdrycker och jordbruksprodukter (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, il sistema delle indicazioni geografiche ha fatto tanto per le eccellenze europee, risultando utile ai produttori, specie a quelli virtuosi e ai consumatori, europei e non solo. Per migliorarlo si potevano forse semplificare alcune procedure di riconoscimento degli enti, non altro. La Commissione dovrebbe ricordare che gli operatori del sistema DOP e IGP in pochi anni hanno contribuito a creare un sistema alimentare di qualità riconosciuto in tutto il mondo, che vale oltre 75 miliardi di euro, e dobbiamo tutelarli, aiutarli, ancora e meglio. La battaglia all'interno dell'Unione per primeggiare in un settore non deve essere accompagnata da regole che svantaggiano alcuni Stati membri favorendone altri. È per questo che i compromessi che abbiamo raggiunto in AGRI, anche grazie al lavoro fatto con il collega De Castro che ringrazio, ci rassicurano. Abbiamo il dovere di preservare quelle buone pratiche, come il sistema DOP e IGP, che hanno portato alla ricchezza e allo sviluppo di interi settori e regioni e non permetteremo che, con la scusa di migliorarle, si affossi un sistema che in Europa ha funzionato e funziona.
FOR
ITA
NI
Dino
GIARRUSSO
ITA
1974-09-11
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2021-05-17-ITM-015
MISSING
A9-0135/2020
CRE-9-2021-05-17-ITM-015_EN
117,092
Just Transition Fund
2020-09-16 20:09:09
ES
Susana | Solís Pérez
197,784
Renew
Member
197,784
Member
MISSING
MISSING
Фонд за справедлив преход (разискване)
Fond pro spravedlivou transformaci (rozprava)
Fonden for Retfærdig Omstilling (forhandling)
Fonds für einen gerechten Übergang (Aussprache)
Ταμείο Δίκαιης Μετάβασης (συζήτηση)
Just Transition Fund (debate)
Fondo de Transición Justa (debate)
Õiglase ülemineku fond (arutelu)
Oikeudenmukaisen siirtymän rahasto (keskustelu)
Fonds pour une transition juste (débat)
MISSING
Fond za pravednu tranziciju (rasprava)
A Méltányos Átállást Támogató Alap (vita)
Fondo per una transizione giusta (discussione)
Teisingos pertvarkos fondas (diskusijos)
Taisnīgas pārkārtošanās fonds (debates)
Il-Fond għal Tranżizzjoni Ġusta (dibattitu)
Fonds voor een rechtvaardige transitie (debat)
Fundusz na rzecz Sprawiedliwej Transformacji (debata)
Fundo para uma Transição Justa (debate)
Fondul pentru o tranziție justă (dezbatere)
Zriadenie Fondu na spravodlivú transformáciu (rozprava)
Sklad za pravični prehod (razprava)
Fonden för en rättvis omställning (debatt)
– Señora presidenta, señor comisario, en Asturias —mi región—, el cierre de las minas de carbón y las centrales térmicas ha obligado a muchos jóvenes a irse de zonas que se vacían por falta de oportunidades; la misma situación que viven muchas otras regiones en España y en Europa, comprometidas con alcanzar un futuro más verde y sostenible. El reto que nos hemos puesto en Europa es enorme y debemos asegurarnos de que esta transición vaya acompañada de los medios necesarios para que ninguna región y ningún ciudadano se quede atrás. Para eso, Europa nos ofrece el Fondo de Transición Justa, un fondo para atraer proyectos innovadores y para ayudar a las industrias y a las pymes a invertir en procesos más limpios, en energías renovables y en economía circular; y, sobre todo, debe ser un fondo dirigido a las personas, para crear nuevos empleos verdes y formar a los trabajadores afectados por esta transición, para que puedan adquirir las competencias que necesitan para los puestos de trabajo del futuro. Ahora toca que estos fondos se usen y se usen bien. No cometamos los errores del pasado y hagamos de esta transición una oportunidad para nuestra sociedad.
FOR
ESP
RENEW
Susana
SOLÍS PÉREZ
ESP
null
null
https://twitter.com/susanasolisp
FEMALE
7
CRE-9-2020-10-06-ITM-007
MISSING
A9-0154/2020
CRE-9-2020-10-06-ITM-007_EN
118,526
The European Forest Strategy - The Way Forward
2020-10-07 20:01:49
DE
Simone | Schmiedtbauer
197,656
PPE
Member
197,656
Member
MISSING
MISSING
Европейската стратегия за горите - перспективи (разискване)
Evropská strategie v oblasti lesnictví – další postup (rozprava)
Den europæiske skovstrategi - vejen frem (forhandling)
Europäische Forststrategie – künftiges Vorgehen (Aussprache)
Η ευρωπαϊκή δασική στρατηγική - μελλοντική πορεία (συζήτηση)
The European Forest Strategy - The Way Forward (debate)
Estrategia forestal europea: el camino a seguir (debate)
Euroopa metsastrateegia – edasised sammud (arutelu)
Eurooppalainen metsästrategia - tie eteenpäin (keskustelu)
La stratégie forestière européenne: la voie à suivre (débat)
MISSING
Europska strategija za šume - daljnji koraci (rasprava)
Az európai erdészeti stratégia – a további lépések (vita)
Strategia forestale europea - La via da seguire (discussione)
Europos miškų strategija. Tolesni veiksmai (diskusijos)
Eiropas mežu stratēģija: turpmākā rīcība (debates)
L-Istrateġija Ewropea għall-Foresti - It-Triq 'il Quddiem (dibattitu)
De Europese bosbouwstrategie - De weg vooruit (debat)
Europejska strategia leśna – dalsze działania (debata)
Estratégia da UE para as Florestas - Rumo a seguir (debate)
Strategia europeană pentru păduri - Calea de urmat (dezbatere)
Európska stratégia lesného hospodárstva – ďalší postup (rozprava)
Evropska strategija za gozdove – nadaljnji koraki (razprava)
Den europeiska skogsstrategin – vägen framåt (debatt)
– Herr Präsident! Die Klimakrise ist allgegenwärtig, und wir werden täglich damit konfrontiert. Das ist eine Tatsache. Lösen können wir das Problem aber nur, indem wir fossile Energieträger reduzieren und langfristig aus unserem System verbannen. In der Forstwirtschaft können wir aber jetzt schon jederzeit reagieren. Wir sind bereit, mit unserem Knowhow und unseren nachwachsenden Ressourcen, die uns zur Verfügung stehen, einen Beitrag zu leisten. Wir brauchen eine aktive, multifunktionale Waldbewirtschaftung auf nachhaltige Art und Weise, mit Berücksichtigung der Biodiversität. Unsere Wälder müssen so bewirtschaftet werden, dass sie so viel CO2 wie möglich aus der Atmosphäre aufnehmen können. Es ist ein völlig falscher Ansatz und Irrglaube anzunehmen, dass wir mit einer Außernutzungstellung und anderen Restriktionen die Aufnahme von CO2 steigern könnten. Weniger Waldbewirtschaftung in Europa ist ein Konzept, mit dem wir die künftigen Generationen an die Wand fahren. Das müssen wir verhindern. Europa hat genug Holz; es wächst stetig nach, und es soll sinnvoll genutzt werden. Reden wir von Holzbauoffensiven, von Biomasseanlagen, Holz-Gas und Holz-Diesel: alles Möglichkeiten, die uns der Wald jetzt schon bietet. Reden wir auch von über drei Millionen Arbeitsplätzen in Europa! Stärken wir den ländlichen Raum und die Regionen, wirken wir der Abwanderung entgegen! Das alles kann der Wald. Kommen wir bitte weg von populistischen Aussagen, die uns momentan ganz sicherlich nicht weiterbringen, sondern nur Stillstand bedeuten! Deshalb die Unterstützung unseres Berichts.
FOR
AUT
EPP
Simone
SCHMIEDTBAUER
AUT
1974-06-08
null
null
null
FEMALE
8.1
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01
MISSING
B9-0425/2020
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01_EN
126,203
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
2020-12-17 15:44:46
EN
Dominik | Tarczyński
204,346
ECR
Member
204,346
Member
MISSING
MISSING
Влошаващото се положение с правата на човека в Египет, по-специално случаят на активистите от Египетска инициатива за лични права (ЕИЛП)
Zhoršující se situaci v oblasti lidských práv v Egyptě, zejména případ aktivistů Egyptské iniciativy pro osobní práva (EIPR)
Forværringen af menneskerettighedssituationen i Egypten, navnlig sagen vedrørende aktivisterne fra Det Egyptiske Initiativ for Personlige Rettigheder (EIPR)
Verschlechterung der Lage im Hinblick auf die Menschenrechte in Ägypten, insbesondere der Fall der Aktivisten der Ägyptischen Initiative für persönliche Rechte (EIPR)
Επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο, και ειδικότερα η υπόθεση των ακτιβιστών της Αιγυπτιακής Πρωτοβουλίας για τα Ατομικά Δικαιώματα (EIPR)
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
Deterioro de la situación de los derechos humanos en Egipto, en particular el caso de los activistas de la Iniciativa Egipcia para los Derechos Individuales (EIPR)
Inimõiguste olukorra halvenemine Egiptuses, eelkõige organisatsiooni Isiklike Õiguste Egiptuse Algatus aktivistide juhtum
Egyptin heikentyvä ihmisoikeustilanne, erityisesti Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) -järjestön aktivistien tapaus
La détérioration de la situation des droits de l'homme en Égypte, en particulier le cas des militants de l'Initiative égyptienne pour les droits personnels (EIPR)
MISSING
Pogoršanje stanja ljudskih prava u Egiptu, posebno u slučaju aktivista Egipatske inicijative za osobna prava (EIPR)
Az emberi jogok helyzetének romlása Egyiptomban, különösen az Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) egyiptomi emberi jogi szervezet aktivistáinak ügye
Deterioramento della situazione dei diritti umani in Egitto, segnatamente il caso degli attivisti dell'organizzazione Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
Blogėjanti žmogaus teisių padėtis Egipte, ypač judėjimo „Egipto asmens teisių iniciatyva“ aktyvistų atvejis
Cilvēktiesību stāvokļa pasliktināšanās Ēģiptē, jo īpaši Ēģiptes iniciatīvas par personas tiesībām (EIPR) aktīvistu lieta
Id-deterjorament tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fl-Eġittu, b'mod partikolari l-każ tal-attivisti tal-Inizjattiva Eġizzjana għad-Drittijiet Personali (EIPR)
De verslechterende mensenrechtensituatie in Egypte, in het bijzonder de zaak van de activisten van het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten (EIPR)
Pogorszenie sytuacji w zakresie praw człowieka w Egipcie, w szczególności przypadek działaczy Egipskiej Inicjatywy na rzecz Praw Osobistych
A deterioração da situação no Egito em matéria de direitos humanos, em especial o caso dos ativisitas da Iniciativa Egípcia para os Direitos Pessoais (IEDP)
Deteriorarea situației drepturilor omului în Egipt, în special cazul activiștilor Inițiativei Egiptene pentru Drepturile Personale (EIPR)
Zhoršujúca sa situácia v oblasti ľudských práv v Egypte, najmä prípad aktivistov Egyptskej iniciatívy za osobné práva (EIPR)
Zaostritev razmer na področju človekovih pravic v Egiptu, zlasti primer aktivistov Egiptovske pobude za osebne pravice
Den försämrade situationen för de mänskliga rättigheterna i Egypten, särskilt fallet med aktivisterna i det egyptiska initiativet för individens rättigheter (EIPR)
– Madam President, what a festival of hypocrisy from all of those coming from the left, from the liberals! You support Mr Macron and then you are the first to shout out that he’s selling arms to the Egyptian regime. So why do you support leftist ideology? Why do you support Mr Macron, who calls himself a liberal? Where are you liberals? First, you create a problem, and then you try to solve it. First of all, when discussing human rights in Egypt, the main problem is the rights of the Christians – when people are killed, when priests are hanged and beheaded. This is what is happening now in Paris. This is what is happening now in Egypt. So, first you create a problem, then you’re the first to shout about wanting to solve that problem. The main group facing prosecution is the Christians. So, I’m shouting in the name of the Christians in Egypt. Protect us! Protect us! Do not sell arms, or fight it with the political tools. Christianity and the Christmas season come from Christ, so Merry Christmas not ‘happy season’. Happy Christmas to you all.
AGAINST
POL
ECR
Dominik
TARCZYŃSKI
POL
null
null
https://twitter.com/d_tarczynski
MALE
15
CRE-9-2022-05-04-ITM-015
MISSING
A9-0064/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-015_EN
142,248
Competition policy - annual report 2021
2022-05-05 12:11:39
DE
Gunnar | Beck
132,191
ID
au nom du groupe
132,191
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Политиката в областта на конкуренцията – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Politika v oblasti hospodářské soutěže – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Konkurrencepolitik - årlig betænkning 2021 (forhandling)
Wettbewerbspolitik – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Πολιτική ανταγωνισμού - ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Competition policy – annual report 2021 (debate)
Política de competencia: informe anual 2021 (debate)
Konkurentsipoliitika – 2021. aasta aruanne (arutelu)
Kilpailupolitiikka – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Politique de concurrence – rapport annuel 2021 (débat)
Beartas iomaíochta – tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Politika tržišnog natjecanja - godišnje izvješće 2021. (rasprava)
Versenypolitika – 2021. évi éves jelentés (vita)
Politica di concorrenza – relazione annuale 2021 (discussione)
2021 m. metinė konkurencijos politikos ataskaita (diskusijos)
Konkurences politika - 2021. gada ziņojums (debates)
Politika tal-kompetizzjoni - rapport annwali 2021 (dibattitu)
Mededingingsbeleid – jaarverslag 2021 (debat)
Polityka konkurencji – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Política de concorrência - relatório anual de 2021 (debate)
Politica în domeniul concurenței - raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Politika hospodárskej súťaže - výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Politika konkurence – letno poročilo za leto 2021 (razprava)
Konkurrenspolitiken – årsrapport 2021 (debatt)
Was aber, wenn der Rest der Welt die Klimarettung nicht mitmacht? Mit einem Anteil an den weltweiten CO2-Emissionen von rund 7 % ist der EU-Einfluss auf das Klima gleich null. Das Ergebnis: Wir zerlegen unsere besten Industrien, in denen wir noch wettbewerbsfähig sind. Die Beschäftigung und die Einkommen sinken, indes die Migration steigt und die Preise explodieren – niemandem zum Nutzen, außer Ihren grünen Finanzjongleuren und Windradbaronen.
AGAINST
DEU
ID
Gunnar
BECK
DEU
null
null
null
null
MALE
13
CRE-9-2023-03-13-ITM-013
MISSING
A9-0033/2023
CRE-9-2023-03-13-ITM-013_EN
166,038
Energy performance of buildings (recast)
2024-03-12 13:30:58
IT
Pietro | Fiocchi
197,607
ECR
Member
197,607
Member
MISSING
MISSING
Енергийни характеристики на сградите (преработен текст) (разискване)
Energetická náročnost budov (přepracování) (rozprava)
Bygningers energimæssige ydeevne (omarbejdning) (forhandling)
Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Neufassung) (Aussprache)
Ενεργειακή απόδοση κτιρίων (αναδιατύπωση) (συζήτηση)
Energy performance of buildings (recast) (debate)
Eficiencia energética de los edificios (refundición) (debate)
Hoonete energiatõhusus (uuesti sõnastatud) (arutelu)
Rakennusten energiatehokkuus (uudelleenlaadittu) (keskustelu)
Performance énergétique des bâtiments (refonte) (débat)
Feidhmíocht fuinnimh foirgneamh (athmhúnlú) (díospóireacht)
Energetska svojstva zgrada (preinaka) (rasprava)
Épületek energiahatékonysága (átdolgozás) (vita)
Prestazione energetica nell'edilizia (rifusione) (discussione)
Pastatų energinis naudingumas (nauja redakcija) (diskusijos)
Ēku energosniegums (pārstrādāta redakcija) (debates)
Ir-rendiment tal-bini fl-użu tal-enerġija (riformulazzjoni) (dibattitu)
Energieprestatie van gebouwen (herschikking) (debat)
Charakterystyka energetyczna budynków (wersja przekształcona) (debata)
Desempenho energético dos edifícios (reformulação) (debate)
Performanța energetică a clădirilor (reformare) (dezbatere)
Energetická hospodárnosť budov (prepracované znenie) (rozprava)
Energijska učinkovitost stavb (prenovitev) (razprava)
Byggnaders energiprestanda (omarbetning) (debatt)
– Signora Presidente, signora Commissario, onorevoli colleghi, l'Italia ha dato il 110% di copertura finanziaria fiscale per fare il salto energetico e in due anni hanno fatto meno di 500 000 appartamenti. Adesso si chiede di fare 9 milioni di appartamenti all'Italia in dieci anni. Non succederà, anche perché una delle cose che è successa è che il costo del materiale coibentate e dei ponteggi è salito del 150% o 200%. E poi invece, un argomento molto più serio per la Commissione: il radon, che è un gas naturale radioattivo che esce dal terreno e che c'è in Italia, nella Repubblica Ceca, in Finlandia e in Spagna. Il coibentare gli edifici vuol dire racchiudere il radon ancora in maniera più efficiente all'interno di edifici, che vuol dire un aumento dei casi di cancro ai polmoni per la popolazione che vive in quegli edifici. Per cui chiedo alla Commissione di considerare il radon come una cosa molto importante e predisporre tutta una serie di attività per la misurazione e per le azioni correttive.
AGAINST
ITA
ECR
Pietro
FIOCCHI
ITA
1964-05-22
https://www.facebook.com/On.PietroFiocchi/
https://twitter.com/FiocchiPietro
MALE
10.1
CRE-9-2021-05-20-ITM-010-01
MISSING
RC-B9-0277/2021
CRE-9-2021-05-20-ITM-010-01_EN
131,764
Prisoners of war in the aftermath of the most recent conflict between Armenia and Azerbaijan
2021-05-20 15:56:55
EN
Andrey | Kovatchev
97,968
null
auteur
97,968
auteur
MISSING
MISSING
Военнопленниците след последния конфликт между Армения и Азербайджан
Váleční zajatci po posledním konfliktu mezi Arménií a Ázerbájdžánem
Krigsfanger efter den seneste konflikt mellem Armenien og Aserbajdsjan
Kriegsgefangene nach dem jüngsten Konflikt zwischen Armenien und Aserbaidschan
Αιχμάλωτοι πολέμου μετά την πιο πρόσφατη σύγκρουση μεταξύ Αρμενίας και Αζερμπαϊτζάν
Prisoners of war in the aftermath of the most recent conflict between Armenia and Azerbaijan
Prisioneros de guerra tras el último conflicto entre Armenia y Azerbaiyán
Sõjavangid pärast Armeenia ja Aserbaidžaani hiljutist konflikti
Sotavankien tilanne Armenian ja Azerbaidžanin viimeisimmän konfliktin jälkeen
Prisonniers de guerre à la suite du dernier conflit entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan
MISSING
Ratni zarobljenici nakon najnovijeg sukoba Armenije i Azerbajdžana
Hadifoglyok az Örményország és Azerbajdzsán közötti legutóbbi konfliktus nyomán kialakult helyzetben
Prigionieri di guerra all'indomani dell'ultimo conflitto tra Armenia e Azerbaigian
Karo belaisviai po naujausio Armėnijos ir Azerbaidžano konflikto
Karagūstekņi pēc nesenākā Armēnijas un Azerbaidžānas konflikta
Il-priġunieri tal-gwerra wara l-kunflitt l-aktar reċenti bejn l-Armenja u l-Ażerbajġan
Krijgsgevangenen na het jongste conflict tussen Armenië en Azerbeidzjan
Jeńcy wojenni pojmani w czasie ostatniego konfliktu między Armenią i Azerbejdżanem
Prisioneiros de guerra na sequência do mais recente conflito entre a Arménia e o Azerbaijão
Prizonierii de război în urma celui mai recent conflict dintre Armenia și Azerbaidjan
Vojnoví zajatci po najnovšom konflikte medzi Arménskom a Azerbajdžanom
Vojni ujetniki po nedavnem konfliktu med Armenijo in Azerbajdžanom
Krigsfångar efter den senaste konflikten mellan Armenien och Azerbajdzjan
Despite the various definitions Azerbaijan uses for these people – calling them criminals or terrorists – they are all protected by the Geneva Conventions and international humanitarian law and should be returned to their families. Azerbaijan should assist the European Court of Human Rights by providing it with reliable information on the detainees and their well—being. It should refrain from any mistreatment or humiliation of these people. Independent and effective investigations have to be carried out of all credible allegations of grave breaches of the Geneva Conventions and other violations of international law and war crimes. Baku should also close down the so-called ‘Trophy Park’, which exhibits degrading and dehumanising wax figures of Armenian soldiers, and which further intensifies long—lasting hostilities and undermines the trust between the two countries. I would like to make reminder that the European Parliament has always tried to be as objective as possible. If we had reliable information that there were currently any Azerbaijani citizens in Armenian custody, we would be demanding the same things from Yerevan: immediate and unconditional release. Every human life is precious and has to be preserved. Very soon this House will discuss the country reports on Armenia and Azerbaijan. We are going to evaluate if our demands of today have been fulfilled and then, accordingly, the texts of the future reports will be adopted.
FOR
BGR
EPP
Andrey
KOVATCHEV
BGR
1967-12-13
https://www.facebook.com/Andrey-Kovatchev-133004451640/
http://twitter.com/andreykovatchev
MALE
14
CRE-9-2024-02-27-ITM-014
MISSING
A9-0424/2023
CRE-9-2024-02-27-ITM-014_EN
164,659
Human rights and democracy in the world and the European Union’s policy on the matter – annual report 2023
2024-02-28 18:18:48
FR
Salima | Yenbou
197,511
Renew
au nom du groupe
197,511
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Правата на човека и демокрацията по света и политиката на Европейския съюз в тази област – годишен доклад за 2023 г. (разискване)
Lidská práva a demokracie ve světě a politika Evropské unie v této oblasti – výroční zpráva za rok 2023 (rozprava)
Menneskerettigheder og demokrati i verden og Den Europæiske Unions politik på området – årlig betænkning 2023 (forhandling)
Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2023 (Aussprache)
Τα ανθρώπινα δικαιώματα και η δημοκρατία στον κόσμο και η πολιτική της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2023 (συζήτηση)
Human rights and democracy in the world and the European Union’s policy on the matter – annual report 2023 (debate)
Los derechos humanos y la democracia en el mundo y la política de la Unión Europea al respecto: informe anual 2023 (debate)
Inimõigusi ja demokraatiat maailmas ning Euroopa Liidu poliitikat selles valdkonnas käsitlev 2023. aasta aruanne (arutelu)
Ihmisoikeudet ja demokratia maailmassa ja Euroopan unionin toiminta tällä alalla – vuosikertomus 2023 (keskustelu)
Les droits de l’homme et la démocratie dans le monde et la politique de l’Union européenne en la matière – rapport annuel 2023 (débat)
Cearta an duine agus an daonlathas ar domhan agus beartas an Aontais Eorpaigh i leith an ábhair - tuarascáil bhliantúil 2023 (díospóireacht)
Ljudska prava i demokracija u svijetu i politika Europske unije u tom području – godišnje izvješće za 2023. (rasprava)
Az emberi jogok és a demokrácia helyzete a világban és az Európai Unió ezzel kapcsolatos politikája – 2023. évi éves jelentés (vita)
Diritti umani e democrazia nel mondo e politica dell'Unione europea in materia – Relazione annuale 2023 (discussione)
2023 m. metinis pranešimas dėl žmogaus teisių ir demokratijos pasaulyje ir Europos Sąjungos politikos šioje srityje (diskusijos)
Cilvēktiesības un demokrātija pasaulē un Eiropas Savienības politika šajā jomā — 2023. gada ziņojums (debates)
Id-drittijiet tal-bniedem u d-demokrazija fid-dinja u l-politika tal-Unjoni Ewropea dwar il-kwistjoni - rapport annwali 2023 (dibattitu)
Mensenrechten en democratie in de wereld en het beleid van de Europese Unie op dit gebied - jaarverslag 2023 (debat)
Prawa człowieka i demokracja na świecie oraz polityka Unii Europejskiej w tym zakresie – sprawozdanie roczne za rok 2023 (debata)
Os direitos humanos e a democracia no mundo e a política da União Europeia nesta matéria – relatório anual de 2023 (debate)
Drepturile omului și democrația în lume și politica Uniunii Europene în acest domeniu – raport anual pe 2023 (dezbatere)
Ľudské práva a demokracia vo svete a politika Európskej únie v tejto oblasti – výročná správa za rok 2023 (rozprava)
Človekove pravice in demokracija v svetu ter politika Evropske unije na tem področju – letno poročilo za leto 2023 (razprava)
Mänskliga rättigheter och demokrati i världen och Europeiska unionens politik på området – årsrapport 2023 (debatt)
Ce rapport met en avant notre engagement inébranlable envers les valeurs qui nous unissent en tant qu’Européens. Nous voulons renforcer le rôle des organisations de la société civile. Observons autour de nous, sans détourner le regard, avec la même volonté de garantir les droits humains pour chaque citoyen du monde, pour rester crédibles et légitimes. La guerre russo-ukrainienne, les conflits au Moyen-Orient, les crimes contre les Ouïghours, les massacres dans l’est du Congo sont autant d’événements qui exigent de nous une réponse forte et juste. Des déplacements forcés, des crimes de guerre, des prises d’otages, l’oppression, le travail forcé, la persécution, ces réalités sombres nous appellent à agir. Unissons-nous pour un monde où les droits de l’homme et la démocratie ne sont pas simplement des idéaux, mais des réalités tangibles!
FOR
FRA
RENEW
Salima
YENBOU
FRA
1971-03-14
null
null
null
FEMALE
4
CRE-9-2020-12-16-ITM-004
MISSING
B9-0428/2020
CRE-9-2020-12-16-ITM-004_EN
126,135
The Multiannual Financial Framework 2021-2027, the Interinstitutional Agreement, the EU Recovery Instrument and the Rule of Law Regulation
2020-12-16 22:10:43
ES
Iratxe | García Pérez
28,298
S-D
au nom du groupe
28,298
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Заключения от заседанието на Европейския съвет от 10 – 11 декември 2020 г. - МФР, обвързаност с условието за спазване на принципите на правовата държава и собствени ресурси - Регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021 – 2027 - Предложение за междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление, както и относно новите собствени ресурси, включително пътна карта към въвеждането на нови собствени ресурси - Регламент относно защитата на бюджета на Съюза в случаите на широко разпространено незачитане на принципите на правовата държава в държавите членки (разискване)
Závěry ze zasedání Evropské rady ve dnech 10.–11. prosince 2020 - VFR, podmíněnost v oblasti právního státu a vlastní zdroje - Nařízení Rady, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2021–2027 - Návrh Interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích, včetně plánu pro zavedení nových vlastních zdrojů - Nařízení o ochraně rozpočtu Unie v případě všeobecných nedostatků týkajících se právního státu v členských státech (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 10.-11. december 2020 - FFR, konditionalitet i tilknytning til retsstatsprincippet og egne indtægter - Rådets forordning om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 - Forslag til interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan for indførelse af nye egne indtægter - Forordning om beskyttelse af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet (forhandling)
Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 10./11. Dezember 2020 - MFR, Konditionalitätsklausel hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit und Eigenmittel - Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2021 bis 2027 - Vorschlag für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung sowie über neue Eigenmittel, einschließlich eines Fahrplans für die Einführung neuer Eigenmittel - Schutz des Haushalts der Union im Falle von generellen Mängeln in Bezug auf das Rechtsstaatsprinzip in den Mitgliedstaaten (Aussprache)
Συμπεράσματα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 10ης και 11ης Δεκεμβρίου 2020 - ΠΔΠ, αιρεσιμότητα σε σχέση με το κράτος δικαίου και ίδιοι πόροι - Κανονισμός του Συμβουλίου για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2021-2027 - Πρόταση διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων - Κανονισμός για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης στην περίπτωση γενικευμένων ελλείψεων όσον αφορά το κράτος δικαίου στα κράτη μέλη (συζήτηση)
Conclusions of the European Council meeting of 10-11 December 2020 – MFF, Rule of Law Conditionality and Own Resources – Council regulation laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 – Proposal for an Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources – Regulation on the protection of the Union’s budget in case of generalised deficiencies as regards the rule of law in the Member States (debate)
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 10 y 11 de diciembre de 2020 - MFP, condicionalidad del Estado de Derecho y recursos propios - Reglamento del Consejo por el que se establece el marco financiero plurianual para el período 2021-2027 - Propuesta de Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera, así como sobre nuevos recursos propios, en particular una hoja de ruta para la introducción de nuevos recursos propios - Reglamento sobre la protección del presupuesto de la Unión en caso de deficiencias generalizadas del Estado de Derecho en los Estados miembros (debate)
Euroopa Ülemkogu 10.–11. detsembri 2020. aasta kohtumise järeldused - Mitmeaastane finantsraamistik, õigusriigi tingimus ja omavahendid - Nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027 - Ettepanek võtta vastu institutsioonidevaheline kokkulepe Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise, samuti uute omavahendite, sealhulgas uute omavahendite kasutuselevõtmise tegevuskava kohta - Määrus liidu eelarve kaitsmise kohta, juhul kui liikmesriikides esineb üldistunud puudusi õigusriigi toimimises (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 10.–11. joulukuuta 2020 pidetyn kokouksen päätelmät - Monivuotinen rahoituskehys, oikeusvaltioperiaatetta koskeva ehdollisuus ja omat varat - Neuvoston asetus vuosia 2021–2027 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta - Ehdotus Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission väliseksi toimielinten sopimukseksi talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta sekä uusista omista varoista, mukaan lukien uusien omien varojen käyttöönottoa koskeva etenemissuunnitelma - Asetus unionin talousarvion suojaamisesta tilanteissa, joissa oikeusvaltioperiaatteen noudattamiseen jäsenvaltioissa kohdistuu yleisiä puutteita (keskustelu)
Conclusions de la réunion du Conseil européen des 10 et 11 décembre 2020 - CFP, état de droit, conditionnalité et ressources propres - Règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2021-2027 - Proposition d'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, ainsi que sur les nouvelles ressources propres, y compris une feuille de route en vue de la mise en place de nouvelles ressources propres - Règlement relatif à la protection du budget de l’Union en cas de défaillance généralisée de l’état de droit dans un État membre (débat)
MISSING
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća od 10. do 11. prosinca 2020. - VFO, uvjet poštovanja vladavine prava i vlastita sredstva - Uredba Vijeća kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. - Prijedlog međuinstitucijskog sporazuma između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju te o novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava - Uredba o zaštiti proračuna Unije u slučaju općih nedostataka u pogledu vladavine prava u državama članicama (rasprava)
Az Európai Tanács 2020. december 10–11-i ülésén elfogadott következtetések - MFF, jogállamisági feltételek és saját források - A 2021–2027 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló tanácsi rendelet - Javaslat az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról, valamint az új saját forrásokról, többek között az az új saját források bevezetésére vonatkozó ütemtervről szóló intézményközi megállapodásra - A tagállamokban a jogállamiság tekintetében fennálló, általánossá vált hiányosságok esetén az Unió költségvetésének védelme (vita)
Conclusioni della riunione del Consiglio europeo del 10 e 11 dicembre 2020 - QFP, condizionalità dello Stato di diritto e risorse proprie - Regolamento del Consiglio che stabilisce il quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027 - Proposta di accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria, compresa una tabella di marcia per l'introduzione di nuove risorse proprie - Regolamento sulla tutela del bilancio dell'Unione in caso di carenze generalizzate riguardanti lo Stato di diritto negli Stati membri (discussione)
2020 m. gruodžio 10–11 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - DFP, teisinės valstybės sąlyga ir nuosavi ištekliai - Tarybos reglamentas, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa - Pasiūlymas dėl Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires siekiant nustatyti naujus nuosavus išteklius - Reglamentas dėl Sąjungos biudžeto apsaugos esant visuotinių teisinės valstybės principo taikymo valstybėse narėse trūkumų (diskusijos)
Eiropadomes 2020. gada 10. un 11. decembra sanāksmes secinājumi - DFS, tiesiskuma nosacījumi un pašu resursi - Padomes regula, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam - Priekšlikums iestāžu nolīgumam starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību, kā arī par jauniem pašu resursiem, tostarp ceļvedi uz jaunu pašu resursu ieviešanu - Regula par Savienības budžeta aizsardzību vispārēju trūkumu gadījumā saistībā ar tiesiskumu dalībvalstīs (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-10 u l-11 ta' Diċembru 2020 - Il-QFP, il-Kundizzjonalità marbuta mar-rispett tal-Istat tad-dritt u r-Riżorsi Proprji - Regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2021-2027 - Proposta għal Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f'materji ta' baġit u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, kif ukoll dwar ir-riżorsi proprji l-ġodda, inkluż pjan direzzjonali għall-introduzzjoni ta' riżorsi proprji ġodda - Regolament dwar il-protezzjoni tal-baġit tal-Unjoni f'każ ta' nuqqasijiet ġeneralizzati fir-rigward tal-istat tad-dritt fl-Istati Membri (dibattitu)
Conclusies van de Europese Raad van 10-11 december 2020 - MFK, conditionaliteit met betrekking tot de rechtsstaat, en eigen middelen - Verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2021-2027 - Voorstel voor een Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende begrotingsdiscipline, samenwerking in begrotingszaken en goed financieel beheer, alsmede betreffende nieuwe eigen middelen, met inbegrip van een routekaart voor de invoering van nieuwe eigen middelen - Verordening inzake de bescherming van de begroting van de Unie in geval van fundamentele tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat in de lidstaten (debat)
Konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 10-11 grudnia 2020 r. - WRF, warunkowość praworządnościowa i zasoby własne - Rozporządzenie Rady określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 - Wniosek w sprawie Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami, a także nowych zasobów własnych, w tym harmonogramu wprowadzania nowych zasobów własnych - Rozporządzenie w sprawie ochrony budżetu Unii w przypadku uogólnionych braków w zakresie praworządności w państwach członkowskich (debata)
Conclusões da reunião do Conselho Europeu de 10-11 de dezembro de 2020 - QFP, condicionalidade do Estado de Direito e recursos próprios - Regulamento do Conselho que estabelece o quadro financeiro plurianual para o período de 2021 a 2027 - Proposta de Acordo Interinstitucional entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão sobre a disciplina orçamental, a cooperação em matéria orçamental e a boa gestão financeira, bem como sobre os novos recursos próprios, incluindo um roteiro para a introdução de novos recursos próprios - Regulamento sobre a proteção do orçamento da União em caso de deficiências generalizadas no que diz respeito ao Estado de direito nos Estados-Membros (debate)
Concluziile reuniunii Consiliului European din 10-11 decembrie 2020 - CFM, condiționalitatea privind statul de drept și resursele proprii - Regulamentul Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2021-2027 - Propunere de acord interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, precum și privind noile resurse proprii, inclusiv o foaie de parcurs pentru introducerea de noi resurse proprii - Regulamentul privind protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre (dezbatere)
Závery zo zasadnutia Európskej rady z 10. – 11. decembra 2020 - VFR, podmienenosť fungovaním právneho štátu a vlastné zdroje - Nariadenie Rady, ktorým sa stanovuje viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 - Návrh Medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových záležitostiach a riadnom finančnom hospodárení, ako aj o nových vlastných zdrojoch vrátane plánu na zavedenie nových vlastných zdrojov - Nariadenie o ochrane rozpočtu Únie v prípade všeobecných nedostatkov v oblasti dodržiavania zásady právneho štátu v členských štátoch (rozprava)
Sklepi Evropskega sveta z zasedanja dne 10. in 11. decembra 2020 - Večletni finančni okvir, pogojevanje pravne države in lastna sredstva - Uredba Sveta o večletnem finančnem okviru za obdobje 2021–2027 - Predlog medinstitucionalnega sporazuma med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju ter novih virih lastnih sredstev, vključno s časovnim načrtom za njihovo uvedbo - Uredba o zaščiti proračuna Unije v primeru splošnih pomanjkljivosti v zvezi z načelom pravne države v državah članicah (razprava)
Slutsatser från Europeiska rådets möte den 10–11 december 2020 - Den fleråriga budgetramen, rättsstatsvillkoret och egna medel - Rådets förordning om den fleråriga budgetramen 2021-2027 - Förslag till interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning - Förordningen om skydd av unionens budget vid generella brister när det gäller rättsstatens principer i medlemsstaterna (debatt)
La pandemia del COVID nos encontró de forma desprevenida y nos ha obligado a reinventarnos, a poder seguir trabajando y a afrontar esta crisis de manera más inteligente, y esa manera inteligente es la de estar unidos. Quiero creer que la ciudadanía ha tenido constancia del trabajo y del esfuerzo que ha hecho la Unión Europea para ser útil en sus vidas y para resolver los problemas. Ha sido un año de trabajo intenso, y a veces difícil, por la distancia y los confinamientos. Ahora todo ese esfuerzo da sus frutos. Y quiero agradecer a la Presidencia alemana por su empeño en cerrar los asuntos más importantes. Han sido semanas frenéticas para cerrar acuerdos y terminar trílogos. Con la maternidad y la paternidad compartida, muchos de los diputados y diputadas han trabajado horas y horas junto con la Presidencia alemana, junto con la Comisión, para conseguir lo que hoy vamos a poder determinar entre todos y todas. Este Parlamento siempre ha estado abierto a cooperar y a trabajar, también intensamente, y a cumplir con lo que era nuestra responsabilidad. Y lo mismo haremos si llega un acuerdo, finalmente, con respecto a las relaciones futuras con el Reino Unido. Como digo, un año frenético que estamos dispuestos a asumir siempre que podamos cumplir con nuestra obligación por el bien de Europa y por el bien de la ciudadanía. Quisiera por ello reivindicar el papel del Parlamento. A lo largo de estos meses, los principales grupos políticos nos hemos mantenido unidos para empujar a la Comisión y al Consejo, y hemos conseguido logros sin precedentes, logros históricos. Por ejemplo, un presupuesto de la Unión para los próximos siete años que por primera vez hemos conseguido incrementar en más de 16 000 millones de euros con respecto a la propuesta inicial por parte del Consejo. Hemos conseguido un mecanismo legislativo que vincula el presupuesto con el Estado de Derecho. Eso nos hace más fuertes como europeos, porque hace más fuertes nuestros valores. Hemos dado otro paso importante: la Unión Europea ha realizado en octubre su primera emisión de bonos, poniendo en circulación más de 17 000 millones de euros en bonos sociales. Y habrá más emisión de deuda para financiar el Fondo Europeo de Recuperación. Esto supone un gran avance en la solidez económica de la Unión. Hemos aprendido mucho de la crisis del 2008: que no puede ser la austeridad la respuesta, que no podemos dejar de lado aquellos que más necesitan de nosotros. No se trata de recortar, se trata de invertir. Porque estamos invirtiendo en el futuro, en un futuro más sostenible, que tenga en cuenta la necesidad de proteger el planeta. Nos alegramos de que el Consejo haya aceptado la reducción de un 55 % de las emisiones antes del 2030, pero necesitamos más ambición si de verdad queremos alcanzar la neutralidad, y les recuerdo que este Parlamento ha adoptado el 60 % de la reducción de las emisiones. Pero, además, estamos sentando las bases de una Europa que apuesta por las personas, con inversiones sociales, con una estrategia digital democrática que reduzca las desigualdades y no las aumente. Y lo mismo la enseñanza en línea, que debe ser igual para todos y para todas. Seguro que somos conscientes de las dificultades que muchas familias han pasado durante esta etapa de confinamiento cuando no podían hacer frente a la situación que suponía la enseñanza en línea porque no tenían ordenadores, porque no tenían internet para poder hacer de modo que sus hijos tuvieran un acceso igualitario a la educación. También esto es Europa, también tenemos que avanzar en esto. Y todo lo hemos conseguido sin tener que renunciar a nuestros valores. He insistido en muchas ocasiones: no nos pueden hacer elegir entre recuperación económica, y valores y Estado de Derecho, porque entonces estaremos perdiendo la esencia de lo que supone realmente la Unión Europea. No se puede ceder en los valores fundamentales. Lo ha dicho la presidenta Von der Leyen, y merece nuestra confianza, presidenta. La Comisión será garante de los Tratados y no se perderá ni un solo caso de violación del Estado de Derecho que se produzca a partir del 1 de enero. Tenemos que estar orgullosos, compañeros y compañeras, del trabajo que hemos hecho en este Parlamento. Hace un año arrancó la presidencia de la señora Von der Leyen y su Comisión Europea, y no podíamos imaginar lo que iba a suceder. Ha sido una montaña rusa, y llegamos al final del 2020 con tristeza y con preocupación porque muchas familias no podrán reunirse en estas fiestas y otras, además, estarán recordando a quienes han perdido. Tenemos que ser conscientes de tantos trabajadores y trabajadoras que afrontan también estas fiestas con la incertidumbre de su puesto de trabajo; de tantos empresarios y empresarias, autónomos, pequeñas empresas, que tienen la incertidumbre en estos momentos de qué va a ocurrir a partir de ahora. Sabemos que es necesario mantener la prudencia, pero podemos ser optimistas respecto al 2021. Tenemos una estrategia de vacunación que facilitará un acceso democrático, igualitario y justo a todas las personas que viven en la Unión Europea y abre un horizonte de esperanza y recuperación en los próximos meses. Todo esto es cierto, pero debemos también huir de la complacencia, hay que continuar. No podemos acelerar el paso solo cuando nos golpea una crisis y, entonces, tener que improvisar. En estos meses hemos visto que nuestra Unión tiene deficiencias: ahora lo sabemos, sigamos trabajando. Falta aprobar el Mecanismo de Recuperación y Resiliencia. Los Socialistas y Demócratas llevamos años pidiendo una tasa de transacciones financieras, y hay posibilidades: tenemos ideas, solo falta la voluntad política para poderlas sacar adelante. Porque la pregunta fundamental es para qué estamos aquí, si no es para cambiar la vida de las personas y para estar del lado de quienes más lo necesitan. Ya hemos visto que el mercado único funciona y lo hemos cuidado mucho. Todo esto está muy bien, pero hace ya tres décadas que Jacques Delors avisaba de que no puede haber mercado único sin el contrapeso de una Europa social. Por eso tenemos ahora por delante seis meses que no podemos desaprovechar con el liderazgo de Portugal en la Presidencia de turno del Consejo. Es una gran oportunidad para dar el impulso a esa reforma social, la Europa social, la Europa de los derechos. Y cuento también con que, por fin, consigamos terminar las negociaciones y comenzar la Conferencia sobre el Futuro de Europa precisamente para escuchar, para escuchar a la ciudadanía y para ser capaces de seguir transformando esta Europa sobre la que queremos trabajar.
FOR
ESP
SD
Iratxe
GARCÍA PÉREZ
ESP
1974-10-07
https://www.facebook.com/iratxe.garciaperez?fref=ts
https://twitter.com/IratxeGarper
FEMALE
20
CRE-9-2021-02-08-ITM-020
MISSING
B9-0115/2021
CRE-9-2021-02-08-ITM-020_EN
127,629
The impact of Covid-19 on youth and on sport
2021-02-09 22:30:11
FR
Laurence | Farreng
197,589
Renew
au nom du groupe
197,589
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Въздействието на Covid-19 върху младежта и спорта (разискване)
Dopad onemocnění COVID-19 na mladé lidi a sport (rozprava)
Covid-19's indvirkning på unge og på sport og idræt (forhandling)
Die Auswirkungen von COVID-19 auf junge Menschen und Sport (Aussprache)
Ο αντίκτυπος της νόσου Covid-19 στη νεολαία και στον αθλητισμό (συζήτηση)
The impact of COVID-19 on youth and on sport (debate)
Repercusiones de la COVID-19 en la juventud y el deporte (debate)
COVID-19 mõju noortele ja spordile (arutelu)
Covid-19-pandemian vaikutus nuoriin ja urheiluun (keskustelu)
L’incidence de la COVID-19 sur la jeunesse et le sport (débat)
MISSING
Utjecaj COVID-a 19 na mlade i sport (rasprava)
A Covid19 hatása a fiatalokra és a sportra (vita)
Impatto della COVID-19 sui giovani e lo sport (discussione)
COVID-19 poveikis jaunimui ir sportui (diskusijos)
Covid-19 ietekme uz jauniešiem un sportu (debates)
L-impatt tal-COVID-19 fuq iż-żgħażagħ u fuq l-isport (dibattitu)
De gevolgen van COVID-19 voor jongeren en sport (debat)
Wpływ COVID-19 na młodzież i sport (debata)
o impacto da COVID-19 na juventude e no desporto (debate)
Impactul COVID-19 asupra tineretului și a sportului (dezbatere)
Vplyv ochorenia COVID-19 na mládež a šport (rozprava)
Vpliv covida-19 na mlade in šport (razprava)
Hur covid-19 påverkar ungdomar och idrott (debatt)
Eux, ce sont nos jeunes, tous les jeunes d’Europe. Non seulement ils vivent la pandémie, qui touche leurs familles souvent gravement, mais ils vivent aussi l’isolement à l’âge des rencontres, de l’insouciance, de la joie de vivre, à l’âge où, normalement, on commence sa vie sociale. Ils vivent aussi la difficulté de suivre leurs études normalement et, surtout, de trouver un emploi. Le chômage des jeunes a explosé pendant cette période de confinement et nous devons les aider. Chacun de nos 27 États doit s’engager à consacrer des moyens pour les jeunes. Nous demandons des mesures pour l’éducation à hauteur de 10 % des plans de relance nationaux, des mesures pour faciliter l’accès des jeunes à des emplois durables et justement rémunérés. Nous demandons aussi aux États de lutter contre les discriminations qui touchent les plus vulnérables, les jeunes LGBT et les jeunes femmes, et une aide attentive aux jeunes migrants, encore plus injustement touchés par cette crise. Enfin, j’ajoute mon souhait de voir les jeunes accéder le plus vite possible à la vaccination, pour qu’ils puissent enfin, au plus vite et sans inquiétude, construire leur avenir.
FOR
FRA
RENEW
Laurence
FARRENG
FRA
1966-09-06
null
https://twitter.com/laurencefarreng
FEMALE
10
CRE-9-2021-05-19-ITM-010
MISSING
A9-0149/2021
CRE-9-2021-05-19-ITM-010_EN
131,775
Digital future of Europe: digital single market and use of AI for European consumers
2021-05-20 15:56:55
EN
Miapetra | Kumpula-Natri
124,735
S-D
Member
124,735
Member
MISSING
MISSING
Цифровото бъдеще на Европа: цифровия единен пазар използването на изкуствения интелект за европейските потребители (разискване)
Digitální budoucnost Evropy: jednotný digitální trh a využívání umělé inteligence pro evropské spotřebitele (rozprava)
Europas digitale fremtid: digitalt indre marked og anvendelse af AI for de europæiske forbrugere (forhandling)
Digitale Zukunft Europas: digitaler Binnenmarkt und Einsatz von KI für europäische Verbraucher (Aussprache)
Ψηφιακό μέλλον της Ευρώπης: ψηφιακή ενιαία αγορά και χρήση της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές (συζήτηση)
Digital future of Europe: digital single market and use of AI for European consumers (debate)
El futuro digital de Europa: mercado único digital y uso de la inteligencia artificial para los consumidores europeos (debate)
Euroopa digitulevik: digitaalne ühtne turg ning tehisintellekti kasutamine Euroopa tarbijate huvides (arutelu)
Euroopan digitaalinen tulevaisuus: digitaaliset sisämarkkinat ja tekoälyn käyttö eurooppalaisten kuluttajien hyväksi (keskustelu)
Avenir numérique de l’Europe: marché unique numérique et utilisation de l’IA pour les consommateurs européens (débat)
MISSING
Digitalna budućnost Europe: jedinstveno digitalno tržište i upotreba umjetne inteligencije za europske potrošače (rasprava)
Európa digitális jövőjének megtervezése: a digitális egységes piac és a mesterséges intelligencia alkalmazása az európai fogyasztók számára (vita)
Il futuro digitale dell'Europa: mercato unico digitale e uso dell'IA per i consumatori europei (discussione)
Europos skaitmeninė ateitis: bendroji skaitmeninė rinka ir dirbtinio intelekto (DI) naudojimas siekiant naudos vartotojams ES (diskusijos)
Eiropas digitālā nākotne: digitālais vienotais tirgus un mākslīgā intelekta izmantošana Eiropas patērētājiem (debates)
Il-futur diġitali tal-Ewropa: is-suq uniku diġitali u l-użu tal-IA għall-konsumaturi Ewropej (dibattitu)
De digitale toekomst van Europa: de digitale eengemaakte markt en het gebruik van AI voor Europese consumenten (debat)
Cyfrowa przyszłości Europy: jednolity rynek cyfrowy i wykorzystywanie AI z korzyścią dla europejskich konsumentów (debata)
O futuro digital da Europa: mercado único digital e utilização da inteligência artificial para os consumidores europeus (debate)
Conturarea viitorului digital al Europei: piața unică digitală și utilizarea IA pentru consumatorii europeni (dezbatere)
Digitálna budúcnosť Európy: digitálny jednotný trh a používanie umelej inteligencie pre európskych spotrebiteľov (rozprava)
Digitalna prihodnost Evrope: enotni digitalni trg in uporaba umetne inteligence za evropske potrošnike (razprava)
EU:s digitala framtid: digital inre marknad och användningen av AI för europeiska konsumenter (debatt)
– Mr President, three key principles should guide the EU’s digital transition: innovation, values and security. To foster innovation, we need fair rules and fair competition in open markets; unjustified barriers to digital trade must be dismantled both within the EU and with respect to third countries. Reliable data governance is the key. Regulation is needed to guide the digital market based on our values. The digital proposal on AI includes banning authoritarian Big Brother AI practices and sets rules to protect citizens. It shows that the EU leads the world on digital regulation. In the Committee on International Trade opinion, we see that the EU has to work for global rules on the digital economy – with the OECD, WTO, United Nations and standardisation bodies – in order to set a common understanding and global standards for AI. Digital rules should support democratic principles, human rights and sustainable development. We also support the proposal to establish an EU-US trade and technology council. As digital technology becomes the new normal, security of course needs to be doubled, in both digital networks and the cybersecurity space.
FOR
FIN
SD
Miapetra
KUMPULA-NATRI
FIN
1972-05-19
null
null
null
FEMALE
11
CRE-9-2022-02-15-ITM-011
MISSING
A9-0354/2021
CRE-9-2022-02-15-ITM-011_EN
139,904
Implementation of the common foreign and security policy - annual report 2021
2022-02-16 22:19:07
EN
Markéta | Gregorová
197,549
Verts/ALE
Member
197,549
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад, 2021 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2021 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – årlig betænkning 2021 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årlig betænkning 2021 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2021 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας - ετήσια έκθεση 2021 - Εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Implementation of the common foreign and security policy – annual report 2021 - Implementation of the common security and defence policy – annual report 2021 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2021 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2021 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2021 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune - rapport annuel 2021 (débat)
Cur chun feidhme an chomhbheartais eachtraigh agus slándála - tuarascáil bhliantúil 2021 - Cur chun feidhme an chomhbheartais slándála agus cosanta – tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2021. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune –relazione annuale 2021 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – relazione annuale 2021 (discussione)
Bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas - Bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas (diskusijos)
2021. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2021. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu (debates)
Implimentazzjoni tal-politika estera u ta' sigurtà komuni – rapport annwali 2021 - Implimentazzjoni tal-politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni – rapport annwali 2021 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2021 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid – jaarverslag 2021 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2021 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2021 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2021 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2021 - Aplicarea politicii de securitate și apărare comune – raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2021 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2021 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2021 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2021 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2021 (debatt)
– Madam President, I want to focus on two issues in the report that I believe are of structural importance to our security. Firstly, qualified majority voting (QMV) in the Council. A flexible and credible operational system is necessary. The Council should start with the low—hanging fruit on this, and introduce QMV in the adoption of statements on international human rights issues and human rights—related decisions. Then we can continue towards QMV for the introduction of sanctions. Our credibility as one acting block is at stake if we allow the unanimity vote system to paralyse us. Secondly, the ever—growing threat of cyber surveillance. New spyware revelations are continuing to threaten our very political basis, and allow incumbent parties to spy on their opposition. The damage is being done to our national and European institutions from an out—of—control international trade in spyware, which has to stop.
FOR
CZE
GREEN_EFA
Markéta
GREGOROVÁ
CZE
1993-01-14
https://www.facebook.com/MEPGregorova
http://twitter.com/MarketkaG
FEMALE
16
CRE-9-2022-04-05-ITM-016
MISSING
A9-0060/2022
CRE-9-2022-04-05-ITM-016_EN
141,251
Implementation of citizenship education actions
2022-04-06 14:10:39
DE
Christine | Anderson
197,475
ID
au nom du groupe
197,475
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Прилагане на мерки за гражданско образование (разискване)
Provádění opatření v oblasti výchovy k občanství (rozprava)
Gennemførelse af foranstaltninger til undervisning i medborgerkundskab (forhandling)
Umsetzung von Maßnahmen der politischen Bildung (Aussprache)
Εφαρμογή δράσεων για την αγωγή του πολίτη (συζήτηση)
Implementation of citizenship education actions (debate)
Aplicación de medidas de educación cívica (debate)
Kodanikuhariduse meetmete rakendamine (arutelu)
Kansalaiskasvatustoimien toteuttaminen (keskustelu)
Déploiement de mesures en faveur de l’éducation civique (débat)
Gníomhaíochtaí oideachais saoránachta a chur chun feidhme (díospóireacht)
Provedba mjera građanskog odgoja i obrazovanja (rasprava)
Az állampolgári ismeretek oktatására irányuló fellépések végrehajtása (vita)
Attuazione di misure di educazione civica (discussione)
Pilietiškumo ugdymo veiksmų įgyvendinimas (diskusijos)
Pasākumu īstenošana pilsoniskuma izglītības jomā (debates)
Implimentazzjoni ta' azzjonijiet ta' edukazzjoni ċivika (dibattitu)
Uitvoering van acties op het gebied van burgerschapsvorming (debat)
Realizacja działań w zakresie edukacji obywatelskiej (debata)
Aplicação de medidas de educação para a cidadania (debate)
Punerea în aplicare a acțiunilor educative civice (dezbatere)
Vykonávanie opatrení zameraných na občiansku výchovu (rozprava)
Izvajanje ukrepov državljanske vzgoje (razprava)
Genomförande av insatser för medborgarutbildning (debatt)
Politik hat sich darauf zu beschränken, dem Bürger objektiv die zur Debatte stehenden verschiedenen Alternativen darzulegen, aus denen er dann frei wählen kann. Aber das ist ja das Problem. Zu Ihrer Wenn hier also jemand eklatante politische Bildungsmängel aufweist, dann sind Sie es, meine Damen und Herren. Sie haben ein gestörtes Verhältnis zu Konzepten wie Volksherrschaft und staatlicher Souveränität freier, selbstbestimmter Völker und betrachten Bürger als dumme, ungezogene Kinder. Hier eine Lektion: In einer Demokratie sind Bürger freie, selbstbestimmte und mündige Entscheidungsträger, deren Willen Sie zu respektieren und umzusetzen haben. Alles andere wäre Diktatur. Und das will doch hier keiner, oder?
AGAINST
DEU
ID
Christine
ANDERSON
DEU
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0084/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,867
2019 discharge: Translation Centre for the Bodies of the European Union
2021-04-29 15:47:22
FR
Saskia | Bricmont
197,470
Verts/ALE
Member
197,470
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Madame la Présidente, chers collègues, nous ne voterons pas la décharge budgétaire de l’agence Frontex aujourd’hui. Nous envoyons depuis ce Parlement un signal politique à sa direction: le temps de l’impunité est terminé. Non, ce Parlement ne tolère pas qu’une agence de l’Union soit impliquée dans de graves violations des droits fondamentaux des migrants aux frontières de notre Union. L’agence doit mettre fin à ces pratiques sur lesquelles toute la lumière doit être faite sans délai, et les responsabilités doivent être établies. Elle doit aussi recruter sans délai des agents responsables des droits fondamentaux. Ce même signal politique s’adresse aussi au Conseil car, si aujourd’hui Frontex et sa direction sont sur la sellette, ils ne sont que le bras armé d’une politique migratoire européenne meurtrière, soutenue par nos gouvernements. Oui, l’Europe forteresse tue; ce sont 130 personnes de plus qui sont mortes noyées, en Méditerranée, la semaine dernière. Je pense à leurs proches et aux humanitaires qui ont tenté de leur venir en aide sans succès.
FOR
BEL
GREEN_EFA
Saskia
BRICMONT
BEL
1985-03-16
https://www.facebook.com/saskiabricmont
https://x.com/saskiabricmont
FEMALE
8.1
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01
MISSING
RC-B9-0426/2020
CRE-9-2020-12-17-ITM-008-01_EN
126,352
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
2020-12-18 15:29:02
EN
Hannah | Neumann
197,464
Verts/ALE
au nom du groupe
197,464
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Влошаващото се положение с правата на човека в Египет, по-специално случаят на активистите от Египетска инициатива за лични права (ЕИЛП)
Zhoršující se situaci v oblasti lidských práv v Egyptě, zejména případ aktivistů Egyptské iniciativy pro osobní práva (EIPR)
Forværringen af menneskerettighedssituationen i Egypten, navnlig sagen vedrørende aktivisterne fra Det Egyptiske Initiativ for Personlige Rettigheder (EIPR)
Verschlechterung der Lage im Hinblick auf die Menschenrechte in Ägypten, insbesondere der Fall der Aktivisten der Ägyptischen Initiative für persönliche Rechte (EIPR)
Επιδείνωση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Αίγυπτο, και ειδικότερα η υπόθεση των ακτιβιστών της Αιγυπτιακής Πρωτοβουλίας για τα Ατομικά Δικαιώματα (EIPR)
The deteriorating situation of human rights in Egypt, in particular the case of the activists of the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
Deterioro de la situación de los derechos humanos en Egipto, en particular el caso de los activistas de la Iniciativa Egipcia para los Derechos Individuales (EIPR)
Inimõiguste olukorra halvenemine Egiptuses, eelkõige organisatsiooni Isiklike Õiguste Egiptuse Algatus aktivistide juhtum
Egyptin heikentyvä ihmisoikeustilanne, erityisesti Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) -järjestön aktivistien tapaus
La détérioration de la situation des droits de l'homme en Égypte, en particulier le cas des militants de l'Initiative égyptienne pour les droits personnels (EIPR)
MISSING
Pogoršanje stanja ljudskih prava u Egiptu, posebno u slučaju aktivista Egipatske inicijative za osobna prava (EIPR)
Az emberi jogok helyzetének romlása Egyiptomban, különösen az Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR) egyiptomi emberi jogi szervezet aktivistáinak ügye
Deterioramento della situazione dei diritti umani in Egitto, segnatamente il caso degli attivisti dell'organizzazione Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR)
Blogėjanti žmogaus teisių padėtis Egipte, ypač judėjimo „Egipto asmens teisių iniciatyva“ aktyvistų atvejis
Cilvēktiesību stāvokļa pasliktināšanās Ēģiptē, jo īpaši Ēģiptes iniciatīvas par personas tiesībām (EIPR) aktīvistu lieta
Id-deterjorament tas-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fl-Eġittu, b'mod partikolari l-każ tal-attivisti tal-Inizjattiva Eġizzjana għad-Drittijiet Personali (EIPR)
De verslechterende mensenrechtensituatie in Egypte, in het bijzonder de zaak van de activisten van het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten (EIPR)
Pogorszenie sytuacji w zakresie praw człowieka w Egipcie, w szczególności przypadek działaczy Egipskiej Inicjatywy na rzecz Praw Osobistych
A deterioração da situação no Egito em matéria de direitos humanos, em especial o caso dos ativisitas da Iniciativa Egípcia para os Direitos Pessoais (IEDP)
Deteriorarea situației drepturilor omului în Egipt, în special cazul activiștilor Inițiativei Egiptene pentru Drepturile Personale (EIPR)
Zhoršujúca sa situácia v oblasti ľudských práv v Egypte, najmä prípad aktivistov Egyptskej iniciatívy za osobné práva (EIPR)
Zaostritev razmer na področju človekovih pravic v Egiptu, zlasti primer aktivistov Egiptovske pobude za osebne pravice
Den försämrade situationen för de mänskliga rättigheterna i Egypten, särskilt fallet med aktivisterna i det egyptiska initiativet för individens rättigheter (EIPR)
Dear colleagues, that is carte blanche for Macron to do even worse and it is a slap in the face of each and every one who has been fighting for freedom and democracy in the Middle East for the last 10 years, because we all know the arms of France, the arms of Germany and of so many other countries, have been used against the protesters. I don’t want us to go down this road. That is why we need a real arms embargo. We need to suspend any budget support to this regime, and we need to see all the political prisoners freed.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Hannah
NEUMANN
DEU
1984-04-03
https://www.facebook.com/HNeumannMEP/
https://twitter.com/HNeumannMEP
FEMALE
15
CRE-9-2023-05-08-ITM-015
MISSING
A9-0096/2023
CRE-9-2023-05-08-ITM-015_EN
154,611
School's scheme for fruit, vegetables, milk and dairy products foreseen by the Common Market Organisation Regulation
2023-05-09 12:50:10
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Схемата за предлагане на плодове, зеленчуци, мляко и млечни продукти в училищата (кратко представяне)
Ovoce, zelenina, mléko a mléčné výrobky do škol (krátké přednesení)
Skoleordningen for frugt, grøntsager, mælk og mejeriprodukter (kortfattet forelæggelse)
Schulprogramm für Obst, Gemüse, Milch und Milchprodukte (kurze Darstellung)
Το πρόγραμμα προώθησης της κατανάλωσης φρούτων, λαχανικών, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων στα σχολεία (σύντομη παρουσίαση)
Schools scheme for fruit, vegetables, milk and dairy products (short presentation)
Programa de distribución de frutas, hortalizas, leche y productos lácteos en los centros escolares previsto en el Reglamento sobre la organización común de mercados (breve presentación)
Koolipuuvilja, -köögivilja, -piima ja piimatoodete kava (lühiettekanne)
Hedelmiä, vihanneksia, maitoa ja maitotuotteita koskeva koulujakelujärjestelmä (lyhyt esittely)
Programme en faveur de la consommation de fruits, de légumes, de lait et de produits laitiers à l’école (brève présentation)
Scéim scoile maidir le torthaí, glasraí, bainne agus táirgí déiríochta (tíolacadh gairid)
Program za voće, povrće, mlijeko i mliječne proizvode u školama (kratko predstavljanje)
Iskolagyümölcs-, iskolazöldség-, iskolatej- és -tejtermékprogram (rövid ismertetés)
Programma di distribuzione di frutta, verdura, latte e prodotti lattiero-caseari nelle scuole (breve presentazione)
Vaisių, daržovių, pieno ir pieno produktų vartojimo skatinimo mokyklose programa, numatyta Bendro rinkų organizavimo reglamente (trumpas pristatymas)
Programma skolu apgādei ar augļiem, dārzeņiem, pienu un piena produktiem (īss izklāsts)
L-iskema tal-frott, il-ħxejjex, il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib għall-iskejjel (preżentazzjoni qasira)
Schoolregeling voor de verstrekking van groenten en fruit, melk en zuivelproducten (korte presentatie)
Program dostarczania owoców, warzyw, mleka i przetworów mlecznych w szkołach (krótka prezentacja)
Regime escolar de consumo de fruta, legumes, leite e produtos lácteos (breve apresentação)
Programul de distribuție de fructe, legume, lapte și produse lactate în școli (prezentare succintă)
Školský program pre ovocie, zeleninu, mlieko a mliečne výrobky (stručná prezentácia)
Šolska shema za sadje, zelenjavo, mleko in mlečne izdelke (kratka predstavitev)
Skolprogrammet för frukt, grönsaker, mjölk och mjölkprodukter (kortfattad redogörelse)
Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die kurze Darstellung des Berichts von Carmen Avram im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über das in der Verordnung über eine gemeinsame Marktorganisation vorgesehene Schulprogramm für Obst, Gemüse, Milch und Milchprodukte (
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2023-05-08-ITM-015
MISSING
A9-0096/2023
CRE-9-2023-05-08-ITM-015_EN
154,611
School's scheme for fruit, vegetables, milk and dairy products foreseen by the Common Market Organisation Regulation
2023-05-09 12:50:10
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Схемата за предлагане на плодове, зеленчуци, мляко и млечни продукти в училищата (кратко представяне)
Ovoce, zelenina, mléko a mléčné výrobky do škol (krátké přednesení)
Skoleordningen for frugt, grøntsager, mælk og mejeriprodukter (kortfattet forelæggelse)
Schulprogramm für Obst, Gemüse, Milch und Milchprodukte (kurze Darstellung)
Το πρόγραμμα προώθησης της κατανάλωσης φρούτων, λαχανικών, γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων στα σχολεία (σύντομη παρουσίαση)
Schools scheme for fruit, vegetables, milk and dairy products (short presentation)
Programa de distribución de frutas, hortalizas, leche y productos lácteos en los centros escolares previsto en el Reglamento sobre la organización común de mercados (breve presentación)
Koolipuuvilja, -köögivilja, -piima ja piimatoodete kava (lühiettekanne)
Hedelmiä, vihanneksia, maitoa ja maitotuotteita koskeva koulujakelujärjestelmä (lyhyt esittely)
Programme en faveur de la consommation de fruits, de légumes, de lait et de produits laitiers à l’école (brève présentation)
Scéim scoile maidir le torthaí, glasraí, bainne agus táirgí déiríochta (tíolacadh gairid)
Program za voće, povrće, mlijeko i mliječne proizvode u školama (kratko predstavljanje)
Iskolagyümölcs-, iskolazöldség-, iskolatej- és -tejtermékprogram (rövid ismertetés)
Programma di distribuzione di frutta, verdura, latte e prodotti lattiero-caseari nelle scuole (breve presentazione)
Vaisių, daržovių, pieno ir pieno produktų vartojimo skatinimo mokyklose programa, numatyta Bendro rinkų organizavimo reglamente (trumpas pristatymas)
Programma skolu apgādei ar augļiem, dārzeņiem, pienu un piena produktiem (īss izklāsts)
L-iskema tal-frott, il-ħxejjex, il-ħalib u l-prodotti tal-ħalib għall-iskejjel (preżentazzjoni qasira)
Schoolregeling voor de verstrekking van groenten en fruit, melk en zuivelproducten (korte presentatie)
Program dostarczania owoców, warzyw, mleka i przetworów mlecznych w szkołach (krótka prezentacja)
Regime escolar de consumo de fruta, legumes, leite e produtos lácteos (breve apresentação)
Programul de distribuție de fructe, legume, lapte și produse lactate în școli (prezentare succintă)
Školský program pre ovocie, zeleninu, mlieko a mliečne výrobky (stručná prezentácia)
Šolska shema za sadje, zelenjavo, mleko in mlečne izdelke (kratka predstavitev)
Skolprogrammet för frukt, grönsaker, mjölk och mjölkprodukter (kortfattad redogörelse)
Damit ist dieser Tagesordnungspunkt geschlossen. Die Abstimmung findet am Dienstag, 9. Mai 2023, statt.
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2022-04-06-ITM-003
MISSING
RC-B9-0197/2022
CRE-9-2022-04-06-ITM-003_EN
141,893
Conclusions of the European Council meeting of 24-25 March 2022: including the latest developments of the war against Ukraine and the EU sanctions against Russia and their implementation
2022-04-07 12:23:14
EN
Alfred | Sant
124,781
S-D
ecrit
124,781
ecrit
MISSING
MISSING
Заключенията от заседанието на Европейския съвет на 24-25 март 2022 г.: включително последните събития във войната срещу Украйна и санкциите на ЕС срешу Русия и тяхното прилагане (разискване)
Závěry ze zasedání Evropské rady konaného ve dnech 24.–25. března 2022: aktuální situace, pokud jde o válku proti Ukrajině a sankce EU vůči Rusku a jejich uplatňování (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 24.-25. marts 2022: herunder den seneste udvikling i krigen mod Ukraine og EU's sanktioner mod Rusland og gennemførelsen heraf (forhandling)
Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates vom 24./25. März 2022 einschließlich der jüngsten Entwicklungen des Krieges gegen die Ukraine und der EU-Sanktionen gegen Russland und ihrer Umsetzung (Aussprache)
Συμπεράσματα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 24ης και 25ης Μαρτίου 2022, συμπεριλαμβανομένων των τελευταίων εξελίξεων από τον πόλεμο στην Ουκρανία και των κυρώσεων της ΕΕ εναντίον της Ρωσίας και της υλοποίησης αυτών (συζήτηση)
Conclusions of the European Council meeting of 24-25 March 2022: including the latest developments of the war against Ukraine and the EU sanctions against Russia and their implementation (debate)
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 24 y 25 de marzo de 2022, en particular las últimas novedades en cuanto a la guerra en Ucrania, las sanciones de la Unión contra Rusia y la aplicación de estas (debate)
Euroopa Ülemkogu 24. ja 25. märtsi 2022. aasta kohtumise järeldused, sh viimased arengud Ukraina-vastases sõjas, ELi sankstsioonid Venemaa vastu ja nende elluviimine (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 24.–25. maaliskuuta 2022 pidetyn kokouksen päätelmät, mukaan lukien Ukrainaa vastaan käytävän sodan viimeisin kehitys ja EU:n pakotteet Venäjälle ja niiden täytäntöönpano (keskustelu)
Conclusions du Conseil européen des 24 et 25 mars 2022, y compris les dernières évolutions de la guerre en Ukraine et les sanctions de l'UE contre la Russie ainsi que leur mise en œuvre (débat)
Conclúidí ón gcruinniú den Chomhairle Eorpach an 24-25 Márta 2022: lena n-áirítear an méid is déanaí a thit amach sa chogadh san Úcráin agus smachtbhannaí an Aontais i gcoinne na Rúise agus a gcur chun feidhme (díospóireacht)
Zaključci sastanka Europskog vijeća od 24. i 25. ožujka 2022.: uključujući najnovija događanja u ratu protiv Ukrajine te sankcije EU-a protiv Rusije i njihovu provedbu (rasprava)
Az Európai Tanács 2022. március 24–25-i ülésének következtetései: többek között az Ukrajna elleni háború legutóbbi fejleményei, az Oroszország elleni uniós szankciók és azok végrehajtása (vita)
Conclusioni della riunione del Consiglio europeo del 24 e 25 marzo 2022, tra cui i più recenti sviluppi della guerra in Ucraina e le sanzioni dell'UE contro la Russia nonché la loro attuazione (discussione)
2022 m. kovo 24–25 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados, įskaitant naujausius pokyčius, susijusius su karu Ukrainoje ir ES sankcijomis Rusijai bei jų įgyvendinimu (diskusijos)
Eiropadomes 2022. gada 24. un 25. marta sanāksmes secinājumi, arī par jaunākajiem notikumiem saistībā ar karu pret Ukrainu un par ES sankcijām pret Krieviju un to īstenošanu (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-24 u l-25 ta' Marzu 2022: inklużi l-aħħar żviluppi tal-gwerra fl-Ukrajna u s-sanzjonijiet tal-UE kontra r-Russja u l-implimentazzjoni tagħhom (dibattitu)
Conclusies van de bijeenkomst van de Europese Raad van 24 en 25 maart 2022: onder meer over de recentste ontwikkelingen in de oorlog tegen Oekraïne en de EU-sancties tegen Rusland en de tenuitvoerlegging daarvan (debat)
Konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 24–25 marca 2022 r., dotyczące m.in. ostatnich wydarzeń związanych z wojną w Ukrainie oraz sankcji UE wobec Rosji i ich stosowania (debata)
Conclusões da reunião do Conselho Europeu de 24 e 25 de março de 2022, incluindo os últimos acontecimentos na guerra contra a Ucrânia e as sanções da UE contra a Rússia e sua aplicação (debate)
Concluziile reuniunii Consiliului European din 24-25 martie 2022: inclusiv ultimele evoluții ale războiului din Ucraina și sancțiunile aplicate de UE împotriva Rusiei și implementarea acestora (dezbatere)
Závery zo zasadnutia Európskej rady z 24. – 25. marca 2022: vrátane najnovšieho vývoja vojny na Ukrajine a sankcií EÚ voči Rusku a ich vykonávania (rozprava)
Sklepi z zasedanja Evropskega sveta z dne 24. in 25. marca 2022: aktualno dogajanje glede vojne v Ukrajini in sankcije EU proti Rusiji (razprava)
Slutsatserna från Europeiska rådets möte den 24–25 mars 2022: bland annat den senaste utvecklingen i kriget i Ukraina och EU:s sanktioner mot Ryssland och genomförandet av dem (debatt)
In implementing sanctions, the EU must be careful not to impose punitive measures that end up wounding it more in the short to medium term than it does Russia, for this might have counter-productive consequences in terms both of deterrence and of European public opinion. However it is also clear that the sharper and more biting that European sanctions become, the more effective their impact will be. Balancing the different goals that need to be attained, is a delicate process that must achieve the optimal aim of bringing the Ukraine war to a close a.s.a.p., hopefully today.
FOR
MLT
SD
Alfred
SANT
MLT
1948-02-28
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0063/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,626
2019 discharge: EU general budget - European External Action Service
2021-04-27 22:24:58
DE
Daniel | Freund
106,936
Verts/ALE
Member
106,936
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir alle bekommen jeden Monat die sogenannte Bürokostenpauschale, 4563 EUR. 273 780 EUR im Laufe einer Legislatur – steuerfrei. Mit diesem Geld können wir uns Wahlkreisbüros anmieten, Computer, Telefone, Veranstaltungen organisieren, und wenn man das Geld richtig einsetzt, kann man damit, glaube ich, richtig viel gute Arbeit für die Europäische Union machen. Wie mit allen öffentlichen Geldern sollten wir auch mit diesem Geld sehr gut und verantwortungsvoll umgehen. Und deshalb sind für mich hier zwei Sachen selbstverständlich: Über jeden Euro, den wir ausgeben, sollten wir Buch führen, und jeden Euro, den wir eben nicht ausgeben, sollten wir dem europäischen Steuerzahler zurückgeben. Leider sehen das hier im Haus nicht alle so. Einige stecken das Geld in die eigene Tasche – was haben wir in den letzten Jahren nicht alles gesehen. 42 Abgeordnete haben von sich selbst ein Wahlkreisbüro gemietet. 249 Abgeordnete hatten überhaupt kein Wahlkreisbüro, haben das Geld aber trotzdem genommen. 693 Abgeordnete in der letzten Legislatur haben es geschafft, das Geld bis auf den allerletzten Cent auszugeben; das ist schon eine sehr beachtliche Leistung, die wir sonst in keiner Budgetlinie so sehen. Man kann das Geld im Moment so ziemlich für alles ausgeben; es wird nicht nachkontrolliert bei den Abgeordneten, wofür sie das Geld ausgeben. Das Ganze ist so absurd, dass dieses Plenum seit Jahren immer wieder sagt: Diese Praxis muss sich ändern, wir brauchen mehr Kontrolle und mehr Transparenz. Aber diese demokratische Entscheidung des Plenums wird immer wieder vom Präsidium ignoriert – das muss sich endlich ändern.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0063/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,860
2019 discharge: EU general budget - European External Action Service
2021-04-29 15:47:22
DE
Daniel | Freund
106,936
Verts/ALE
Member
106,936
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir alle bekommen jeden Monat die sogenannte Bürokostenpauschale, 4563 EUR. 273 780 EUR im Laufe einer Legislatur – steuerfrei. Mit diesem Geld können wir uns Wahlkreisbüros anmieten, Computer, Telefone, Veranstaltungen organisieren, und wenn man das Geld richtig einsetzt, kann man damit, glaube ich, richtig viel gute Arbeit für die Europäische Union machen. Wie mit allen öffentlichen Geldern sollten wir auch mit diesem Geld sehr gut und verantwortungsvoll umgehen. Und deshalb sind für mich hier zwei Sachen selbstverständlich: Über jeden Euro, den wir ausgeben, sollten wir Buch führen, und jeden Euro, den wir eben nicht ausgeben, sollten wir dem europäischen Steuerzahler zurückgeben. Leider sehen das hier im Haus nicht alle so. Einige stecken das Geld in die eigene Tasche – was haben wir in den letzten Jahren nicht alles gesehen. 42 Abgeordnete haben von sich selbst ein Wahlkreisbüro gemietet. 249 Abgeordnete hatten überhaupt kein Wahlkreisbüro, haben das Geld aber trotzdem genommen. 693 Abgeordnete in der letzten Legislatur haben es geschafft, das Geld bis auf den allerletzten Cent auszugeben; das ist schon eine sehr beachtliche Leistung, die wir sonst in keiner Budgetlinie so sehen. Man kann das Geld im Moment so ziemlich für alles ausgeben; es wird nicht nachkontrolliert bei den Abgeordneten, wofür sie das Geld ausgeben. Das Ganze ist so absurd, dass dieses Plenum seit Jahren immer wieder sagt: Diese Praxis muss sich ändern, wir brauchen mehr Kontrolle und mehr Transparenz. Aber diese demokratische Entscheidung des Plenums wird immer wieder vom Präsidium ignoriert – das muss sich endlich ändern.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0055/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,623
2019 discharge: EU general budget - Committee of the Regions
2021-04-27 22:24:58
DE
Daniel | Freund
106,936
Verts/ALE
Member
106,936
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir alle bekommen jeden Monat die sogenannte Bürokostenpauschale, 4563 EUR. 273 780 EUR im Laufe einer Legislatur – steuerfrei. Mit diesem Geld können wir uns Wahlkreisbüros anmieten, Computer, Telefone, Veranstaltungen organisieren, und wenn man das Geld richtig einsetzt, kann man damit, glaube ich, richtig viel gute Arbeit für die Europäische Union machen. Wie mit allen öffentlichen Geldern sollten wir auch mit diesem Geld sehr gut und verantwortungsvoll umgehen. Und deshalb sind für mich hier zwei Sachen selbstverständlich: Über jeden Euro, den wir ausgeben, sollten wir Buch führen, und jeden Euro, den wir eben nicht ausgeben, sollten wir dem europäischen Steuerzahler zurückgeben. Leider sehen das hier im Haus nicht alle so. Einige stecken das Geld in die eigene Tasche – was haben wir in den letzten Jahren nicht alles gesehen. 42 Abgeordnete haben von sich selbst ein Wahlkreisbüro gemietet. 249 Abgeordnete hatten überhaupt kein Wahlkreisbüro, haben das Geld aber trotzdem genommen. 693 Abgeordnete in der letzten Legislatur haben es geschafft, das Geld bis auf den allerletzten Cent auszugeben; das ist schon eine sehr beachtliche Leistung, die wir sonst in keiner Budgetlinie so sehen. Man kann das Geld im Moment so ziemlich für alles ausgeben; es wird nicht nachkontrolliert bei den Abgeordneten, wofür sie das Geld ausgeben. Das Ganze ist so absurd, dass dieses Plenum seit Jahren immer wieder sagt: Diese Praxis muss sich ändern, wir brauchen mehr Kontrolle und mehr Transparenz. Aber diese demokratische Entscheidung des Plenums wird immer wieder vom Präsidium ignoriert – das muss sich endlich ändern.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0055/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,857
2019 discharge: EU general budget - Committee of the Regions
2021-04-29 15:47:22
DE
Daniel | Freund
106,936
Verts/ALE
Member
106,936
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wir alle bekommen jeden Monat die sogenannte Bürokostenpauschale, 4563 EUR. 273 780 EUR im Laufe einer Legislatur – steuerfrei. Mit diesem Geld können wir uns Wahlkreisbüros anmieten, Computer, Telefone, Veranstaltungen organisieren, und wenn man das Geld richtig einsetzt, kann man damit, glaube ich, richtig viel gute Arbeit für die Europäische Union machen. Wie mit allen öffentlichen Geldern sollten wir auch mit diesem Geld sehr gut und verantwortungsvoll umgehen. Und deshalb sind für mich hier zwei Sachen selbstverständlich: Über jeden Euro, den wir ausgeben, sollten wir Buch führen, und jeden Euro, den wir eben nicht ausgeben, sollten wir dem europäischen Steuerzahler zurückgeben. Leider sehen das hier im Haus nicht alle so. Einige stecken das Geld in die eigene Tasche – was haben wir in den letzten Jahren nicht alles gesehen. 42 Abgeordnete haben von sich selbst ein Wahlkreisbüro gemietet. 249 Abgeordnete hatten überhaupt kein Wahlkreisbüro, haben das Geld aber trotzdem genommen. 693 Abgeordnete in der letzten Legislatur haben es geschafft, das Geld bis auf den allerletzten Cent auszugeben; das ist schon eine sehr beachtliche Leistung, die wir sonst in keiner Budgetlinie so sehen. Man kann das Geld im Moment so ziemlich für alles ausgeben; es wird nicht nachkontrolliert bei den Abgeordneten, wofür sie das Geld ausgeben. Das Ganze ist so absurd, dass dieses Plenum seit Jahren immer wieder sagt: Diese Praxis muss sich ändern, wir brauchen mehr Kontrolle und mehr Transparenz. Aber diese demokratische Entscheidung des Plenums wird immer wieder vom Präsidium ignoriert – das muss sich endlich ändern.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Daniel
FREUND
DEU
1984-10-14
https://www.facebook.com/EuropaDaniel/
https://twitter.com/daniel_freund
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0112/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,277
2020 discharge: European Chemicals Agency (ECHA)
2022-05-04 14:36:33
DE
Markus | Pieper
28,224
PPE
Member
28,224
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Frau Präsidentin! Zum Entlastungsverfahren 2020 nur eine Anmerkung: Wir werden die Entlastung von Frontex verschieben müssen. Nicht, weil wir die Arbeit der Agentur nicht schätzen. Nein, es geht um einige Vorwürfe für ungesetzliches, fahrlässiges Handeln, die dringend aufgeklärt werden müssen. Das soll aber nicht heißen, dass wir Frontex nicht mehr denn je brauchen. Wir erkennen die Verbesserung der internen Kommunikationsstrukturen an. Wir begrüßen die intensive Kooperation mit dem Europäischen Parlament. Wir wissen um die Beiträge der Agentur, Europas Außengrenzen wirksam zu schützen. Und wir begrüßen die Flexibilität der Agentur jetzt im Ukrainekonflikt, sprich die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, damit die Flucht der Menschen so geregelt und human wie irgendwie möglich ablaufen kann. Verschiebung der Entlastung heißt nicht, die Arbeit für einen wirksamen Grenzschutz infragezustellen.
FOR
DEU
EPP
Markus
PIEPER
DEU
null
null
null
null
MALE
18
CRE-9-2019-10-23-ITM-018
MISSING
B9-0154/2019
CRE-9-2019-10-23-ITM-018_EN
109,686
Search and rescue in the Mediterranean (SAR)
2019-10-24 12:43:51
ES
Ernest | Urtasun
124,972
Verts/ALE
Member
124,972
Member
MISSING
MISSING
Издирвателни и спасителни операции в Средиземно море (разискване)
Pátrací a záchranné akce ve Středozemním moři (rozprava)
Eftersøgning og redning i Middelhavet (forhandling)
Suche und Rettung im Mittelmeer (Aussprache)
Έρευνα και διάσωση στη Μεσόγειο (συζήτηση)
Search and rescue in the Mediterranean (debate)
Búsqueda y salvamento en el Mediterráneo (debate)
Otsingu- ja päästetööd Vahemerel (arutelu)
Etsintä ja pelastus Välimerellä (keskustelu)
Opérations de recherche et de sauvetage en Méditerranée (débat)
MISSING
Traganje i spašavanje na Sredozemlju (rasprava)
Kutatás-mentés a Földközi-tengeren (vita)
Ricerca e soccorso nel Mediterraneo (discussione)
Paieška ir gelbėjimas Viduržemio jūroje (diskusijos)
Meklēšanas un glābšanas pasākumi Vidusjūrā (debates)
Tiftix u salvataġġ fil-Mediterran (dibattitu)
Opsporing en redding in het Middellandse Zeegebied (debat)
Poszukiwania i ratownictwo na Morzu Śródziemnym (debata)
Busca e salvamento no Mediterrâneo (debate)
Căutarea și salvarea pe Marea Mediterană (dezbatere)
Pátracie a záchranné operácie v Stredozemnom mori (rozprava)
Iskanje in reševanje v Sredozemlju (razprava)
Sök- och räddningsinsatser i Medelhavet (debatt)
– Señora presidenta, mañana el Parlamento va a volver, una vez más, a lanzar un mensaje claro de que necesitamos una operación de salvamento y rescate en el Mediterráneo; no podemos continuar así. Pero lo hemos pedido ya tantas veces que se hace un poco cansado que no haya ningún tipo de reacción por parte de las instituciones. Yo tengo algunas peticiones muy concretas. Primero, a la Comisión Europea. Se lo hemos pedido muchas veces: hagan ustedes recomendaciones a los Estados miembros para la descriminalización de la ayuda humanitaria. Está en su capacidad y lo pueden hacer. Y al Consejo le pedimos, evidentemente, que pida a los diferentes Estados miembros que, por favor, respeten sus obligaciones en materia de rescate en el Mediterráneo; no de forma pasiva, sino poniendo medidas concretas para el desarrollo y para la búsqueda y el rescate de personas. Y, evidentemente, nos falta la pata de la recepción. Tenemos Dublín bloqueado, pero tenemos una primera buena noticia, que es esta Cumbre en Malta de cuatro países que, con una cooperación reforzada, quieren empezar a acoger. Hagan un esfuerzo para que esa cooperación reforzada se amplíe a muchos más países y realmente tengamos un verdadero mecanismo solidario de acogida.
FOR
ESP
GREEN_EFA
Ernest
URTASUN
ESP
1982-01-27
null
null
null
MALE
9.1
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-01
MISSING
RC-B9-0173/2021
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-01_EN
128,970
Situation in Eastern Democratic Republic of Congo and the assassination of the Italian Ambassador Luca Attanasio and his entourage
2021-03-11 15:50:21
FR
Dominique | Bilde
124,771
ID
Member
124,771
Member
MISSING
MISSING
Положението в източната част на Демократична република Конго и убийството на италианския посланик Лука Атаназио и неговото обкръжение
Situace ve východní části Demokratické republiky Kongo a zavraždění italského velvyslance Lucy Attanasia a osob z jeho doprovodu
Situationen i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo og mordet på den italienske ambassadør og hans ledsagere
Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo und Tötung des italienischen Botschafters Luca Attanasio und seiner Begleiter
Η κατάσταση στην ανατολική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και η δολοφονία του Ιταλού πρέσβη Luca Attanasio και της συνοδείας του
Situation in eastern Democratic Republic of Congo and the assassination of the Italian Ambassador Luca Attanasio and his entourage
Situación en la parte oriental de la República Democrática del Congo y asesinato del embajador italiano Luca Attanasio y su comitiva
Olukord Kongo DV idaosas ning Itaalia suursaadiku Luca Attanasio ja tema saatjaskonna mõrvamine
Tilanne Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa ja Italian suurlähettilään Luca Attanasion ja hänen seurueensa murhaaminen
La situation dans l'est de la République démocratique du Congo et l'assassinat de Luca Attanasio, ambassadeur d'Italie, et de son entourage
MISSING
Stanje u istočnom dijelu Demokratske Republike Konga i ubojstvo talijanskog veleposlanika Luce Attanasija i osoba u njegovoj pratnji
A Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részén fennálló helyzet, valamint Luca Attanasio olasz nagykövet és környezete elleni merénylet
Situazione nella parte orientale della Repubblica democratica del Congo e assassinio dell'ambasciatore italiano Luca Attanasio e del suo seguito
Padėtis Kongo Demokratinės Respublikos rytinėje dalyje ir Italijos ambasadoriaus Lucos Attanasio ir jo aplinkai priklausančių asmenų nužudymas
Stāvoklis Kongo Demokrātiskās Republikas austrumu daļā un Itālijas vēstnieka Luca Attanasio un viņa pavadošo personu nogalināšana
Is-sitwazzjoni fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo u l-assassinju tal-ambaxxatur Taljan Luca Attanasio u tal-entourage tiegħu
Situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo en de moord op de Italiaanse ambassadeur Luca Attanasio en zijn gevolg
Sytuacja we wschodniej części Demokratycznej Republiki Konga oraz zabójstwo włoskiego ambasadora Luki Attanasia i osób z jego otoczenia
Situação na região oriental da República Democrática do Congo e assassinato do embaixador italiano Luca Attanasio e da sua comitiva
Situația în estul Republicii Democratice Congo și asasinarea ambasadorului Italiei, Luca Attanasio, și a anturajului său
Situácia vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky a zavraždenie talianskeho veľvyslanca Lucu Attanasia a osôb z jeho sprievodu
Razmere v vzhodnem Kongu ter uboj italijanskega veleposlanika in njegovega spremstva
Situationen i östra delen av Demokratiska republiken Kongo och mordet på Italiens ambassadör Luca Attanasio och hans följe
– Madame la Présidente, Mesdames, Messieurs, rendons tout d’abord hommage à l’ambassadeur italien Luca Attanasio et aux deux autres victimes, dont l’assassinat rappelle, hélas, les risques encourus par le personnel humanitaire. Il s’agissait en l’occurrence d’un convoi du Programme alimentaire mondial dans un est du Congo aux prises avec la multiplication des groupes armés. Ils étaient plus de 130 en 2019 dans les seuls Sud et Nord-Kivu, contre 70 en 2015. À la clé, quelque 1,8 million de personnes déplacées en 2018, un record après l’Éthiopie et 12,8 millions réduits à la misère. Face à ce bilan, la dénonciation des protagonistes reste élusive, que ce soit le rôle trouble joué un temps par le Rwanda ou bien les liens suspectés par la mission de l’ONU elle-même entre le groupe armé ougandais des forces démocratiques alliées et le terrorisme islamiste international qui, d’al-Shabab à Al Qaida, ravage le continent africain. De notre analyse lucide des causes de ce conflit dépendra la résolution éventuelle de la plus longue crise humanitaire d’Afrique.
FOR
FRA
ID
Dominique
BILDE
FRA
1953-08-01
null
null
null
FEMALE
19
CRE-9-2021-01-18-ITM-019
MISSING
A9-0250/2020
CRE-9-2021-01-18-ITM-019_EN
127,023
Strengthening the Single Market: the future of free movement of services
2021-01-20 15:34:45
DE
Svenja | Hahn
197,444
Renew
au nom du groupe
197,444
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Укрепване на единния пазар: бъдещето на свободното движение на услуги (разискване)
Posílení jednotného trhu: budoucnost volného pohybu služeb (rozprava)
Styrkelse af det indre marked: fremtiden for den frie bevægelighed for tjenesteydelser (forhandling)
Stärkung des Binnenmarktes: die Zukunft des freien Dienstleistungsverkehrs (Aussprache)
Ενίσχυση της ενιαίας αγοράς: το μέλλον της ελεύθερης κυκλοφορίας των υπηρεσιών (συζήτηση)
Strengthening the single market: the future of free movement of services (debate)
Refuerzo del mercado único: el futuro de la libre circulación de servicios (debate)
Ühtse turu tugevdamine ja teenuste vaba liikumise tulevik (arutelu)
Sisämarkkinoiden vahvistaminen: palvelujen vapaan liikkuvuuden tulevaisuus (keskustelu)
Renforcer le marché unique: l’avenir de la libre circulation des services (débat)
MISSING
Jačanje jedinstvenog tržišta: budućnost slobodnog kretanja usluga (rasprava)
Az egységes piac megerősítése: a szolgáltatások szabad mozgásának jövője (vita)
Rafforzamento del mercato unico: il futuro della libera circolazione dei servizi (discussione)
Bendrosios rinkos stiprinimas: laisvo paslaugų judėjimo ateitis (diskusijos)
Vienotā tirgus stiprināšana: pakalpojumu brīvas aprites nākotne (debates)
Tisħiħ tas-Suq Uniku: il-futur tal-moviment liberu tas-servizzi (dibattitu)
Versterking van de eengemaakte markt: de toekomst van het vrij verkeer van diensten (debat)
Wzmocnienie jednolitego rynku: przyszłość swobodnego przepływu usług (debata)
Reforço do mercado único: o futuro da livre circulação de serviços (debate)
Întărirea pieței unice: viitorul liberei circulații a serviciilor (dezbatere)
Posilnenie jednotného trhu: budúcnosť voľného pohybu služieb (rozprava)
Krepitev enotnega trga: prihodnost prostega pretoka storitev (razprava)
Förstärkning av den inre marknaden: framtiden för den fria rörligheten för tjänster (debatt)
Liebe Kolleginnen und Kollegen, wenn rund 70 % der EU-Wirtschaftsleistungen Dienstleistungen sind, Dienstleistungen aber nur rund 20 % des innereuropäischen Handels sind, dann haben wir viel zu viel verschenktes Potenzial, weil immer noch zu viele Mitgliedstaaten ungerechtfertigte Hürden des Protektionismus schaffen. Dieses Potenzial müssen wir aber gerade heben, auch auf unserem Weg aus der Wirtschaftskrise. Denn mehr Wettbewerb bedeutet mehr Chancen, mehr Märkte für Unternehmen, mehr Auswahl zu wettbewerbsfähigeren Preisen für Verbraucherinnen und Verbraucher. Das brauchen wir vor allen Dingen für die digitale Wirtschaft. Digitale Geschäftsmodelle, digitale Dienstleistungen müssen viel einfacher in der gesamten EU skalieren können. Dafür müssen vor allen Dingen auch der Ich will, dass wir die Union an die Weltspitze der Innovation bringen. Und das geht eben nicht mit nationalen Alleingängen. Dafür braucht es einen gemeinsamen europäischen Markt: den digitalen Binnenmarkt. Der Grundstein dafür ist ein richtig echter Markt für Dienstleistungen. Und dieser Bericht ist dafür ein hervorragender Anfang.
FOR
DEU
RENEW
Svenja
HAHN
DEU
1989-07-25
https://www.facebook.com/svenjahahnfdp/
https://twitter.com/svenja_hahn
FEMALE
7
CRE-9-2020-12-17-ITM-007
MISSING
A9-0230/2020
CRE-9-2020-12-17-ITM-007_EN
126,262
Report under Rule 227(7) on the deliberations of the Committee on Petitions during the year 2019
2020-12-17 15:44:46
ES
Domènec | Ruiz Devesa
127,096
S-D
Member
127,096
Member
MISSING
MISSING
Разисквания на комисията по петиции през 2019 г. (разискване)
Jednání Petičního výboru v průběhu roku 2019 (rozprava)
Resultatet af arbejdet i Udvalget for Andragender i 2019 (forhandling)
Beratungen des Petitionsausschusses 2019 (Aussprache)
Διαβουλεύσεις της Επιτροπής Αναφορών κατά το 2019 (συζήτηση)
Deliberations of the Committee on Petitions 2019 (debate)
Deliberaciones de la Comisión de Peticiones en 2019 (debate)
Petitsioonikomisjoni 2019. aasta arutelud (arutelu)
Vetoomusvaliokunnan vuonna 2019 käsittelemät asiat (keskustelu)
Délibérations de la commission des pétitions 2019 (débat)
MISSING
Razmatranja Odbora za predstavke 2019. godine (rasprava)
A Petíciós Bizottság 2019. évi tanácskozásai (vita)
Deliberazioni della commissione per le petizioni nel 2019 (discussione)
Peticijų komiteto svarstymai 2019 m. (diskusijos)
Lūgumrakstu komitejas apspriedes 2019. gadā (debates)
Deliberazzjonijiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet matul is-sena 2019 (dibattitu)
Beraadslagingen van de Commissie verzoekschriften in 2019 (debat)
Prace Komisji Petycji w roku 2019 (debata)
Deliberações da Comissão das Petições em 2019 (debate)
Deliberările Comisiei pentru petiții în 2019 (dezbatere)
Rokovania Výboru pre petície v roku 2019 (rozprava)
Razprave v Odboru za peticije v letu 2019 (razprava)
Överläggningarna i utskottet för framställningar under 2019 (debatt)
– Señora presidenta, señorías, quiero en primer lugar agradecer al ponente Złotowski y también, en particular, a la ponente alternativa socialista, mi compañera y amiga Cristina Maestre Martín de Almagro, su excelente trabajo en este informe sobre las deliberaciones de la Comisión de Peticiones en el año 2019. Se ha dicho ya, pero conviene reiterarlo: el derecho de petición es uno de los derechos fundamentales de los ciudadanos de la Unión y constituye un elemento clave en el empoderamiento de la ciudadanía y la sociedad civil europea —también la que está organizada— y para el reforzamiento político del Parlamento en el marco de las instituciones europeas. Conviene subrayar un dato de este informe: en el año 2019, a pesar de la pandemia de coronavirus, el número de peticiones aumentó en más de un 11 % con respecto al año anterior, en materias tan importantes como el medio ambiente, el Este dato pone de relieve los asuntos que importan y que preocupan a los ciudadanos, que reclaman también una mayor acción de la Unión Europea. Lo decía la comisaria: hay ámbitos en los que la Unión Europea no tiene competencia, pero, cuando los ciudadanos reclaman acción, también están mandando un mensaje político sobre aquello en lo que, en su opinión, la Unión Europea tendría también que empezar a trabajar. Y, en este sentido, me parece que la Conferencia sobre el Futuro de Europa es el ámbito para reflexionar sobre qué nuevas competencias debe ejercer la Unión Europea. Señora comisaria, usted lo sabe: antes de la pandemia, nadie pensaba en Europa como el marco para actuar contra las crisis de salud pública, y ahora hemos puesto en marcha la Unión de la Salud en el marco del artículo 168 del Tratado. Pero podemos ir más allá. El trabajo de la Comisión de Peticiones denuncia incumplimientos y malas prácticas de los Estados miembros, y, a este respecto, también tenemos que recordar a la Comisión y al Consejo Europeo la obligación de respetar la literalidad de los artículos 15 y 17 del Tratado de la Unión Europea.
FOR
ESP
SD
Domènec
RUIZ DEVESA
ESP
1978-03-03
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0056/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,619
2019 discharge: EU general budget - Council and European Council
2021-04-27 22:24:58
FR
Olivier | Chastel
197,463
null
rapporteur
197,463
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Comme vous l’aurez constaté depuis le début de cette séance, mon groupe Renew Europe était justement rapporteur pour les autres institutions et je me suis spécifiquement occupé du Médiateur européen et du Comité économique et social européen. Nous n’avions pas accordé la décharge l’année passée au Comité économique et social en raison de graves dysfonctionnements qui s’y étaient produits. Vu les améliorations mises en place en matière de lutte contre le harcèlement, le nouveau code de conduite, les solutions apportées pour les victimes de harcèlement, nous avons décidé, pour 2019, de lui accorder la décharge. Mais le message est clair: la commission du contrôle budgétaire soutient la nouvelle présidente du Comité, Christa Schweng, dans ses actions, son processus de rénovation, mais nous serons vigilants quant à l’évolution de la situation. En ce qui concerne les services du Médiateur européen, je veux renouveler à cette instance et à sa directrice, Emily O’Reilly, nos félicitations pour le travail accompli. J’espère que dans les prochains mois, la Médiatrice pourra prétendre à une plus grande visibilité médiatique, car c’est un maillage essentiel pour faire progresser la transparence et l’éthique, et donc pour maintenir la confiance des citoyens dans les institutions européennes. Mes remerciements, évidemment, à la Cour des comptes, pour son travail, son indépendance et sa rigueur. Nous avons là un outil performant et je ne peux que conseiller aux membres de notre assemblée de consulter régulièrement les travaux, les rapports spéciaux de la Cour des comptes. Je le dis souvent: la Cour des comptes est le meilleur allié des citoyens européens et donc du Parlement européen. Chers collègues, le processus de décharge n’est ni un geste anodin, ni une formalité. C’est un acte politique majeur qui permet d’avaliser la gestion des fonds, la transparence, mais aussi de sanctionner les abus, les politiques inefficaces et le mauvais usage de l’argent public. Cette bonne gestion est essentielle pour maintenir la crédibilité et la légitimité de notre projet politique auprès des contribuables européens. Cette année, sur les 52 instances européennes examinées, nous n’accordons pas la décharge au Conseil ni au Conseil européen – nous venons d’en parler et c’est d’ailleurs le cas depuis 2009 –, ni à l’agence Frontex, et nous venons de développer les raisons qui nous ont poussés à prendre cette décision. Pour ce qui est de Frontex, nous reportons la décharge; c’est une clause de rendez-vous que nous donnons à l’agence dans six mois. Que les choses soient claires: ce n’est pas une remise en question des missions de l’agence, et encore moins de son existence. De manière générale, dans la procédure 2019, notre groupe politique Renew Europe est resté vigilant sur la régularité des comptes et sur la performance des politiques menées. Cette année, pour la première fois, nous avons justement bénéficié d’un rapport dédié à la performance, ce qui était une de nos demandes de longue date. C’est une chose d’avoir des comptes sans erreurs, sans irrégularités, encore faut-il que l’argent soit efficacement investi dans des projets économiquement porteurs, des politiques comportant des effets de levier importants sur la croissance et sur l’emploi. Chaque euro dépensé doit l’être avec efficience. Notre vigilance devra être encore accrue dans les prochaines années, vu la mise en œuvre de la nouvelle programmation budgétaire pluriannuelle et de Next Generation EU, doté de 750 milliards, et vu les nombreuses dépenses engagées dans le cadre de la crise de la COVID-19. À ce titre, je me félicite que ces dernières années, l’OLAF ait été renforcé et le Parquet européen créé. C’est un premier pas, mais nous devons encore faire des progrès pour traquer la fraude et la mauvaise gestion. Par ailleurs, je reste inquiet de la très faible capacité d’absorption des États membres. Seuls 9 États sur 27 ont une meilleure capacité d’absorption par rapport à 2012, la moyenne européenne étant à peine de 40 %. Comment relever notre économie avec des chiffres aussi bas? Quel est d’ailleurs l’intérêt de dégager des moyens si importants, si les États ne sont pas en mesure d’utiliser cet argent? Chers collègues, beaucoup de chantiers sont en cours et devront rapidement aboutir. L’exploration des données, avec des programmes tels qu’Arachne ou CEEDS, une meilleure transparence des fonds, la numérisation des procédures, la simplification des règles administratives, une meilleure formation et une aide technique pour les administrations, mais aussi pour les candidats, et notamment les plus petites PME. L’Union doit progresser dans chacun de ces domaines. Les années qui viennent seront cruciales pour le projet européen. La gestion de la crise sanitaire et de ses impacts économiques, le respect de l’état de droit, la mise en œuvre du pacte vert, la transition numérique, la recherche et l’innovation, l’émergence d’une Europe de la santé sont autant de sujets sur lesquels nous sommes attendus et pour lesquels nous devrons dégager des moyens budgétaires suffisants pour appliquer ces politiques essentielles à notre croissance et à notre avenir.
FOR
BEL
RENEW
Olivier
CHASTEL
BEL
1964-11-22
https://www.facebook.com/OlivierChastel/
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0056/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,853
2019 discharge: EU general budget - Council and European Council
2021-04-29 15:47:22
FR
Olivier | Chastel
197,463
null
rapporteur
197,463
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Comme vous l’aurez constaté depuis le début de cette séance, mon groupe Renew Europe était justement rapporteur pour les autres institutions et je me suis spécifiquement occupé du Médiateur européen et du Comité économique et social européen. Nous n’avions pas accordé la décharge l’année passée au Comité économique et social en raison de graves dysfonctionnements qui s’y étaient produits. Vu les améliorations mises en place en matière de lutte contre le harcèlement, le nouveau code de conduite, les solutions apportées pour les victimes de harcèlement, nous avons décidé, pour 2019, de lui accorder la décharge. Mais le message est clair: la commission du contrôle budgétaire soutient la nouvelle présidente du Comité, Christa Schweng, dans ses actions, son processus de rénovation, mais nous serons vigilants quant à l’évolution de la situation. En ce qui concerne les services du Médiateur européen, je veux renouveler à cette instance et à sa directrice, Emily O’Reilly, nos félicitations pour le travail accompli. J’espère que dans les prochains mois, la Médiatrice pourra prétendre à une plus grande visibilité médiatique, car c’est un maillage essentiel pour faire progresser la transparence et l’éthique, et donc pour maintenir la confiance des citoyens dans les institutions européennes. Mes remerciements, évidemment, à la Cour des comptes, pour son travail, son indépendance et sa rigueur. Nous avons là un outil performant et je ne peux que conseiller aux membres de notre assemblée de consulter régulièrement les travaux, les rapports spéciaux de la Cour des comptes. Je le dis souvent: la Cour des comptes est le meilleur allié des citoyens européens et donc du Parlement européen. Chers collègues, le processus de décharge n’est ni un geste anodin, ni une formalité. C’est un acte politique majeur qui permet d’avaliser la gestion des fonds, la transparence, mais aussi de sanctionner les abus, les politiques inefficaces et le mauvais usage de l’argent public. Cette bonne gestion est essentielle pour maintenir la crédibilité et la légitimité de notre projet politique auprès des contribuables européens. Cette année, sur les 52 instances européennes examinées, nous n’accordons pas la décharge au Conseil ni au Conseil européen – nous venons d’en parler et c’est d’ailleurs le cas depuis 2009 –, ni à l’agence Frontex, et nous venons de développer les raisons qui nous ont poussés à prendre cette décision. Pour ce qui est de Frontex, nous reportons la décharge; c’est une clause de rendez-vous que nous donnons à l’agence dans six mois. Que les choses soient claires: ce n’est pas une remise en question des missions de l’agence, et encore moins de son existence. De manière générale, dans la procédure 2019, notre groupe politique Renew Europe est resté vigilant sur la régularité des comptes et sur la performance des politiques menées. Cette année, pour la première fois, nous avons justement bénéficié d’un rapport dédié à la performance, ce qui était une de nos demandes de longue date. C’est une chose d’avoir des comptes sans erreurs, sans irrégularités, encore faut-il que l’argent soit efficacement investi dans des projets économiquement porteurs, des politiques comportant des effets de levier importants sur la croissance et sur l’emploi. Chaque euro dépensé doit l’être avec efficience. Notre vigilance devra être encore accrue dans les prochaines années, vu la mise en œuvre de la nouvelle programmation budgétaire pluriannuelle et de Next Generation EU, doté de 750 milliards, et vu les nombreuses dépenses engagées dans le cadre de la crise de la COVID-19. À ce titre, je me félicite que ces dernières années, l’OLAF ait été renforcé et le Parquet européen créé. C’est un premier pas, mais nous devons encore faire des progrès pour traquer la fraude et la mauvaise gestion. Par ailleurs, je reste inquiet de la très faible capacité d’absorption des États membres. Seuls 9 États sur 27 ont une meilleure capacité d’absorption par rapport à 2012, la moyenne européenne étant à peine de 40 %. Comment relever notre économie avec des chiffres aussi bas? Quel est d’ailleurs l’intérêt de dégager des moyens si importants, si les États ne sont pas en mesure d’utiliser cet argent? Chers collègues, beaucoup de chantiers sont en cours et devront rapidement aboutir. L’exploration des données, avec des programmes tels qu’Arachne ou CEEDS, une meilleure transparence des fonds, la numérisation des procédures, la simplification des règles administratives, une meilleure formation et une aide technique pour les administrations, mais aussi pour les candidats, et notamment les plus petites PME. L’Union doit progresser dans chacun de ces domaines. Les années qui viennent seront cruciales pour le projet européen. La gestion de la crise sanitaire et de ses impacts économiques, le respect de l’état de droit, la mise en œuvre du pacte vert, la transition numérique, la recherche et l’innovation, l’émergence d’une Europe de la santé sont autant de sujets sur lesquels nous sommes attendus et pour lesquels nous devrons dégager des moyens budgétaires suffisants pour appliquer ces politiques essentielles à notre croissance et à notre avenir.
FOR
BEL
RENEW
Olivier
CHASTEL
BEL
1964-11-22
https://www.facebook.com/OlivierChastel/
null
MALE
5
CRE-9-2020-10-22-ITM-005
MISSING
A9-0145/2020
CRE-9-2020-10-22-ITM-005_EN
124,013
Gender Equality in EU’s foreign and security policy
2020-10-23 12:05:35
EN
Pernille | Weiss
197,515
PPE
Member
197,515
Member
MISSING
MISSING
Равенството между половете в рамките на външната политика и политиката на сигурност на ЕС (разискване)
Rovnost žen a mužů v zahraniční a bezpečnostní politice EU (rozprava)
Ligestilling mellem kønnene i EU's udenrigs- og sikkerhedspolitik (forhandling)
Gleichstellung von Frauen und Männern im Rahmen der Außen- und Sicherheitspolitik der EU (Aussprache)
Η ισότητα των φύλων στην εξωτερική πολιτική και την πολιτική ασφαλείας της ΕΕ (συζήτηση)
Gender Equality in EU’s foreign and security policy (debate)
Igualdad de género en la política exterior y de seguridad de la Unión (debate)
Sooline võrdõiguslikkus ELi välis- ja julgeolekupoliitikas (arutelu)
Sukupuolten tasa-arvo EU:n ulko- ja turvallisuuspolitiikassa (keskustelu)
L'égalité des genres dans la politique étrangère et de sécurité de l’Union (débat)
MISSING
Rodna ravnopravnost u vanjskoj i sigurnosnoj politici EU-a (rasprava)
Nemek közötti egyenlőség az EU kül- és biztonságpolitikájában (vita)
Uguaglianza di genere nella politica estera e di sicurezza dell'UE (discussione)
Lyčių lygybė ES užsienio ir saugumo politikoje (diskusijos)
Dzimumu līdztiesība ES ārpolitikā un drošības politikā (debates)
L-Ugwaljanza bejn il-Ġeneri fil-politika estera u ta' sigurtà komuni tal-UE (dibattitu)
Gendergelijkheid in het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU (debat)
Równouprawnienie płci w polityce zagranicznej i bezpieczeństwa UE (debata)
Igualdade de género na política externa e de segurança da UE (debate)
Egalitatea de gen în politica externă și de securitate a UE (dezbatere)
Rodová rovnosť v zahraničnej a bezpečnostnej politike EÚ (rozprava)
Enakost spolov v zunanji in varnostni politiki EU (razprava)
Jämställdhet i EU:s utrikes- och säkerhetspolitik (debatt)
– Mr President, ‘what people have the capacity to choose, they have the ability to change.’ Sådan har USA’s tidligere udenrigsminister Madeleine Albright sagt. Det er faktisk rigtig tydeligt at høre, at hun er europæer. Sådan kan vi derfor også, i Europa-Parlamentet, vælge at gøre det, vi ikke kan eller ikke må acceptere, at andre skal acceptere. Derfor stemmer EPP naturligvis for, at EU skal steppe op for mere fokus på ligestilling i vores udenrigs- og sikkerhedspolitik. I vores egne institutioner og ikke mindst i måden, vi engagerer os i verden på. Derfor har jeg som skyggeordfører lagt vægt på de værktøjer, der virker og skaber forandring. For mig, og for EPP, er viljen til og kravet om ligestilling naturligt og ufravigeligt. Det er hævet over køn og mange andre mere eller mindre moderne identitetskategorier og politisk korrekt sprogbrug. Derfor er det egentlig også forkert, at en ligestillingsorienteret sikkerheds- og udenrigspolitik måske i fremtiden skal kaldes "feministisk". Lige præcis den del af betænkningen, som vi skal stemme om, er jeg ikke enig i, men jeg vil dog gerne kvittere varmt for et anerkendende og konstruktivt samarbejde med ordfører Urtasun. Vi er blevet enige om det meste, og resten lever vi med i respekt for den demokratiske kultur, som vi netop gerne vil udtrykke tydeligere gennem EU's fremtidige forsvars- og sikkerhedspolitik. Nemlig, at uanset køn og alt muligt andet, så gælder reglen: lige adgang, lige muligheder, lige rettigheder og lige behandling. Og må jeg ikke have lov at slutte med, at Madeleine Albrigt også har sagt og er mest kendt for at sige: ‘there is a special place in hell for women who don’t help other women’. Jeg skal ikke stå her og true af nogen som helst, heller ikke af mændene, men jeg håber, at alle stemmer for betænkningen.
FOR
DNK
EPP
Pernille
WEISS
DNK
1968-03-12
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0063/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,236
2020 discharge: General budget of the EU - European Committee of the Regions
2022-05-04 14:25:07
DE
Angelika | Winzig
197,652
PPE
Member
197,652
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Frau Präsidentin! Ja, es ist erfreulich festzustellen, dass die europäischen Institutionen und Agenturen das Geld der europäischen Steuerzahler nach Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit, der Effizienz und der Wirksamkeit einsetzen. Nichtsdestotrotz wird voraussichtlich die Entlastung für ein paar wenige Organisationen verschoben werden. Aber insbesondere das interne Managementproblem bei Frontex darf die Agentur jedoch nicht daran hindern, den Schutz unserer EU-Außengrenzen sowie das Grenzmanagement zu garantieren. Ich begrüße, Herr Kommissar, die Notifizierung basierend auf dem Konditionalitätsmechanismus zum Schutz des EU-Haushalts. Wer von der EU profitieren will, der muss sich auch an unsere Grundsätze halten. Rechtsstaatlichkeit muss die DNA der Europäischen Union sein. Ein entscheidender Punkt für mich ist auch die Digitalisierung. Wir brauchen vergleichbare Daten und eine einheitliche Berichterstattung der Mitgliedstaaten, damit der Einsatz der EU-Mittel jederzeit kontrolliert werden kann. Für die Zukunft muss oberste Priorität sein, eine effektive Kontrolle des Wiederaufbaufonds sicherzustellen. Herr Präsident Lehne, ich darf mich ganz besonders für Ihre hervorragende Arbeit bedanken und wünsche Ihnen alles Gute.
FOR
AUT
EPP
Angelika
WINZIG
AUT
null
https://www.facebook.com/angelika.winzig/
https://twitter.com/AngelikaWinzig
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0063/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,786
2020 discharge: General budget of the EU - European Committee of the Regions
2022-05-04 14:24:24
DE
Angelika | Winzig
197,652
PPE
Member
197,652
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Frau Präsidentin! Ja, es ist erfreulich festzustellen, dass die europäischen Institutionen und Agenturen das Geld der europäischen Steuerzahler nach Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit, der Effizienz und der Wirksamkeit einsetzen. Nichtsdestotrotz wird voraussichtlich die Entlastung für ein paar wenige Organisationen verschoben werden. Aber insbesondere das interne Managementproblem bei Frontex darf die Agentur jedoch nicht daran hindern, den Schutz unserer EU-Außengrenzen sowie das Grenzmanagement zu garantieren. Ich begrüße, Herr Kommissar, die Notifizierung basierend auf dem Konditionalitätsmechanismus zum Schutz des EU-Haushalts. Wer von der EU profitieren will, der muss sich auch an unsere Grundsätze halten. Rechtsstaatlichkeit muss die DNA der Europäischen Union sein. Ein entscheidender Punkt für mich ist auch die Digitalisierung. Wir brauchen vergleichbare Daten und eine einheitliche Berichterstattung der Mitgliedstaaten, damit der Einsatz der EU-Mittel jederzeit kontrolliert werden kann. Für die Zukunft muss oberste Priorität sein, eine effektive Kontrolle des Wiederaufbaufonds sicherzustellen. Herr Präsident Lehne, ich darf mich ganz besonders für Ihre hervorragende Arbeit bedanken und wünsche Ihnen alles Gute.
FOR
AUT
EPP
Angelika
WINZIG
AUT
null
https://www.facebook.com/angelika.winzig/
https://twitter.com/AngelikaWinzig
FEMALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0069/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,789
2021 discharge: Innovative Health Initiative Joint Undertaking (IHI JU)
2023-05-10 13:01:47
EN
Jeroen | Lenaers
95,074
null
rapporteur
95,074
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
This House has a great responsibility to scrutinise that spending. I would really like to thank the co-rapporteur, the shadow rapporteurs, the Secretariat and all colleagues who took part in this work; we had an excellent cooperation. I would also like to express my gratitude to the work of the European Court of Auditors, which is an indispensable partner in the work that we do. This discharge focuses on the year 2021, and we have observed a concerning increase in the error rate for expenditure, which now stands at 3 %, as reported by the Court of Auditors. This is well above the acceptable limit of 2 %. In fact, for the majority of reimbursement-based expenditures, the error rate reaches an alarming 4.7 % and we must take immediate action to prevent this rate from growing even further in the upcoming years. And we are urging the Commission to launch additional initiatives to address this. The different methodologies used by the Commission and the Court of Auditors when calculating the risk at payment or the error rate also complicates the comparability, it makes it difficult to compare the two numbers. This further adds confusion because the Commission, whenever the Court of Auditors presents an error rate which is positive, we use this in our communications, we accept it, whenever there is an error rate presented which is unfavourable to the Commission, the methodology is disputed. This is an approach which is not fair and we should also change that in order to make it all a bit more logical. Even more alarming in that sense is the lack of responsibility and the failure to fully recognise shortcomings in the methodology with regards to climate spending. The Court calculated that spending on climate action has been overstated by EUR 72 billion for the 2014–2020 period, and the Commission refuses to fully acknowledge it – Commissioner Timmermans came to a CONT meeting and concluded by saying that we should agree to disagree on this. Sorry, but no, we cannot agree to disagree on overstating EUR 72 billion of climate spending. We need to accept the conclusions of the Court on this and work to address this issue. Another concern that we are addressing involves the slow absorption of funds and the rate of commitment to implementation, which could lead to increased risk towards the end of the budgetary period and to resolve these issues, we need to continue to bolster the administrative capacity of the Member States and the European Commission. Now, we have in this discharge, really emphasised the significance of the Union budget’s performance, which includes utilising appropriate indicators, simplifying rules and procedures and implementing better-targeted controls. Transparency is a key element of a resolution and we emphasise the importance of transparent operations across the board, including for NGO and intermediaries in terms of their funding and ownership. And we also request that the Commission establish an effective mechanism to ensure that NGO activities align with EU values. We have also underscored the importance of incorporating new technologies like EDES and Arachne and developing a unified information and monitoring system provided by the Commission to allow for the electronic recording and storage of data of Union funding recipients, including their beneficial ownerships, in order to help us prevent any misuse of the budget. We also recognise the benefits and lessons learned through the use of new technologies, such as satellite controls and agricultural spending, for instance. We are convinced that these advancements will play a crucial role in better safeguarding our budget. Now, to wrap up on a very serious note, we remain deeply concerned – and this is also reflected in the resolution – about the rule of law situation in several Member States, which not only undermines democracy but also results in substantial risks for the Union budget. We expect all Member States to adhere to democracy and the rule of law in order to receive European funds. And we particularly highlight the concerning situation in Hungary, where corruption and an opaque public procurement system must be addressed through reforms within the context of the conditionality mechanism. I am grateful for the level of unity we achieved during our work in the committee, and I look forward to listening to all the contributions of our colleagues.
FOR
NLD
EPP
Jeroen
LENAERS
NLD
1984-04-29
https://www.facebook.com/jlenaersCDA
https://twitter.com/jeroen_lenaers
MALE
13
CRE-9-2020-10-20-ITM-013
MISSING
A9-0167/2020
CRE-9-2020-10-20-ITM-013_EN
123,171
Proposal for a Recommendation to the Council, the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on relations with Belarus
2020-10-21 17:20:08
EN
Viola | Von Cramon-Taubadel
197,451
Verts/ALE
au nom du groupe
197,451
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Препоръка до Съвета, Комисията и заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност относно отношенията с Беларус (разискване)
Doporučení Radě, Komisi a VCP/HR o vztazích s Běloruskem (rozprava)
Henstilling til Rådet, Kommissionen og HR/NF om forbindelserne med Hviderusland (forhandling)
Empfehlung an den Rat, die Kommission und den Vizepräsidenten der Kommission/Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu den Beziehungen mit Belarus (Aussprache)
Σύσταση προς το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τον ΑΕ/ΥΕ σχετικά με τις σχέσεις με τη Λευκορωσία (συζήτηση)
Recommendation to the Council, the Commission and the VPC/HR on relations with Belarus (debate)
Recomendación al Consejo, a la Comisión y al VP/AR sobre las relaciones con Bielorrusia (debate)
Soovitus nõukogule, komisjonile ja komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale suhete kohta Valgevenega (arutelu)
Suositus neuvostolle, komissiolle ja komission varapuheenjohtajalle / korkealle edustajalle suhteista Valko-Venäjään (keskustelu)
Recommandation au Conseil, à la Commission et au VP/HR concernant les relations avec la Biélorussie (débat)
MISSING
Preporuka Vijeću, Komisiji i potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku o odnosima s Bjelarusom (rasprava)
Ajánlásra a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a Belarusszal folytatott kapcsolatokról (vita)
Raccomandazione al Consiglio, alla Commissione e al VP/AR sulle relazioni con la Bielorussia (discussione)
Pasiūlymas dėl rekomendacijos Tarybai, Komisijai ir Komisijos pirmininko pavaduotojui ir Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai dėl santykių su Baltarusija (diskusijos)
Ieteikums Padomei, Komisijai un PV/AP par attiecībām ar Baltkrieviju (debates)
Rakkomandazzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-VP/RGħ dwar ir-relazzjonijiet mal-Belarussja (dibattitu)
Aanbeveling aan de Raad, de Commissie en de VV/HV over de betrekkingen met Belarus (debat)
Zalecenie dla Rady, Komisji i Wiceprzewodniczącego Komisji / Wysokiego Przedstawiciela w sprawie stosunków z Białorusią (debata)
Proposta de recomendação ao Conselho, à Comissão e ao Vice-Presidente da Comissão/Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança sobre as relações com a Bielorrússia (debate)
Recomandare adresată Consiliului, Comisiei și VP/ÎR privind relațiile cu Belarus (dezbatere)
Odporúčanie Rade, Komisii a PK/VP o vzťahoch s Bieloruskom (rozprava)
Priporočilo Svetu, Komisiji in podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o odnosih z Belorusijo (razprava)
Förslag till rekommendation till rådet, kommissionen och vice ordföranden/unionens höga representant om förbindelserna med Belarus (debatt)
Enough with debates, let’s take actions. First, the sanctions list has to be updated and extended by everyone who executes Lukashenko’s orders. We should also include those in the list who spread misinformation and propaganda from Russia. Second, those athletes, scientists, students, doctors, IT specialists, should immediately be given Schengen visas and get the opportunity to work here in the European Union. Third, all brutal regimes come to an end and Lukashenko’s dictatorship is no exception. We should be prepared for peaceful transfer of power and already now pledge financial assistance to a post—Lukashenko democratic government. This will send a signal to the people of Belarus that the EU stands with them. In this process, Parliament here should take the lead. Lastly, the source of Lukashenko’s power is President Putin. The dictator can only afford to oppress his own people because he remains useful to the Kremlin. You cannot expect Putin to change; he will not become a reliable partner of the European Union. Instead, we should take decisive measures and send a clear sign that oppressing, annexing, occupying, poisoning, will not be tolerated by the European Union.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Viola
VON CRAMON-TAUBADEL
DEU
1970-03-23
null
null
null
FEMALE
14
CRE-9-2021-05-17-ITM-014
MISSING
A9-0116/2021
CRE-9-2021-05-17-ITM-014_EN
131,711
A European Strategy for Hydrogen
2021-05-19 15:37:44
PT
Carlos | Zorrinho
124,739
S-D
Member
124,739
Member
MISSING
MISSING
Европейска стратегия за интеграция на енергийните системи - Европейска стратегия за водорода (разискване)
Evropská strategie pro integraci energetického systému - Evropská vodíková strategie (rozprava)
En europæisk strategi for integration af energisystemer - En europæisk strategi for brint (forhandling)
Eine europäische Strategie für die Integration der Energiesysteme - Eine europäische Wasserstoffstrategie (Aussprache)
Ευρωπαϊκή στρατηγική για την ενοποίηση των ενεργειακών συστημάτων - Ευρωπαϊκή στρατηγική για το υδρογόνο (συζήτηση)
A European strategy for energy system integration – A European strategy for hydrogen (debate)
Estrategia europea para la integración del sistema energético - Estrategia europea para el hidrógeno (debate)
Euroopa energiasüsteemi integreerimise strateegia - Euroopa vesinikustrateegia (arutelu)
Energiajärjestelmien integrointia koskeva EU:n strategia - Euroopan vetystrategia (keskustelu)
Une stratégie européenne d'intégration des systèmes énergétiques - Une stratégie européenne pour l'hydrogène (débat)
MISSING
Europska strategija za integraciju energetskih sustava - Europska strategija za vodik (rasprava)
Az energiarendszerek integrációjára vonatkozó uniós stratégia - Az európai hidrogénstratégia (vita)
Una strategia europea di integrazione dei sistemi energetici - Una strategia europea per l'idrogeno (discussione)
Europos energetikos sistemos integracijos strategija - Europos vandenilio strategija (diskusijos)
Eiropas stratēģija energosistēmas integrācijai - Eiropas Ūdeņraža stratēģija (debates)
Strateġija Ewropea għall-integrazzjoni tas-sistemi tal-enerġija - Strateġija Ewropea għall-idroġenu (dibattitu)
Een Europese strategie inzake geïntegreerde energiesystemen - Een Europese waterstofstrategie (debat)
Strategia UE dotycząca integracji systemu energetycznego - Europejska strategia w zakresie wodoru (debata)
Uma estratégia europeia para a integração do sistema energético - Uma estratégia europeia para o hidrogénio (debate)
O strategie europeană de integrare a sistemelor energetice - O strategie europeană pentru hidrogen (dezbatere)
Európska stratégia pre integráciu energetických systémov - Európska stratégia pre vodík (rozprava)
Evropska strategija za povezovanje energetskih sistemov - Evropska strategija za vodik (razprava)
En europeisk strategi för integrering av energisystem - En europeisk vätgasstrategi (debatt)
– Senhora Presidente, Senhora Comissária, o combate às alterações climáticas não constitui apenas um desafio de civilização e de sustentabilidade. É uma oportunidade para dotar a União da Energia de um sistema baseado em energias renováveis que dê um contributo decisivo para a neutralidade carbónica, que apoie a competitividade da economia europeia e seja justo e eficaz na erradicação da pobreza energética. Os relatórios que aqui debatemos são um contributo forte do Parlamento Europeu para uma aplicação bem-sucedida da lei do clima e das suas metas. A concretização das estratégias de integração do sistema de energia e para o hidrogénio exige uma visão e um quadro de relatório claro e de longo prazo, uma transição justa e uma aposta ambiciosa no desenvolvimento científico e da inovação tecnológica, na produção, armazenamento, transmissão e uso das energias renováveis e, em particular, do hidrogénio verde. Não é apenas o sistema energético que estamos a transformar: é um novo modelo de organização económica e social que estamos a construir, um novo ciclo de oportunidades para criar riqueza, emprego e melhor qualidade de vida, assumindo a liderança europeia no caminho para uma sociedade menos desigual, mais sustentável e com mais qualidade de vida.
FOR
PRT
SD
Carlos
ZORRINHO
PRT
1959-05-28
null
null
null
MALE
17
CRE-9-2020-05-13-ITM-017
MISSING
B9-0158/2020
CRE-9-2020-05-13-ITM-017_EN
114,514
The new multiannual financial framework, own resources and the recovery plan
2020-05-15 09:30:00
EN
Alexandra | Geese
183,916
Verts/ALE
Member
183,916
Member
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет от 23 април 2020 г. - Нова МФР, собствени ресурси и план за възстановяване (разискване)
Závěry z mimořádného zasedání Evropské rady dne 23. dubna 2020 – Nový víceletý finanční rámec, vlastní zdroje a plán obnovy (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds ekstraordinære møde den 23. april 2020 - Ny FFR, egne indtægter og genopretningsplan (forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 23. April 2020 - Neuer MFR, Eigenmittel und Aufbauplan (Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2020 - Νέο ΠΔΠ, ίδιοι πόροι και σχέδιο ανάκαμψης (συζήτηση)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 23 April 2020 - New MFF, own resources and Recovery plan (debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo del 23 de abril de 2020 - Nuevo MFP, recursos propios y plan de recuperación (debate)
Euroopa Ülemkogu 23. aprilli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused - Uus mitmeaastane finantsraamistik, omavahendid ja majanduse taastamise kava (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 23. huhtikuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät - Uusi monivuotinen rahoituskehys, omat varat ja elvytyssuunnitelma (keskustelu)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 23 avril 2020 - Nouveau CFP, ressources propres et plan de relance (débat)
MISSING
Zaključci izvanrednog sastanka Europskog vijeća održanog 23. travnja 2020. - Novi VFO, vlastita sredstva i plan oporavka (rasprava)
Az Európai Tanács 2020. április 23-i rendkívüli ülésének következtetései - Új többéves pénzügyi keret, saját források és gazdaságélénkítési terv (vita)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 23 aprile 2020 - Nuovo QFP, risorse proprie e piano di ripresa (discussione)
2020 m. balandžio 23 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - Nauja daugiametė finansinė programa, nuosavi ištekliai ir gaivinimo planas (diskusijos)
Eiropadomes 2020. gada 23. aprīļa ārkārtas sanāksmes secinājumi - Jaunā DFS, pašu resursi un atveseļošanās plāns (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew tat-23 ta' April 2020 - Il-QFP il-ġdid, ir-riżorsi proprji u l-Pjan ta' rkupru (dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 23 april 2020 - Een nieuw MFK, eigen middelen en een herstelplan (debat)
Konkluzje z posiedzenia nadzwyczajnego Rady Europejskiej w dniu 23 kwietnia 2020 r. - Nowe WRF, środki własne i plan naprawczy (debata)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 23 de abril de 2020 - Novo QFP, recursos próprios e plano de retoma (debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 23 aprilie 2020 - Noul CFM, resursele proprii și planul de redresare (dezbatere)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady z 23. apríla 2020 - Nový VFR, vlastné zdroje a plán obnovy (rozprava)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta 23. aprila 2020 - Novi večletni finančni okvir, lastna sredstva in načrt za oživitev (razprava)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 23 april 2020 - Ny flerårig budgetram, egna medel och återhämtningsplan (debatt)
– Mr President, I strongly welcome the fact that the European institutions will make unprecedented efforts to turn this crisis into an opportunity and to make sure that harder-hit Member States will get the same chances to restart their economy. But I’m afraid we are not giving the same chances to the half of the population that is hit hardest – women – because they work in the sectors that suffer most. And when unemployment is skyrocketing, when we speak of a stimulus package for our economy, most consider investments in hard infrastructure and digitalisation, and rightly so, but that’s exactly where the share of female labour is very, very low. On top of that, women have stepped up their endless hours of unpaid work to compensate for closed schools and childcare services and this is intolerable. For this, President von der Leyen, I’m counting on you. Women are looking at you. Women are organising. Make sure that the recovery fund offers a bright future and allows for investments that give a proper income to women as well as to men.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Alexandra
GEESE
DEU
1968-07-01
null
https://twitter.com/alexandrageese
FEMALE
18
CRE-9-2022-06-06-ITM-018
MISSING
A9-0144/2022
CRE-9-2022-06-06-ITM-018_EN
143,672
Islands and cohesion policy: current situation and future challenges
2022-06-07 14:12:12
EL
Lefteris | Nikolaou-Alavanos
197,734
NI
Member
197,734
Member
MISSING
MISSING
Островите на ЕС и политиката на сближаване (разискване)
Ostrovy EU a politika soudržnosti (rozprava)
EU's øer og samhørighedspolitik (forhandling)
Inseln der EU und Kohäsionspolitik (Aussprache)
Νήσοι της ΕΕ και πολιτική συνοχής (συζήτηση)
EU islands and cohesion policy (debate)
Islas de la Unión y política de cohesión (debate)
ELi saared ja ühtekuuluvuspoliitika (arutelu)
EU:n saaret ja koheesiopolitiikka (keskustelu)
Les îles de l’UE et la politique de cohésion: situation actuelle et défis futurs (débat)
Oileáin AE agus beartas comhtháthaithe (díospóireacht)
Otoci i kohezijska politika (rasprava)
Uniós szigetek és a kohéziós politika (vita)
Isole dell'UE e politica di coesione (discussione)
ES salos ir sanglaudos politika (diskusijos)
ES salas un kohēzijas politika (debates)
Il-gżejjer tal-UE u l-politika ta' koeżjoni (dibattitu)
Eilanden en cohesiebeleid (debat)
Wyspy i polityka spójności – obecna sytuacja i przyszłe wyzwania (debata)
As ilhas da UE e a política de coesão (debate)
Insulele UE și politica de coeziune (dezbatere)
Ostrovy a politika súdržnosti EÚ (rozprava)
Otoki EU in kohezijska politika (razprava)
EU:s öar och sammanhållningspolitiken (debatt)
– Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση αλλά και η λεγόμενη κοινή στρατηγική για τα νησιά δεν έχει σχέση με τα προβλήματα και τις αγωνίες των νησιωτών. Προωθεί προτεραιότητες του κεφαλαίου, της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των αστικών κομμάτων για την αντιλαϊκή πράσινη ψηφιακή μετάβαση, για ενίσχυση ομίλων της ενέργειας, των μεταφορών, του τουρισμού. Έχει μετατρέψει τον τουρισμό σε χρυσωρυχείο για τους μεγαλοεπιχειρηματίες και σε κάτεργο για τους εργαζόμενους, χωρίς ωράρια, χωρίς δικαιώματα, με εξευτελιστικούς μισθούς. Αφήνει τους νησιώτες εκτεθειμένους, χωρίς αναγκαίες κρατικές υποδομές, χωρίς πολιτική προστασία, με μηδαμινές υπηρεσίες υγείας. Πληρώνουν πανάκριβα καύσιμα και προϊόντα, εισιτήρια που ολοένα αυξάνονται στους ομίλους οι οποίοι επιδοτούνται με άφθονο κρατικό χρήμα, χωρίς να εξασφαλίζουν τις απαραίτητες ακτοπλοϊκές συνδέσεις. Οι εργαζόμενοι πρέπει να οργανώσουν τον αγώνα τους για συλλογικές συμβάσεις εργασίας, με κατοχυρωμένα ασφαλιστικά δικαιώματα και ωράρια, με αυξήσεις στους μισθούς με βάση τα αιτήματα των ταξικών σωματείων. Να παλέψουν για συχνές φτηνές ακτοπλοϊκές συνδέσεις, όλο το χρόνο, με σύγχρονα και ασφαλή πλοία, με επίκεντρο τις ανάγκες των νησιωτών και όχι τα κέρδη των εφοπλιστών.
AGAINST
GRC
NI
Lefteris
NIKOLAOU-ALAVANOS
GRC
1985-02-07
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0111/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
141,969
2020 discharge: European Union Agency for Fundamental Rights (FRA)
2022-05-04 14:28:50
ES
Sira | Rego
197,681
The Left
Member
197,681
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Señora presidenta, segundo año consecutivo en el que se propone retrasar la aprobación de las cuentas de Frontex. En este caso, a la espera del informe final de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude, un informe en varias fases, que, de momento, ya se ha cobrado la cabeza de Fabrice Leggeri. Aunque es una excelente noticia que por fin haya dimitido, es imprescindible señalar que Frontex tiene un problema de fondo y que, más allá de las dimisiones, es necesario aclarar para qué, cómo y quién ha hecho un uso presuntamente irregular de los recursos públicos. Bajo el mandato de Leggeri la Agencia ha sextuplicado sus fondos. Y todo esto, ¿para qué? Pues, para vulnerar derechos humanos. Aunque gracias al pacto de silencio que propone la Comisión, no sabremos nunca los detalles y el alcance real. Para que el respeto a los derechos humanos no sea un problema contable y evitar que el dinero europeo se use para apalear y llevar a la muerte a seres humanos, es prioritario, sobre todo, un cambio del modelo migratorio de la UE.
FOR
ESP
GUE_NGL
Sira
REGO
ESP
1973-11-20
null
null
null
FEMALE
21.1
CRE-9-2023-04-19-ITM-021-01
MISSING
RC-B9-0205/2023
CRE-9-2023-04-19-ITM-021-01_EN
154,573
The crackdown on the right to education and education rights activists in Afghanistan, including the case of Matiullah Wesa
2023-04-20 12:03:58
EN
Petras | Auštrevičius
124,766
null
auteur
124,766
auteur
MISSING
MISSING
Репресиите спрямо правото на образование и активистите в областта на правото на образование в Афганистан, включително случаят на Матиула Веса
Potlačování práva na vzdělání a represe proti aktivistům v oblasti práva na vzdělání, včetně případu Matíulláha Wísáa
Undertrykkelsen af retten til uddannelse og uddannelsesrettighedsaktivister i Afghanistan, herunder sagen om Matiullah Wesa
Rückschlag bei dem Recht auf Bildung und hartes Vorgehen in Afghanistan gegen Aktivisten, die sich für das Recht auf Bildung einsetzen, einschließlich des Falls Matiullah Wesa
Η καταστολή του δικαιώματος στην εκπαίδευση και των ακτιβιστών του δικαιώματος στην εκπαίδευση στο Αφγανιστάν, συμπεριλαμβανομένης της υπόθεσης του Matiullah Wesa
The crackdown on the right to education and education rights activists in Afghanistan, including the case of Matiullah Wesa
Represión del derecho a la educación y de los activistas por el derecho a la educación en Afganistán, en particular el caso de Matiulah Wesa
Õiguse haridusele ja haridusõiguse eest seisjate mahasurumine Afganistanis, sealhulgas Matiullah Wesa juhtum
Oikeuden koulutukseen polkeminen ja sen puolesta toimivien aktivistien toiminnan tukahduttaminen Afganistanissa, mukaan lukien Matiullah Wesan tapaus
Atteintes au droit à l'éducation et répression visant les militants pour le droit à l'éducation en Afghanistan, notamment le cas de Matiullah Wesa
An chniogbheartaíocht ar an gceart chun oideachais agus ar ghníomhaithe ar son cearta oideachais san Afganastáin, lena n-áirítear cás Matiullah Wesa
Gušenje prava na obrazovanje i represija protiv boraca za to pravo u Afganistanu, ukljućujući slučaj Matiullaha Wese
Az oktatáshoz való jog és az e jogokért küzdő aktivisták elleni erőszakos fellépés Afganisztánban, beleértve Matíullah Víszá ügyét is
Repressione del diritto all'istruzione e degli attivisti per il diritto all'istruzione in Afghanistan, incluso il caso di Matiullah Wesa
Represijos prieš teisę į švietimą ir švietimo teisių aktyvistus Afganistane, įskaitant Matiullah Wesa atvejį
Tiesību uz izglītību apspiešana un šo tiesību aktīvisti Afganistānā, tostarp Matiullah Wesa lieta
Ir-repressjoni tad-dritt għall-edukazzjoni u tal-attivisti favur id-drittijiet għall-edukazzjoni fl-Afganistan, inkluż il-każ ta' Matiullah Wesa
De inperking van het recht op onderwijs en het harde optreden tegen activisten die voor onderwijsrechten opkomen in Afghanistan, waaronder het geval van Matiullah Wesa
Zamach na prawo do nauki i represje wobec działaczy na rzecz tego prawa w Afganistanie, w tym sprawa Matiullaha Wesy
A repressão no que toca ao direito à educação e aos ativistas dos direitos à educação no Afeganistão, incluindo o caso de Matiullah Wesa
Reprimarea dreptului la educație și a activiștilor în domeniul dreptului la educație în Afganistan, inclusiv cazul lui Matiullah Wesa
Potlačenie práva na vzdelanie a zásah proti aktivistom za práva na vzdelanie v Afganistane vrátane prípadu Matiullaha Wesu
Zatiranje pravice do šolanja in njenih zagovornikov v Afganistanu ter primer Matiulaha Vejse
Undertryckandet av rätten till utbildning och förtrycket mot aktivister för utbildningsrättigheter i Afghanistan, inbegripet fallet Matiullah Wesa
I call on the European Union to continuously raise the issue of education of Afghan girls and women in all international forums. I also call on joint action with Islamic countries to hold the Taliban accountable and to lift bans that violate the rights of Afghans and are incompatible with Islam. The future of Afghanistan is shaped by people who value education and are not afraid of women’s emancipation, such as Matiullah Wesa, Rasul Abdi Parsi, Noorayel Kaliwal and Mortaza Behboudi.
FOR
LTU
RENEW
Petras
AUŠTREVIČIUS
LTU
1963-05-16
https://www.facebook.com/PetroAustreviciausbiuras
https://twitter.com/petras_petras
MALE
13
CRE-9-2023-01-17-ITM-013
MISSING
A9-0292/2022
CRE-9-2023-01-17-ITM-013_EN
151,701
Implementation of the common foreign and security policy - annual report 2022
2023-01-18 12:38:53
SL
Milan | Zver
96,933
PPE
Member
96,933
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад за 2022 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2022 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2022 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2022 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – årlig betænkning 2022 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årlig betænkning 2022 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2022 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2022 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας - ετήσια έκθεση 2022 - Εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας – ετήσια έκθεση 2022 (συζήτηση)
Implementation of the common foreign and security policy - annual report 2022 - Implementation of the common security and defence policy - annual report 2022 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común: informe anual 2022 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa: informe anual 2022 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamist käsitlev 2022. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamist käsitlev 2022. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2022 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2022 (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune – rapport annuel 2022 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune – rapport annuel 2022 (débat)
An comhbheartas eachtrach agus slándála a chur chun feidhme – tuarascáil bhliantúil 2022 - An Comhbheartas Slándála agus Cosanta a chur chun feidhme – tuarascáil bhliantúil 2022 (díospóireacht)
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2022. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2022. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2022. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2022. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune - relazione annuale 2022 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – relazione annuale 2022 (discussione)
2022 m. metinis pranešimas dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo - 2022 m. metinis pranešimas dėl bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimo (diskusijos)
2022. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2022. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu (debates)
L-implimentazzjoni tal-politika estera u ta' sigurtà komuni - rapport annwali 2022 - L-implimentazzjoni tal-politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni - rapport annwali 2022 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2022 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid – jaarverslag 2022 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2022 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2022 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum – Relatório anual de 2022 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2022 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2022 - Punerea în aplicare a politicii de securitate și apărare comune - raportul anual pe 2022 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2022 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2022 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2022 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2022 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2022 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2022 (debatt)
– Gospod predsednik! Najprej čestitam kolegu McAllisterju za odlično delovno poročilo. Poročilo izraža, da je dokaj enoten odziv EU na rusko agresijo na Ukrajino dokaz, da smo se nekaj iz preteklih napak tudi naučili ter da se naša zunanjepolitična pozicija izboljšuje. Tudi glede Irana počasi izboljšujemo pristop. Mimogrede, rad bi pohvalil predsednico Evropskega parlamenta Metsolo, ki je včeraj pred Evropskim parlamentom v svojem nagovoru pokazala velik pogum in srčno podporo iranskim protestnicam in protestnikom, ki tvegajo življenja samo zato, ker se borijo za svobodo in demokracijo. Priča smo tektonskim premikom v geopolitičnem prostoru, ki je postal razsrediščen. V danih razmerah se mora Unija postaviti zase, uveljaviti koncept strateške avtonomije in si povrniti ugled, ki ga je nekoč Evropa že imela. Tega pa se ne da doseči le s tako imenovano mehko močjo.
FOR
SVN
EPP
Milan
ZVER
SVN
1962-05-25
https://www.facebook.com/milan.zver
https://twitter.com/MilanZver
MALE
15
CRE-9-2021-02-08-ITM-015
MISSING
A9-0008/2021
CRE-9-2021-02-08-ITM-015_EN
127,624
New Circular Economy Action Plan
2021-02-09 22:30:11
DE
Hildegard | Bentele
197,408
PPE
Member
197,408
Member
MISSING
MISSING
Нов план за действие за кръгова икономика (разискване)
Nový akční plán pro oběhové hospodářství (rozprava)
Ny handlingsplan for den cirkulære økonomi (forhandling)
Neuer Aktionsplan für die Kreislaufwirtschaft (Aussprache)
Νέο σχέδιο δράσης για την κυκλική οικονομία (συζήτηση)
New Circular Economy Action Plan (debate)
Nuevo Plan de acción para la economía circular (debate)
Uus ringmajanduse tegevuskava (arutelu)
Uusi kiertotaloutta koskeva toimintasuunnitelma (keskustelu)
Nouveau plan d’action en faveur de l'économie circulaire (débat)
MISSING
Novi akcijski plan za kružno gospodarstvo (rasprava)
A körforgásos gazdaságról szóló új cselekvési terv (vita)
Nuovo piano d'azione per l'economia circolare (discussione)
Naujas žiedinės ekonomikos veiksmų planas (diskusijos)
Jaunais aprites ekonomikas rīcības plāns (debates)
Pjan ta' Azzjoni Ġdid għall-Ekonomija Ċirkolari (dibattitu)
Nieuw actieplan voor de circulaire economie (debat)
Nowy plan działania dotyczący gospodarki o obiegu zamkniętym (debata)
Novo plano de ação para a economia circular (debate)
Noul plan de acțiune privind economia circulară (dezbatere)
Nový akčný plán pre obehové hospodárstvo (rozprava)
Novi akcijski načrt za krožno gospodarstvo (razprava)
Ny handlingsplan för den cirkulära ekonomin (debatt)
– Sehr geehrte Frau Präsidentin, sehr geehrter Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wer über Kreislaufwirtschaft redet, muss über Abfall reden. Auch über ganz ordinären Müll aus unseren Haushalten, über Kunststoffe, Bioabfälle, Glas, Papier, Sperrmüll, über Marktabfälle, über Straßenkehricht usw. Leider ist es so, dass dieser Müll oder diese Abfälle in vielen EU-Mitgliedstaaten zu einem hohen Prozentsatz immer noch einfach deponiert, also unsortiert gelagert, immer weiter aufgeschichtet werden – bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag. Obwohl es doch schon längst Trenn-, Recycling- und Kompostiersysteme gibt und man, wenn nicht weiter recycelt werden kann, Abfälle thermisch oder mechanisch oder biologisch verwerten kann. Wir hätten der Deponierung als der umweltschädlichsten Müllverbrennung jetzt ein klares mit einem konkreten Datum versehenes Ende setzen sollen. Das wäre das richtige Signal unter dem Leider hatten weder die Kommission noch wir im Parlament zu einem solchen eindeutigen Signal die Kraft. Deshalb bleibe ich bei meinem Appell: Halten Sie Augen und Ohren offen und fragen Sie nach: Wann, Herr Bürgermeister, wann, Frau Bürgermeisterin, wird diese Deponie für ganz normalen Siedlungsabfall geschlossen und stattdessen Vermeidung und Wiederverwertung organisiert?
FOR
DEU
EPP
Hildegard
BENTELE
DEU
1976-05-22
https://www.facebook.com/hildegard.bentele.cdu/
https://twitter.com/hildebentele
FEMALE
18
CRE-9-2022-04-04-ITM-018
MISSING
A9-0033/2022
CRE-9-2022-04-04-ITM-018_EN
141,281
Protection of the rights of the child in civil, administrative and family law proceedings
2022-04-05 14:22:58
ES
Adrián | Vázquez Lázara
204,400
null
rapporteur
204,400
rapporteur
MISSING
MISSING
Защита на правата на детето в граждански, административни и семейноправни производства (кратко представяне)
Ochrana práv dítěte v řízeních občanského, správního a rodinného práva (krátké přednesení)
Beskyttelse af børns rettigheder i civil-, forvaltnings- og familieretlige sager (kortfattet forelæggelse)
Schutz der Rechte des Kindes in zivil-, verwaltungs- und familienrechtlichen Verfahren (kurze Darstellung)
Προστασία των δικαιωμάτων του παιδιού σε διαδικασίες αστικού, διοικητικού και οικογενειακού δικαίου (σύντομη παρουσίαση)
Protection of the rights of the child in civil, administrative and family law proceedings (short presentation)
Protección de los derechos del menor en los procedimientos de Derecho civil, administrativo y de familia (breve presentación)
Lapse õiguste kaitse tsiviil-, haldus- ja perekonnaõiguse menetlustes (lühiettekanne)
Lapsen oikeuksien suojelu siviili-, hallinto- ja perheoikeudellisissa menettelyissä (lyhyt esittely)
Protection des droits de l’enfant dans les procédures relevant du droit civil, du droit administratif et du droit de la famille (brève présentation)
Chosaint chearta an linbh in imeachtaí dlí shibhialta, riaracháin agus teaghlaigh (tíolacadh gairid)
Zaštita prava djeteta u postupcima građanskog, upravnog i obiteljskog prava (kratko predstavljanje)
A gyermek jogainak védelme polgári, közigazgatási és családjogi eljárásokban (rövid ismertetés)
Tutela dei diritti dei minori nei procedimenti di diritto civile, amministrativo e di famiglia (breve presentazione)
Vaiko teisių apsauga civilinėse, administracinėse ir šeimos teisės bylose (trumpas pristatymas)
Bērna tiesību aizsardzība civilajā, administratīvajā un ģimenes tiesību tiesvedībā (īss izklāsts)
Il-protezzjoni tad-drittijiet tat-tfal fil-proċedimenti ta' dritt ċivili, amministrattiv u tal-familja (preżentazzjoni qasira)
De bescherming van de rechten van het kind in civielrechtelijke, bestuursrechtelijke en familierechtelijke zaken (korte presentatie)
Ochrona praw dziecka w postępowaniu w sprawach cywilnych, administracyjnych i rodzinnych (krótka prezentacja)
Proteção dos direitos da criança nos processos de Direito Civil, Direito Administrativo e Direito da Família (breve apresentação)
Protecția drepturilor copiilor în procedurile de drept civil, drept administrativ și drept al familiei (prezentare succintă)
Ochrana práv dieťaťa v občianskoprávnych, správnych a rodinnoprávnych konaniach (stručná prezentácia)
Varstvo otrokovih pravic v postopkih civilnega, upravnega in družinskega prava (kratka predstavitev)
Skydd av barnets rättigheter i civilrättsliga, administrativa och familjerättsliga förfaranden (kortfattad redogörelse)
El objetivo principal es conseguir una justicia adaptada a los menores a través de estándares y recomendaciones comunes a toda la Unión Europea para garantizar tres elementos clave. El primero es un trato adaptado a la edad, madurez y necesidades de cada niño que pasa por un procedimiento judicial. El segundo es un acceso efectivo del menor a la justicia y, cuando sea preciso, una representación legal gratuita a cargo de las administraciones públicas y también otros servicios accesorios como la orientación psicológica, muy necesaria, como sabemos, en casos traumáticos para el menor, como puede ser un procedimiento de divorcio. Y el tercero es una mejor formación de jueces y profesionales jurídicos en habilidades para tratar con niños y niñas cuyo futuro se decide en un procedimiento judicial o administrativo. Asimismo, el informe incluye la mediación como instrumento de resolución de disputas que afecten a menores. Instamos por ello a la Comisión a presentar un nuevo reglamento que regule la mediación transfronteriza que afecte a menores a través de normas comunes que garanticen el reconocimiento y la aplicación de los acuerdos obtenidos en esos procedimientos; también que la calidad de los mediadores transfronterizos se pueda, de alguna manera, aseverar o confirmar a través de un certificado europeo de mediación, y también con normas comunes para contratos de mediación transfronterizos. También instamos a los Estados miembros que aún no lo hayan hecho a crear oficinas de mediación para informar a padres y niños afectados sobre la posibilidad de acudir a la mediación como método menos agresivo que el litigio judicial tradicional, a que garanticen la asistencia jurídica gratuita cuando sea necesario y a explorar el uso de nuevas tecnologías en los marcos de la mediación. Por último, y no por ello menos importante, a la hora de redactar este informe hemos pensado —y mucho— en padres como Marton y Adam, que querían formar una familia en Hungría y no pudieron, porque la Constitución de ese país solo reconoce a las familias compuestas por parejas heterosexuales. Marton y Adam querían adoptar a un niño, pero finalmente ese niño solo pudo ser adoptado legalmente por uno de los padres, por Adam, a todos los efectos. Por ello, ante la ley, Marton hoy no es el padre de su hijo Andris a efectos legales. En ese sentido, creo que este informe puede ser una primera piedra de muchas otras que habrá que poner para que los Estados miembros cumplan las sentencias de reconocimiento de paternidad de las familias LGTBI y que todas esas familias de dos padres o de dos madres puedan ver ante la ley el reconocimiento de la paternidad de los hijos, como lo son hoy en día.
FOR
ESP
RENEW
Adrián
VÁZQUEZ LÁZARA
ESP
1982-05-05
null
https://twitter.com/adrianvl1982
MALE
6
CRE-9-2021-06-10-ITM-006
MISSING
B9-0316/2021
CRE-9-2021-06-10-ITM-006_EN
133,938
Future EU financing of the Euranet Plus radio network
2021-06-10 15:55:25
RO
Vlad-Marius | Botoş
197,668
Renew
au nom du groupe
197,668
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Бъдещо финансиране от ЕС за радиомрежата „Euranet Plus“ (разискване)
Budoucí financování rozhlasové sítě Euranet Plus z prostředků EU (rozprava)
Fremtidig finansiering af Euranet Plus-radionettet (forhandling)
Künftige EU-Finanzierung des Radionetzwerks Euranet Plus (Aussprache)
Μελλοντική χρηματοδότηση του ραδιοφωνικού δικτύου Euranet Plus από την ΕΕ (συζήτηση)
Future EU financing of the radio network Euranet Plus (debate)
Futura financiación de la red de radio Euranet Plus por la Unión (debate)
Raadiovõrgu Euranet Plus tulevane ELi-poolne rahastamine (arutelu)
EU:n tuleva rahoitus Euranet Plus -radioverkostolle (keskustelu)
Financement futur de l'Union en faveur du réseau radiophonique Euranet Plus (débat)
MISSING
Buduće financiranje radijske mreže Euranet Plus sredstvima EU-a (rasprava)
Az Euranet Plus rádióhálózat jövőbeli uniós finanszírozása (vita)
Futuro finanziamento della rete radiofonica Euranet Plus da parte dell'UE (discussione)
Būsimas radijo tinklo „Euranet Plus“ finansavimas ES lėšomis (diskusijos)
Turpmāks ES finansējums radiotīklam "Euranet Plus" (debates)
Il-finanzjament futur tal-UE tan-network tar-radju Euranet Plus (dibattitu)
Toekomstige EU-financiering voor het radionetwerk Euranet Plus (debat)
Przyszłe finansowanie przez UE sieci radiowej Euranet Plus (debata)
Futuro financiamento pela UE da rede de rádio Euranet PLus (debate)
Finanțarea viitoare de către UE a rețelei de radio Euranet Plus (dezbatere)
Budúce únijné financovanie rozhlasovej siete Euranet Plus (rozprava)
Prihodnja sredstva EU za radijsko mrežo Euranet Plus (razprava)
Framtida EU-finansiering av radionätet Euranet Plus (debatt)
Comunicarea are așadar un rol esențial, iar alegerea celor care duc informațiile la nivelul cetățenilor europeni trebuie să fie un proces care respectă reguli clare, bazate în primul rând pe eficiență și pe verticalitate. Selecția rețelelor de media care au rolul de a disemina mesajul european trebuie să se bazeze pe transparență, predictibilitate, eficiență comunicațională și economică. Comunicarea cu cetățenii este una dintre cele mai importante sarcini pe care Comisia Europeană și instituțiile europene trebuie să și le asume, mai ales în condițiile în care știrile false au devenit o armă de bază deosebit de eficientă a regimurilor iliberale. Eu susțin această rețea a Euronet Plus.
FOR
ROU
RENEW
Vlad-Marius
BOTOŞ
ROU
1986-06-15
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0076/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,890
2019 discharge: European Institute of Innovation and Technology
2021-04-29 15:47:22
DE
Joachim | Kuhs
197,482
null
rapporteur
197,482
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Mein Entwurf enthielt objektive Zahlen, Berechnungen und Erklärungen. Ich griff zutreffende Kritikpunkte des Rechnungshofes – insbesondere bei der Kohäsion – auf. Ich kritisierte die unbefriedigenden Absorptionsraten und die mit 298 Milliarden EUR absurd hohen noch abzuwickelnden Mittelbindungen. Der Entwurf war auch kritisch gegenüber Unregelmäßigkeiten bei der Auskehrung von Geldern, beispielsweise für Nichtregierungsorganisationen, die die Verherrlichung des islamischen Terrors oder die Radikalisierung in Nahost unterstützten. Ich habe Möglichkeiten zur Verbesserung der Kontrolle und der Transparenz sowie Sanktionen und Rückerstattungen vorgeschlagen, um künftig Unregelmäßigkeiten und Betrug zu vermeiden. Leider hat die Mehrheit der Ausschusskollegen und der Kollegen anderer Fraktionen meinen Bericht durch ideologisierte Änderungsanträge völlig entstellt: Mein Bericht hatte einen Umfang von lediglich 60 Seiten. Er wurde durch 840 Änderungsanträge bereits im Haushaltskontrollausschuss auf 172 Seiten fast bis zur Unkenntlichkeit aufgebläht. Mit den Ihnen heute zur Abstimmung vorliegenden Änderungsanträgen verkommt mein objektiver und unpolitischer Entlastungsbericht endgültig zum politischen Manifest. Zum Beispiel: Das Wort „Gender“ wird nun 76 Mal erwähnt, das Wort „Klima“ 75 Mal; das Wort „Unregelmäßigkeiten“ allerdings leider nur noch 24 Mal und das Wort „Sanktionen“ nur noch zweimal – und der Begriff „Nulltoleranz gegenüber Betrug“ exakt null Mal. Gender-Mainstreaming, EU-Superstaat, LGBT und Klimawandel sind nun im Bericht prominent vertreten. Im Sinne der Steuerzahler wäre es aber prominent hervorzuheben, wie wir Betrug, Unregelmäßigkeiten und unrechtmäßige Ausgaben der Steuergelder vermeiden – das wäre im Sinne der Steuerzahler. Daher frage ich mich: Warum machen Sie immer und überall Gender—Mainstreaming—Politik, setzen sich aber nicht wirklich für Familien ein? Warum sehen Sie überall Diskriminierung, schweigen aber betreten und ertappt, wenn es um das Leben ungeborener Kinder geht? Warum propagieren Sie eigentlich diese EU-Zivilreligion anstelle jener Tugenden, die Europa – nicht die EU – erfolgreich gemacht haben? Werte Kollegen! Was soll das alles? Es geht doch um einen Entlastungsbericht und nicht um ein politisches Manifest, und es geht doch um den Haushalt der EU-Kommission von 2019, nicht um den neuen mehrjährigen Finanzrahmen oder gar um den sogenannten Wiederaufbaufonds oder den Nun wende ich mich an Sie, Herr Präsident Lehne, vom Europäischen Rechnungshof. Was sagen eigentlich Sie zu dieser Entwicklung? Ihr Haus hat viel Arbeit in die Prüfung des Haushaltes der EU-Kommission investiert. Sie erstellten dieses Mal sogar einen – meines Erachtens – sehr hilfreichen und aussagekräftigen Performance-Bericht – vielen herzlichen Dank auch dafür. Und dann stellt der Rechnungshof einige wirklich gravierende Mängel fest – und was passiert? Nichts! Denn viele meiner Abgeordnetenkollegen hier konkurrieren um die fragwürdige Auszeichnung, wer am wenigsten auf Ihre Berichte, Herr Präsident Lehne, eingeht. Ich bedanke mich auch bei den fleißigen Mitarbeitern im Sekretariat des CONT—Ausschusses: Danke für eure konstruktive Unterstützung im Entlastungsverfahren. Ich frage mich allerdings, was Sie wohl gedacht haben, als Sie hunderte Änderungsanträge in politische Kompromissvorschläge umformulieren sollten. Das müssen Sie doch sonst nicht tun, oder? Und was meine Mitarbeiterin – bei der ich mich auch für ihre Arbeit ganz herzlich bedanke – zu diesen Änderungsanträgen gesagt hat, das werde ich hier lieber nicht wiedergeben. Werte Kollegen! Die Entlastung der EU-Kommission ist doch ein vom EU-Parlament mühsam erkämpftes Recht. Jetzt treten Sie dieses Recht gewissermaßen mit Füßen. Sie machen aus dem ursprünglich objektiven und fachbezogenen Entlastungsbericht ein kollektivistisches kommunistisches Manifest. Das ist ein Schlag ins Gesicht aller fleißigen Menschen und Steuerzahler in den EU-Mitgliedstaaten. Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das sich gegen Nationalstaaten richtet. Sie fordern darin eine immer enger und mächtiger werdende EU. Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das sich gegen Wohnungseigentümer und Autofahrer richtet, denn durch die Steigerung der „klimabezogenen Ausgaben“ werden Baukosten, Heizkosten und Spritpreise noch teurer werden. Und letztlich: Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das Familien abwertet. Durch ihren Gender-Fanatismus greifen Sie ganz bewusst und gezielt viele Millionen Familien an, die christliche Werte und Tugenden leben wollen. Das alles hat nichts mehr mit dem von mir gemachten ursprünglichen Bericht zu tun. Ich werde daher, gebunden durch mein Gewissen und den Willen meiner Wähler, gegen diesen Entlastungsbericht stimmen.
AGAINST
DEU
ID
Joachim
KUHS
DEU
1956-06-25
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0065/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,624
2019 discharge: EU general budget - European Ombudsman
2021-04-27 22:24:58
EN
Gabriele | Bischoff
197,435
null
rap avis afco
197,435
rap avis afco
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Increased and proactive transparency on the side of the Council would be conducive to a better informed discharge procedure from the outset. The Council took some steps towards more transparency in general. This is to be welcomed, but it is not enough. Therefore, I underline an urgent need for a memorandum of understanding between the European Parliament and the Council on the provisions of the information necessary for Parliament to take an informed decision on discharge. The situation must be improved and the Conference on the Future of Europe provides an opportunity to discuss also proposals to enhance transparency and democratic accountability with regard to the protection of the Union’s budget. Citizens have a right to know that money is being well spent.
FOR
DEU
SD
Gabriele
BISCHOFF
DEU
1961-01-04
null
https://twitter.com/gabischoff
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0065/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,858
2019 discharge: EU general budget - European Ombudsman
2021-04-29 15:47:22
EN
Gabriele | Bischoff
197,435
null
rap avis afco
197,435
rap avis afco
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Increased and proactive transparency on the side of the Council would be conducive to a better informed discharge procedure from the outset. The Council took some steps towards more transparency in general. This is to be welcomed, but it is not enough. Therefore, I underline an urgent need for a memorandum of understanding between the European Parliament and the Council on the provisions of the information necessary for Parliament to take an informed decision on discharge. The situation must be improved and the Conference on the Future of Europe provides an opportunity to discuss also proposals to enhance transparency and democratic accountability with regard to the protection of the Union’s budget. Citizens have a right to know that money is being well spent.
FOR
DEU
SD
Gabriele
BISCHOFF
DEU
1961-01-04
null
https://twitter.com/gabischoff
FEMALE
16
CRE-9-2023-11-20-ITM-016
MISSING
A9-0343/2023
CRE-9-2023-11-20-ITM-016_EN
160,195
Framework of measures for strengthening Europe’s net-zero technology products manufacturing ecosystem (Net Zero Industry Act)
2023-11-21 12:36:15
NL
Robert | Roos
197,709
ECR
Member
197,709
Member
MISSING
MISSING
Рамка от мерки за укрепване на европейската екосистема за производство на технологични продукти с нулеви нетни емисии (Законодателeн акт за промишленост с нулеви нетни емисии) (разискване)
Rámec opatření pro posílení evropského ekosystému výroby produktů technologií pro nulové čisté emise (akt o průmyslu pro nulové čisté emise) (rozprava)
Ramme for foranstaltninger til styrkelse af Europas økosystem for produktion af nettonulteknologier ("forordningen om nettonulindustri") (forhandling)
Rahmen für Maßnahmen zur Stärkung des europäischen Ökosystems der Fertigung von Netto-Null-Technologieprodukten (Netto-Null-Industrie-Verordnung) (Aussprache)
Πλαίσιο μέτρων για την ενίσχυση του οικοσυστήματος παραγωγής προϊόντων τεχνολογιών μηδενικών καθαρών εκπομπών της Ευρώπης (πράξη για τη βιομηχανία των μηδενικών καθαρών εκπομπών) (συζήτηση)
Framework of measures for strengthening Europe’s net-zero technology products manufacturing ecosystem (Net Zero Industry Act) (debate)
Marco de medidas para reforzar el ecosistema europeo de fabricación de productos de tecnologías de cero emisiones netas (Ley sobre la industria de cero emisiones netas) (debate)
Meetmete raamistik Euroopa nullnetotehnoloogia toodete tootmise ökosüsteemi tugevdamiseks (nullnetotööstuse määrus) (arutelu)
Euroopan nettonollateknologiatuotteiden valmistusekosysteemiä vahvistava toimenpidekehys (nettonollateollisuutta koskeva säädös) (keskustelu)
Cadre de mesures en vue de renforcer l’écosystème européen de la fabrication de produits de technologie «zéro net» (règlement pour une industrie «zéro net») (débat)
Creat beart a bhunú chun éiceachóras monaraíochta tháirgí teicneolaíochta glan-nialasacha an Aontais a neartú (An Gníomh um Thionscal Glan-nialasach) (díospóireacht)
Okvir mjera za jačanje europskog ekosustava za proizvodnju proizvoda tehnologija s nultom neto stopom emisija (Akt o industriji s nultom neto stopom emisija) (rasprava)
A nettó zéró technológiai termékek európai gyártási ökoszisztémájának megerősítését célzó intézkedési keret (a nettó zéró iparról szóló jogszabály) (vita)
Quadro di misure per rafforzare l'ecosistema europeo di produzione di prodotti delle tecnologie a zero emissioni nette (normativa sull'industria a zero emissioni nette) (discussione)
Priemonių sistema Europos poveikio klimatui neutralizavimo technologijų produktų gamybos ekosistemai stiprinti (Poveikio klimatui neutralizavimo pramonės aktas) (diskusijos)
Pasākumu satvars Eiropas neto nulles emisiju tehnoloģiju produktu izgatavošanas ekosistēmas stiprināšanai (Neto nulles emisiju industrijas akts) (debates)
Qafas ta’ miżuri għat-tisħiħ tal-ekosistema Ewropea tal-manifattura ta’ prodotti ta’ teknoloġija b’emissjonijiet żero netti (l-Att dwar l-Industrija b’Emissjonijiet Żero Netti) (dibattitu)
Kader van maatregelen ter versterking van het Europese ecosysteem voor de productie van nettonultechnologieproducten (verordening voor een nettonulindustrie) (debat)
Ramy obejmujące środki na rzecz wzmocnienia europejskiego ekosystemu produktów o zerowej emisji netto (akt w sprawie przemysłu neutralnego emisyjnie) (debata)
Quadro de medidas para reforçar o ecossistema europeu de fabrico de produtos com tecnologia de impacto zero (Regulamento Indústria de Impacto Zero) (debate)
Cadrul de măsuri pentru consolidarea ecosistemului european de producere de produse bazate pe tehnologie care contribuie la obiectivul zero emisii nete (Regulamentul privind industria care contribuie la obiectivul zero emisii nete) (dezbatere)
Rámec opatrení na posilnenie európskeho ekosystému výroby výrobkov emisne neutrálnych technológií (akt o emisne neutrálnom priemysle) (rozprava)
Okvir ukrepov za krepitev evropskega ekosistema proizvodnje proizvodov neto ničelnih tehnologij (akt o neto ničelni industriji) (razprava)
Åtgärdsram för att stärka Europas ekosystem för tillverkning av nettonollteknikprodukter (rättsakt om nettonollindustrin) (debatt)
– Voorzitter, deze verordening voor een nettonulindustrie is een pleister op een stinkende wonde. Waarom wordt deze nieuwe wetgeving nu geïntroduceerd? Omdat de Europese concurrentiekracht wordt vernietigd door de Green Deal van Frans Timmermans. Sinds de introductie daarvan zien we de-industrialisatie in Europese landen. Torenhoge energieprijzen zorgen ervoor dat bedrijven in Europa niet meer kunnen concurreren met de rest van de wereld. Door verstikkende regelgeving met dwang en drang is er slechts nog de illusie van een vrije markt. Waarom leeft de Europese Commissie met het idee dat innovatie ontstaat door meer wetgeving en meer bureaucratie? Wil Europa over tien jaar nog economisch meedoen met de rest van de wereld, dan moeten we niet meer regels maken, dan moeten we juist regels schrappen. Stel realistische doelen, maar laat de vrije markt weer het werk doen. Deze nettonulpleister is geen langetermijnoplossing. Het echte probleem wordt niet opgelost door een paar uitzonderingen te maken voor groene troetelsectoren. Als de Europese Unie nog economisch relevant wil blijven, moeten we stoppen met de Green Deal. Dat is de enige echte oplossing.
AGAINST
NLD
ECR
Robert
ROOS
NLD
1966-08-02
null
null
null
MALE
7
CRE-9-2020-09-15-ITM-007
MISSING
RC-B9-0271/2020
CRE-9-2020-09-15-ITM-007_EN
117,273
The situation in Belarus
2020-09-17 11:38:19
EN
Nils | Ušakovs
197,810
S-D
Member
197,810
Member
MISSING
MISSING
Положението в Беларус - Положението в Ливан - Положението в Русия, и по-специално отравянето на Алексей Навални (разискване)
Situace v Bělorusku - Situace v Libanonu - Situace v Rusku a otrávení Alexeje Navalného (rozprava)
Situationen i Hviderusland - Situationen i Libanon - Situationen i Rusland, forgiftningen af Alekséj Naválnyj (forhandling)
Lage in Belarus - Lage im Libanon - Lage in Russland, der Giftanschlag auf Alexei Nawalny (Aussprache)
Η κατάσταση στη Λευκορωσία - Η κατάσταση στον Λίβανο - Η κατάσταση στη Ρωσία, η δηλητηρίαση του Alexei Navalny (συζήτηση)
Situation in Belarus - Situation in Lebanon - Situation in Russia, the poisoning of Alexei Navalny (debate)
Situación en Bielorrusia - Situación en el Líbano - Situación en Rusia, en particular el envenenamiento de Alexéi Navalny (debate)
Olukord Valgevenes - Olukord Liibanonis - Olukord Venemaal ja Aleksei Navalnõi mürgitamine (arutelu)
Valko-Venäjän tilanne - Libanonin tilanne - Venäjän tilanne ja Aleksei Navalnyin myrkyttäminen (keskustelu)
Situation en Biélorussie - Situation au Liban - Situation en Russie, empoisonnement d’Alexeï Navalny (débat)
MISSING
Stanje u Bjelarusu - Stanje u Libanonu - Stanje u Rusiji, trovanje Alekseja Navaljnog (rasprava)
A belarusz helyzet - A libanoni helyzet - Az oroszországi helyzet, Alekszej Navalnij megmérgezése (vita)
Situazione in Bielorussia - Situazione in Libano - Situazione in Russia, avvelenamento di Alexei Navalny (discussione)
Padėtis Baltarusijoje - Padėtis Libane - Padėtis Rusijoje, A. Navalno apnuodijimas (diskusijos)
Stāvoklis Baltkrievijā - Stāvoklis Libānā - Stāvoklis Krievijā, A. Navaļnija noindēšanas mēģinājums (debates)
Is-sitwazzjoni fil-Belarussja - Is-sitwazzjoni fil-Libanu - Is-sitwazzjoni fir-Russja, l-avvelenament ta' Alexei Navalny (dibattitu)
Situatie in Belarus - Situatie in Libanon - Situatie in Rusland, vergiftiging van Aleksej Navalny (debat)
Sytuacja na Białorusi - Sytuacja w Libanie - Sytuacja w Rosji, otrucie Aleksieja Nawalnego (debata)
Situação na Bielorrússia - Situação no Líbano - Situação na Rússia, envenenamento de Alexei Navalny (debate)
Situația din Belarus - Situația din Liban - Situația din Rusia, otrăvirea lui Alexei Navalnîi (dezbatere)
Situácia v Bielorusku - Situácia v Libanone - Situácia v Rusku, otrava Alexeja Navaľného (rozprava)
Razmere v Belorusiji - Razmere v Libanonu - Razmere v Rusiji in zastrupitev Alekseja Navalnega (razprava)
Situationen i Belarus – Situationen i Libanon – Situationen i Ryssland, förgiftningen av Aleksej Navalnyj (debatt)
– Mr President, what we are seeing right now is Member State governments trying to discuss a pretty short sanctions list. We are seeing an attempt to find a balance between trade, geopolitics and video footage from Minsk, where we see innocent women being beaten and humiliated by armed men, who are masked without any identification. And while we witness these political calculations, I still believe that we’ve got measures we can introduce almost instantly to help provide support to the Belarusian people. First of all, scholarships for young Belarusians. Lithuania and Poland are doing a lot, but we can still do much more. The visa regime can be made much more liberal for ordinary Belarusians wanting to travel to the European Union. Employment opportunities, especially for highly educated Belarusians. The European Union has capacities and we can do it fast. We must act.
FOR
LVA
SD
Nils
UŠAKOVS
LVA
1976-06-08
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0064/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,620
2019 discharge: EU general budget - Court of Justice of the European Union
2021-04-27 22:24:58
EL
Lefteris | Christoforou
26,837
PPE
Member
26,837
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ιδιαίτερη τιμή το ότι μου ανατέθηκε να είμαι σκιώδης εισηγητής για τόσους πολλούς μεγάλους οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι αυτοί οργανισμοί —μεταξύ αυτών ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης Νόσων, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Ισότητας των Φύλων και πολλοί άλλοι ισχυροί και σημαντικοί οργανισμοί— προσθέτουν αξία στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι ουσιαστικά ο πυλώνας υλοποίησης του έργου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Και γνωρίζετε πολύ καλά ότι, για να μπορέσει να επιτευχθεί αυτό το έργο με τις εκθέσεις στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, επιτέλεσε σημαντικό ρόλο με τη μεθοδική και έντονη εργασία της η πρόεδρος της επιτροπής μας, η Monika Hohlmeier, καθώς και οι αγαπητοί συνάδελφοι —εισηγητές και σκιώδεις εισηγητές— και όλα τα μέλη της επιτροπής. Όμως, θεωρώ ότι ο στόχος και ο σκοπός των χωρών μας είναι ο ίδιος: να μπορέσουμε να προστατεύσουμε τα χρήματα του Ευρωπαίου φορολογούμενου και ταυτόχρονα να μπορέσουμε να αναπτύξουμε αυτούς τους οργανισμούς. Γι’ αυτό θέλω να εξάρω επίσης τη σημασία και την αξία των ελεγκτικών αρχών —του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της OLAF. Επιπλέον, είναι πολύ σημαντικό να αναφέρουμε ότι αυτοί οι οργανισμοί εξοικονομούν χρήματα για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Απευθυνόμενος και στον αγαπητό μας Επίτροπο Προϋπολογισμού, ο οποίος είναι από τους πιο αποτελεσματικούς και ικανούς Επιτρόπους, θέλω να του πω ότι κάθε ευρώ που δίνεται στις ελεγκτικές υπηρεσίες δεν πρέπει να θεωρείται δαπάνη, αλλά είναι μια σημαντική επένδυση που φέρνει πολλαπλάσια οφέλη για τους οργανισμούς αλλά και για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την ανάπτυξη και την περαιτέρω πρόοδο των οργανισμών.
FOR
CYP
EPP
Lefteris
CHRISTOFOROU
CYP
1963-08-31
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0064/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,854
2019 discharge: EU general budget - Court of Justice of the European Union
2021-04-29 15:47:22
EL
Lefteris | Christoforou
26,837
PPE
Member
26,837
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ιδιαίτερη τιμή το ότι μου ανατέθηκε να είμαι σκιώδης εισηγητής για τόσους πολλούς μεγάλους οργανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης, διότι είμαι από εκείνους που πιστεύουν ότι αυτοί οργανισμοί —μεταξύ αυτών ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων, το Ευρωπαϊκό Κέντρο Πρόληψης Νόσων, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Ισότητας των Φύλων και πολλοί άλλοι ισχυροί και σημαντικοί οργανισμοί— προσθέτουν αξία στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Είναι ουσιαστικά ο πυλώνας υλοποίησης του έργου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Και γνωρίζετε πολύ καλά ότι, για να μπορέσει να επιτευχθεί αυτό το έργο με τις εκθέσεις στην Επιτροπή Προϋπολογισμών, επιτέλεσε σημαντικό ρόλο με τη μεθοδική και έντονη εργασία της η πρόεδρος της επιτροπής μας, η Monika Hohlmeier, καθώς και οι αγαπητοί συνάδελφοι —εισηγητές και σκιώδεις εισηγητές— και όλα τα μέλη της επιτροπής. Όμως, θεωρώ ότι ο στόχος και ο σκοπός των χωρών μας είναι ο ίδιος: να μπορέσουμε να προστατεύσουμε τα χρήματα του Ευρωπαίου φορολογούμενου και ταυτόχρονα να μπορέσουμε να αναπτύξουμε αυτούς τους οργανισμούς. Γι’ αυτό θέλω να εξάρω επίσης τη σημασία και την αξία των ελεγκτικών αρχών —του Ελεγκτικού Συνεδρίου και της OLAF. Επιπλέον, είναι πολύ σημαντικό να αναφέρουμε ότι αυτοί οι οργανισμοί εξοικονομούν χρήματα για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Απευθυνόμενος και στον αγαπητό μας Επίτροπο Προϋπολογισμού, ο οποίος είναι από τους πιο αποτελεσματικούς και ικανούς Επιτρόπους, θέλω να του πω ότι κάθε ευρώ που δίνεται στις ελεγκτικές υπηρεσίες δεν πρέπει να θεωρείται δαπάνη, αλλά είναι μια σημαντική επένδυση που φέρνει πολλαπλάσια οφέλη για τους οργανισμούς αλλά και για την ίδια την Ευρωπαϊκή Ένωση, για την ανάπτυξη και την περαιτέρω πρόοδο των οργανισμών.
FOR
CYP
EPP
Lefteris
CHRISTOFOROU
CYP
1963-08-31
null
null
null
MALE
7.2
CRE-9-2021-01-21-ITM-007-02
MISSING
RC-B9-0072/2021
CRE-9-2021-01-21-ITM-007-02_EN
127,183
The human rights situation in Turkey, in particular the case of Selahattin Demirtaş and other prisoners of conscience
2021-01-21 16:04:17
PT
Pedro | Silva Pereira
124,747
null
Member
124,747
Member
MISSING
MISSING
Положението с правата на човека в Турция, по-специално случаят на Селяхатин Демирташ и други лишени от свобода заради убежденията си
Situace v oblasti lidských práv v Turecku, zejména případ Selahattina Demirtase a dalších vězňů svědomí
Menneskerettighedssituationen i Tyrkiet, navnlig sagen vedrørende Selahattin Demirtas og andre samvittighedsfanger
Die Menschenrechtslage in der Türkei, insbesondere der Fall von Selahattin Demirtaș und anderer politischer Gefangener
Η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στην Τουρκία, ειδικότερα η περίπτωση του Selahattin Demirtas και άλλων κρατουμένων συνείδησης
Human rights situation in Turkey, notably the case of Selahattin Demirtas and other prisoners of conscience
Situación de los derechos humanos en Turquía, en particular el caso de Selahattin Demirtas y otros presos de conciencia
Inimõiguste olukord Türgis, eelkõige Selahattin Demirtași ja teiste meelsusvangide juhtum
Turkin ihmisoikeustilanne, erityisesti Selahattin Demirtasin ja muiden mielipidevankien tapaus
Situation des droits de l'homme en Turquie, en particulier le cas de Selahattin Demirtas et des autres prisonniers d'opinion
MISSING
Stanje u pogledu ljudskih prava u Turskoj, posebno slučaj Selahattina Demirtasa i drugih zatvorenika savjesti
A törökországi emberi jogi helyzet, különösen Selahattin Demirtas és más lelkiismereti foglyok ügye
Situazione dei diritti umani in Turchia, in particolare il caso di Selahattin Demirtas e di altri prigionieri di coscienza
Žmogaus teisių padėtis Turkijoje, ypač Selahattino Demirtaso ir kitų sąžinės kalinių atvejis
Cilvēktiesību stāvoklis Turcijā, jo īpaši Selahattin Demirtas un citu pārliecības dēļ ieslodzīto lieta
Is-sitwazzjoni tad-drittijiet tal-bniedem fit-Turkija, b'mod partikolari l-każ ta' Selahattin Demirtas u ta' priġunieri oħra minħabba twemmin
Mensenrechtensituatie in Turkije, met name het geval van Selahattin Demirtas en andere politieke gevangenen
Sytuacja w zakresie praw człowieka w Turcji, w szczególności sprawa Selahattina Demirtasa i innych więźniów sumienia
A situação dos direitos humanos na Turquia, especialmente o caso de Selahattin Demirtas e de outros prisioneiros de consciência
Situația drepturilor omului în Turcia, mai ales cazurile lui Selahattin Demirtas și ale altor prizonieri de conștiință
Situácia v oblasti ľudských práv v Turecku, najmä prípad Selahattina Demirtasa a ďalších väzňov svedomia
Stanje človekovih pravic v Turčiji, zlasti primer Selahattina Demirtaşa in drugih zapornikov vesti
Människorättssituationen i Turkiet, särskilt fallet med Selahattin Demirtas och andra samvetsfångar
Segue-se o debate sobre sete propostas de resolução sobre a situação dos direitos humanos na Turquia, especialmente o caso de Selahattin Demirtas e de outros prisioneiros de consciência ( _______________ * Ver ata.
FOR
PRT
SD
Pedro
SILVA PEREIRA
PRT
1962-08-15
null
null
null
MALE