Chapter
float64
2
30
Chapter_ID
stringclasses
656 values
Act_ID
stringclasses
1 value
Report_ID
stringclasses
867 values
Debate_ID
stringclasses
656 values
Vote_ID
int64
109k
169k
Vote_Description
stringclasses
869 values
Vote_Timestamp
stringdate
2019-09-18 12:09:24
2024-04-25 12:44:14
Language
stringclasses
24 values
Speaker
stringclasses
781 values
MEP_ID
int64
840
251k
Party
stringclasses
9 values
Role
stringclasses
44 values
CODICT
int64
840
251k
Speaker_Type
stringclasses
44 values
Start_Time
stringclasses
1 value
End_Time
stringclasses
1 value
Title_BG
stringclasses
654 values
Title_CS
stringclasses
654 values
Title_DA
stringclasses
652 values
Title_DE
stringclasses
653 values
Title_EL
stringclasses
653 values
Title_EN
stringclasses
654 values
Title_ES
stringclasses
651 values
Title_ET
stringclasses
653 values
Title_FI
stringclasses
651 values
Title_FR
stringclasses
653 values
Title_GA
stringclasses
358 values
Title_HR
stringclasses
652 values
Title_HU
stringclasses
653 values
Title_IT
stringclasses
653 values
Title_LT
stringclasses
652 values
Title_LV
stringclasses
652 values
Title_MT
stringclasses
652 values
Title_NL
stringclasses
653 values
Title_PL
stringclasses
653 values
Title_PT
stringclasses
654 values
Title_RO
stringclasses
652 values
Title_SK
stringclasses
652 values
Title_SL
stringclasses
652 values
Title_SV
stringclasses
653 values
Speech
stringlengths
1
13k
position
stringclasses
2 values
country_code_x
stringclasses
28 values
group_code
stringclasses
8 values
first_name
stringclasses
618 values
last_name
stringclasses
764 values
country_code_y
stringclasses
28 values
date_of_birth
stringdate
1940-07-03 00:00:00
1998-02-23 00:00:00
email
stringclasses
321 values
facebook
stringclasses
244 values
twitter
stringclasses
257 values
gender
stringclasses
2 values
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0122/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,066
2020 discharge: European Aviation Safety Agency (EASA)
2022-05-04 14:32:21
IT
Pina | Picierno
124,846
null
Member
124,846
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Approfitto per chiedere a tutti gli oratori di rispettare i tempi.
FOR
ITA
SD
Pina
PICIERNO
ITA
1981-05-10
https://www.facebook.com/pinapic
https://twitter.com/pinapic
FEMALE
4
CRE-9-2021-04-28-ITM-004
MISSING
B9-0234/2021/rev
CRE-9-2021-04-28-ITM-004_EN
130,848
The accessibility and affordability of Covid-testing
2021-04-29 15:47:22
HU
Anna Júlia | Donáth
197,595
Renew
Member
197,595
Member
MISSING
MISSING
Цифрово зелено удостоверение - граждани на Съюза - Цифрово зелено удостоверение - граждани на трети държави - Физическа и финансова достъпност на тестовете за COVID-19 (разискване)
Digitální zelený certifikát – občané EU - Digitální zelený certifikát – státní příslušníci třetích zemí - Přístup k testům na COVID-19 a jejich cenová dostupnost (rozprava)
Digitalt grønt certifikat - unionsborgere - Digitalt grønt certifikat - tredjelandsstatsborgere - Adgang til covid-testning til overkommelige priser (forhandling)
Digitales grünes Zertifikat – Unionsbürgerinnen und Unionsbürger - Digitales grünes Zertifikat – Drittstaatsangehörige - Die Zugänglichkeit und Erschwinglichkeit von COVID-19-Tests (Aussprache)
Ψηφιακό πράσινο πιστοποιητικό - Πολίτες της Ένωσης - Ψηφιακό πράσινο πιστοποιητικό - Υπήκοοι τρίτων χωρών - Προσβασιμότητα και οικονομική προσιτότητα των διαγνωστικών ελέγχων Covid (συζήτηση)
Digital Green Certificate - Union citizens - Digital Green Certificate - third country nationals - The accessibility and affordability of Covid-testing (debate)
Certificado verde digital: ciudadanos de la Unión - Certificado verde digital: nacionales de terceros países - Accesibilidad y asequibilidad de las pruebas de diagnóstico de la COVID-19 (debate)
Roheline digitõend – Liidu kodanikud - Roheline digitõend – Kolmandate riikide kodanikud - COVID-19 testimise kättesaadavus ja taskukohasus (arutelu)
Digitaalinen vihreä todistus - unionin kansalaiset - Digitaalinen vihreä todistus - kolmansien maiden kansalaiset - Covid-testien saatavuus ja kohtuuhintaisuus (keskustelu)
Certificat vert numérique - citoyens de l'Union - Certificat vert numérique - ressortissants de pays tiers - L’accessibilité et le caractère abordable des tests de dépistage de la COVID-19 (débat)
MISSING
Digitalna zelena potvrda - građani Unije - Digitalna zelena potvrda - državljani trećih zemalja - Dostupnost i cjenovna pristupačnost testiranja na COVID-19 (rasprava)
A digitális zöldigazolvány – uniós polgárok - A digitális zöldigazolvány – harmadik országbeli állampolgárok - A koronavírustesztek hozzáférhetősége és megfizethetősége (vita)
Certificato verde digitale - Cittadini dell'Unione - Certificato veder digitale - Cittadini di paesi terzi - Accessibilità e abbordabilità dei test COVID-19 (discussione)
Skaitmeninis žaliasis pažymėjimas: ES piliečiai - Skaitmeninis žaliasis pažymėjimas: trečiųjų šalių piliečiai - COVID testavimo prieinamumas ir įperkamumas (diskusijos)
Digitālais zaļais sertifikāts: Savienības pilsoņi - Digitālais zaļais sertifikāts: trešo valstu valstspiederīgie - Covid-19 testēšanas pieejamība un cenu pieņemamība (debates)
Ċertifikat Aħdar Diġitali - Ċittadini tal-Unjoni - Ċertifikat Aħdar Diġitali - ċittadini ta' pajjiżi terzi - L-aċċessibbiltà u l-affordabbiltà tal-ittestjar għall-COVID-19 (dibattitu)
Digitaal groen certificaat - burgers van de Unie - Digitaal groen certificaat - onderdanen van derde landen - De toegankelijkheid en betaalbaarheid van COVID-tests (debat)
Zielone zaświadczenie cyfrowe - obywatele Unii - Zielone zaświadczenie cyfrowe - obywatele państw trzecich - Dostępność i przystępność cenowa testów na COVID-19 (debata)
Certificado Verde Digital - cidadãos da União - Certificado Verde Digital - nacionais de países terceiros - Testes COVID acessíveis e a um preço aceitável (debate)
Certificatul verde digital - Cetățenii Uniunii - Certificatul verde digital - Resortisanții țărilor terțe - Accesibilitatea și prețul abordabil al testelor de COVID-19 (dezbatere)
Digitálne zelené osvedčenie – občania Únie - Digitálne zelené osvedčenie – štátni príslušníci tretích krajín - Prístup k testom na COVID-19 a ich cenová dostupnosť (rozprava)
Digitalno zeleno potrdilo – državljani Unije - Digitalno zeleno potrdilo – državljani tretjih držav - Dosegljivost in cenovna dostopnost testiranja na covid-19 (razprava)
Digitalt grönt intyg – unionsmedborgare - Digitalt grönt intyg – tredjelandsmedborgare - Tillgång till covid-19-testning till överkomliga priser (debatt)
– Tisztelt Elnök úr! Előttünk van egy olyan javaslat, amely az igazolt védettséggel rendelkezők számára uniós szinten törölné el azokat a korlátozásokat, amik karanténhoz, vagy negatív PCR-teszthez kötik az Európán belüli utazást. A javaslat azonban csak az Európai Gyógyszerügynökség által jóváhagyott védőoltásokat vonja automatikusan ebbe a körbe. Ezzel több mint egymillió magyar uniós polgár, akit keleti védőoltással oltottak be, az ő utazási jogosultságaikat szűkíti, azokhoz képest, akiket nyugati vakcinával oltottak be. Emiatt, képviselőtársaim, szerintem ez elfogadhatatlan. Ezt nem nevezhetjük európai megoldásnak. Orbán Viktor politikáját joggal kritizálhatjuk, hiszen átláthatatlan módon haveri cégek zsebeit tömve szerezte be a védőoltásokat. És mindeközben hazug propagandával ássa alá az emberek nyugati védőoltásokba vetett bizalmát. De Orbán Viktor nem egyenlő Magyarországgal, és végképp nem a magyar emberekkel. Nem büntethetjük az embereket a kormányaik bűnei miatt.
FOR
HUN
RENEW
Anna Júlia
DONÁTH
HUN
1987-04-06
null
null
null
FEMALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0150/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
144,009
CO2 emission standards for cars and vans
2022-06-08 18:08:45
PL
Zdzisław | Krasnodębski
124,891
ECR
Member
124,891
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Panie Przewodniczący! Według informacji Instytutu Ochrony Środowiska w Sztokholmie żaden kraj nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z Porozumienia paryskiego, a od 1972 r. udało się osiągnąć jedynie jedną dziesiątą wszystkich celów związanych z ochroną środowiska. Emisje gazów cieplarnianych pochodzące z działalności gospodarczej w Unii Europejskiej powróciły w ostatnim kwartale 2021 r. do poziomu wyższego niż przed wybuchem pandemii koronawirusa. Jednocześnie wielu Europejczyków się pyta, czy z powodu wojny na Ukrainie – która powinna dokonać rewizji naszej polityki – czy taka rewizja się dokonała. I oczekuje zmiany, głębokiego namysłu nad Natomiast jeżeli chodzi o cele długofalowe, nasz idealizm rośnie. Nasza polityka staje się coraz bardziej ambitna. Tylko jest pytanie, czy nasi obywatele podzielają te nasze ambicje. Pan Przewodniczący nie ma co do tego wątpliwości. Natomiast ja myślę, że się myli. I co będzie, Panie Przewodniczący, jeśli się okaże, że Pan się myli.
AGAINST
POL
ECR
Zdzisław
KRASNODĘBSKI
POL
1953-04-11
null
null
null
MALE
7
CRE-9-2022-06-07-ITM-007
MISSING
A9-0150/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-007_EN
152,544
CO2 emission standards for cars and vans
2023-02-14 12:22:51
PL
Zdzisław | Krasnodębski
124,891
ECR
Member
124,891
Member
MISSING
MISSING
Задължителните годишни намаления на емисиите на парникови газове за държавите членки (Регламент за разпределяне на усилията) - Земеползване, промяна в земеползването и горско стопанство - Стандарти за емисиите на CO2 от леки пътнически автомобили и леки търговски превозни средства (Общо разискване - Пакет „Подготвени за цел 55“ (втора част))
Závazné každoroční snižování emisí skleníkových plynů členskými státy (nařízení o sdílení úsilí) - Využívání půdy, změny ve využívání půdy a lesnictví (LULUCF) - Normy pro emise CO2 pro osobní automobily a lehká užitková vozidla (společná rozprava – balíček „Fit for 55“ (druhá část))
Bindende årlige reduktioner af drivhusgasemissioner for medlemsstaterne (forordningen om indsatsfordeling) - Arealanvendelse, ændringer i arealanvendelse og skovbrug (LULUCF) - CO2-emissionsstandarder for personbiler og varevogne (Forhandling under ét – Fit for 55 (anden del))
Verbindliche nationale Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen (Lastenteilungsverordnung) - Landnutzung, Landnutzungsänderung und Forstwirtschaft (LULUCF) - CO2-Emissionsnormen für Personenkraftwagen und leichte Nutzfahrzeuge (gemeinsame Aussprache – Fit für 55 (Teil 2))
Δεσμευτικές ετήσιες μειώσεις των εκπομπών αερίων θερμοκηπίου από τα κράτη μέλη (κανονισμός για τον επιμερισμό των προσπαθειών) - Χρήση γης, αλλαγή χρήσης γης και δασοπονία (LULUCF) - Πρότυπα για τις εκπομπές CO2 από αυτοκίνητα και ημιφορτηγά (Κοινή συζήτηση - προσαρμογή στον στόχο του 55 % (μέρος 2))
Binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States (Effort Sharing Regulation) - Land use, land use change and forestry (LULUCF) - CO2 emission standards for cars and vans (joint debate – Fit for 55 (part 2))
Reducciones anuales vinculantes de las emisiones de gases de efecto invernadero por parte de los Estados miembros (Reglamento de reparto del esfuerzo) - Uso de la tierra, cambio de uso de la tierra y silvicultura (UTCUTS) - Normas sobre emisiones de CO2 para turismos y furgonetas (debate conjunto - Objetivo 55 (parte 2))
Liikmesriikide kohustus vähendada kasvuhoonegaaside heidet (jõupingutuste jagamise määrus) - Maakasutus, maakasutuse muutus ja metsandus (LULUCF) - Sõiduautode ja väikeste tarbesõidukite CO2 heite normid (ühine arutelu – Eesmärk 55 (2. osa))
Sitovat vuotuiset kasvihuonekaasupäästöjen vähennykset jäsenvaltioissa (taakanjakoasetus) - Maankäyttö, maankäytön muutos ja metsätalous (LULUCF) - Henkilö- ja pakettiautojen hiilidioksidipäästönormit (Yhteiskeskustelu - 55-valmiuspaketti (osa 2))
Réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres (règlement sur la répartition de l'effort) - Utilisation des terres, changement d'affectation des terres et foresterie (UTCATF) - Normes d'émissions de CO2 pour les voitures et les camionnettes (discussion commune - Ajustement à l'objectif 55 (partie 2))
Laghduithe bliantúla ceangailteacha ar astaíochtaí gás ceaptha teasa ag na Ballstáit (an Rialachán maidir le Comhroinnt Díchill) - Úsáid talún, athrú ar úsáid talún agus foraoiseacht (LULUCF) - Caighdeáin astaíochtaí CO2 do ghluaisteáin agus do veaineanna (Díospóireacht chomhpháirteach – Oiriúnach do 55 (cuid 2))
Obvezujuće godišnje smanjenje emisija stakleničkih plinova u državama članicama (Uredba o raspodjeli tereta) - Korištenje zemljišta, prenamjena zemljišta i šumarstvo (LULUCF) - Standardne vrijednosti emisija CO2 za automobile i kombije (Zajednička rasprava - Spremni za 55 % (drugi dio))
A tagállamok kötelező éves üvegházhatásúgázkibocsátás-csökkentései (közös kötelezettségvállalási rendelet ) - Földhasználat, földhasználat-megváltoztatás és erdőgazdálkodás (LULUCF) - A személygépkocsikra és a könnyű haszongépjárművekre vonatkozó CO2-kibocsátási előírások (együttes vita – Irány az 55%! (2. rész))
Riduzioni annuali vincolanti delle emissioni di gas serra a carico degli Stati membri (regolamento Condivisione degli sforzi) - Settore dell'uso del suolo, del cambiamento dell'uso del suolo e della silvicoltura (LULUCF) - Emissioni di CO2 delle autovetture e dei veicoli commerciali leggeri (discussione congiunta – Pronti per il 55 % (parte 2))
Valstybėms narėms nustatomi įpareigojimai sumažinti išmetamų šiltnamio efektą sukeliančių dujų metinį kiekį (Pastangų pasidalijimo reglamentas) - Žemės naudojimas, žemės naudojimo keitimas ir miškininkystė (LULUCF) - Lengvųjų automobilių ir furgonų išmetamo CO2 normos (Bendros diskusijos. 55 % tikslo priemonių rinkinys (2 dalis))
Saistoši ikgadēji siltumnīcefekta gāzu emisiju samazinājumi dalībvalstīs (Kopīgo centienu regula) - Zemes izmantošana, zemes izmantošanas maiņa un mežsaimniecība (ZIZIMM) - CO2 emisiju standarti vieglajiem automobiļiem un furgoniem
It-tnaqqis annwali vinkolanti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra mill-Istati Membri (Regolament dwar il-Kondiviżjoni tal-Isforzi) - L-użu tal-art, it-tibdil fl-użu tal-art u l-forestrija (LULUCF) - L-istandards tal-emissjonijiet ta' CO2 għall-karozzi u l-vannijiet (dibattitu konġunt - Lesti għall-mira ta' 55 % (it-tieni parti))
Bindende jaarlijkse broeikasgasemissiereducties door de lidstaten (verordening inzake de verdeling van de inspanningen) - Landgebruik, verandering in landgebruik en bosbouw (LULUCF) - CO2-emissienormen voor personenauto’s en lichte bedrijfsvoertuigen (Gezamenlijk debat - Fit for 55 (deel 2))
Wiążące roczne redukcje emisji gazów cieplarnianych przez państwa członkowskie (rozporządzenie w sprawie wspólnego wysiłku redukcyjnego) - Sektor użytkowania gruntów, zmiany użytkowania gruntó i leśnictwa (LULUCF) - Normy emisji CO2 dla samochodów osobowych i dla lekkich pojazdów użytkowych (debata łączna - „Gotowi na 55” (część 2))
Reduções anuais obrigatórias das emissões de gases com efeito de estufa pelos Estados-Membros (Regulamento Partilha de Esforços) - Uso do solo, alteração do uso do solo e florestas (LULUCF) - Normas de desempenho em matéria de emissões de CO2 dos automóveis de passageiros e dos veículos comerciais ligeiros (Debate conjunto – Objetivo 55 (parte 2))
Reducerea anuală obligatorie a emisiilor de gaze cu efect de seră de către statele membre (Regulamentul privind partajarea eforturilor) - Exploatarea terenurilor, schimbarea destinației terenurilor și silvicultură (LULUCF) - Standardele de performanță privind emisiile de CO2 pentru autoturisme și vehiculele utilitare ușoare [dezbatere comună – adaptarea la obiectivul 55 (partea 2)]
Záväzné ročné znižovanie emisií skleníkových plynov členskými štátmi (nariadenie o spoločnom úsilí) - Využívanie pôdy, zmena vo využívaní pôdy a lesné hospodárstvo (LULUCF) - Emisné normy CO2 pre osobné vozidlá a ľahké úžitkové vozidlá (spoločná rozprava – Balík „Fit for 55“ (druhá časť))
Zavezujoče letno zmanjšanje emisij toplogrednih plinov za države članice (uredba o porazdelitvi prizadevanj) - Raba zemljišč, sprememba rabe zemljišč in gozdarstvo (LULUCF) - Standardi za emisije CO2 za avtomobile in kombinirana vozila (skupna razprava – sveženj „Pripravljeni na 55“ (2. del))
Medlemsstaternas bindande årliga minskningar av växthusgasutsläpp (förordningen om ansvarsfördelning) - Markanvändning, förändrad markanvändning och skogsbruk (LULUCF) - Normer för koldioxidutsläpp från bilar och lätta nyttofordon (gemensam debatt – 55 %-paketet (del 2))
– Panie Przewodniczący! Według informacji Instytutu Ochrony Środowiska w Sztokholmie żaden kraj nie wywiązuje się ze swoich zobowiązań wynikających z Porozumienia paryskiego, a od 1972 r. udało się osiągnąć jedynie jedną dziesiątą wszystkich celów związanych z ochroną środowiska. Emisje gazów cieplarnianych pochodzące z działalności gospodarczej w Unii Europejskiej powróciły w ostatnim kwartale 2021 r. do poziomu wyższego niż przed wybuchem pandemii koronawirusa. Jednocześnie wielu Europejczyków się pyta, czy z powodu wojny na Ukrainie – która powinna dokonać rewizji naszej polityki – czy taka rewizja się dokonała. I oczekuje zmiany, głębokiego namysłu nad Natomiast jeżeli chodzi o cele długofalowe, nasz idealizm rośnie. Nasza polityka staje się coraz bardziej ambitna. Tylko jest pytanie, czy nasi obywatele podzielają te nasze ambicje. Pan Przewodniczący nie ma co do tego wątpliwości. Natomiast ja myślę, że się myli. I co będzie, Panie Przewodniczący, jeśli się okaże, że Pan się myli.
AGAINST
POL
ECR
Zdzisław
KRASNODĘBSKI
POL
1953-04-11
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2020-12-15-ITM-003
MISSING
B9-0401/2020
CRE-9-2020-12-15-ITM-003_EN
126,256
The implementation of the EU water legislation
2020-12-17 15:44:46
EL
Kostas | Papadakis
125,093
NI
Member
125,093
Member
MISSING
MISSING
Качество на водите, предназначени за консумация от човека - Прилагане на законодателството на ЕС в областта на водите (разискване)
Jakost vody určené k lidské spotřebě - Provádění právních předpisů EU týkajících se vody (rozprava)
Kvaliteten af drikkevand - Gennemførelse af EU's vandlovgivning. (forhandling)
Qualität von Wasser für den menschlichen Gebrauch - Umsetzung der Wassergesetzgebung der EU (Aussprache)
Ποιότητα του νερού ανθρώπινης κατανάλωσης - Εφαρμογή της νομοθεσίας της ΕΕ για τα ύδατα (συζήτηση)
Quality of water intended for human consumption – Implementation of the EU water legislation (debate)
Calidad de las aguas destinadas al consumo humano - Aplicación de la legislación de la Unión relativa a las aguas (debate)
Olmevee kvaliteet - ELi veealaste õigusaktide rakendamine (arutelu)
Ihmisten käyttöön tarkoitetun veden laatu - EU:n vesilainsäädännön täytäntöönpano (keskustelu)
Qualité des eaux destinées à la consommation humaine - Mise en œuvre de la législation de l’Union européenne sur l’eau (débat)
MISSING
Kvaliteta vode namijenjene za ljudsku potrošnju - Provedba zakonodavstva EU-a o vodama (rasprava)
Az emberi fogyasztásra szánt víz minősége - Az uniós vízügyi jogszabályok végrehajtása (vita)
Qualità delle acque destinate al consumo umano - Attuazione della legislazione dell'UE sulle acque (discussione)
Žmonėms vartoti skirto vandens kokybė - ES vandens srities teisės aktų įgyvendinimas (diskusijos)
Dzeramā ūdens kvalitāte - ES ūdens apsaimniekošanas jomas tiesību aktu īstenošana (debates)
Il-kwalità tal-ilma maħsub għall-konsum mill-bniedem - Implimentazzjoni tal-leġiżlazzjoni tal-UE dwar l-ilma (dibattitu)
Kwaliteit van voor menselijke consumptie bestemd water - Tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving (debat)
Jakość wody przeznaczonej do spożycia przez ludzi - Wdrażanie unijnego prawodawstwa dotyczącego wody (debata)
Qualidade da água destinada ao consumo humano - Aplicação da legislação da UE no domínio da água (debate)
Calitatea apei destinate consumului uman - Punerea în aplicare a legislației UE privind apa (dezbatere)
Kvalita vody určenej na ľudskú spotrebu - Vykonávanie právnych predpisov EÚ o vode (rozprava)
Kakovost vode, namenjene za prehrano ljudi - Izvajanje zakonodaje EU o vodah (razprava)
Kvaliteten på dricksvatten - Genomförande av EU:s vattenlagstiftning (debatt)
– Κυρία Πρόεδρε, η οδηγία είναι πραγματικός οδηγός περαιτέρω εμπορευματοποίησης του νερού και η συνθηματολογία σας περί καθολικής πρόσβασης δεν έχει κανένα αντίκρυσμα για τον λαό. Η βάση της στρατηγικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κυβερνήσεων δεν αφορά μόνο την εξαγορά κρατικών επιχειρήσεων από ιδιώτες, αλλά και τη λειτουργία κρατικών ή δημοτικών επιχειρήσεων ύδρευσης με ιδιωτικο-οικονομικά κριτήρια, ανεξάρτητα αν συμπράττουν ή όχι σε αυτές ιδιώτες. Το λέμε καθαρά: αρχή σας είναι η ανάκτηση κόστους των υπηρεσιών ύδατος μαζί με τις κοινωνικές επιπτώσεις της ανάκτησης, όπως λέτε· με δυο λόγια: «νερό εμπόρευμα και ο λαός να πληρώνει τα σπασμένα». Αυτό μαρτυρούν και οι δύο χιλιάδες διακοπές παροχής ύδρευσης την εβδομάδα σε εργατικά λαϊκά νοικοκυριά μόνο στην Αθήνα εν μέσω πανδημίας. Απαιτούμε: καμιά σκέψη για περαιτέρω ιδιωτικοποίηση της ΕΥΔΑΠ και της ΕΥΑΘ, καμιά αύξηση τιμολογίων, καμιά διακοπή νερού στα λαϊκά νοικοκυριά. Μόνο με κοινωνικοποιημένη οικονομία όπου η γη, οι υδάτινοι πόροι, τα δίκτυα, οι υποδομές θα αποτελούν κοινωνική ιδιοκτησία και όχι εμπόρευμα, μπορούν να επιτευχθούν η επαρκής και φθηνή υδροδότηση και η προστασία του περιβάλλοντος.
AGAINST
GRC
NI
Kostas
PAPADAKIS
GRC
1975-04-18
null
null
FEMALE
21
CRE-9-2021-07-06-ITM-021
MISSING
A9-0183/2021
CRE-9-2021-07-06-ITM-021_EN
134,951
Annual Report on the functioning of the Schengen area
2021-07-07 21:51:18
NL
Rob | Rooken
197,776
ECR
Member
197,776
Member
MISSING
MISSING
Годишен доклад за функционирането на Шенгенското пространство (разискване)
Výroční zpráva o fungování schengenského prostoru (rozprava)
Årlig rapport om, hvordan Schengenområdet fungerer (forhandling)
Jahresbericht über das Funktionieren des Schengen-Raums (Aussprache)
Ετήσια έκθεση για τη λειτουργία του χώρου Σένγκεν (συζήτηση)
Annual Report on the functioning of the Schengen area (debate)
Informe anual sobre el funcionamiento del espacio Schengen (debate)
Schengeni ala toimimist käsitlev aastaaruanne (arutelu)
Schengen-alueen toimintaa koskeva vuosikertomus (keskustelu)
Rapport annuel sur le fonctionnement de l'espace Schengen (débat)
MISSING
Godišnje izvješće o funkcioniranju schengenskog područja (rasprava)
Éves jelentés a schengeni térség működéséről (vita)
Relazione annuale sul funzionamento dello spazio Schengen (discussione)
Metinė Šengeno erdvės veikimo ataskaita (diskusijos)
Gada ziņojums par Šengenas zonas darbību (debates)
Rapport Annwali dwar il-funzjonament taż-żona Schengen (dibattitu)
Jaarverslag over de werking van het Schengengebied (debat)
Sprawozdanie roczne z funkcjonowania strefy Schengen (debata)
Relatório Anual sobre o funcionamento do espaço Schengen (debate)
Raportul anual privind funcționarea spațiului Schengen (dezbatere)
Výročná správa o fungovaní schengenského priestoru (rozprava)
Letno poročilo o delovanju schengenskega območja (razprava)
Årsrapporten om Schengenområdets funktionssätt (debatt)
– Voorzitter, in dit verslag wordt de herinvoering van controles aan de binnengrenzen in de Schengenruimte veroordeeld. De lidstaten hebben sinds 2015 in totaal ruim 260 keer tijdelijk hun grenzen gesloten: twaalf keer zo vaak als in de acht jaar daarvoor. COVID-19 is hiervoor uiteraard de voornaamste aanleiding geweest, maar ook terrorisme en acute illegale immigratiestromen hebben hierbij een rol gespeeld. Een land zonder grenzen is geen land. Een soevereine staat bepaalt zelf wie de grens over mag en wie niet. Op dit ogenblik is het de lidstaten uitsluitend in zeer specifieke gevallen en onder zeer strikte voorwaarden toegestaan tijdelijke grenscontroles in te stellen. De Schengengrenscode moet worden aangepast aan de behoeften van de lidstaten en aan de werkelijkheid van 2021 en de jaren erna: een wereld waarin in zeer korte tijd nieuwe illegale migratiestromen kunnen en zullen ontstaan en waarin de terroristische dreiging in een oogwenk kan veranderen. Laten we de lidstaten de ruimte geven die ze nodig hebben om hun inwoners te beschermen en hun grenzen naar eigen inzicht te beheren. Laten we stoppen met het afdwingen van een papieren werkelijkheid uit 1985 die duidelijk niet meer van deze tijd is.
AGAINST
NLD
ECR
Rob
ROOKEN
NLD
1969-10-05
null
null
null
MALE
14
CRE-9-2022-05-02-ITM-014
MISSING
A9-0092/2022
CRE-9-2022-05-02-ITM-014_EN
142,178
Persistent organic pollutants
2022-05-03 14:50:47
DE
Manuela | Ripa
206,158
Verts/ALE
au nom du groupe
206,158
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Изменение на приложения IV и V към Регламент (ЕС) 2019/1021 относно устойчивите органични замърсители (разискване)
Změna přílohy IV a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 o perzistentních organických znečišťujících látkách (rozprava)
Ændring af bilag IV og V til Europa-Parlamentets og forordning (EU) 2019/1021 om persistente organiske miljøgifte (forhandling)
Änderung der Anhänge IV und V der Verordnung (EU) 2019/1021 über persistente organische Schadstoffe (Aussprache)
Tροποποίηση των παραρτημάτων IV και V του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1021 για τους έμμονους οργανικούς ρύπους (συζήτηση)
Amending Annexes IV and V to Regulation (EU) 2019/1021 on persistent organic pollutants (debate)
Modificación de los anexos IV y V del Reglamento (UE) 2019/1021 sobre contaminantes orgánicos persistentes (debate)
Püsivaid orgaanilisi saasteaineid käsitleva määruse (EL) 2019/1021 IV ja V lisa muutmine (arutelu)
Pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun asetuksen (EU) 2019/1021 liitteiden IV ja V muuttaminen (keskustelu)
Modification des annexes IV et V du règlement (UE) 2019/1021 concernant les polluants organiques persistants (débat)
Leasú a dhéanamh ar Iarscríbhinní IV agus V a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1021 maidir le truailleáin orgánacha mharthanacha (díospóireacht)
Izmjena priloga IV. i V. Uredbi (EU) 2019/1021 o postojanim organskim onečišćujućim tvarima (rasprava)
A környezetben tartósan megmaradó szerves szennyező anyagokról szóló (EU) 2019/1021 rendelet IV. és V. mellékletének módosítása (vita)
Modifica degli allegati IV e V del regolamento (UE) 2019/1021 relativo agli inquinanti organici persistenti (discussione)
Reglamento (ES) 2019/1021 dėl patvariųjų organinių teršalų IV ir V priedų dalinis keitimas (diskusijos)
Grozījumu izdarīšana Regulas (ES) 2019/1021 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem IV un V pielikumā (debates)
Emenda tal-Annessi IV u V tar-Regolament (UE) 2019/1021 dwar il-pollutanti organiċi persistenti (dibattitu)
Wijziging van de bijlagen IV en V bij Verordening (EU) 2019/1021 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen (debat)
Zmiana załączników IV i V do rozporządzenia (UE) 2019/1021 dotyczącego trwałych zanieczyszczeń organicznych (debata)
Alteração dos anexos IV e V do Regulamento (UE) 2019/1021 relativo a poluentes orgânicos persistentes (debate)
Modificarea anexelor IV și V la Regulamentul (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului privind poluanții organici persistenți (dezbatere)
Zmena príloh IV a V k nariadeniu (EÚ) 2019/1021 o perzistentných organických látkach (rozprava)
Sprememba prilog IV in V k Uredbi (EU) 2019/1021 o obstojnih organskih onesnaževalih (razprava)
Ändring av bilagorna IV och V till förordning (EU) 2019/1021 om långlivade organiska föroreningar (debatt)
Hier muss ganz klar der Grundsatz gelten: Erst gefährliche Chemikalien raus aus den Produkten und dann recyceln oder gar nicht recyceln. Deshalb müssen Grenzwerte für POP—Abfälle so streng wie möglich ausfallen. Sie dürfen nicht durch Recycling wieder in den Kreislauf zurückgeführt werden. Je strenger wir diese Giftstoffe handhaben, desto mehr werden auch die Innovationen bei den Produkten und beim Recycling erhöht, POP-freie Produkte zu entwickeln. Ziel muss es sein, POP komplett aus unseren Alltagsprodukten zu entfernen. Unser Vorschlag ist der richtige Weg für den Schutz unserer Kinder und für eine schadstofffreie Umwelt.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Manuela
RIPA
DEU
null
https://www.facebook.com/ripamanuela
https://twitter.com/RipaManuela
FEMALE
14
CRE-9-2022-05-02-ITM-014
MISSING
A9-0092/2022
CRE-9-2022-05-02-ITM-014_EN
148,340
Amending Annexes IV and V to Regulation (EU) 2019/1021 on persistent organic pollutants
2022-10-04 12:12:11
DE
Manuela | Ripa
206,158
Verts/ALE
au nom du groupe
206,158
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Изменение на приложения IV и V към Регламент (ЕС) 2019/1021 относно устойчивите органични замърсители (разискване)
Změna přílohy IV a V nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1021 o perzistentních organických znečišťujících látkách (rozprava)
Ændring af bilag IV og V til Europa-Parlamentets og forordning (EU) 2019/1021 om persistente organiske miljøgifte (forhandling)
Änderung der Anhänge IV und V der Verordnung (EU) 2019/1021 über persistente organische Schadstoffe (Aussprache)
Tροποποίηση των παραρτημάτων IV και V του κανονισμού (ΕΕ) 2019/1021 για τους έμμονους οργανικούς ρύπους (συζήτηση)
Amending Annexes IV and V to Regulation (EU) 2019/1021 on persistent organic pollutants (debate)
Modificación de los anexos IV y V del Reglamento (UE) 2019/1021 sobre contaminantes orgánicos persistentes (debate)
Püsivaid orgaanilisi saasteaineid käsitleva määruse (EL) 2019/1021 IV ja V lisa muutmine (arutelu)
Pysyvistä orgaanisista yhdisteistä annetun asetuksen (EU) 2019/1021 liitteiden IV ja V muuttaminen (keskustelu)
Modification des annexes IV et V du règlement (UE) 2019/1021 concernant les polluants organiques persistants (débat)
Leasú a dhéanamh ar Iarscríbhinní IV agus V a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/1021 maidir le truailleáin orgánacha mharthanacha (díospóireacht)
Izmjena priloga IV. i V. Uredbi (EU) 2019/1021 o postojanim organskim onečišćujućim tvarima (rasprava)
A környezetben tartósan megmaradó szerves szennyező anyagokról szóló (EU) 2019/1021 rendelet IV. és V. mellékletének módosítása (vita)
Modifica degli allegati IV e V del regolamento (UE) 2019/1021 relativo agli inquinanti organici persistenti (discussione)
Reglamento (ES) 2019/1021 dėl patvariųjų organinių teršalų IV ir V priedų dalinis keitimas (diskusijos)
Grozījumu izdarīšana Regulas (ES) 2019/1021 par noturīgiem organiskajiem piesārņotājiem IV un V pielikumā (debates)
Emenda tal-Annessi IV u V tar-Regolament (UE) 2019/1021 dwar il-pollutanti organiċi persistenti (dibattitu)
Wijziging van de bijlagen IV en V bij Verordening (EU) 2019/1021 betreffende persistente organische verontreinigende stoffen (debat)
Zmiana załączników IV i V do rozporządzenia (UE) 2019/1021 dotyczącego trwałych zanieczyszczeń organicznych (debata)
Alteração dos anexos IV e V do Regulamento (UE) 2019/1021 relativo a poluentes orgânicos persistentes (debate)
Modificarea anexelor IV și V la Regulamentul (UE) 2019/1021 al Parlamentului European și al Consiliului privind poluanții organici persistenți (dezbatere)
Zmena príloh IV a V k nariadeniu (EÚ) 2019/1021 o perzistentných organických látkach (rozprava)
Sprememba prilog IV in V k Uredbi (EU) 2019/1021 o obstojnih organskih onesnaževalih (razprava)
Ändring av bilagorna IV och V till förordning (EU) 2019/1021 om långlivade organiska föroreningar (debatt)
Hier muss ganz klar der Grundsatz gelten: Erst gefährliche Chemikalien raus aus den Produkten und dann recyceln oder gar nicht recyceln. Deshalb müssen Grenzwerte für POP—Abfälle so streng wie möglich ausfallen. Sie dürfen nicht durch Recycling wieder in den Kreislauf zurückgeführt werden. Je strenger wir diese Giftstoffe handhaben, desto mehr werden auch die Innovationen bei den Produkten und beim Recycling erhöht, POP-freie Produkte zu entwickeln. Ziel muss es sein, POP komplett aus unseren Alltagsprodukten zu entfernen. Unser Vorschlag ist der richtige Weg für den Schutz unserer Kinder und für eine schadstofffreie Umwelt.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Manuela
RIPA
DEU
null
https://www.facebook.com/ripamanuela
https://twitter.com/RipaManuela
FEMALE
20
CRE-9-2021-01-18-ITM-020
MISSING
A9-0210/2020
CRE-9-2021-01-18-ITM-020_EN
127,024
Achieving an effective policy legacy for the European Year of Cultural Heritage
2021-01-20 15:34:45
LV
Dace | Melbārde
130,256
null
rapporteur
130,256
rapporteur
MISSING
MISSING
Постигане на ефективни дългосрочни резултати от политиката във връзка с Европейската година на културното наследство (разискване)
Dosažení účinného politického odkazu Evropského roku kulturního dědictví (rozprava)
Opnåelse af en reel politisk virkning af det europæiske år for kulturarv (forhandling)
Europäisches Jahr des Kulturerbes: Erzielung eines wirksamen politischen Vermächtnisses (Aussprache)
Επίτευξη αποτελεσματικής πολιτικής παρακαταθήκης για το Ευρωπαϊκό Έτος Πολιτιστικής Κληρονομιάς (συζήτηση)
Achieving an effective policy legacy for the European Year of Cultural Heritage (debate)
Constitución de un legado político eficaz para el Año Europeo del Patrimonio Cultural (debate)
Euroopa kultuuripärandiaastaga tõhusate poliitiliste tulemuste saavutamine (arutelu)
Kulttuuriperinnön eurooppalaisen teemavuoden johdosta toteutettavat politiikkatoimet (keskustelu)
Constituer un héritage politique utile dans la perspective de l’année européenne du patrimoine culturel (débat)
MISSING
Ostvarivanje djelotvornog političkog učinka Europske godine kulturne baštine (rasprava)
A kulturális örökség európai évének hatékony szakpolitikai öröksége (vita)
Garantire un'eredità politica efficace all'Anno europeo del patrimonio culturale (discussione)
Ilgalaikio Europos kultūros paveldo metų politinio poveikio užtikrinimas (diskusijos)
Efektīva politiskā ieguldījuma nodrošināšana, īstenojot Eiropas Kultūras mantojuma gadu (debates)
Il-kisba ta' eredità politika effettiva għas-Sena Ewropea tal-Wirt Kulturali (dibattitu)
Ontwikkeling van doeltreffend beleid naar aanleiding van het Europees Jaar van het Cultureel Erfgoed (debat)
Zapewnienie długotrwałych efektów politycznych Europejskiego Roku Dziedzictwa Kulturowego (debata)
Criação de um legado político eficaz para o Ano Europeu do Património Cultural (debate)
Crearea unei moșteniri politice efective pentru Anul european al patrimoniului cultural (dezbatere)
Dosiahnutie účinného politického odkazu pre Európsky rok kultúrneho dedičstva (rozprava)
Zagotavljanje uspešne politične zapuščine za evropsko leto kulturne dediščine (razprava)
Uppnående av långvariga politiska effekter för Europaåret för kulturarv (debatt)
Eiropas unikālo, daudzveidīgo kultūrtelpu veido neskaitāmi kultūras dārgumumi — gan materiāli un nemateriāli, gan kustami un nekustami, gan drukāti, audiovizuāli un digitāli. Lai šo bagāto vērtību klāstu labāk apzinātos, 2018. gads tika proklomēts par Eiropas Kultūras mantojuma gadu. Tā laikā Eiropā notika vairāk nekā 23 000 pasākumu, kuros piedalījās 12,8 miljoni cilvēku visās dalībvalstīs. Eiropas Kultūras mantojuma gads bija izcils sasniegums, un lielā mērā par to mums ir jāpateicas dalībvalstīm un pilsoniskās sabiedrības organizācijām, kuras uzņēmās būtisku lomu tā veidošanā. Mans veidotais Eiropas Parlamenta ziņojums ir jāskata kā ceļakarte turpmāk darāmajam, lai Kultūras mantojuma gada panākumiem un iestrādēm būtu ilgstošs turpinājums nākotnē. Es vēlos izmantot iespēju un pateikties šeit ēnu referentiem un visiem administratīvajiem darbiniekiem, kā arī pilsoniskās sabiedrības aktīvistiem, kuri ieguldīja lielu darbu, lai palīdzētu šo ziņojumu sagatavot. Pirmkārt, mums ziņojumā bija svarīgi izcelt kultūras mantojuma vērtības daudzpusību. Nešaubīgi kultūras mantojums ir vērtība pati par sevi, ne tikai piedēklis citām industrijām un nozarēm. Kultūras mantojuma nozare Eiropā ir svarīgs izaugsmes un nodarbinātības dzinējspēks, nodarbinot aptuveni 300 000 cilvēku, savukārt 7,8 miljoni darbavietu Eiropā ir ar to netieši saistītas. Nozares aplēstais nodarbinātības palielināšanas koeficents ir izteikti augsts, apsteidzot daudzas citas nozares. Īpašs izaugsmes virzītājspēks Eiropas Savienībā ir kultūras tūrisms, jo četri no desmit tūristiem izvēlas savu galamērķi atkarībā no tā kultūras piedāvājuma. Eiropieši ir vienprātīgi kultūras mantojuma novērtēšanā. Sakaņā ar Eirobaromentra aptauju 84 % respondentu dalībvalstīs uzskata, ka kultūras mantojums ir svarīgs viņiem personīgi un viņu veidotai vietējai kopienai, savukārt astoņi no desmit respondentiem uzskata, ka kultūras mantojums svarīgs visai Eiropas Savienībai. Ziņojumā tiek uzsvērti arī kultūras mantojuma izglītības aspekti. Kultūras mantojums bagātina izglītības procesu un saturu ar vērtībām un jaunām izglītības iespējām. Savukārt izglītība ir nozīmīgākais līdzeklis kultūras mantojuma saglabāšanā un pārmantošanas ķēdes uzturēšanā. Apzinoties šo sinerģiju, ir jāpaplašina Eiropas kultūras mantojuma pieejamība un sabiedrības aktīva līdzdalība tā izzināšanā un saglabāšanā, tajā skaitā, īstenojot tādas Eiropas Savienības programmas un iniciatīvas kā “Eiropas kultūras galvaspilsēta”, “Radošā Eiropa”, “ Izglītības kontekstā viens no izaicinājumiem ir kvalificētu kultūras mantojuma speciālistu — restauratoru un prasmīgu amatnieku — trūkums. Tāpēc ir svarīgi nodrošināt stabilu finansējumu profesionāļu sagatavošanai kultūras mantojuma jomās. Tāpat ir nepieciešams stiprināt paaudžu dialogu un meistaru un mācekļu attiecības prasmju pārmantošanai. Ziņojumā ir arī uzsvērta nepieciešamība izstrādāt visaptverošu Eiropas Savienības satvaru ar atbilstīgu finansējumu, lai mērķtiecīgāk apzinātu un saglabātu digitālo mantojumu, ņemot vērā tā pieaugošo nozīmi, īpaši pandēmijas laikā. Patiešām nav iespējams pārvērtēt kultūras un radošo nozaru ātro reakciju un solidaritātes apliecinājumu Covid-19 krīzes laikā, nodrošinot sabiedrībai plašu kultūras pieejamību tiešsaistē. Tajā skaitā mēs piedzīvojām daudz jaunu inovatīvu kultūras vērtību radīšanu digitālajā vidē, kas šodien jau ir uzskatāmas par mantojumu — vērtīgu šī laikmeta liecību. Tomēr nevar nerunāt par Covid-19 negatīvo ietekmi uz kultūras un radošo sektoru — muzejiem, galerijām un citām kultūras mantojuma vietām, tajā skaitā tūrisma objektiem, aizverot savas durvis apmeklētājiem, krasi mazinājās to ieņēmumu avoti, smagi iedragājot kultūras pieminekļu apsaimniekošanu, kā arī kultūras jomā nodarbināto labklājību. To saprotot, ir īstais laiks strādāt pie ilgtspējīgiem finansējuma modeļiem kultūras mantojuma saglabāšanai, lai mazinātu tā atkarību no komerciālām aktivitātēm. Ziņojumā ir atkārtoti pausts Parlamenta aicinājums izveidot Komisijā labāk integrētu un koordinētu pieeju Eiropas kultūras mantojuma saglabāšanai un uzlabot iekšējo sadarbību ar dažādām politikas jomām un administrācijām. Tāpat ziņojumā tiek prasīts veidot un atbilstoši finansēt tādu pastāvīgu platformu sadarbībai un koordinācijai kultūras mantojuma politikas jomā Eiropas Savienības līmenī, kuras centrā būtu organizēta pilsoniskā sabiedrība. Noslēgumā esmu pārliecināta, ka šonedēļ pieņemtais Eiropas Parlamenta ziņojums kalpos par jaunu impulsu kultūras mantojuma vērtības novērtēšanai, saglabāšanai un pielietošanai Eiropas Savienībā un tās dalībvalstīs. Tajā skaitā tas dos jaunas ierosmes, kā kultūras mantojums un tā saglabāšanas jomā uzkrātā pieredze un ekspertīze var dot ieguldījumu eiropeiska dzīvesveida stiprināšanā, Eiropas digitalizācijas un zaļā kursa prioritāšu īstenošanā, kā arī ilgtspējīgas ekonomikas stimulēšanā. Es ceru, ka ziņojums nostiprinās mūsu pārliecību, ka katram eiropietim ir tiesības uz dzīvi kvalitatīvā kultūrvidē un vienlaikus arī pienākums rūpēties par tās ilgtspējas nodrošināšanu.
FOR
LVA
ECR
Dace
MELBĀRDE
LVA
1971-04-03
null
null
null
FEMALE
9
CRE-9-2024-02-27-ITM-009
MISSING
A9-0020/2024
CRE-9-2024-02-27-ITM-009_EN
164,705
Unitary supplementary protection certificate for plant protection products
2024-02-28 12:49:40
EN
Seán | Kelly
96,668
PPE
Member
96,668
Member
MISSING
MISSING
Единен сертификат за допълнителна закрила на продуктите за растителна защита - Единен сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти - Сертификат за допълнителна защита на продуктите за растителна защита (преработен текст) - Сертификат за допълнителна закрила на лекарствените продукти (преработен текст) - Патенти от съществено значение за стандарт (общо разискване - Патенти)
Jednotné dodatkové ochranné osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin - Jednotné dodatkové osvědčení pro léčivé přípravky - Dodatkové ochranné osvědčení pro přípravky na ochranu rostlin (přepracované znění) - Dodatkové ochranné osvědčení pro léčivé přípravky (přepracované znění) - Patenty, jejichž využití je nezbytné k dodržení technických norem (společná rozprava – Patenty)
Fælles supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler - Fælles supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler - Supplerende beskyttelsescertifikat for plantebeskyttelsesmidler (omarbejdning) - Supplerende beskyttelsescertifikat for lægemidler (omarbejdning) - Standardessentielle patenter (forhandling under ét - Patenter)
Einheitliches ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel - Einheitliches ergänzendes Zertifikat für Arzneimittel - Ergänzendes Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel (Neufassung) - Ergänzendes Schutzzertifikat für Arzneimittel (Neufassung) - Standardessenzielle Patente (gemeinsame Aussprache - Patente)
Ενιαίο συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα - Ενιαίο συμπληρωματικό πιστοποιητικό για τα φάρμακα - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα (αναδιατύπωση) - Συμπληρωματικό πιστοποιητικό προστασίας για τα φάρμακα (αναδιατύπωση) - Ουσιώδη για τη λειτουργία προτύπου διπλώματα ευρεσιτεχνίας (κοινή συζήτηση - Brevets)
Unitary supplementary protection certificate for plant protection products - Unitary supplementary certificate for medicinal products - Supplementary protection certificate for plant protection products (recast) - Supplementary protection certificate for medicinal products (recast) - Standard essential patents (joint debate - Patents)
Certificado complementario de protección unitario para los productos fitosanitarios - Certificado complementario unitario para los medicamentos - Certificado complementario de protección para los productos fitosanitarios (versión refundida) - Certificado complementario de protección para los medicamentos (versión refundida) - Patentes esenciales para normas (debate conjunto - Brevets)
Taimekaitsevahendite ühtse täiendava kaitse tunnistus - Ravimite ühtne täiendava kaitse tunnistus - Taimekaitsevahendite täiendava kaitse tunnistus (uuesti sõnastatud) - Ravimite täiendava kaitse tunnistus (uuesti sõnastatud) - Standardi rakendamiseks olulised patendid (ühine arutelu - Brevets)
Kasvinsuojeluaineiden yhtenäinen lisäsuojatodistus - Lääkkeiden yhtenäinen lisäsuojatodistus - Kasvinsuojeluaineiden lisäsuojatodistus (uudelleenlaadittu) - Lääkkeiden lisäsuojatodistus (uudelleenlaadittu) - Standardin kannalta olennaiset patentit (Yhteiskeskustelu – Patentit)
Certificat complémentaire de protection unitaire pour les produits phytopharmaceutiques - Certificat complémentaire de protection unitaire pour les médicaments - Certificat complémentaire de protection pour les produits phytopharmaceutiques (refonte) - Certificat complémentaire de protection pour les médicaments (refonte) - Brevets essentiels liés à une norme (discussion commune - Brevets)
Deimhniú forlíontach cosanta aonadach le haghaidh táirgí cosanta plandaí - Deimhniú forlíontach aonadach le haghaidh táirgí íocshláinte - Deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí cosanta plandaí (athmhúnlú) - Deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte (athmhúnlú) - Bunphaitinní caighdeáin (comhdhíospóireacht - Brevets)
Jedinstvena svjedodžba o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja - Jedinstvena svjedodžba o dodatnoj zaštiti za lijekove - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti za sredstva za zaštitu bilja (preinaka) - Svjedodžba o dodatnoj zaštiti za lijekove (preinaka) - Patenti bitni za normu (zajednička rasprava - Patenti)
Egységes kiegészítő oltalmi tanúsítvány a növényvédő szerek számára - Gyógyszerekre vonatkozó egységes kiegészítő oltalmi tanúsítvány - A növényvédő szerek kiegészítő oltalmi tanúsítványa (átdolgozás) - A gyógyszerek kiegészítő oltalmi tanúsítványa (átdolgozás) - A szabványmegfelelőségi szempontból elengedhetetlen szabadalmak (közös vita - Szabadalmak)
Certificato complementare di protezione unitario per i prodotti fitosanitari - Certificato complementare unitario per i medicinali - Certificato protettivo complementare per i prodotti fitosanitari (rifusione) - Certificato protettivo complementare per i medicinali (rifusione) - Brevetti essenziali (discussione congiunta - Brevetti)
Bendrasis augalų apsaugos priemonių papildomos apsaugos liudijimas - Bendrasis medicinos produktų papildomas apsaugos liudijimas - Augalų apsaugos produktų papildomos apsaugos liudijimas (nauja redakcija) - Medicinos produktų papildomos apsaugos liudijimas (nauja redakcija) - Esminių standartų patentai ir Reglamento (ES) 2017/1001 dalinis keitimas (bendros diskusijos - Patentai)
Vienotais papildu aizsardzības sertifikāts augu aizsardzības līdzekļiem - Vienotais papildu aizsardzības sertifikāts zālēm - Papildu aizsardzības sertifikāts augu aizsardzības līdzekļiem (pārstrādāta redakcija) - Papildu aizsardzības sertifikāts zālēm (pārstrādāta redakcija) - Standartam būtiski patenti (kopīga apspriešana – patenti)
Iċ-ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari unitarju għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti - Ċertifikat supplimentari unitarju għall-prodotti mediċinali - Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għall-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (riformulazzjoni) - Ċertifikat ta’ protezzjoni supplimentari għal prodotti mediċinali (riformulazzjoni) - Privattivi essenzjali standard (dibattitu konġunt - Privattivi)
Aanvullend beschermingscertificaat met eenheidswerking voor gewasbeschermingsmiddelen - Aanvullend beschermingscertificaat met eenheidswerking voor geneesmiddelen - Aanvullend beschermingscertificaat voor gewasbeschermingsmiddelen (herschikking) - Aanvullend beschermingscertificaat voor geneesmiddelen (herschikking) - Standaardessentiële octrooien (gezamenlijk debat - octrooien)
Jednolite dodatkowe świadectwo ochronne dla środków ochrony roślin - Jednolite dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych - Świadectwo ochronne dla środków ochrony roślin (wersja przekształcona) - Dodatkowe świadectwo ochronne dla produktów leczniczych (wersja przekształcona) - Patenty niezbędne do spełnienia normy oraz zmiana rozporządzenia (UE) 2017/1001 (łączna debata - Patenty)
Certificado complementar de proteção unitário para os produtos fitofarmacêuticos - Certificado complementar de proteção unitário para os medicamentos - Certificado complementar de proteção para os produtos fitofarmacêuticos (reformulação) - Certificado complementar de proteção para os medicamentos (reformulação) - Patentes essenciais a normas (debate conjunto – Patentes)
Certificatul suplimentar de protecție unitar pentru produsele fitosanitare - Certificatul suplimentar unitar pentru medicamente - Certificatul suplimentar de protecție pentru produsele fitosanitare (reformare) - Certificatul suplimentar de protecție pentru medicamente (reformare) - Brevetele esențiale pentru standarde (discuție comună - Brevete)
Jednotné dodatkové ochranné osvedčenie pre prípravky na ochranu rastlín - Jednotné dodatkové ochranné osvedčenie pre lieky - Dodatkové ochranné osvedčenie pre výrobky na ochranu rastlín (prepracované znenie) - Dodatkové ochranné osvedčenie pre lieky (prepracované znenie) - Patenty nevyhnutné pre normy (spoločná rozprava – Brevets)
Enotni dodatni varstveni certifikat za fitofarmacevtska sredstva - Enotni dodatni certifikat za zdravila - Dodatni varstveni certifikat za fitofarmacevtska sredstva (prenovitev) - Dodatni varstveni certifikat za zdravila (prenovitev) - Za standard bistveni patenti (skupna razprava - patenti)
Enhetligt tilläggsskydd för växtskyddsmedel - Enhetligt tilläggsskydd för läkemedel - Tilläggsskydd för växtskyddsmedel (omarbetning) - Tilläggsskydd för läkemedel (omarbetning) - Standardessentiella patent (gemensam debatt - Patent)
– Recognising the importance of rationalising regulatory processes, fostering transparency and balancing the intellectual property ecosystem is an opportunity to facilitate innovation, growth and investment. However, as we embrace these opportunities, it is paramount to ensure that the European Union retains its competitiveness on the global stage. This is of particular importance to Ireland as an all location for innovation and enterprise. Smaller companies, crucial for driving innovation, often find themselves at a disadvantage due to a lack of knowledge and legal representation when it comes to essential patents. I believe this SEP Regulation will help level the playing field, providing more predictability, transparency and legal certainty, particularly for SMEs. The existing system can bring European businesses into litigations using the threat of market exclusion to enforce unfair licence terms. This ultimately causes consumers to bear higher product prices. When it comes down to it, EU competitiveness is a vital importance and should be a key factor when striking the balance between patent holders and users.
FOR
IRL
EPP
Seán
KELLY
IRL
1952-04-26
https://www.facebook.com/sean.kellymep
https://twitter.com/SeanKellyMEP
MALE
4
CRE-9-2022-04-07-ITM-004
MISSING
B9-0175/2022
CRE-9-2022-04-07-ITM-004_EN
141,590
Right to repair
2022-04-07 12:42:52
FR
Sandro | Gozi
204,419
Renew
Member
204,419
Member
MISSING
MISSING
Право на поправка (разискване)
Právo na opravu (rozprava)
Retten til reparation (forhandling)
Recht auf Reparatur (Aussprache)
Δικαίωμα επισκευής (συζήτηση)
Right to repair (debate)
Derecho a la reparación (debate)
Õigus toodete parandamisele (arutelu)
Korjauttamisoikeus (keskustelu)
Droit à la réparation (débat)
Ceart chun deisiúcháin (díospóireacht)
Pravo na popravak (rasprava)
A javításhoz való jog (vita)
Diritto alla riparazione (discussione)
Teisė į remontą (diskusijos)
Tiesības uz remontējamību (debates)
Id-dritt għat-tiswija (dibattitu)
Recht op reparatie (debat)
Prawo do naprawy (debata)
Direito à reparação (debate)
Dreptul la reparare (dezbatere)
Právo na opravu (rozprava)
Pravica do popravila (razprava)
Rätten till reparation (debatt)
– Madame la Présidente, 77 % des Européens préféreraient réparer leurs biens plutôt que de les changer. Pourtant, trois quarts d’entre eux sont obligés de jeter sans réparer. Impossible de parler d’économie circulaire sans droit à la réparation. Inacceptable de dénier la liberté des choix aux consommateurs. Nous devons interdire les pratiques d’obsolescence programmée et le choix réparable doit devenir le choix par défaut. L’enjeu est double: créer un marché unique durable et augmenter le pouvoir d’achat des Européens. Droit à la réparation et innovation peuvent parfaitement coexister, l’innovation ne doit pas être utilisée comme une excuse pour ne pas reconnaître le droit à la réparation. On parle de notre vie quotidienne et on parle de la planète, permettez-moi alors de conclure par une métaphore biologique: le corps humain est la plus belle des machines. Quand on se casse un membre ou que l’on a un problème de santé, que fait-on? On répare. Alors pourquoi ce qui est une évidence pour l’homme ne le serait-il pas aussi pour ce que fabrique l’homme?
FOR
FRA
RENEW
Sandro
GOZI
FRA
1968-03-25
https://www.facebook.com/sandrogoziufficiale/
null
MALE
7
CRE-9-2020-09-15-ITM-007
MISSING
RC-B9-0280/2020
CRE-9-2020-09-15-ITM-007_EN
117,274
Resolution on the situation in Russia: the poisoning of Alexei Navalny
2020-09-17 11:38:19
PL
Witold Jan | Waszczykowski
197,566
ECR
Member
197,566
Member
MISSING
MISSING
Положението в Беларус - Положението в Ливан - Положението в Русия, и по-специално отравянето на Алексей Навални (разискване)
Situace v Bělorusku - Situace v Libanonu - Situace v Rusku a otrávení Alexeje Navalného (rozprava)
Situationen i Hviderusland - Situationen i Libanon - Situationen i Rusland, forgiftningen af Alekséj Naválnyj (forhandling)
Lage in Belarus - Lage im Libanon - Lage in Russland, der Giftanschlag auf Alexei Nawalny (Aussprache)
Η κατάσταση στη Λευκορωσία - Η κατάσταση στον Λίβανο - Η κατάσταση στη Ρωσία, η δηλητηρίαση του Alexei Navalny (συζήτηση)
Situation in Belarus - Situation in Lebanon - Situation in Russia, the poisoning of Alexei Navalny (debate)
Situación en Bielorrusia - Situación en el Líbano - Situación en Rusia, en particular el envenenamiento de Alexéi Navalny (debate)
Olukord Valgevenes - Olukord Liibanonis - Olukord Venemaal ja Aleksei Navalnõi mürgitamine (arutelu)
Valko-Venäjän tilanne - Libanonin tilanne - Venäjän tilanne ja Aleksei Navalnyin myrkyttäminen (keskustelu)
Situation en Biélorussie - Situation au Liban - Situation en Russie, empoisonnement d’Alexeï Navalny (débat)
MISSING
Stanje u Bjelarusu - Stanje u Libanonu - Stanje u Rusiji, trovanje Alekseja Navaljnog (rasprava)
A belarusz helyzet - A libanoni helyzet - Az oroszországi helyzet, Alekszej Navalnij megmérgezése (vita)
Situazione in Bielorussia - Situazione in Libano - Situazione in Russia, avvelenamento di Alexei Navalny (discussione)
Padėtis Baltarusijoje - Padėtis Libane - Padėtis Rusijoje, A. Navalno apnuodijimas (diskusijos)
Stāvoklis Baltkrievijā - Stāvoklis Libānā - Stāvoklis Krievijā, A. Navaļnija noindēšanas mēģinājums (debates)
Is-sitwazzjoni fil-Belarussja - Is-sitwazzjoni fil-Libanu - Is-sitwazzjoni fir-Russja, l-avvelenament ta' Alexei Navalny (dibattitu)
Situatie in Belarus - Situatie in Libanon - Situatie in Rusland, vergiftiging van Aleksej Navalny (debat)
Sytuacja na Białorusi - Sytuacja w Libanie - Sytuacja w Rosji, otrucie Aleksieja Nawalnego (debata)
Situação na Bielorrússia - Situação no Líbano - Situação na Rússia, envenenamento de Alexei Navalny (debate)
Situația din Belarus - Situația din Liban - Situația din Rusia, otrăvirea lui Alexei Navalnîi (dezbatere)
Situácia v Bielorusku - Situácia v Libanone - Situácia v Rusku, otrava Alexeja Navaľného (rozprava)
Razmere v Belorusiji - Razmere v Libanonu - Razmere v Rusiji in zastrupitev Alekseja Navalnega (razprava)
Situationen i Belarus – Situationen i Libanon – Situationen i Ryssland, förgiftningen av Aleksej Navalnyj (debatt)
– Panie Przewodniczący! Uważam, że Białoruś musi być tematem najbliższej Rady i to nawet tematem ważniejszym niż kwestie tureckie. Z Białorusi, z Mińska do Brukseli jest bliżej niż z Turcji, a jeszcze bliżej niż z Mali. Białoruś to sąsiad Unii, to państwo europejskie, to członek Partnerstwa Wschodniego. Białoruś jest też od wielu tygodni celem hybrydowej interwencji rosyjskiej. Jest miejscem demonstracji trwających od ponad trzydziestu dni w Mińsku i w wielu innych miastach. Polska jako jedno z nielicznych państw Unii Europejskiej od początku kryzysu zaoferowała plan wsparcia – plan Morawieckiego. Do tego planu została również przekonana Grupa Wyszehradzka. Swoisty „europejski plan Marshalla” zostanie zaproponowany na tej najbliższej Radzie przez polskiego premiera Mateusza Morawieckiego. Czy w związku z tym doczekamy się skutecznej interwencji Unii Europejskiej w kontekście tego, że Putin już zaoferował półtora miliarda dolarów, a my tylko kilka milionów euro? Czy obronimy to społeczeństwo ...
FOR
POL
ECR
Witold Jan
WASZCZYKOWSKI
POL
1957-05-05
null
null
null
MALE
24
CRE-9-2020-12-14-ITM-024
MISSING
A9-0237/2020
CRE-9-2020-12-14-ITM-024_EN
125,521
A new strategy for European SMEs
2020-12-16 15:21:18
ES
Nicolás | González Casares
197,718
S-D
Member
197,718
Member
MISSING
MISSING
Нова стратегия за европейските МСП (разискване)
Nová strategie pro evropské malé a střední podniky (rozprava)
En ny strategi for europæiske SMV'er (forhandling)
Eine neue Strategie für europäische KMU (Aussprache)
Μια νέα στρατηγική για τις ευρωπαϊκές ΜΜΕ (συζήτηση)
A new strategy for European SMEs (debate)
Una nueva estrategia para las pymes europeas (debate)
Uus Euroopa VKEde strateegia (arutelu)
Euroopan uusi pk-yritysstrategia (keskustelu)
Une nouvelle stratégie en faveur des PME européennes (débat)
MISSING
Nova strategija za europske MSP-ove (rasprava)
Az európai kkv-kra vonatkozó új stratégia (vita)
Una nuova strategia per le PMI europee (discussione)
Nauja Europos mažosioms ir vidutinėms įmonėms skirta strategija (diskusijos)
Jauna Eiropas MVU stratēģija (debates)
Strateġija ġdida għall-SMEs Ewropej (dibattitu)
Een nieuwe strategie voor Europese kmo's (debat)
Nowa strategia dla europejskich MŚP (debata)
Uma nova estratégia para as PME europeias (debate)
O nouă strategie pentru IMM-urile europene (dezbatere)
Nová stratégia pre európske MSP (rozprava)
Nova strategija za evropska mala in srednja podjetja (razprava)
En ny strategi för europeiska små och medelstora företag (debatt)
– Señor presidente, ya se ha dicho aquí la importancia que tienen las pymes para nuestra economía, pues constituyen la columna vertebral. La estrategia de la Comisión sobre las pymes debe ser revisada, y deben ser incorporados los daños que se están produciendo por la crisis de la COVID. Esta crisis económica está llevando a muchas pequeñas empresas al borde de la insolvencia. Son comercios, hostelería, pequeñas industrias fundamentales para la cohesión social. Para eso es necesaria la financiación en condiciones, que tengan acceso. Además de la COVID, tenemos desafíos estructurales por resolver. Tenemos que asegurarnos que Next Generation EU llega a nuestras pymes. No habrá éxito en transición digital y ecológica si no las incorporamos a esta oportunidad. Para ello debemos derribar barreras administrativas y simplificar procedimientos. Doy la bienvenida a los avances en Horizonte Europa, que les va a permitir e innovación. También los avances en lo digital, pero recordemos: la recuperación será desigual e injusta si los fondos de recuperación no llegan a nuestras pequeñas y medianas empresas.
FOR
ESP
SD
Nicolás
GONZÁLEZ CASARES
ESP
1972-07-20
https://www.facebook.com/nicogoncas
https://twitter.com/nicogoncas
MALE
26
CRE-9-2021-04-26-ITM-026
MISSING
B9-0221/2021
CRE-9-2021-04-26-ITM-026_EN
130,720
Soil protection
2021-04-28 15:22:12
ES
Idoia | Villanueva Ruiz
197,827
The Left
au nom du groupe
197,827
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Опазване на почвите (разискване)
Ochrana půdy (rozprava)
Jorbundsbeskyttelse (forhandling)
Bodenschutz (Aussprache)
Προστασία του εδάφους (συζήτηση)
Soil protection (debate)
Protección del suelo (debate)
Mullakaitse (arutelu)
Maaperän suojelu (keskustelu)
Protection des sols (débat)
MISSING
Zaštita tla (rasprava)
Talajvédelem (vita)
Protezione del suolo (discussione)
Dirvožemio apsauga (diskusijos)
Augsnes aizsardzība (debates)
Protezzjoni tal-ħamrija (dibattitu)
Bodembescherming (debat)
Ochrona gleb (debata)
Proteção dos solos (debate)
Protecția solului (dezbatere)
Ochrana pôdy (rozprava)
Varstvo tal (razprava)
Markskydd (debatt)
Empiezo con un recuerdo al trabajo incansable de la sociedad civil. En 2016, la iniciativa ciudadana «People4Soil» unió los esfuerzos de cientos de organizaciones. Señalaban el estado crítico del suelo y clamaban por una acción decidida para protegerlo. Cinco años después, la situación es aún más alarmante. El agotamiento de nuestros suelos a nivel mundial es una de las crisis más preocupantes y menos conocidas de la actual emergencia climática. El 33 % de los suelos de la Tierra ya están dañados y más del 90 % podrían degradarse para 2050. El deterioro avanza a pasos agigantados, ya que entre el 60 % y el 70 % de los suelos de Europa se encuentran hoy en un estado de insalubridad. Hasta la fecha, las medidas de protección del suelo han sido lamentablemente insuficientes, por lo que necesitamos de manera urgente un marco legal vinculante que brinde protección al suelo y garantice un uso sostenible del mismo. El suelo —la tierra— es mucho más que un recurso natural: es un ecosistema, vivo y complejo, que tiene un papel esencial en la regulación del clima. Es una de las mejores herramientas para hacer frente al cambio climático, para la adaptación y la mitigación del mismo. Pero es que del suelo también depende nuestra agricultura, nuestra ganadería: un bien imprescindible para nuestro sustento y básico para nuestra soberanía alimentaria. Los modelos de producción y explotación del mismo tienen un impacto directo en su conservación. No son lo mismo las grandes explotaciones —las macrogranjas— que apostar, como lo hacen muchos agricultores y ganaderos, por la explotación sostenible sanitaria, medioambiental y socialmente. En este sentido, también es un factor esencial para la vertebración y la cohesión territorial. Al igual que el suelo es un elemento diverso, lo son también las actividades que de él se nutren y los entornos que acoge y lo habitan. El vínculo entre el suelo —la tierra— y el mundo rural es estrecho, y debemos ser capaces de garantizar su cuidado. Las raíces, el patrimonio que de él mana, son diversos, y este acervo es el que hace del suelo un bien público común. Es el eslabón entre la lucha climática y el desarrollo territorial y económico sostenible. Hoy, el Parlamento envía un mensaje firme a la Comisión y al Consejo. Esperamos una propuesta de marco legal que proteja al suelo, que lo defina como lo que es: un bien común, fuente de vida de nuestros pueblos, nuestra agricultura y ganadería, y herramienta imprescindible de la lucha contra el cambio climático. Aprovecho este momento para recordar a esta Cámara lo que la ciudadanía nos está diciendo en las calles: la Ley del Clima, hoy, no está a la altura de la historia. No podemos esperar treinta años para alcanzar la neutralidad climática. ¿Por qué se empeñan en proteger los grandes intereses económicos de unos pocos frente a la tierra de todos? Parafraseando a Antonio Machado: la tierra, «la tarde está muriendo como un hogar humilde que se apaga».
FOR
ESP
GUE_NGL
Idoia
VILLANUEVA RUIZ
ESP
1980-07-17
null
null
null
FEMALE
9
CRE-9-2023-12-12-ITM-009
MISSING
A9-0395/2023
CRE-9-2023-12-12-ITM-009_EN
168,444
European Health Data Space
2024-04-24 12:53:31
DE
Angelika | Niebler
4,289
PPE
Member
4,289
Member
MISSING
MISSING
Европейско пространство на здравни данни (разискване)
Evropský prostor pro zdravotní data (rozprava)
Europæisk sundhedsdataområde (forhandling)
Europäischer Raum für Gesundheitsdaten (Aussprache)
Ευρωπαϊκός χώρος δεδομένων για την υγεία (συζήτηση)
European Health Data Space (debate)
Espacio Europeo de Datos Sanitarios (debate)
Euroopa terviseandmeruum (arutelu)
Eurooppalainen terveysdata-avaruus (keskustelu)
Espace européen des données de santé (débat)
Spás Eorpach Sonraí Sláinte (díospóireacht)
Europski prostor za zdravstvene podatke (rasprava)
Európai egészségügyi adattér (vita)
Spazio europeo dei dati sanitari (discussione)
Europos sveikatos duomenų erdvė (diskusijos)
Eiropas veselības datu telpa (debates)
Spazju Ewropew tad-Data dwar is-Saħħa (dibattitu)
Europese dataruimte voor gezondheid (debat)
Europejska przestrzeń danych dotyczących zdrowia (debata)
Espaço Europeu de Dados de Saúde (debate)
Spațiul european al datelor privind sănătatea (dezbatere)
Európsky priestor pre zdravotné údaje (rozprava)
Evropski zdravstveni podatkovni prostor (razprava)
Ett europeiskt hälsodataområde (debatt)
– Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich finde es ganz wunderbar, dass ich, wie ihr alle auch, künftig auf meinem Smartphone alle meine Gesundheitsdaten zur Verfügung habe. Arztberichte, Röntgenaufnahmen, Medikamente, Medikationspläne – alles soll künftig auf dem Smartphone oder einem anderen digitalen Gerät verfügbar sein. Das ist doch etwas ganz Großartiges. Wer das nicht haben will, muss natürlich auch die Möglichkeit haben, zu widersprechen, und nicht digital auf seine Daten zugreifen müssen. Aber die Möglichkeit, die Chance zu haben, das zu können, das finde ich ganz großartig. Auch dass wir in dieser neuen Verordnung vorsehen, dass man seine Daten künftig teilen kann, dass Forschungseinrichtungen die Möglichkeit haben, auf die Daten zuzugreifen, und wir damit auch die Chance haben, in Europa einen europäischen Raum für Gesundheitsdaten aufzubauen – auch das finde ich großartig. Wir wollen ja auch in dieser digitalen Welt reüssieren, wir wollen in Europa unsere Datenräume schaffen, und dazu brauchen wir einfach Daten, die leicht verfügbar sind, die man nutzen kann, die anonymisiert, die pseudonymisiert werden. In dem Vorschlag steht viel Gutes drinnen, damit der Datenschutz auch wirklich eingehalten wird. Aber entscheidend ist, dass wir in dieser Datenwelt auch in Europa eine Rolle spielen. Und ich glaube, mit diesem Stück Gesetzgebung, was wir hoffentlich morgen verabschieden, haben wir einen ganz großen Fortschritt gemacht. Und ich bitte Sie alle, liebe Kolleginnen und Kollegen, tragen Sie das nach außen. Es ist für jeden Verbraucher, jeden Patienten und jede Patientin eine große Chance, eben hier künftig digital verfügbar alles bei sich zu haben, und das in ganz Europa. Ich hoffe, dass wir morgen hier das richtige Signal aussenden und mit einem ganz breiten Votum auch den Vorschlag unterstützen.
FOR
DEU
EPP
Angelika
NIEBLER
DEU
1963-02-18
https://www.facebook.com/aniebler
https://twitter.com/ANiebler
FEMALE
20
CRE-9-2022-02-15-ITM-020
MISSING
A9-0336/2021
CRE-9-2022-02-15-ITM-020_EN
139,908
Tackling non-tariff and non-tax barriers in the single market
2022-02-16 22:19:07
EN
Dita | Charanzová
124,708
Renew
Member
124,708
Member
MISSING
MISSING
Справяне с нетарифните и неданъчните бариери в рамките на единния пазар (разискване)
Řešení necelních a nedaňových překážek na jednotném trhu (rozprava)
Bekæmpelse af ikketoldmæssige og ikkeskattemæssige hindringer i det indre marked (forhandling)
Beseitigung von nichttarifären und nichtsteuerlichen Handelshemmnissen im Binnenmarkt (Aussprache)
Αντιμετώπιση των μη δασμολογικών και μη φορολογικών φραγμών στην ενιαία αγορά (συζήτηση)
Tackling non-tariff and non-tax barriers in the single market (debate)
Lucha contra los obstáculos no arancelarios y no fiscales en el mercado único (debate)
Mittetariifsete ja maksuväliste tõkete kõrvaldamine ühtsel turul (arutelu)
Tullien ulkopuolisten ja muiden kuin verotuksellisten esteiden torjuminen sisämarkkinoilla (keskustelu)
Élimination des barrières non tarifaires et non fiscales dans le marché unique (débat)
Dul i ngleic le bacainní neamhtharaife agus neamhchánach sa mhargadh aonair (díospóireacht)
Suzbijanje necarinskih i neporeznih prepreka na jedinstvenom tržištu (rasprava)
Az egységes piacon a nem vám- és nem adóügyi jellegű akadályok felszámolása (vita)
Eliminazione delle barriere non tariffarie e non fiscali nel mercato unico (discussione)
Netarifinių ir nemokestinių kliūčių šalinimas bendrojoje rinkoje (diskusijos)
Tādu šķēršļu novēršana vienotajā tirgū, kuri nav saistīti ne ar tarifiem, ne ar nodokļiem (debates)
L-indirizzar ta' ostakli mhux tariffarji u mhux fiskali fis-suq uniku (dibattitu)
Het aanpakken van niet-tarifaire en niet-fiscale belemmeringen op de eengemaakte markt (debat)
Zwalczanie barier pozataryfowych i pozapodatkowych na jednolitym rynku (debata)
Eliminação das barreiras não pautais e não fiscais no mercado único (debate)
Eliminarea barierelor netarifare și nefiscale de pe piața unică (dezbatere)
Riešenie necolných a nedaňových prekážok na jednotnom trhu (rozprava)
Odprava netarifnih in nedavčnih ovir na enotnem trgu (razprava)
Undanröjande av icke-tariffära och icke-skattemässiga hinder på den inre marknaden (debatt)
– Mr President, the single market will never be completed until all four freedoms are fully available to the citizens. This means goods, capital, persons and – a missing piece – services. Here in Strasbourg, we are on the border between two big countries. If I need a plumber, an accountant or another service provider, it should not matter if they are registered in France or in Germany, as long as the work gets done. I, as a consumer, should have a choice and they, as a business, must equally do so. This should be true across the European market, across any border in Europe – from the Czech Republic to Germany, Spain to Portugal. Yet today, every Member State continues to put up administrative and other non-tariff barriers. We are one European market and there should be no internal borders to our businesses. This House adopted an interesting study last term on the cost of non—Europe. It showed that by not completing the single market for services, we are leaving EUR 297 billion on the table – 297 billion! If we do this study again, I am sure it will be even more today. Commissioner, you must have the courage to stand up to those Member States blocking progress. We call for you to act.
FOR
CZE
RENEW
Dita
CHARANZOVÁ
CZE
null
null
null
null
FEMALE
20
CRE-9-2022-09-12-ITM-020
MISSING
A9-0227/2022
CRE-9-2022-09-12-ITM-020_EN
147,458
Interim report on the 2021 proposal for a revision of the Multiannual Financial Framework
2022-09-13 12:09:01
CS
Stanislav | Polčák
124,704
PPE
Member
124,704
Member
MISSING
MISSING
Междинен доклад относно предложението от 2021 г. за преразглеждане на многогодишната финансова рамка (кратко представяне)
Návrh přezkumu víceletého finančního rámce za rok 2021 (krátké přednesení)
Interimsbetænkning om forslaget fra 2021 om revision af den flerårige finansielle ramme (kortfattet forelæggelse)
Zwischenbericht über den Vorschlag 2021 für eine Revision des Mehrjährigen Finanzrahmens (kurze Darstellung)
Προσωρινή έκθεση σχετικά με την πρόταση του 2021 για αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (σύντομη παρουσίαση)
Interim report on the 2021 proposal for a revision of the Multiannual Financial Framework (short presentation)
Informe provisional sobre la propuesta de revisión de 2021 del marco financiero plurianual (breve presentación)
Vaheraport 2021. aasta ettepaneku kohta, mis käsitleb mitmeaastase finantsraamistiku muutmist (lühiettekanne)
Väliaikainen mietintö monivuotisen rahoituskehyksen tarkistusta koskevasta vuoden 2021 ehdotuksesta (lyhyt esittely)
Rapport intérimaire sur la proposition de 2021 de révision du cadre financier pluriannuel (brève présentation)
Tuarascáil eatramhach ar thogra 2021 maidir le hathbhreithniú a dhéanamh ar an gCreat Airgeadais Ilbhliantúil (tíolacadh gairid)
Privremeno izvješće o prijedlogu revizije višegodišnjeg financijskog okvira iz 2021. (kratko predstavljanje)
Időközi jelentés a többéves pénzügyi keret felülvizsgálatára irányuló 2021. évi javaslatról (rövid ismertetés)
Relazione interlocutoria sulla proposta di revisione del quadro finanziario pluriennale del 2021 (breve presentazione)
Preliminarus pranešimas dėl 2021 m. pasiūlymo dėl daugiametės finansinės programos tikslinimo (trumpas pristatymas)
Starpposma ziņojums par 2021. gada priekšlikumu par daudzgadu finanšu shēmas pārskatīšanu (īss izklāsts)
Rapport interim dwar il-proposta tal-2021 għal reviżjoni tal-Qafas Finanzjarju Pluriennali (preżentazzjoni qasira)
Tussentijds verslag over het voorstel van 2021 voor een herziening van het meerjarig financieel kader (korte presentatie)
Sprawozdanie okresowe w sprawie wniosku z 2021 r. dotyczącego zmiany wieloletnich ram finansowych (krótka prezentacja)
Relatório intercalar sobre a proposta de 2021 para uma revisão do Quadro Financeiro Plurianual (breve apresentação)
Raport interimar referitor la propunerea din 2021 de revizuire a cadrului financiar multianual (prezentare succintă)
Predbežná správa o návrhu na revíziu viacročného finančného rámca z roku 2021 (stručná prezentácia)
Vmesno poročilo o predlogu za revizijo večletnega finančnega okvira za leto 2021 (kratka predstavitev)
Interimsbetänkande om 2021 års förslag till revidering av den fleråriga budgetramen (kortfattad redogörelse)
– Pane předsedající, je nepochybné, že čelíme bezprecedentnímu dopadu mnoha krizí. Jedná se o klimatickou krizi, reagujeme klimatickým fondem, samozřejmě agrese Ruska na Ukrajině. My podporujeme Ukrajinu. Bylo by vynikající zprávou, pokud by Ukrajina dokázala i s naší pomocí a pomocí dalších spojenců co nejdříve vyhrát. Energetická krize, mnohé státy ještě pociťují postcovidovou krizi. Je důležité přesvědčit členské státy, aby byly vstřícnější i vůči požadavkům, které zde dnes byly předestřeny. Změny v rozpočtu, já jsem byl poněkud skeptický ke generování vlastních zdrojů právě v rozpočtové politice EU, ale myslím si, že to má skutečně evidentní výsledky. Dosahujeme těch cílů, které jsme si předestřeli. Je to velmi silný nástroj, evropský rozpočet. Pojďme jím skutečně chránit zranitelné, podporovat udržitelný růst a prosadit tyto nové programy ve prospěch našich občanů.
FOR
CZE
EPP
Stanislav
POLČÁK
CZE
1980-02-21
null
null
null
MALE
13
CRE-9-2023-03-29-ITM-013
MISSING
A9-0191/2022
CRE-9-2023-03-29-ITM-013_EN
153,904
General Product Safety Regulation
2023-03-30 11:42:00
EN
Deirdre | Clune
124,988
PPE
Member
124,988
Member
MISSING
MISSING
Регламент относно общата безопасност на продуктите (разискване)
Nařízení o obecné bezpečnosti výrobků (rozprava)
Forordning om produktsikkerhed i almindelighed (forhandling)
Verordnung über die allgemeine Produktsicherheit (Aussprache)
Γενική ασφάλεια των προϊόντων (συζήτηση)
General Product Safety Regulation (debate)
Reglamento relativo a la seguridad general de los productos (debate)
Üldise tooteohutuse määrus (arutelu)
Yleistä tuoteturvallisuutta koskeva asetus (keskustelu)
Règlement sur la sécurité générale des produits (débat)
Rialachán maidir le Sábháilteacht Ghinearálta Táirgí (díospóireacht)
Uredba o općoj sigurnosti proizvoda (rasprava)
Általános termékbiztonsági rendelet (vita)
Regolamento relativo alla sicurezza generale dei prodotti (discussione)
Reglamentas dėl bendros gaminių saugos (diskusijos)
Ražojumu vispārēja drošuma regula (debates)
Regolament dwar is-Sikurezza Ġenerali tal-Prodotti (dibattitu)
Verordening inzake algemene productveiligheid (debat)
Rozporządzenie w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów (debata)
Regulamento relativo à segurança geral dos produtos (debate)
Regulamentul privind siguranța generală a produselor (dezbatere)
Nariadenie o všeobecnej bezpečnosti výrobkov (rozprava)
Uredba o splošni varnosti proizvodov (razprava)
Förordning om allmän produktsäkerhet (debatt)
– Mr President, thank you to the rapporteur and shadow rapporteurs for bringing us to this point. Consumers in the EU should be able to buy from anywhere in Europe or the world and know that the products they buy are safe. This needs to become the norm. Toys, motor cars, cosmetics, clothing and electrical appliances top the list of dangerous products found in the single market, and half of those products come from outside the European Union. All products traded in the EU are subject to general safety requirements. But to keep up with challenges linked to digitalisation and the increasing amount of goods and products sold online, these rules are no longer suited to addressing current digital technological developments and the challenges. Thanks to this new legislation, marketplaces will be safer and we will have the tools to spot dangerous products and get them removed from online marketplaces quickly. Consumers will now be informed about recalls of products that they bought before it hurts them. This General Product Safety Regulation is future-proofed, as it covers all consumer products and also new digital ones. The new rules ensure that economic operators have to have a responsible product person for products sold online and offline, whether they originate in the EU or from a third country. If a product has proven to be unsafe, economic operators are required to immediately adopt corrective measures and inform market surveillance authorities and consumers accordingly. If a product has to be recalled, consumers will be entitled to repair, replacement or refund. These new rules for online marketplaces will increase safety, better protect consumers, and help us in reaching a level playing field when it comes to online and offline sectors.
FOR
IRL
EPP
Deirdre
CLUNE
IRL
1959-06-01
null
null
null
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0096/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,883
2019 discharge: European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol)
2021-04-29 15:47:22
DE
Markus | Pieper
28,224
PPE
Member
28,224
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Frau Präsidentin! Gern haben wir am Entlastungsbericht gearbeitet, und angesichts vieler Fortschritte in Sachen Transparenz werden wir auch zustimmen. Dennoch stehen wir vor großen Herausforderungen. Wir haben in dieser Periode sage und schreibe 290 Milliarden nicht abgerufene Gelder, weil die Projekte fehlen, weil die Mitgliedstaaten zu langsam sind, weil die Regionen Probleme mit unseren rechtlichen Vorgaben haben. 290 Milliarden nicht genutzt – gleichzeitig bewilligen wir aber 750 Milliarden EUR frisches Geld für die Corona-Wiederaufbauhilfe. Natürlich ist Solidarität in der Pandemie angebracht, aber dieses Geld soll jetzt schnell in die Zukunft der Regionen investiert werden. Schnell? Die Mitgliedstaaten brauchen drei Jahre und länger, um den Strukturfonds-Regeln gerecht zu werden, und mit Wir sind deshalb den Steuerzahlern verpflichtet, und wir werden mit
FOR
DEU
EPP
Markus
PIEPER
DEU
null
null
null
null
MALE
18
CRE-9-2021-09-14-ITM-018
MISSING
A9-0178/2021
CRE-9-2021-09-14-ITM-018_EN
135,150
Brexit Adjustment Reserve
2021-09-15 15:22:30
NL
Tom | Vandenkendelaere
129,164
PPE
Member
129,164
Member
MISSING
MISSING
Резерв за приспособяване във връзка с последиците от Брексит - Проект на коригиращ бюджет № 1/2021: Резерв за приспособяване във връзка с последиците от Брексит (разискване)
Rezerva na vyrovnání se s důsledky brexitu - Návrh opravného rozpočtu č. 1/2021: rezerva na vyrovnání se s důsledky brexitu (rozprava)
Oprettelse af brexittilpasningsreserven - Forslag til ændringsbudget nr. 1/2021: Brexittilpasningsreserven (forhandling)
Reserve für die Anpassung an den Brexit - Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2021: Reserve für die Anpassung an den Brexit (Aussprache)
Αποθεματικό προσαρμογής στο Brexit - Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 1/2021: Αποθεματικό προσαρμογής στο Brexit (συζήτηση)
Brexit Adjustment Reserve - Draft amending budget No 1/2021: Brexit Adjustment Reserve (debate)
Reserva de Adaptación al Brexit - Proyecto de presupuesto rectificativo n.º 1/2021: Reserva de Adaptación al Brexit (debate)
Brexitiga kohanemise reserv - Paranduseelarve projekt nr 1/2021 – Brexitiga kohanemise reserv (arutelu)
Brexit-mukautusvaraus - Lisätalousarvioesitys nro 1/2021: brexit-mukautusvaraus (keskustelu)
Réserve d’ajustement au Brexit - Projet de budget rectificatif nº 1/2021: réserve d'ajustement au Brexit (débat)
MISSING
Pričuva za prilagodbu Brexitu - Nacrt izmjene proračuna br. 1/2021.: pričuva za prilagodbu Brexitu (rasprava)
A brexit miatti kiigazításokra képzett tartalék - 1/2021. sz. költségvetés-módosítási tervezet – a brexit miatti kiigazításokra képzett tartalék (vita)
Riserva di adeguamento alla Brexit - Progetto di bilancio rettificativo n. 1/2021 - Riserva di adeguamento alla Brexit (discussione)
Prisitaikymo prie „Brexit’o“ rezervas - 2021 m. taisomojo biudžeto Nr. 1 projektas. Prisitaikymo prie „Brexit’o“ rezervas (diskusijos)
Brexit korekcijas rezerve - Budžeta grozījuma projekts Nr. 1/2021: Brexit korekcijas rezerve (debates)
Riżerva ta' Aġġustament għall-Brexit - Abbozz ta' baġit emendatorju Nru 1/2021: Riżerva ta' Aġġustament għall-Brexit (dibattitu)
Reserve voor aanpassing aan de brexit - Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2021: reserve voor aanpassing aan de brexit (debat)
Pobrexitowa rezerwa dostosowawcza - Projekt budżetu korygującego nr 1/2021 – pobrexitowa rezerwa dostosowawcza (debata)
Reserva de Ajustamento ao Brexit - Projeto de orçamento retificativo n.º 1/2021: Reserva de Ajustamento ao Brexit (debate)
Rezerva de ajustare la Brexit - Proiectul de buget rectificativ nr. 1/2021: rezerva de ajustare la Brexit (dezbatere)
Pobrexitová adaptačná rezerva - Návrh opravného rozpočtu č. 1/2021: pobrexitová adaptačná rezerva (rozprava)
Rezerva za prilagoditev na brexit - Predlog spremembe proračuna št. 1/2021: rezerva za prilagoditev na brexit (razprava)
Brexitjusteringsreserven - Förslag till ändringsbudget nr 1/2021: brexitjusteringsreserven (debatt)
– Voorzitter, commissaris, collega’s, vijf jaar na het naïeve referendum van de Britten zijn we nog altijd aan het debatteren over de brexit. En terecht. De impact van de scheiding is niet te overzien. De handel tussen de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk heeft enorme klappen gekregen, zeker in de landen die bijzonder afhankelijk zijn van handel met Verenigd Koninkrijk. Denk aan mijn eigen land, België. Denk aan mijn eigen regio, West-Vlaanderen. De export van Europese agrovoedingsproducten is met zes procent gedaald, waarbij varkensvlees, groenten en fruit de grootste slachtoffers zijn. Omslachtige douaneprocedures, handelstarieven, certificaten, extra kosten en minder omzet, dat is de realiteit vandaag. Maar ook Vlaamse vissers zijn erg getroffen door de brexit. De Britse wateren zijn het belangrijkst voor hun visvangst, maar de toegang daartoe is op lange termijn niet meer gegarandeerd. Net daarom stemt het mij heel erg tevreden dat er onder impuls van mijn goede collega Pascal Arimont een duidelijk oormerk gekomen is voor de visserijsector. In Vlaanderen komt dit neer op een bedrag van 27 miljoen euro voor de visserij. Laten we de komende maanden waakzaam zijn en het voor de vissers niet erger maken dan het al is.
FOR
BEL
EPP
Tom
VANDENKENDELAERE
BEL
1984-09-02
null
null
null
MALE
9.1
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-01
MISSING
RC-B9-0173/2021
CRE-9-2021-03-11-ITM-009-01_EN
128,970
Situation in Eastern Democratic Republic of Congo and the assassination of the Italian Ambassador Luca Attanasio and his entourage
2021-03-11 15:50:21
FR
Salima | Yenbou
197,511
null
auteur
197,511
auteur
MISSING
MISSING
Положението в източната част на Демократична република Конго и убийството на италианския посланик Лука Атаназио и неговото обкръжение
Situace ve východní části Demokratické republiky Kongo a zavraždění italského velvyslance Lucy Attanasia a osob z jeho doprovodu
Situationen i den østlige del af Den Demokratiske Republik Congo og mordet på den italienske ambassadør og hans ledsagere
Lage im Osten der Demokratischen Republik Kongo und Tötung des italienischen Botschafters Luca Attanasio und seiner Begleiter
Η κατάσταση στην ανατολική Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό και η δολοφονία του Ιταλού πρέσβη Luca Attanasio και της συνοδείας του
Situation in eastern Democratic Republic of Congo and the assassination of the Italian Ambassador Luca Attanasio and his entourage
Situación en la parte oriental de la República Democrática del Congo y asesinato del embajador italiano Luca Attanasio y su comitiva
Olukord Kongo DV idaosas ning Itaalia suursaadiku Luca Attanasio ja tema saatjaskonna mõrvamine
Tilanne Kongon demokraattisen tasavallan itäosassa ja Italian suurlähettilään Luca Attanasion ja hänen seurueensa murhaaminen
La situation dans l'est de la République démocratique du Congo et l'assassinat de Luca Attanasio, ambassadeur d'Italie, et de son entourage
MISSING
Stanje u istočnom dijelu Demokratske Republike Konga i ubojstvo talijanskog veleposlanika Luce Attanasija i osoba u njegovoj pratnji
A Kongói Demokratikus Köztársaság keleti részén fennálló helyzet, valamint Luca Attanasio olasz nagykövet és környezete elleni merénylet
Situazione nella parte orientale della Repubblica democratica del Congo e assassinio dell'ambasciatore italiano Luca Attanasio e del suo seguito
Padėtis Kongo Demokratinės Respublikos rytinėje dalyje ir Italijos ambasadoriaus Lucos Attanasio ir jo aplinkai priklausančių asmenų nužudymas
Stāvoklis Kongo Demokrātiskās Republikas austrumu daļā un Itālijas vēstnieka Luca Attanasio un viņa pavadošo personu nogalināšana
Is-sitwazzjoni fil-Lvant tar-Repubblika Demokratika tal-Kongo u l-assassinju tal-ambaxxatur Taljan Luca Attanasio u tal-entourage tiegħu
Situatie in het oosten van de Democratische Republiek Congo en de moord op de Italiaanse ambassadeur Luca Attanasio en zijn gevolg
Sytuacja we wschodniej części Demokratycznej Republiki Konga oraz zabójstwo włoskiego ambasadora Luki Attanasia i osób z jego otoczenia
Situação na região oriental da República Democrática do Congo e assassinato do embaixador italiano Luca Attanasio e da sua comitiva
Situația în estul Republicii Democratice Congo și asasinarea ambasadorului Italiei, Luca Attanasio, și a anturajului său
Situácia vo východnej časti Konžskej demokratickej republiky a zavraždenie talianskeho veľvyslanca Lucu Attanasia a osôb z jeho sprievodu
Razmere v vzhodnem Kongu ter uboj italijanskega veleposlanika in njegovega spremstva
Situationen i östra delen av Demokratiska republiken Kongo och mordet på Italiens ambassadör Luca Attanasio och hans följe
Cette résolution est forte parce qu’elle dénonce l’attaque du 22 février 2021. Elle est forte parce qu’elle dénonce les violences intolérables, notamment sexuelles, contre les femmes. Elle est forte parce qu’elle dénonce la corruption qui gangrène le pays. Elle est forte parce qu’elle dénonce les abus commis en relation avec la commercialisation des ressources minières. J’insiste pour rappeler que tous les investissements étrangers doivent respecter les droits humains, qu’il s’agisse de la Chine ou de tout autre pays. Mon seul regret, c’est que notre lourde machine européenne n’ait pas permis le changement nécessaire de titre de notre résolution pour y ajouter le nom des deux autres victimes mortes avec l’ambassadeur d’Italie. Ces deux victimes, c’est Vittorio Iacovacci, qui était garde du corps, et c’est Moustapha Milambo, qui était chauffeur. Toutes les vies se valent, qu’elles soient européennes ou africaines, italiennes ou congolaises. Toutes les vies se valent, qu’il s’agisse de diplomates, de gardes du corps ou bien de chauffeurs. Et surtout, n’oublions jamais que ces rares attaques qui tuent des Européens, la société congolaise en connaît malheureusement régulièrement. Si cette attaque nous a toutes et tous choqués, elle ne doit pas être l’arbre qui cache la forêt et nous faire oublier l’insécurité et la violence quotidiennes qui rythment la vie de beaucoup de Congolaises et de Congolais.
FOR
FRA
GREEN_EFA
Salima
YENBOU
FRA
1971-03-14
null
null
null
FEMALE
11
CRE-9-2021-01-19-ITM-011
MISSING
A9-0259/2020
CRE-9-2021-01-19-ITM-011_EN
127,030
Human rights and democracy in the world and the European Union’s policy on the matter - annual report 2019
2021-01-20 15:34:45
PL
Ewa | Kopacz
197,525
null
Member
197,525
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад за 2020 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2020 г. - Правата на човека и демокрацията по света и политиката на Европейския съюз в тази област – годишен доклад за 2019 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2020 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2020 - Lidská práva a demokracie ve světě a politika EU v této oblasti – výroční zpráva za rok 2019 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik - årsberetning 2020 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årsberetning 2020 - Menneskerettigheder og demokrati i verden og Den Europæiske Unions politik på området – årsberetning 2019 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2020 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2020 - Menschenrechte und Demokratie in der Welt und die Politik der Europäischen Union in diesem Bereich – Jahresbericht 2019 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας – ετήσια έκθεση 2020 - Εφαρμογή της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας – ετήσια έκθεση 2020 - Ανθρώπινα δικαιώματα και δημοκρατία στον κόσμο και η πολιτική της ΕΕ στον τομέα αυτό – ετήσια έκθεση για το 2019 (συζήτηση)
Implementation of the Common Foreign and Security Policy - annual report 2020 - Implementation of the Common Security and Defence Policy - annual report 2020 - Human Rights and Democracy in the World and the EU policy on the matter - annual report 2019 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2020 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2020 - Derechos humanos y democracia en el mundo y política de la Unión Europea al respecto - Informe anual 2019 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamine – 2020. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamine – 2020. aasta aruanne - Inimõigused ja demokraatia maailmas ning Euroopa Liidu poliitikat selles valdkonnas käsitlev 2019. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano - vuosittainen kertomus 2020 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano - vuosittainen kertomus 2020 - Vuosikertomus ihmisoikeuksista ja demokratiasta maailmassa 2019 ja Euroopan unionin toiminnasta tällä alalla (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2020 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune – rapport annuel 2020 - Droits de l’homme et démocratie dans le monde et politique de l’Union européenne en la matière - rapport annuel 2019 (débat)
MISSING
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2020. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2020. - Ljudska prava i demokracija u svijetu i politika EU-a u tom području – godišnje izvješće za 2019. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2020. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2020. évi éves jelentés - Az emberi jogok és a demokrácia helyzete a világban és az Európai Unió ezzel kapcsolatos politikája – 2019. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune - Relazione annuale 2020 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – Relazione annuale 2020 - Diritti umani e democrazia nel mondo e politica dell'UE in materia - relazione annuale 2019 (discussione)
2020 m. metinis pranešimas dėl bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimo - 2020 m. metinis pranešimas dėl bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimo - 2019 m. metinis pranešimas dėl žmogaus teisių ir demokratijos pasaulyje ir Europos Sąjungos politikos šioje srityje (diskusijos)
2020. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2020. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu - 2019. gada ziņojums par cilvēktiesībām un demokrātiju pasaulē un ES politiku šajā jomā (debates)
L-implimentazzjoni tal-Politika Estera u ta' Sigurtà Komuni - rapport annwali 2020 - L-implimentazzjoni tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni - rapport annwali 2020 - Id-Drittijiet tal-Bniedem u d-Demokrazija fid-Dinja u l-politika tal-Unjoni Ewropea dwar il-kwistjoni - rapport annwali 2019 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2020 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid - jaarverslag 2020 - Mensenrechten en democratie in de wereld en het beleid van de Europese Unie op dit gebied - jaarverslag 2019 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2020 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2020 r. - Prawa człowieka i demokracja na świecie oraz polityka Unii Europejskiej w tym zakresie – sprawozdanie roczne za 2019 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2020 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2020 - Os direitos humanos e a democracia no mundo e a política da União Europeia nesta matéria - Relatório anual de 2019 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2020 - Aplicarea Politicii de securitate și apărare comune - raport anual pe 2020 - Drepturile omului și democrația în lume și politica UE în această privință - raport anual pe 2019 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2020 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2020 - Ľudské práva a demokracia vo svete a politika Európskej únie v tejto oblasti – výročná správa za rok 2019 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2020 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2020 - Človekove pravice in demokracija v svetu ter politika EU na tem področju – letno poročilo za leto 2019 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2020 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2020 - Mänskliga rättigheter och demokrati i världen och Europeiska unionens politik på området – årsrapport 2019 (debatt)
Zamykam debatę łączną. Głosowanie nad poprawkami odbędzie się dzisiaj. Głosowanie końcowe odbędzie się w środę 20 stycznia 2020 r.
FOR
POL
EPP
Ewa
KOPACZ
POL
1956-12-03
https://www.facebook.com/KopaczEwa/
https://twitter.com/ewakopacz
FEMALE
15.3
CRE-9-2022-09-14-ITM-015-03
MISSING
RC-B9-0383/2022
CRE-9-2022-09-14-ITM-015-03_EN
148,245
Nicaragua, in particular the arrest of the bishop Rolando Álvarez
2022-09-15 12:13:29
PL
Beata | Kempa
197,519
ECR
au nom du groupe
197,519
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Никарагуа, и по-специално задържането на епископ Роландо Алварес
Nikaragua, zejména zatčení biskupa Rolanda Álvareze
Nicaragua, navnlig anholdelsen af biskoppen Ronaldo Álvarez
Nicaragua, insbesondere die Verhaftung von Bischof Ronaldo Álvarez
Νικαράγουα, ιδίως η σύλληψη του επισκόπου Ρολάντο Άλβαρεζ
Nicaragua, in particular the arrest of the bishop Rolando Álvarez
Nicaragua, en particular el arresto del obispo Rolando Álvarez
Nicaragua, eelkõige piiskop Ronaldo Álvarezi vahistamine
Nicaragua, erityisesti piispa Ronaldo Álvarezin pidätys
Nicaragua, en particulier l’arrestation de l’évêque Rolando Álvarez
Nicearagua, go háirithe gabháil an easpaig Ronaldo Álvarez
Nikaragva, posebno uhićenje biskupa Ronalda Álvareza
Nicaragua, különösen Rolando Álvarez püspök letartóztatása
Nicaragua, in particolare l'arresto del vescovo Rolando Álvarez
Nikaragva, ypač vyskupo Rolando Álvarezo suėmimas
Nikaragva, jo īpaši bīskapa Rolando Álvarez aizturēšana
In-Nikaragwa, b'mod partikolari l-arrest tal-Isqof Ronaldo Álvarez
Nicaragua, in het bijzonder de arrestatie van bisschop Ronaldo Álvarez
Nikaragua, zwłaszcza aresztowanie biskupa Ronalda Álvareza
Nicarágua, em particular a detenção do bispo Ronaldo Álvarez
Nicaragua, în special arestarea episcopului Ronaldo Álvarez
Nikaragua, najmä zatknutie biskupa Rolanda Álvareza
Nikaragva, zlasti aretacija škofa Rolanda Álvareza
Nicaragua, särskilt gripandet av biskop Ronaldo Álvarez
Pochylamy się nad sprawą naszego brata w wierze biskupa Rolanda Álvareza, ordynariusza diecezji Matagalpa w Nikaragui. Aresztowano go, ponieważ twardo wystąpił w imieniu sprawiedliwości przeciw tyranii władzy i bronił zamykanej katolickiej rozgłośni. Bronił wolności słowa. Działania przeciw niemu to kolejny element walki z Kościołem i wiernymi w Nikaragui. Reżim Ortegi musi ponieść konsekwencje tych ataków. A my w Parlamencie Europejskim musimy zrobić wszystko, aby bronić wiernych i prawa do swobodnego wyznawania wiary na całym świecie. Ostatnie słowo, Pani Przewodnicząca, chciałam skierować do wszystkich wiernych w Nikaragui. Nie jesteście i nie będziecie sami. Z Panem Bogiem to wolność i zwycięstwo.
FOR
POL
ECR
Beata
KEMPA
POL
1966-02-11
null
null
null
FEMALE
14
CRE-9-2021-11-23-ITM-014
MISSING
B9-0550/2021
CRE-9-2021-11-23-ITM-014_EN
137,608
Multilateral negotiations in view of the 12th WTO Ministerial Conference in Geneva, 30 November to 3 December 2021
2021-11-25 11:39:37
ES
Inma | Rodríguez-Piñero
125,043
S-D
Member
125,043
Member
MISSING
MISSING
Многостранни преговори с оглед на 12-ата министерска конференция на СТО в Женева, 30 ноември – 3 декември 2021 г. (разискване)
Mnohostranná jednání před 12. ministerskou konferencí WTO v Ženevě, 30. listopadu – 3. prosince 2021 (rozprava)
Multilaterale forhandlinger med henblik på WTO's 12. ministerkonference i Genève den 30. november-3. december 2021 (forhandling)
Multilaterale Verhandlungen im Vorfeld der 12. WTO-Ministerkonferenz vom 30. November bis zum 3. Dezember 2021 in Genf (Aussprache)
Πολυμερείς διαπραγματεύσεις ενόψει της 12ης υπουργικής διάσκεψης του ΠΟΕ στη Γενεύη, 30 Νοεμβρίου έως 3 Δεκεμβρίου 2021 (συζήτηση)
Multilateral negotiations in view of the 12th WTO Ministerial Conference in Geneva, 30 November to 3 December 2021 (debate)
Negociaciones multilaterales con vistas a la 12.ª Conferencia Ministerial de la OMC que se celebrará en Ginebra del 30 de noviembre al 3 de diciembre de 2021 (debate)
Mitmepoolsed läbirääkimised seoses WTO ministrite 12. konverentsiga, mis toimub Genfis 30. novembrist kuni 3. detsembrini 2021 (arutelu)
Monenväliset neuvottelut Genevessä 30. marraskuuta – 3. joulukuuta 2021 pidettävän WTO:n 12. ministerikokouksen alla (keskustelu)
Négociations multilatérales en vue de la 12e conférence ministérielle de l'OMC à Genève, du 30 novembre au 3 décembre 2021 (débat)
MISSING
Multilateralni pregovori uoči 12. ministarske konferencije WTO-a u Ženevi od 30. studenoga do 3. prosinca 2021. (rasprava)
A WTO 2021. november 30. – december 3. között Genfben tartandó 12. miniszteri konferenciáját előkészítő többoldalú tárgyalások (vita)
Negoziati multilaterali in vista della 12ª conferenza ministeriale dell'OMC a Ginevra, dal 30 novembre al 3 dicembre 2021 (discussione)
Daugiašalės derybos rengiantis 12-ajai PPO ministrų konferencijai, vyksiančiai Ženevoje 2021 m. lapkričio 30 d. – gruodžio 3 d. (diskusijos)
Daudzpusējas sarunas saistībā ar PTO 12. Ministru konferenci Ženēvā no 2021. gada 30. novembra līdz 3. decembrim (debates)
Negozjati multilaterali fid-dawl tat-12-il Konferenza Ministerjali tad-WTO f'Ġinevra, mit-30 ta' Novembru sat-3 ta' Diċembru 2021 (dibattitu)
Multilaterale onderhandelingen met het oog op de 12e Ministeriële Conferentie van de WTO in Genève, van 30 november tot en met 3 december 2021 (debat)
Negocjacje wielostronne w związku z 12. konferencją ministerialną WTO, która odbędzie się w Genewie od 30 listopada do 3 grudnia 2021 r. (debata)
Negociações multilaterais tendo em vista a 12ª Conferência Ministerial da OMC em Genebra, de 30 de novembro a 3 de dezembro de 2021 (debate)
Negocieri multilaterale în vederea celei de a 12-a Conferințe ministeriale a OMC de la Geneva, din perioada 30 noiembrie-3 decembrie 2021 (dezbatere)
Multilaterálne rokovania pred blížiacou sa 12. Konferenciou ministrov WTO v Ženeve v dňoch 30. novembra – 3. decembra 2021 (rozprava)
Večstranska pogajanja v okviru priprav na dvanajsto ministrsko konferenco STO v Ženevi od 30. novembra do 3. decembra 2021 (razprava)
Multilaterala förhandlingar inför WTO:s tolfte ministerkonferens i Genève den 30 november–3 december 2021 (debatt)
– Señora presidenta, intervengo para pedir el voto mayoritario de este Parlamento a la Resolución, para que nuestra voz sea potente, se escuche con claridad y la Comisión, señor Dombrovskis, sienta nuestro apoyo. Con esta Resolución, el Parlamento Europeo muestra su firme apoyo al multilateralismo y llama a la Comisión y a todos los miembros de la OMC a conseguir resultados concretos que refuercen el comercio internacional justo, sostenible, basado en reglas, capaz de responder a los desafíos del siglo XXI. En la Resolución quedan perfectamente reflejadas nuestras prioridades: la lucha contra los subsidios insostenibles a la pesca; un paquete limitado sobre la agricultura; una respuesta a la pandemia, en la que los socialdemócratas apoyamos que se incluya la suspensión temporal a determinadas disposiciones del Acuerdo de patentes para mejorar el acceso mundial a las vacunas, abordando las limitaciones globales a la producción y la escasez de suministros. Una hoja de ruta con un compromiso efectivo para reformar la organización, incluido el injusto sistema de sanciones. La ciudadanía necesita respuestas y sus representantes no podemos fallar. Mi colega Lange dijo: «No hay tiempo para morir». Yo añado: «No hay margen para fallar».
FOR
ESP
SD
Inma
RODRÍGUEZ-PIÑERO
ESP
1958-01-07
null
null
null
FEMALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
124,019
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2020-10-23 16:26:39
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
Herr Kommissar, herzlichen Dank für Ihre ja auch positive Zusammenfassung. Ich darf meine Kollegen noch bitten, hier zu bleiben. Die gemeinsame Aussprache ist nach 85 Wortmeldungen zwar abgeschlossen, ich muss nur noch auf die Frage von Frau Müller eingehen. Die 85 Wortmeldungen zeigen auch sehr deutlich, wie sehr uns dieses Thema bewegt, wie sehr es in den Regionen, in jedem landwirtschaftlichen Betrieb ankommt, und wie vielseitig die Zugänge bei der Gemeinsamen Agrarpolitik – nämlich wirtschaftlich, ökologisch und sozial – sind, und dass dies eigentlich ein Thema ist, das alle Bürgerinnen und Bürger betrifft. Im Anschluss an die Beratungen mit den Fraktionen, und darauf möchte ich eingehen, Frau Müller, darf ich, muss ich, möchte ich Sie über folgende Änderungen der Tagesordnung informieren, das heißt Ihre Frage nach dem Grund der Beratungen mit den Fraktionen.
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0198/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,235
Common agricultural policy (CAP) 2021–2027
2021-11-23 14:20:39
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
Herr Kommissar, herzlichen Dank für Ihre ja auch positive Zusammenfassung. Ich darf meine Kollegen noch bitten, hier zu bleiben. Die gemeinsame Aussprache ist nach 85 Wortmeldungen zwar abgeschlossen, ich muss nur noch auf die Frage von Frau Müller eingehen. Die 85 Wortmeldungen zeigen auch sehr deutlich, wie sehr uns dieses Thema bewegt, wie sehr es in den Regionen, in jedem landwirtschaftlichen Betrieb ankommt, und wie vielseitig die Zugänge bei der Gemeinsamen Agrarpolitik – nämlich wirtschaftlich, ökologisch und sozial – sind, und dass dies eigentlich ein Thema ist, das alle Bürgerinnen und Bürger betrifft. Im Anschluss an die Beratungen mit den Fraktionen, und darauf möchte ich eingehen, Frau Müller, darf ich, muss ich, möchte ich Sie über folgende Änderungen der Tagesordnung informieren, das heißt Ihre Frage nach dem Grund der Beratungen mit den Fraktionen.
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
11
CRE-9-2021-03-10-ITM-011
MISSING
B9-0166/2021
CRE-9-2021-03-10-ITM-011_EN
128,974
Declaration of the EU as an LGBTIQ Freedom Zone
2021-03-11 15:50:21
DE
Nicola | Beer
197,437
null
Member
197,437
Member
MISSING
MISSING
Обявяване на ЕС за Зона на свобода за ЛГБТИК лица (разискване)
Vyhlášení EU zónou svobody pro osoby LGBTIQ (rozprava)
Erklæring af EU som LGBTIQ-frihedszone (forhandling)
Ausrufung der EU zum Freiheitsraum für LGBTI-Personen (Aussprache)
Ανακήρυξη της ΕΕ ως ζώνης ελευθερίας για τους ΛΟΑΤΚΙ (συζήτηση)
Declaration of the EU as an LGBTIQ Freedom Zone (debate)
Declaración de la UE como una zona de libertad para las personas LGBTIQ (debate)
Euroopa Liidu kuulutamine LGBTIQ-vabaduse alaks (arutelu)
EU:n julistaminen hlbtiq-vapauden alueeksi (keskustelu)
Proclamation de l'UE comme zone de liberté LGBTIQ (débat)
MISSING
Proglašenje EU-a prostorom slobode za osobe LGBTIQ (rasprava)
Az EU LMBTI-személyek szabadságát biztosító övezetté nyilvánítása (vita)
Proclamazione dell'UE come zona di libertà LGBTIQ (discussione)
ES paskelbimas LGBTIQ asmenų laisvės erdve (diskusijos)
ES pasludināšana par LGBTIK brīvības zonu (debates)
Proklamazzjoni tal-UE bħala Żona ta' Libertà LGBTIQ (dibattitu)
Aanwijzing van de EU als vrijheidszone voor LGBTIQ (debat)
Ogłoszenie UE strefą wolności dla osób LGBTIQ (debata)
Proclamação da UE como zona de liberdade para as pessoas LGBTIQ (debate)
Declararea UE ca zonă de libertate pentru persoanele LGBTIQ (dezbatere)
Vyhlásenie EÚ za zónu slobody pre LGBTI osoby (rozprava)
Razglasitev EU kot svobodnega območja za osebe LGBTIQ (razprava)
Förklaring om EU som en frihetszon för hbtqi-personer (debatt)
Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet morgen, Donnerstag, 11. März 2021 statt.
FOR
DEU
RENEW
Nicola
BEER
DEU
1970-01-23
null
null
null
FEMALE
13
CRE-9-2023-12-11-ITM-013
MISSING
A9-0332/2023
CRE-9-2023-12-11-ITM-013_EN
162,190
The European Elections 2024
2023-12-12 12:20:31
IT
Susanna | Ceccardi
197,786
ID
Member
197,786
Member
MISSING
MISSING
Европейските избори през 2024 г. (разискване)
Volby do Evropského parlamentu v roce 2024 (rozprava)
Valget til Europa-Parlamentet i 2024 (forhandling)
Europawahl 2024 (Aussprache)
Οι ευρωπαϊκές εκλογές του 2024 (συζήτηση)
The European Elections 2024 (debate)
Elecciones europeas de 2024 (debate)
Euroopa Parlamendi 2024. aasta valimised (arutelu)
Vuoden 2024 EU-vaalit (keskustelu)
Les élections européennes 2024 (débat)
Toghcháin Eorpacha 2024 (díospóireacht)
Europski izbori 2024. (rasprava)
A 2024. évi európai választások (vita)
Elezioni europee 2024 (discussione)
2024 m. Europos Parlamento rinkimai (diskusijos)
Eiropas vēlēšanas 2024. gadā (debates)
L-Elezzjonijiet Ewropej 2024 (dibattitu)
Europese verkiezingen 2024 (debat)
Wybory europejskie w 2024 r. (debata)
As eleições europeias de 2024 (debate)
Alegerile europene 2024 (dezbatere)
Voľby do Európskeho parlamentu v roku 2024 (rozprava)
Evropske volitve leta 2024 (razprava)
Valet till Europaparlamentet 2024 (debatt)
– Signora Presidente, onorevoli colleghi, il 2024 sarà un anno cruciale per la democrazia nel mondo: ci saranno le elezioni europee, le elezioni a Taiwan e le elezioni presidenziali americane. Ci concentriamo tanto qui nell'Unione europea sulla legge elettorale, ma il fallimento della politica dell'Unione europea negli ultimi vent'anni sta in un dato: fino al 2008 l'economia europea era più grande di quella americana, dal 2008 in poi si è avuto il sorpasso dell'economia americana su quella europea. Oggi l'economia americana è più grande del 50 % rispetto a quella europea. Ecco il fallimento della politica dei socialisti nell'Unione europea in questi anni; socialisti che hanno voluto imporre la politica migratoria agli Stati membri, che hanno voluto imporre le leggi sulla concorrenza e che hanno voluto imporre agli Stati membri come fare impresa. E l'Unione europea è arretrata, il nostro vecchio continente è sempre più stanco e affaticato. E allora cosa fare? Bisogna capire che per avere un'Unione europea forte abbiamo bisogno di nazioni forti. A Firenze, due settimane fa, la Lega ha riunito i nostri alleati europei di Identità e Democrazia per un vero rinascimento europeo.
AGAINST
ITA
ID
Susanna
CECCARDI
ITA
1987-03-19
https://www.facebook.com/susannaceccardi/
null
FEMALE
14
CRE-9-2023-10-02-ITM-014
MISSING
A9-0246/2022
CRE-9-2023-10-02-ITM-014_EN
158,479
Economic coercion by third countries
2023-10-03 12:20:48
SV
Karin | Karlsbro
197,401
Renew
Member
197,401
Member
MISSING
MISSING
Икономическа принуда от страна на трети държави (разискване)
Hospodářský nátlak třetích zemí (rozprava)
Tredjelandes økonomiske tvang (forhandling)
Wirtschaftlicher Zwang durch Drittländer (Aussprache)
Οικονομικός εξαναγκασμός από τρίτες χώρες (συζήτηση)
Economic coercion by third countries (debate)
Coerción económica por parte de terceros países (debate)
Kolmandate riikide poolne majanduslik survestamine (arutelu)
Kolmansien maiden käyttämä taloudellinen pakottaminen (keskustelu)
Coercition économique exercée par des pays tiers (débat)
Comhéigean eacnamaíoch de dhéanamh tríú tíortha (díospóireacht)
Gospodarska prisila koju primjenjuju treće zemlje (rasprava)
Harmadik országok által alkalmazott gazdasági kényszerítés (vita)
Coercizione economica da parte di paesi terzi (discussione)
Trečiųjų valstybių taikoma ekonominė prievarta (diskusijos)
Trešo valstu īstenota ekonomiskā piespiešana (debates)
Koerċizzjoni ekonomika minn pajjiżi terzi (dibattitu)
Economische dwang door derde landen (debat)
Wymuszenia ekonomiczne stosowane przez państwa trzecie (debata)
Coerção económica exercida por países terceiros (debate)
Constrângerile economice exercitate de țările terțe (dezbatere)
Hospodársky nátlak tretích krajín (rozprava)
Gospodarska prisila, ki jo izvajajo tretje države (razprava)
Ekonomiskt tvång från tredjeländer (debatt)
– Fru talman! Kommissionen, kollegor och åhörare. Sammanhållningen är vårt starkaste vapen för att trycka tillbaka Putins krigsekonomi, men också för att hålla ihop Europa när ett aggressivt Kina försöker att diktera hur och vem vi ska samarbeta med. När modiga Litauen lät Taiwan öppna ett representationskontor i Vilnius blev regimen i Beijing ursinnig. Och för att straffa Litauen använder Kina handeln som ammunition. Över 90 procent av exporten till Kina stoppades. Vi har varit alldeles, alldeles på tok för naiva gentemot Kina, men med den nya lagstiftningen blir det principen om en för alla och alla för en som gäller. Ger man sig på EU, ett EU-land, är det ett angrepp på alla, och EU kan svara med handelsrestriktioner. Det gör Europa starkare.
FOR
SWE
RENEW
Karin
KARLSBRO
SWE
1970-09-23
https://www.facebook.com/karlsbroliberal/
https://twitter.com/KarinKarlsbro
FEMALE
10
CRE-9-2021-05-19-ITM-010
MISSING
A9-0149/2021
CRE-9-2021-05-19-ITM-010_EN
131,775
Digital future of Europe: digital single market and use of AI for European consumers
2021-05-20 15:56:55
PL
Kosma | Złotowski
124,884
null
rap avis tran
124,884
rap avis tran
MISSING
MISSING
Цифровото бъдеще на Европа: цифровия единен пазар използването на изкуствения интелект за европейските потребители (разискване)
Digitální budoucnost Evropy: jednotný digitální trh a využívání umělé inteligence pro evropské spotřebitele (rozprava)
Europas digitale fremtid: digitalt indre marked og anvendelse af AI for de europæiske forbrugere (forhandling)
Digitale Zukunft Europas: digitaler Binnenmarkt und Einsatz von KI für europäische Verbraucher (Aussprache)
Ψηφιακό μέλλον της Ευρώπης: ψηφιακή ενιαία αγορά και χρήση της ΤΝ για τους Ευρωπαίους καταναλωτές (συζήτηση)
Digital future of Europe: digital single market and use of AI for European consumers (debate)
El futuro digital de Europa: mercado único digital y uso de la inteligencia artificial para los consumidores europeos (debate)
Euroopa digitulevik: digitaalne ühtne turg ning tehisintellekti kasutamine Euroopa tarbijate huvides (arutelu)
Euroopan digitaalinen tulevaisuus: digitaaliset sisämarkkinat ja tekoälyn käyttö eurooppalaisten kuluttajien hyväksi (keskustelu)
Avenir numérique de l’Europe: marché unique numérique et utilisation de l’IA pour les consommateurs européens (débat)
MISSING
Digitalna budućnost Europe: jedinstveno digitalno tržište i upotreba umjetne inteligencije za europske potrošače (rasprava)
Európa digitális jövőjének megtervezése: a digitális egységes piac és a mesterséges intelligencia alkalmazása az európai fogyasztók számára (vita)
Il futuro digitale dell'Europa: mercato unico digitale e uso dell'IA per i consumatori europei (discussione)
Europos skaitmeninė ateitis: bendroji skaitmeninė rinka ir dirbtinio intelekto (DI) naudojimas siekiant naudos vartotojams ES (diskusijos)
Eiropas digitālā nākotne: digitālais vienotais tirgus un mākslīgā intelekta izmantošana Eiropas patērētājiem (debates)
Il-futur diġitali tal-Ewropa: is-suq uniku diġitali u l-użu tal-IA għall-konsumaturi Ewropej (dibattitu)
De digitale toekomst van Europa: de digitale eengemaakte markt en het gebruik van AI voor Europese consumenten (debat)
Cyfrowa przyszłości Europy: jednolity rynek cyfrowy i wykorzystywanie AI z korzyścią dla europejskich konsumentów (debata)
O futuro digital da Europa: mercado único digital e utilização da inteligência artificial para os consumidores europeus (debate)
Conturarea viitorului digital al Europei: piața unică digitală și utilizarea IA pentru consumatorii europeni (dezbatere)
Digitálna budúcnosť Európy: digitálny jednotný trh a používanie umelej inteligencie pre európskych spotrebiteľov (rozprava)
Digitalna prihodnost Evrope: enotni digitalni trg in uporaba umetne inteligence za evropske potrošnike (razprava)
EU:s digitala framtid: digital inre marknad och användningen av AI för europeiska konsumenter (debatt)
Wyzwaniem jest także zapewnienie komunikującym się ze sobą pojazdom i infrastrukturze odpowiedniego poziomu cyberbezpieczeństwa. Na tę kwestię musimy położyć szczególny nacisk w pracach nad rozporządzeniem w sprawie sztucznej inteligencji. Żeby tworzyć innowacyjne produkty i usługi w sektorach transportu i turystyki, europejskie przedsiębiorstwa potrzebują ogromnych zasobów danych cyfrowych. Powinniśmy stworzyć system zachęt dla państw członkowskich do swobodnego i bezpłatnego udostępniania danych publicznych, w tym danych wchodzących w zakres infrastruktury informacji przestrzennej, takich jak dane geodezyjne i kartograficzne. Tylko w ten sposób nasz potencjał w dziedzinie sztucznej inteligencji przyniesie realne korzyści gospodarcze.
FOR
POL
ECR
Kosma
ZŁOTOWSKI
POL
1964-01-14
https://www.facebook.com/kosmazlotowski
https://twitter.com/KosmaZlotowski
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0080/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,865
2019 discharge: European Environment Agency
2021-04-29 15:47:22
EN
Robert | Biedroń
197,498
null
rap avis femm
197,498
rap avis femm
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
So, it is clear, we must increase our efforts here. At a time when women are on the front line of the COVID—19 crisis, whilst their rights are under attack in certain States, gender mainstreaming should not only be a concern of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality (FEMM) and other DGs, it should be a priority for all of EU institutions and agencies. Unfortunately, this is still not the case.
FOR
POL
SD
Robert
BIEDROŃ
POL
1976-04-13
https://www.facebook.com/RobertBiedron/
https://twitter.com/robertbiedron
MALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0125/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,958
2021 discharge: European Centre for the Development of Vocational Training (CEDEFOP)
2023-05-10 12:43:46
EN
Jeroen | Lenaers
95,074
null
rapporteur
95,074
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
This House has a great responsibility to scrutinise that spending. I would really like to thank the co-rapporteur, the shadow rapporteurs, the Secretariat and all colleagues who took part in this work; we had an excellent cooperation. I would also like to express my gratitude to the work of the European Court of Auditors, which is an indispensable partner in the work that we do. This discharge focuses on the year 2021, and we have observed a concerning increase in the error rate for expenditure, which now stands at 3 %, as reported by the Court of Auditors. This is well above the acceptable limit of 2 %. In fact, for the majority of reimbursement-based expenditures, the error rate reaches an alarming 4.7 % and we must take immediate action to prevent this rate from growing even further in the upcoming years. And we are urging the Commission to launch additional initiatives to address this. The different methodologies used by the Commission and the Court of Auditors when calculating the risk at payment or the error rate also complicates the comparability, it makes it difficult to compare the two numbers. This further adds confusion because the Commission, whenever the Court of Auditors presents an error rate which is positive, we use this in our communications, we accept it, whenever there is an error rate presented which is unfavourable to the Commission, the methodology is disputed. This is an approach which is not fair and we should also change that in order to make it all a bit more logical. Even more alarming in that sense is the lack of responsibility and the failure to fully recognise shortcomings in the methodology with regards to climate spending. The Court calculated that spending on climate action has been overstated by EUR 72 billion for the 2014–2020 period, and the Commission refuses to fully acknowledge it – Commissioner Timmermans came to a CONT meeting and concluded by saying that we should agree to disagree on this. Sorry, but no, we cannot agree to disagree on overstating EUR 72 billion of climate spending. We need to accept the conclusions of the Court on this and work to address this issue. Another concern that we are addressing involves the slow absorption of funds and the rate of commitment to implementation, which could lead to increased risk towards the end of the budgetary period and to resolve these issues, we need to continue to bolster the administrative capacity of the Member States and the European Commission. Now, we have in this discharge, really emphasised the significance of the Union budget’s performance, which includes utilising appropriate indicators, simplifying rules and procedures and implementing better-targeted controls. Transparency is a key element of a resolution and we emphasise the importance of transparent operations across the board, including for NGO and intermediaries in terms of their funding and ownership. And we also request that the Commission establish an effective mechanism to ensure that NGO activities align with EU values. We have also underscored the importance of incorporating new technologies like EDES and Arachne and developing a unified information and monitoring system provided by the Commission to allow for the electronic recording and storage of data of Union funding recipients, including their beneficial ownerships, in order to help us prevent any misuse of the budget. We also recognise the benefits and lessons learned through the use of new technologies, such as satellite controls and agricultural spending, for instance. We are convinced that these advancements will play a crucial role in better safeguarding our budget. Now, to wrap up on a very serious note, we remain deeply concerned – and this is also reflected in the resolution – about the rule of law situation in several Member States, which not only undermines democracy but also results in substantial risks for the Union budget. We expect all Member States to adhere to democracy and the rule of law in order to receive European funds. And we particularly highlight the concerning situation in Hungary, where corruption and an opaque public procurement system must be addressed through reforms within the context of the conditionality mechanism. I am grateful for the level of unity we achieved during our work in the committee, and I look forward to listening to all the contributions of our colleagues.
FOR
NLD
EPP
Jeroen
LENAERS
NLD
1984-04-29
https://www.facebook.com/jlenaersCDA
https://twitter.com/jeroen_lenaers
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0099/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,871
2019 discharge: European Maritime Safety Agency
2021-04-29 15:47:22
EN
Gabriele | Bischoff
197,435
null
rap avis afco
197,435
rap avis afco
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Increased and proactive transparency on the side of the Council would be conducive to a better informed discharge procedure from the outset. The Council took some steps towards more transparency in general. This is to be welcomed, but it is not enough. Therefore, I underline an urgent need for a memorandum of understanding between the European Parliament and the Council on the provisions of the information necessary for Parliament to take an informed decision on discharge. The situation must be improved and the Conference on the Future of Europe provides an opportunity to discuss also proposals to enhance transparency and democratic accountability with regard to the protection of the Union’s budget. Citizens have a right to know that money is being well spent.
FOR
DEU
SD
Gabriele
BISCHOFF
DEU
1961-01-04
null
https://twitter.com/gabischoff
FEMALE
8.3
CRE-9-2020-11-26-ITM-008-03
MISSING
RC-B9-0389/2020
CRE-9-2020-11-26-ITM-008-03_EN
125,478
The continuous violations of human rights in Belarus, in particular the murder of Roman Bondarenko
2020-11-26 15:46:47.416000
EN
Petras | Auštrevičius
124,766
null
auteur
124,766
auteur
MISSING
MISSING
Продължаващите нарушения на правата на човека в Беларус, по-специално убийството на Роман Бондаренко
Pokračující porušování lidských práv v Bělorusku, zejména vražda Romana Bondarenka
De fortsatte overtrædelser af menneskerettighederne i Hviderusland, navnlig mordet på Roman Bondarenko
Die anhaltenden Verstöße gegen die Menschenrechte in Belarus, insbesondere die Ermordung von Raman Bandarenka
Οι συνεχείς παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία, και ειδικότερα η δολοφονία του Raman Bandarenka
The continuous violations of human rights in Belarus, in particular the murder of Raman Bandarenka
Violaciones continuas de los derechos humanos en Bielorrusia, en particular el asesinato de Raman Bandarenka
Inimõiguste pidev rikkumine Valgevenes, eelkõige Roman Bondarenko mõrv
Jatkuvat ihmisoikeusloukkaukset Valko-Venäjällä, erityisesti Roman Bondarenkon murha
Violations répétées des droits de l’homme en Biélorussie, en particulier l'assassinat de Roman Bondarenko
MISSING
Kontinuirano kršenje ljudskih prava u Bjelarusu, osobito ubojstvo Ramana Bandarenke
Az emberi jogok folyamatos megsértése Belaruszban, különös tekintettel Raman Bandarenka meggyilkolására
Le continue violazioni dei diritti umani in Bielorussia, in particolare l'assassinio di Roman Bondarenko
Nuolatiniai žmogaus teisių pažeidimai Baltarusijoje, ypač Ramano Bandarenkos nužudymas
Nepārtrauktie cilvēktiesību pārkāpumi Baltkrievijā, jo īpaši Romana Bondarenko slepkavība
Il-ksur kontinwu tad-drittijiet tal-bniedem fil-Belarussja, b'mod partikolari l-qtil ta' Raman Bondarenko
De aanhoudende schendingen van de mensenrechten in Belarus, in het bijzonder de moord op Roman Bondarenko
Trwające łamanie praw człowieka na Białorusi, w szczególności morderstwo Ramana Bandarenki
Violações permanentes dos direitos humanos na Bielorrússia, em particular o assassínio de Roman Bondarenko
Încălcările continue ale drepturilor omului în Belarus, în special asasinarea lui Raman Bandarenka
Pokračujúce porušovanie ľudských práv v Bielorusku, najmä vražda Romana Bondarenka
Nenehne kršitve človekovih pravic v Belorusiji, zlasti umor Romana Bondarenka
De fortsatta människorättskränkningarna i Belarus, särskilt mordet på Raman Bandarenka
Raman Bandarenka was an art teacher with a character of defender. His last act of bravery was on 11 November when he came out to defend demolition of the Square of Changes. Another peace-seeking person was lost to the violence and brutality of Lukashenko’s regime. How long can this last? How many more thousands of brave Belarusians need to be tortured and violated until we get our act together? The urgency of our actions is the only thing that matters now. This House has been calling for solidarity, support and sanctions for months. The substantial EU support must immediately reach Belarusian civil society. We need to support the documentation and investigation of crimes perpetrated by the Lukashenko regime and work together with international institutions to bring those responsible to account. Furthermore, our sanctions have to be expanded into targeting Lukashenko regime-linked companies and oligarchs. The longer we delay our support and restrictive measures, the more Raman Bandarenkas will be brutally killed. Are we ready to pay such a price for our inaction?
FOR
LTU
RENEW
Petras
AUŠTREVIČIUS
LTU
1963-05-16
https://www.facebook.com/PetroAustreviciausbiuras
https://twitter.com/petras_petras
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0086/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,140
2020 discharge: General budget of the EU - European Data Protection Supervisor
2022-05-04 14:26:09
FR
Virginie | Joron
197,627
ID
Member
197,627
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madame la Présidente, j'ai une minute pour parler de milliards d'euros jetés par les fenêtres de Bruxelles. Cela fait cher la seconde! Ici, tout le monde se félicite de la bonne gestion de la Commission et de ses agences. L'Agence européenne du médicament a un budget de 370 millions d'euros, et 84 % de ses recettes viennent des Big Pharma, doit-on la féliciter? La Commission s'est autosaisie de l'achat de vaccins et elle a réservé par SMS 4 milliards de doses de vaccins contre la COVID. Aujourd'hui, les doses en attente d'injection s'élèveraient à 2 milliards. Parmi elles, combien sont déjà périmées? Ces doses seraient en majorité des doses Pfizer. Ce gaspillage, c'est minimum 240 millions de doses. Ce gaspillage, c'est 77 % d'augmentation du chiffre d'affaires de Pfizer. Les stocks explosent: 12 milliards ont été fabriqués en 2021 et on attend le double pour 2022. L'Estonie, la Lituanie, la Lettonie et la Pologne alertent sur ces surcommandes forcées et veulent suspendre ces commandes de la Commission. À quand la fin de cette gabegie sur le dos des contribuables européens? À quand un audit sur ces commandes de la Commission? Et à quand une enquête de conflit d'intérêts?
FOR
FRA
ID
Virginie
JORON
FRA
1973-12-11
https://www.facebook.com/virginie.joron67
https://twitter.com/v_joron
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0086/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,811
2020 discharge: General budget of the EU - European Data Protection Supervisor
2022-05-04 14:25:57
FR
Virginie | Joron
197,627
ID
Member
197,627
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madame la Présidente, j'ai une minute pour parler de milliards d'euros jetés par les fenêtres de Bruxelles. Cela fait cher la seconde! Ici, tout le monde se félicite de la bonne gestion de la Commission et de ses agences. L'Agence européenne du médicament a un budget de 370 millions d'euros, et 84 % de ses recettes viennent des Big Pharma, doit-on la féliciter? La Commission s'est autosaisie de l'achat de vaccins et elle a réservé par SMS 4 milliards de doses de vaccins contre la COVID. Aujourd'hui, les doses en attente d'injection s'élèveraient à 2 milliards. Parmi elles, combien sont déjà périmées? Ces doses seraient en majorité des doses Pfizer. Ce gaspillage, c'est minimum 240 millions de doses. Ce gaspillage, c'est 77 % d'augmentation du chiffre d'affaires de Pfizer. Les stocks explosent: 12 milliards ont été fabriqués en 2021 et on attend le double pour 2022. L'Estonie, la Lituanie, la Lettonie et la Pologne alertent sur ces surcommandes forcées et veulent suspendre ces commandes de la Commission. À quand la fin de cette gabegie sur le dos des contribuables européens? À quand un audit sur ces commandes de la Commission? Et à quand une enquête de conflit d'intérêts?
FOR
FRA
ID
Virginie
JORON
FRA
1973-12-11
https://www.facebook.com/virginie.joron67
https://twitter.com/v_joron
FEMALE
6
CRE-9-2020-01-15-ITM-006
MISSING
B9-0036/2020
CRE-9-2020-01-15-ITM-006_EN
111,599
The European Parliament’s position on the Conference on the Future of Europe
2020-01-15 13:39:00
FR
Fabio Massimo | Castaldo
124,812
NI
question carton bleu
124,812
question carton bleu
MISSING
MISSING
Позиция на Европейския парламент относно конференцията за бъдещето на Европа (разискване)
Postoj Evropského parlamentu ke konferenci o budoucnosti Evropy (rozprava)
Europa-Parlamentets holdning til konferencen om Europas fremtid (forhandling)
Standpunkt des Europäischen Parlaments zur Konferenz über die Zukunft Europas (Aussprache)
Η θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με τη Διάσκεψη για το Μέλλον της Ευρώπης (συζήτηση)
European Parliament's position on the Conference on the Future of Europe (debate)
Posición del Parlamento Europeo sobre la Conferencia sobre el Futuro de Europa (debate)
Euroopa Parlamendi seisukoht Euroopa tuleviku teemalise konverentsi kohta (arutelu)
Euroopan parlamentin kanta Euroopan tulevaisuutta käsittelevään konferenssiin (keskustelu)
Position du Parlement européen concernant la conférence sur l'avenir de l'Europe (débat)
MISSING
Stajalište Europskog parlamenta o Konferenciji o budućnosti Europe (rasprava)
Az Európai Parlament álláspontja az Európa jövőjéről szóló konferenciáról (vita)
Posizione del Parlamento europeo sulla conferenza sul futuro dell'Europa (discussione)
Europos Parlamento pozicija dėl konferencijos dėl Europos ateities (diskusijos)
Eiropas Parlamenta nostāja attiecībā uz konferenci par Eiropas nākotni (debates)
Il-pożizzjoni tal-Parlament Ewropew rigward il-Konferenza dwar il-Futur tal-Ewropa (dibattitu)
Standpunt van het Europees Parlement over de conferentie over de toekomst van Europa (debat)
Stanowisko Parlamentu Europejskiego dotyczące konferencji w sprawie przyszłości Europy (debata)
Posição do Parlamento Europeu sobre a Conferência sobre o Futuro da Europa (debate)
Poziția Parlamentului European față de conferința privind viitorul Europei (dezbatere)
Pozícia Európskeho parlamentu v súvislosti s Konferenciou o budúcnosti Európy (rozprava)
Stališče Evropskega parlamenta o konferenci o prihodnosti Evrope (razprava)
Europaparlamentets ståndpunkt om konferensen om Europas framtid (debatt)
On a lu que cette conférence ne pourrait peut-être pas entraîner une réforme des traités. Pensez-vous, comme moi, qu’on devrait justement profiter de cette occasion pour discuter d’une possible réforme du traité? Pour pousser au sein de cette conférence dans ce sens? Pour mettre fin aussi à un certain déséquilibre dans les institutions qu’il est vraiment nécessaire de corriger?
FOR
ITA
NI
Fabio Massimo
CASTALDO
ITA
1985-09-18
null
null
null
MALE
11
CRE-9-2020-10-06-ITM-011
MISSING
A9-0162/2020
CRE-9-2020-10-06-ITM-011_EN
118,521
European Climate Law
2020-10-07 20:01:49
ES
Susana | Solís Pérez
197,784
Renew
ecrit
197,784
ecrit
MISSING
MISSING
Европейски законодателен акт за климата (разискване)
Evropský právní rámec pro klima (rozprava)
Den europæiske klimalov (forhandling)
Europäisches Klimagesetz (Aussprache)
Ευρωπαϊκός νόμος για το κλίμα (συζήτηση)
European Climate Law (debate)
Ley Europea del Clima (debate)
Euroopa kliimaseadus (arutelu)
Eurooppalainen ilmastolaki (keskustelu)
Loi européenne sur le climat (débat)
MISSING
Europski propis o klimi (rasprava)
Európai klímarendelet (vita)
Legge europea sul clima (discussione)
Europos klimato teisės aktas (diskusijos)
Eiropas Klimata akts (debates)
Liġi Ewropea dwar il-Klima (dibattitu)
Europese klimaatwet (debat)
Europejskie prawo o klimacie (debata)
Lei Europeia do Clima (debate)
Legea europeană a climei (dezbatere)
Európsky právny predpis v oblasti klímy (rozprava)
Evropska podnebna pravila (razprava)
Europeisk klimatlag (debatt)
Debemos apoyar esta propuesta histórica que convertirá a Europa en líder mundial y referente en alcanzar la neutralidad climática. Todo ello debe servir también para reforzar la competitividad de la industria europea y lograr una transición económica y digital. Esta Ley debe proporcionar un marco que impulse nuevas oportunidades y sitúe a la UE en la vanguardia de la innovación y las tecnologías limpias. Para ello, necesitamos crear los incentivos económicos adecuados y promover la inversión en innovación. Es nuestra obligación asegurar una transición justa con el apoyo adecuado para las regiones, sectores y ciudadanos que se vean más afectados. Entre todos tenemos que conseguir que esta ley se haga realidad y convertirla en una historia de éxito europeo para nuestros ciudadanos.
FOR
ESP
RENEW
Susana
SOLÍS PÉREZ
ESP
null
null
https://twitter.com/susanasolisp
FEMALE
8
CRE-9-2021-10-21-ITM-008
MISSING
A8-0035/2019
CRE-9-2021-10-21-ITM-008_EN
136,175
Insurance of motor vehicles
2021-10-21 11:52:25
PL
Róża | Thun und Hohenstein
96,776
PPE
Member
96,776
Member
MISSING
MISSING
Застраховка на моторни превозни средства (разискване)
Pojištění motorových vozidel (rozprava)
Ansvarsforsikring for motorkøretøjer (forhandling)
Kraftfahrzeugversicherung (Aussprache)
Ασφάλιση αυτοκινήτων οχημάτων (συζήτηση)
Insurance of motor vehicles (debate)
Seguro de vehículos automóviles (debate)
Mootorsõidukite kindlustus (arutelu)
Moottoriajoneuvojen vakuutus (keskustelu)
Assurance des véhicules automoteurs (débat)
MISSING
Osiguranje motornih vozila (rasprava)
Gépjármű-felelősségbiztosítás (vita)
Assicurazione degli autoveicoli (discussione)
Motorinių transporto priemonių draudimas (diskusijos)
Mehānisko transportlīdzekļu apdrošināšana (debates)
L-assigurazzjoni ta' vetturi bil-mutur (dibattitu)
Verzekering van motorrijtuigen (debat)
Ubezpieczenie pojazdów mechanicznych (debata)
Seguro de veículos automóveis (debate)
Asigurarea de răspundere civilă auto (dezbatere)
Poistenie motorových vozidiel (rozprava)
Zavarovanje motornih vozil (razprava)
Ansvarsförsäkring för motorfordon (debatt)
– Panie Przewodniczący! Cieszę się bardzo, że w końcu udało się dojść do porozumienia w sprawie tej dyrektywy, bo ubezpieczenie od odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe w związku z ruchem pojazdów mechanicznych jest tematem, który rozgrzewa dyskusję od bardzo wielu lat. I specjalne gratulacje dla Dity i dla wszystkich kontrsprawozdawców, dla Komisji, że udało się doprowadzić do porozumienia, które wiem, jak było trudne. Pamiętam dyskusję w tej sprawie mniej więcej 13 lat temu, kiedy zaczęłam pracę w Parlamencie Europejskim. Potem niestety Rada zablokowała te prace na dobrych kilka lat. Dzisiaj dokonujemy pewnego postępu, ale to że harmonizujemy niektóre przepisy i regulujemy kwestie niektórych jednośladowych pojazdów elektrycznych, to naprawdę jeszcze nie wystarczy. Bo bądźmy uczciwi, trzeba uczciwie powiedzieć, że nie rozwiązujemy problemu zasadniczego, który dotyczy tego, na co bardzo wielu konsumentów się skarży: wciąż nie będzie możliwe zawarcie umowy ubezpieczeniowej dla samochodu w jednym kraju członkowskim Unii i korzystanie z tego samochodu w sposób nieskrępowany w innych krajach. Wiem, że to ze względu na opór Rady obywatele wciąż nie będą mogli w pełni korzystać z naszego wspólnego europejskiego rynku. Do tej sprawy trzeba będzie wrócić i mam nadzieję, wierzę, że zrobimy to w niedługiej przyszłości.
FOR
POL
EPP
Róża
THUN UND HOHENSTEIN
POL
1954-04-13
null
null
null
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0086/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,140
2020 discharge: General budget of the EU - European Data Protection Supervisor
2022-05-04 14:26:09
DE
Michael | Gahler
2,341
null
rap avis afet
2,341
rap avis afet
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Wir haben gegenüber der Kommission festzustellen: Wir haben so viel Geld auch für Drittstaaten außerhalb der Union im Rahmen der COVID-Pandemie gegeben – über 40 Milliarden. Und die Sichtbarkeit und Kommunikation hinsichtlich dieser Unterstützung, die können tatsächlich auch noch verbessert werden. Und auch als Berichterstatter für die Ukraine – es passt gerade hier –, der Schwerpunkt des Sonderberichts des Rechnungshofs zum Thema „Bekämpfung der Großkorruption in der Ukraine“, der hatte sich vor allen Dingen auf die Jahre 2016 bis 2019 bezogen. Seither ist einiges, auch vor dem Krieg, in die richtige Richtung gegangen. Ich denke, wir werden im Rahmen des Wiederaufbaus des Landes danach vereint die Kräfte finden, um dieses Übel, was bisher da auch noch bestanden hat, anzugehen und dafür zu sorgen, dass dieses Land in Zukunft wie ein normaler europäischer Staat funktionieren kann.
FOR
DEU
EPP
Michael
GAHLER
DEU
1960-04-22
https://www.facebook.com/Michael.Gahler.EU/
https://twitter.com/gahler_michael
MALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0086/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,811
2020 discharge: General budget of the EU - European Data Protection Supervisor
2022-05-04 14:25:57
DE
Michael | Gahler
2,341
null
rap avis afet
2,341
rap avis afet
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
Wir haben gegenüber der Kommission festzustellen: Wir haben so viel Geld auch für Drittstaaten außerhalb der Union im Rahmen der COVID-Pandemie gegeben – über 40 Milliarden. Und die Sichtbarkeit und Kommunikation hinsichtlich dieser Unterstützung, die können tatsächlich auch noch verbessert werden. Und auch als Berichterstatter für die Ukraine – es passt gerade hier –, der Schwerpunkt des Sonderberichts des Rechnungshofs zum Thema „Bekämpfung der Großkorruption in der Ukraine“, der hatte sich vor allen Dingen auf die Jahre 2016 bis 2019 bezogen. Seither ist einiges, auch vor dem Krieg, in die richtige Richtung gegangen. Ich denke, wir werden im Rahmen des Wiederaufbaus des Landes danach vereint die Kräfte finden, um dieses Übel, was bisher da auch noch bestanden hat, anzugehen und dafür zu sorgen, dass dieses Land in Zukunft wie ein normaler europäischer Staat funktionieren kann.
FOR
DEU
EPP
Michael
GAHLER
DEU
1960-04-22
https://www.facebook.com/Michael.Gahler.EU/
https://twitter.com/gahler_michael
MALE
18
CRE-9-2022-09-12-ITM-018
MISSING
A9-0198/2022
CRE-9-2022-09-12-ITM-018_EN
147,370
Conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO)
2022-09-13 12:36:18
PT
Maria da Graça | Carvalho
96,867
PPE
Member
96,867
Member
MISSING
MISSING
Мерки за опазване и изпълнение, приложими в регулаторната зона на Организацията за риболова в северозападната част на Атлантическия океан - Зона на компетентност на Конвенцията за риболова в Западния и Централен Тихи океан: Мерки за опазване и управление (разискване)
Ochranná a donucovací opatření v oblasti upravené předpisy Organizace pro rybolov v severozápadním Atlantiku - Úmluva o rybolovu v západním a středním Tichém oceánu: opatření pro zachování a řízení zdrojů (rozprava)
Bevarelses- og håndhævelsesforanstaltninger gældende for det område, som reguleres af Organisationen for Fiskeriet i det Nordvestlige Atlanterhav (NAFO) - Konventionsområdet for fiskeri i det vestlige og centrale Stillehav: bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger (forhandling)
Bestandserhaltungs- und Kontrollmaßnahmen für den Regelungsbereich der Organisation für die Fischerei im Nordwestatlantik (NAFO) - Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen für den Bereich des Übereinkommens über die Fischerei im westlichen und mittleren Pazifik (Aussprache)
Μέτρα διατήρησης και ελέγχου που εφαρμόζονται στη ζώνη διακανονισμού της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού - Περιοχή της σύμβασης αλιείας Δυτικού και Κεντρικού Ειρηνικού: μέτρα διατήρησης και διαχείρισης (συζήτηση)
Conservation and enforcement measures applicable in the Regulatory Area of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation (NAFO) - Western and Central Pacific Fisheries Convention Area: conservation and management measures (debate)
Medidas de conservación y ejecución aplicables en la zona de regulación de la Organización de Pesquerías del Atlántico Noroeste (NAFO) - Zona de la Convención de Pesca del Pacífico Occidental y Central: medidas de conservación y ordenación (debate)
Loode-Atlandi Kalandusorganisatsiooni (NAFO) reguleerimispiirkonnas kohaldatavad kaitse- ja rakendusmeetmed - Vaikse ookeani lääne- ja keskosa kalanduskonventsiooni ala: kaitse- ja majandamismeetmed (arutelu)
Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön (NAFO) sääntelyalueella sovellettavien säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteiden toteuttaminen - Länsi- ja Keski-Tyynenmeren kalastuskomission yleissopimusalue: säilyttämis- ja hoitotoimenpiteet (keskustelu)
Mesures de conservation et d’exécution applicables dans la zone de réglementation de l’Organisation des pêches de l’Atlantique du Nord-Ouest (OPANO) - Zone de la convention des pêches pour l'Océan pacifique occidental et central: mesures de conservation et de gestion (débat)
Bearta caomhnaithe agus forfheidhmithe atá infheidhme i Limistéar Rialála Eagraíocht Iascaigh an Atlantaigh Thiar Thuaidh (NAFO) - Limistéar an Choinbhinsiúin Iascaigh san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir: Bearta caomhnaithe agus bainistíochta (díospóireacht)
Mjere očuvanja i provedbe koje se primjenjuju na regulatornom području Organizacije za ribarstvo sjeverozapadnog Atlantika - Područje Konvencije za ribarstvo u zapadnom i središnjem Pacifiku: mjere očuvanja i upravljanja (rasprava)
Az Északnyugat-atlanti Halászati Szervezet szabályozási területén alkalmazandó védelmi és végrehajtási intézkedések - A Nyugat- és Közép-csendes-óceáni Halászati Egyezmény hatálya alá tartozó területen alkalmazandó állományvédelmi és -gazdálkodási intézkedések (vita)
Misure di conservazione e di esecuzione da applicare nella zona di regolamentazione dell'Organizzazione della pesca nell'Atlantico nord-occidentale (NAFO) - Zona della convenzione per la pesca nel Pacifico centro-occidentale: misure di conservazione e di gestione (discussione)
Išsaugojimo ir vykdymo užtikrinimo priemonės, taikytinos Žvejybos šiaurės vakarų Atlante organizacijos reguliuojamame rajone - Vakarų ir vidurio Ramiojo vandenyno žuvininkystės konvencijos rajonas: išteklių valdymo ir išsaugojimo priemonės (diskusijos)
Saglabāšanas un izpildes panākšanas pasākumi, kas piemērojami Ziemeļrietumu Atlantijas zvejniecības organizācijas (NAFO) pārvaldības apgabalā - Klusā okeāna rietumu un centrālās daļas zvejniecības konvencijas apgabals: saglabāšanas un pārvaldības pasākumi (debates)
Miżuri ta' konservazzjoni u ta' infurzar li japplikaw fiż-Żona Regolatorja tal-Organizzazzjoni tas-Sajd fl-Atlantiku tal-Majjistral - Żona tal-Konvenzjoni dwar is-Sajd fil-Punent tal-Paċifiku u l-Paċifiku Ċentrali: miżuri ta' konservazzjoni u ta' ġestjoni (dibattitu)
Instandhoudings- en handhavingsmaatregelen die van toepassing zijn in het gereglementeerde gebied van de Visserijorganisatie voor het noordwestelijk deel van de Atlantische Oceaan (NAFO) - Verdragsgebied van de Commissie voor de visserij in het westelijke en centrale deel van de Stille Oceaan: instandhoudings- en beheersmaatregelen (debat)
Środki ochrony i egzekwowania mające zastosowanie na obszarze podlegającym regulacji Organizacji Rybołówstwa Północno-Zachodniego Atlantyku - Środki ochrony i zarządzania obowiązujące na obszarze objętym konwencją Komisji ds. Rybołówstwa na Zachodnim i Środkowym Pacyfiku (debata)
Medidas de conservação e de execução aplicáveis na Área de Regulamentação da Organização das Pescarias do Noroeste do Atlântico (NAFO) - Zona da Convenção das Pescas do Pacífico Ocidental e Central: medidas de conservação e de gestão (debate)
Măsuri de conservare și executare care se aplică în zona de reglementare a Organizației de Pescuit în Atlanticul de Nord-Vest (NAFO) - Zona Convenției Comisiei pentru pescuitul în Oceanul Pacific de Vest și Central: măsuri de conservare și gestionare (dezbatere)
Ochranné a vynucovacie opatrenia uplatniteľné v regulačnej oblasti Organizácie pre rybolov v severozápadnom Atlantiku (NAFO) - Oblasť Dohovoru o rybolove v západnom a strednom Tichomorí: ochranné a riadiace opatrenia (rozprava)
Ukrepi za ohranjanje in izvrševanje, ki se uporabljajo na upravnem območju Organizacije za ribištvo severozahodnega Atlantika (NAFO) - Območje Konvencije o ribištvu v zahodnem in osrednjem delu Tihega oceana: ohranitveni in upravljalni ukrepi (razprava)
Bevarande- och tillämpningsföreskrifter som är tillämpliga i regleringsområdet för Fiskeriorganisationen för Nordatlantens västra del (Nafo) - Konventionsområdet för fisket i västra och mellersta Stilla havet: bevarande- och förvaltningsåtgärder (debatt)
– Senhor Presidente, caro Comissário, caros colegas, começo por agradecer à colega Isabel Carvalhais e a todos os envolvidos neste relatório a boa colaboração. A presente proposta de regulamento relativa à Convenção das Pescas do Pacífico Ocidental e Central é de grande importância, tanto no plano económico como no plano ambiental e na competitividade da pesca europeia. Na qualidade de relatora-sombra, bati-me por três objetivos essenciais. Em primeiro lugar, promover o equilíbrio entre as diferentes frotas que operam nesta parte do oceano. Os atores europeus devem ser defendidos. Em segundo lugar, garantir a implementação atempada deste tipo de regulamento. E finalmente, promover uma abordagem baseada na ciência, na inovação para todas as atividades ligadas à pesca, melhorando práticas, potenciando novas oportunidades e promovendo a sustentabilidade.
FOR
PRT
EPP
Maria da Graça
CARVALHO
PRT
null
null
null
null
FEMALE
6.2
CRE-9-2021-09-16-ITM-006-02
MISSING
RC-B9-0434/2021
CRE-9-2021-09-16-ITM-006-02_EN
135,748
The case of human rights defender Ahmed Mansoor in UAE
2021-09-16 15:48:43
FR
Marc | Tarabella
29,579
S-D
au nom du groupe
29,579
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Случаят на защитника на правата на човека Ахмед Мансур в ОАЕ
Případ obránce lidských práv Ahmada Mansúra ve Spojených arabských emirátech
Sagen vedrørende menneskerettighedsforkæmperen Ahmed Mansoor i De Forenede Arabiske Emirater
Der Fall des Menschenrechtsverteidigers Ahmad Mansur in den VAE
Η υπόθεση του υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων Ahmed Mansoor στα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα
The case of human rights defender Ahmed Mansoor in UAE
El caso de Ahmed Mansur, defensor de los derechos humanos, en los Emiratos Árabes Unidos
Inimõiguste kaitsja Ahmed Mansoori juhtum Araabia Ühendemiraatides
Ihmisoikeuksien puolustajan Ahmed Mansoorin tapaus Yhdistyneissä arabiemiirikunnissa
Situation d'Ahmed Mansoor, défenseur des droits de l'homme, aux EAU
MISSING
Slučaj borca za ljudska prava Ahmeda Mansoora u Ujedinjenim Arapskim Emiratima
Ahmed Manszúr emberijog-védő ügye az Egyesült Arab Emírségekben
Il caso di Ahmed Mansoor, difensore dei diritti umani, negli Emirati Arabi Uniti
Žmogaus teisių gynėjo Ahmedo Mansooro atvejis Jungtiniuose Arabų Emyratuose
Cilvēktiesību aizstāvja Ahmed Mansoor lieta Apvienotajos Arābu Emirātos
Il-każ ta' Ahmed Mansoor, difensur tad-drittijiet tal-bniedem, fl-Emirati Għarab Magħquda
De zaak van mensenrechtenactivist Ahmed Mansoor in de Verenigde Arabische Emiraten
Sprawa obrońcy praw człowieka Ahmeda Mansoora w Zjednoczonych Emiratach Arabskich
Processo do defensor dos direitos humanos Ahmed Mansoor nos EAU
Cazul lui Ahmed Mansour, apărător al drepturilor omului în Emiratele Arabe Unite
Prípad obhajcu ľudských práv Ahmeda Mansúra v Spojených arabských emirátoch
Primer zagovornika človekovih pravic Ahmeda Mansurja v Združenih arabskih emiratih
Fallet med människorättsförsvararen Ahmed Mansoor i Förenade Arabemiraten
Avant son arrestation, Ahmed Mansoor était la seule voix indépendante qui osait traiter les violations des droits humains dans le pays, par le biais de son blog et de son compte Twitter. Il a fait l’objet de menaces de mort répétées, d’intimidation et de harcèlement de la part des autorités. Il est à présent détenu à la prison d’Abou Dhabi dans un état critique. Il est à l’isolement et n’a été autorisé à sortir de sa cellule qu’à de très, très rares reprises. Je regrette profondément l’approche diplomatique timide et infructueuse adoptée jusqu’à présent par l’Union européenne et ses États membres, car elle contraste fortement avec les lignes directrices et les engagements en matière de droits de l’homme. Notre patience a des limites. Il est temps d’agir. Tout d’abord, nous exhortons le Haut représentant de l’Union européenne et les États membres à exiger la libération d’Ahmed Mansour. Ensuite, nous demandons aux délégations de l’Union européenne et des États membres à Abou Dhabi de fournir tout le soutien approprié à Ahmed Mansoor en attendant sa libération. Et enfin, nous prions instamment le Service européen pour l'action extérieure de reconsidérer son dialogue informel sur les droits de l’homme avec les Émirats arabes unis et de le suspendre jusqu’à ce que des progrès significatifs en cette matière aient été démontrés.
FOR
BEL
SD
Marc
TARABELLA
BEL
1963-03-11
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0067/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,625
2019 discharge: EU general budget - European Data Protection Supervisor
2021-04-27 22:24:58
HU
Sándor | Rónai
197,584
S-D
Member
197,584
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Tisztelt Elnök Asszony! Minden tagállam közös érdeke, hogy az Unió politikájának kialakításában kiemelt szerepet játszó ügynökségek hatékonyan működjenek, és hozzájáruljanak ahhoz, hogy sok közös európai megoldás szülessen. Ezek az ügynökségek az európai polgárok mindennapi életét meghatározó területeken tevékenykednek, legyen szó egészségügyről, környezetvédelemről vagy akár biztonságpolitikáról. A koronavírus által okozott jelenlegi válságot elnézve nem csak az európai intézményekre, hanem ezekre az ügynökségekre is nagyon sok munka és felelősség hárul. Az egész mentesítési eljárás során az a célunk, hogy ellenőrizzük az ügynökségek működését és javaslatokat tegyünk számukra, hogy hogyan tudják még hatékonyabban felhasználni a rendelkezésükre álló forrásokat. Mindannyiunk közös érdeke, hogy az ügynökségek átlátható módon működjenek, annak érdekében, hogy közös, európai megoldások szülessenek európai polgárok számára. Ez mindannyiunk közös érdeke.
FOR
HUN
SD
Sándor
RÓNAI
HUN
1988-11-22
null
null
null
MALE
3
CRE-9-2022-10-04-ITM-003
MISSING
A9-0129/2022
CRE-9-2022-10-04-ITM-003_EN
148,323
Radio Equipment Directive: common charger for electronic devices
2022-10-04 12:07:39
FR
Anne-Sophie | Pelletier
197,527
The Left
Member
197,527
Member
MISSING
MISSING
Директива за радиосъоръженията: универсално зарядно устройство (разискване)
Směrnice o rádiových zařízeních: jednotná nabíječka pro elektronická zařízení (rozprava)
Radioudstyrsdirektivet: en universaloplader til elektronisk udstyr (forhandling)
Richtlinie über Funkanlagen: einheitliches Ladegerät für Elektronikgeräte (Aussprache)
Οδηγία για τον ραδιοεξοπλισμό: φορτιστής κοινού τύπου για τις ηλεκτρονικές συσκευές (συζήτηση)
Radio Equipment Directive: common charger for electronic devices (debate)
Directiva sobre equipos radioeléctricos: cargador común para dispositivos electrónicos (debate)
Raadioseadmete direktiiv: elektroonikaseadmete ühtne laadija (arutelu)
Radiolaitedirektiivi: elektronisten laitteiden yleislaturi (keskustelu)
Directive sur les équipements radioélectriques: chargeur universel pour les appareils électroniques (débat)
Treoir maidir le Trealamh Raidió: luchtaire coiteann do ghléasanna leictreonacha (díospóireacht)
Direktiva o radijskoj opremi: jedinstveni punjač za elektroničke uređaje (rasprava)
A rádióberendezésekről szóló irányelv: egységes töltő az elektronikus eszközökhöz (vita)
Direttiva sulle apparecchiature radio: caricabatteria standardizzato per i dispositivi elettronici (discussione)
Radijo įrenginių direktyva: universalusis elektroninių įrenginių įkroviklis (diskusijos)
Radioiekārtu direktīva: vienots lādētājs elektroniskajām ierīcēm (debates)
Direttiva dwar it-Tagħmir tar-Radju: ċarġer komuni għall-apparat elettroniku (dibattitu)
Richtlijn radioapparatuur: universele oplader voor elektronische apparaten (debat)
Dyrektywa o urządzeniach radiowych: uniwersalna ładowarka urządzeń elektronicznych (debata)
Diretiva Equipamento de Rádio: carregador comum para dispositivos eletrónicos (debate)
Directiva privind echipamentele radio: un încărcător comun pentru dispozitivele electronice (dezbatere)
Smernica o rádiových zariadeniach: spoločná nabíjačka pre elektronické zariadenia (rozprava)
Direktiva o radijski opremi: univerzalni polnilnik za elektronske naprave (razprava)
Direktivet om radioutrustning: kompatibel laddare för elektroniska produkter (debatt)
– Madame la Présidente, enfin: une décennie d’attente et de demandes récurrentes du Parlement européen, et nous y sommes! Je me réjouis de l’issue favorable des discussions sur ce dossier du chargeur universel, qui représente une avancée incontestable pour les consommateurs européens. D’ici deux ans, un chargeur universel de type USB-C sera donc obligatoire pour tous les téléphones portables, mais aussi – et là encore, merci à l’ambition du Parlement européen – pour de nombreux autres appareils. Cela se fait dans l’intérêt des consommateurs, mais également de la planète. Dans notre système capitaliste, la consommation à outrance est encouragée, sans limite: 57 millions de tonnes de déchets électroniques en 2021, dont une large majorité n’est pas recyclée. Pourtant, je pointe l’inaction de la puissance publique pendant trop longtemps, mais aussi la responsabilité des grandes entreprises – Apple et consorts –, sans scrupules, qui ne cessent d’émettre des obstacles à la réparation et à l’interopérabilité de ces produits, se faisant des milliards de dollars de chiffre d’affaires sur le dos des consommateurs. La planète ne peut plus attendre, les consommateurs européens non plus. Espérons que les consommateurs ne seront plus les vaches à lait de ce système et que ce texte aura un réel impact sur les abus des entreprises.
FOR
FRA
GUE_NGL
Anne-Sophie
PELLETIER
FRA
1976-02-05
null
null
null
FEMALE
6.2
CRE-9-2021-12-16-ITM-006-02
MISSING
RC-B9-0589/2021
CRE-9-2021-12-16-ITM-006-02_EN
138,173
The situation in Cuba, namely the cases of José Daniel Ferrer, Lady in White Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, Reverend Lorenzo Rosales Fajardo, Andy Dunier García and Yunior García Aguilera
2021-12-16 15:32:12
PT
Sandra | Pereira
197,754
The Left
au nom du groupe
197,754
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Положението в Куба, и по-специално случаите на Хосе Даниел Ферер, жената в бяло Аймара Нието, Майкел Кастильо, Луис Роблес, Феликс Наваро, Луис Мануел Отеро, пастор Лоренцо Фахардо, Анди Дюние Гарсия и Юниор Гарсия Агилера
Situace na Kubě, zejména případy Josého Daniela Ferrera, dámy v bílém Aymary Nietové, Maykela Castilla, Luise Roblese, Félixe Navarra, Luise Manuela Otera, rev. Lorenza Rosalese Fajarda, Andyho Duniera Garcíi a Yuniora Garcíi Aguilery
Situationen i Cuba, navnlig for så vidt angår José Daniel Ferrer, kvinde i hvidt Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, pastor Lorenzo Fajardo, Andy Dunier García og Yunior García Aguilera
Die Lage in Kuba, insbesondere die Fälle von José Daniel Ferrer, der „Dame in Weiß“ Aymara Nieto sowie von Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, Pastor Lorenzo Rosales Fajardo, Andy Dunier García und Yunior García Aguilera
Η κατάσταση στην Κούβα και συγκεκριμένα οι περιπτώσεις των José Daniel Ferrer, Lady in White Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, Reverend Lorenzo Rosales Fajardo, Andy Dunier García και Yunior García Aguilera
The situation in Cuba, namely the cases of José Daniel Ferrer, Lady in White Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, Reverend Lorenzo Rosales Fajardo, Andy Dunier García and Yunior García Aguilera
Situación en Cuba, en particular los casos de José Daniel Ferrer, la dama de blanco Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, el pastor Lorenzo Rosales Fajardo, Andy Dunier García y Yunior García Aguilera
Olukord Kuubal, eriti José Daniel Ferreri, Lady in White Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Roblesi, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, kirikuõpetaja Lorenzo Rosales Fajardo, Andy Dunier García ja Yunior García Aguilera juhtumid
Kuuban tilanne ja erityisesti José Daniel Ferrerin, Naiset valkoisissa -ryhmän Aymara Nieton, Maykel Castillon, Luis Roblesin, Félix Navarron, Luis Manuel Oteron, pastori Lorenzo Fajardon, Andy Dunier Garcían ja Yunior García Aguileran tapaukset
La situation à Cuba, notamment les cas de José Daniel Ferrer, de la Dame en blanc Aymara Nieto, de Maykel Castillo, de Luis Robles, de Félix Navarro, de Luis Manuel Otero, du révérend Lorenzo Rosales Fajardo, d’Andy Dunier García et de Yunior García Aguilera
MISSING
Stanje na Kubi, posebice slučajevi Joséa Daniela Ferrera, Aymare Nieto (Lady in White), Maykela Castilla, Luisa Roblesa, Félixa Navarra, Luisa Manuela Otera, pastora Lorenza Fajarda, Andyja Duniera Garcíje i Yuniora Garcíje Aguilere
A Kubában kialakult helyzet, nevezetesen José Daniel Ferrer, a Nők fehérben mozgalomból Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, Reverend Lorenzo Fajardo, Andy Dunier García és Yunior García Aguilera ügye
Situazione a Cuba, in particolare i casi di José Daniel Ferrer, Dama de Blanco Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, Reverendo Lorenzo Fajardo, Andy Dunier García e Yunior García Aguilera
Padėtis Kuboje, ypač José Danielio Ferrero, judėjimo „Baltai vilkinčios moterys“ narės Aymaros Nieto, Maykelio Castillo, Luiso Robleso, Félixo Navarro, Luiso Manuelio Otero, pastoriaus Lorenzo Fajardo, Andy Duniero Garcíos ir Yunioro Garcíos Aguileros atvejai
Stāvoklis Kubā, jo īpaši José Daniel Ferrer, opozīcijas kustības "Ladies in White" pārstāves Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, garīdznieka Lorenzo Rosales Fajardo, Andy Dunier García un Yunior García Aguilera lietas
Is-sitwazzjoni f'Kuba, b'mod partikolari l-każijiet ta' José Daniel Ferrer, il-Mara Liebsa l-Abjad Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, ir-Reverendu Lorenzo Fajardo, Andy Dunier García u Yunior García Aguilera
De situatie in Cuba, met name de zaken van José Daniel Ferrer, "Dame in het Wit" Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, dominee Lorenzo Fajardo, Andy Dunier García en Yunior García Aguilera
Sytuacja na Kubie, w szczególności przypadki José Daniela Ferrera, Aymary Nieto (Kobiety w Bieli), Maykela Castillo, Luisa Roblesa, Félixa Navarro, Luisa Manuela Otero, wielebnego Lorenza Rosalesa Fajardo, Andy'ego Duniera Garcíi i Yuniora Garcíi Aguilery
A situação em Cuba, nomeadamente, os casos de José Daniel Ferrer, a “Dama de Blanco” Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, o Reverendo Lorenzo Rosales Fajardo, Andy Dunier García e Yunior García Aguilera
Situația din Cuba, în special cazurile lui José Daniel Ferrer, al Aymarei Nieto („Doamnele în Alb”), al lui Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, al reverendului Lorenzo Fajardo, al lui Andy Dunier García și al lui Yunior García Aguilera
Situácia na Kube, najmä prípady José Daniel Ferrer, dáma v bielom Aymara Nieto, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, reverend Lorenzo Fajardo, Andy Dunier García a Yunior García Aguilera
Razmere na Kubi, in sicer primeri Joséja Daniela Ferrera, pripadnice gibanja Dame v belem Aymare Nieto, Maykela Castilla, Luisa Roblesa, Félixa Navarra, Luisa Manuela Otera, pastorja Lorenza Rosalesa Fajarda, Andyja Duniera Garcíe in Yuniora Garcíe Aguilera
Situationen i Kuba, särskilt fallen José Daniel Ferrer, Aymara Nieto från Kvinnor i vitt, Maykel Castillo, Luis Robles, Félix Navarro, Luis Manuel Otero, pastor Lorenzo Fajardo, Andy Dunier García och Yunior García Aguilera
Podem mudar o nome dos debates e os títulos das resoluções, mas os objetivos são os mesmos de sempre. Por um lado, colocar em causa as conquistas, as opções de desenvolvimento, a soberania e a independência de Cuba e interferir no processo de normalização das relações da União Europeia com Cuba no Acordo de diálogo e de Cooperação, por outro lado, pretendem ocultar a existência do bloqueio imposto pelos Estados Unidos da América que, afrontando os princípios da Carta das Nações Unidas, desrespeita e violenta brutalmente os direitos do povo cubano. Apelamos ao diálogo e à cooperação entre a União Europeia e Cuba em igualdade de direitos sem ingerências e com base no respeito mútuo. Daqui exigimos, uma vez mais, o fim do criminoso bloqueio. Expressamos a nossa solidariedade com Cuba e o seu povo e enaltecemos o seu exemplo de soberania, resistência e luta.
AGAINST
PRT
GUE_NGL
Sandra
PEREIRA
PRT
1977-03-18
null
null
null
FEMALE
4
CRE-9-2020-12-16-ITM-004
MISSING
B9-0428/2020
CRE-9-2020-12-16-ITM-004_EN
126,135
The Multiannual Financial Framework 2021-2027, the Interinstitutional Agreement, the EU Recovery Instrument and the Rule of Law Regulation
2020-12-16 22:10:43
EL
Dimitrios | Papadimoulis
28,586
GUE/NGL
Member
28,586
Member
MISSING
MISSING
Заключения от заседанието на Европейския съвет от 10 – 11 декември 2020 г. - МФР, обвързаност с условието за спазване на принципите на правовата държава и собствени ресурси - Регламент на Съвета за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2021 – 2027 - Предложение за междуинституционално споразумение между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина, сътрудничеството по бюджетни въпроси и доброто финансово управление, както и относно новите собствени ресурси, включително пътна карта към въвеждането на нови собствени ресурси - Регламент относно защитата на бюджета на Съюза в случаите на широко разпространено незачитане на принципите на правовата държава в държавите членки (разискване)
Závěry ze zasedání Evropské rady ve dnech 10.–11. prosince 2020 - VFR, podmíněnost v oblasti právního státu a vlastní zdroje - Nařízení Rady, kterým se stanoví víceletý finanční rámec na období 2021–2027 - Návrh Interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni, spolupráci v rozpočtových záležitostech a řádném finančním řízení, jakož i o nových vlastních zdrojích, včetně plánu pro zavedení nových vlastních zdrojů - Nařízení o ochraně rozpočtu Unie v případě všeobecných nedostatků týkajících se právního státu v členských státech (rozprava)
Konklusioner fra Det Europæiske Råds møde den 10.-11. december 2020 - FFR, konditionalitet i tilknytning til retsstatsprincippet og egne indtægter - Rådets forordning om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2021-2027 - Forslag til interinstitutionel aftale mellem Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen om budgetdisciplin, om samarbejde på budgetområdet og om forsvarlig økonomisk forvaltning samt om nye egne indtægter, herunder en køreplan for indførelse af nye egne indtægter - Forordning om beskyttelse af Unionens budget i tilfælde af generaliserede mangler i medlemsstaterne for så vidt angår retsstatsprincippet (forhandling)
Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 10./11. Dezember 2020 - MFR, Konditionalitätsklausel hinsichtlich der Rechtsstaatlichkeit und Eigenmittel - Verordnung des Rates zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2021 bis 2027 - Vorschlag für eine Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung sowie über neue Eigenmittel, einschließlich eines Fahrplans für die Einführung neuer Eigenmittel - Schutz des Haushalts der Union im Falle von generellen Mängeln in Bezug auf das Rechtsstaatsprinzip in den Mitgliedstaaten (Aussprache)
Συμπεράσματα της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 10ης και 11ης Δεκεμβρίου 2020 - ΠΔΠ, αιρεσιμότητα σε σχέση με το κράτος δικαίου και ίδιοι πόροι - Κανονισμός του Συμβουλίου για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2021-2027 - Πρόταση διοργανικής συμφωνίας μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση, καθώς και τους νέους ιδίους πόρους, συμπεριλαμβανομένου ενός οδικού χάρτη για την εισαγωγή νέων ιδίων πόρων - Κανονισμός για την προστασία του προϋπολογισμού της Ένωσης στην περίπτωση γενικευμένων ελλείψεων όσον αφορά το κράτος δικαίου στα κράτη μέλη (συζήτηση)
Conclusions of the European Council meeting of 10-11 December 2020 – MFF, Rule of Law Conditionality and Own Resources – Council regulation laying down the multiannual financial framework for the years 2021 to 2027 – Proposal for an Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management, as well as on new own resources, including a roadmap towards the introduction of new own resources – Regulation on the protection of the Union’s budget in case of generalised deficiencies as regards the rule of law in the Member States (debate)
Conclusiones de la reunión del Consejo Europeo de los días 10 y 11 de diciembre de 2020 - MFP, condicionalidad del Estado de Derecho y recursos propios - Reglamento del Consejo por el que se establece el marco financiero plurianual para el período 2021-2027 - Propuesta de Acuerdo Interinstitucional entre el Parlamento Europeo, el Consejo y la Comisión sobre disciplina presupuestaria, cooperación en materia presupuestaria y buena gestión financiera, así como sobre nuevos recursos propios, en particular una hoja de ruta para la introducción de nuevos recursos propios - Reglamento sobre la protección del presupuesto de la Unión en caso de deficiencias generalizadas del Estado de Derecho en los Estados miembros (debate)
Euroopa Ülemkogu 10.–11. detsembri 2020. aasta kohtumise järeldused - Mitmeaastane finantsraamistik, õigusriigi tingimus ja omavahendid - Nõukogu määrus, millega määratakse kindlaks mitmeaastane finantsraamistik aastateks 2021–2027 - Ettepanek võtta vastu institutsioonidevaheline kokkulepe Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahel eelarvedistsipliini, eelarvealase koostöö ning usaldusväärse finantsjuhtimise, samuti uute omavahendite, sealhulgas uute omavahendite kasutuselevõtmise tegevuskava kohta - Määrus liidu eelarve kaitsmise kohta, juhul kui liikmesriikides esineb üldistunud puudusi õigusriigi toimimises (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 10.–11. joulukuuta 2020 pidetyn kokouksen päätelmät - Monivuotinen rahoituskehys, oikeusvaltioperiaatetta koskeva ehdollisuus ja omat varat - Neuvoston asetus vuosia 2021–2027 koskevan monivuotisen rahoituskehyksen vahvistamisesta - Ehdotus Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission väliseksi toimielinten sopimukseksi talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta, talousarvioyhteistyöstä ja moitteettomasta varainhoidosta sekä uusista omista varoista, mukaan lukien uusien omien varojen käyttöönottoa koskeva etenemissuunnitelma - Asetus unionin talousarvion suojaamisesta tilanteissa, joissa oikeusvaltioperiaatteen noudattamiseen jäsenvaltioissa kohdistuu yleisiä puutteita (keskustelu)
Conclusions de la réunion du Conseil européen des 10 et 11 décembre 2020 - CFP, état de droit, conditionnalité et ressources propres - Règlement du Conseil fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2021-2027 - Proposition d'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière, ainsi que sur les nouvelles ressources propres, y compris une feuille de route en vue de la mise en place de nouvelles ressources propres - Règlement relatif à la protection du budget de l’Union en cas de défaillance généralisée de l’état de droit dans un État membre (débat)
MISSING
Zaključci sa sastanka Europskog vijeća od 10. do 11. prosinca 2020. - VFO, uvjet poštovanja vladavine prava i vlastita sredstva - Uredba Vijeća kojom se uspostavlja višegodišnji financijski okvir za razdoblje 2021. – 2027. - Prijedlog međuinstitucijskog sporazuma između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju te o novim vlastitim sredstvima, uključujući plan za uvođenje novih vlastitih sredstava - Uredba o zaštiti proračuna Unije u slučaju općih nedostataka u pogledu vladavine prava u državama članicama (rasprava)
Az Európai Tanács 2020. december 10–11-i ülésén elfogadott következtetések - MFF, jogállamisági feltételek és saját források - A 2021–2027 közötti időszakra vonatkozó többéves pénzügyi keretről szóló tanácsi rendelet - Javaslat az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemről, a költségvetési ügyekben való együttműködésről és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodásról, valamint az új saját forrásokról, többek között az az új saját források bevezetésére vonatkozó ütemtervről szóló intézményközi megállapodásra - A tagállamokban a jogállamiság tekintetében fennálló, általánossá vált hiányosságok esetén az Unió költségvetésének védelme (vita)
Conclusioni della riunione del Consiglio europeo del 10 e 11 dicembre 2020 - QFP, condizionalità dello Stato di diritto e risorse proprie - Regolamento del Consiglio che stabilisce il quadro finanziario pluriennale per il periodo 2021-2027 - Proposta di accordo interistituzionale tra il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione sulla disciplina di bilancio, sulla cooperazione in materia di bilancio e sulla sana gestione finanziaria, compresa una tabella di marcia per l'introduzione di nuove risorse proprie - Regolamento sulla tutela del bilancio dell'Unione in caso di carenze generalizzate riguardanti lo Stato di diritto negli Stati membri (discussione)
2020 m. gruodžio 10–11 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados - DFP, teisinės valstybės sąlyga ir nuosavi ištekliai - Tarybos reglamentas, kuriuo nustatoma 2021–2027 m. daugiametė finansinė programa - Pasiūlymas dėl Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės, bendradarbiavimo biudžeto klausimais ir patikimo finansų valdymo, taip pat dėl naujų nuosavų išteklių, įskaitant veiksmų gaires siekiant nustatyti naujus nuosavus išteklius - Reglamentas dėl Sąjungos biudžeto apsaugos esant visuotinių teisinės valstybės principo taikymo valstybėse narėse trūkumų (diskusijos)
Eiropadomes 2020. gada 10. un 11. decembra sanāksmes secinājumi - DFS, tiesiskuma nosacījumi un pašu resursi - Padomes regula, ar ko nosaka daudzgadu finanšu shēmu 2021.–2027. gadam - Priekšlikums iestāžu nolīgumam starp Eiropas Parlamentu, Padomi un Komisiju par budžeta disciplīnu, sadarbību budžeta jautājumos un pareizu finanšu pārvaldību, kā arī par jauniem pašu resursiem, tostarp ceļvedi uz jaunu pašu resursu ieviešanu - Regula par Savienības budžeta aizsardzību vispārēju trūkumu gadījumā saistībā ar tiesiskumu dalībvalstīs (debates)
Konklużjonijiet tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tal-10 u l-11 ta' Diċembru 2020 - Il-QFP, il-Kundizzjonalità marbuta mar-rispett tal-Istat tad-dritt u r-Riżorsi Proprji - Regolament tal-Kunsill li jistabbilixxi l-qafas finanzjarju pluriennali għas-snin 2021-2027 - Proposta għal Ftehim Interistituzzjonali bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar dixxiplina baġitarja, dwar kooperazzjoni f'materji ta' baġit u dwar ġestjoni finanzjarja tajba, kif ukoll dwar ir-riżorsi proprji l-ġodda, inkluż pjan direzzjonali għall-introduzzjoni ta' riżorsi proprji ġodda - Regolament dwar il-protezzjoni tal-baġit tal-Unjoni f'każ ta' nuqqasijiet ġeneralizzati fir-rigward tal-istat tad-dritt fl-Istati Membri (dibattitu)
Conclusies van de Europese Raad van 10-11 december 2020 - MFK, conditionaliteit met betrekking tot de rechtsstaat, en eigen middelen - Verordening van de Raad tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2021-2027 - Voorstel voor een Interinstitutioneel Akkoord tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende begrotingsdiscipline, samenwerking in begrotingszaken en goed financieel beheer, alsmede betreffende nieuwe eigen middelen, met inbegrip van een routekaart voor de invoering van nieuwe eigen middelen - Verordening inzake de bescherming van de begroting van de Unie in geval van fundamentele tekortkomingen op het gebied van de rechtsstaat in de lidstaten (debat)
Konkluzje z posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 10-11 grudnia 2020 r. - WRF, warunkowość praworządnościowa i zasoby własne - Rozporządzenie Rady określające wieloletnie ramy finansowe na lata 2021-2027 - Wniosek w sprawie Porozumienia międzyinstytucjonalnego pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej, współpracy w kwestiach budżetowych i należytego zarządzania finansami, a także nowych zasobów własnych, w tym harmonogramu wprowadzania nowych zasobów własnych - Rozporządzenie w sprawie ochrony budżetu Unii w przypadku uogólnionych braków w zakresie praworządności w państwach członkowskich (debata)
Conclusões da reunião do Conselho Europeu de 10-11 de dezembro de 2020 - QFP, condicionalidade do Estado de Direito e recursos próprios - Regulamento do Conselho que estabelece o quadro financeiro plurianual para o período de 2021 a 2027 - Proposta de Acordo Interinstitucional entre o Parlamento Europeu, o Conselho e a Comissão sobre a disciplina orçamental, a cooperação em matéria orçamental e a boa gestão financeira, bem como sobre os novos recursos próprios, incluindo um roteiro para a introdução de novos recursos próprios - Regulamento sobre a proteção do orçamento da União em caso de deficiências generalizadas no que diz respeito ao Estado de direito nos Estados-Membros (debate)
Concluziile reuniunii Consiliului European din 10-11 decembrie 2020 - CFM, condiționalitatea privind statul de drept și resursele proprii - Regulamentul Consiliului de stabilire a cadrului financiar multianual pentru perioada 2021-2027 - Propunere de acord interinstituțional între Parlamentul European, Consiliu și Comisie privind disciplina bugetară, cooperarea în chestiuni bugetare și buna gestiune financiară, precum și privind noile resurse proprii, inclusiv o foaie de parcurs pentru introducerea de noi resurse proprii - Regulamentul privind protecția bugetului Uniunii în cazul unor deficiențe generalizate în ceea ce privește statul de drept în statele membre (dezbatere)
Závery zo zasadnutia Európskej rady z 10. – 11. decembra 2020 - VFR, podmienenosť fungovaním právneho štátu a vlastné zdroje - Nariadenie Rady, ktorým sa stanovuje viacročný finančný rámec na roky 2021 až 2027 - Návrh Medziinštitucionálnej dohody medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových záležitostiach a riadnom finančnom hospodárení, ako aj o nových vlastných zdrojoch vrátane plánu na zavedenie nových vlastných zdrojov - Nariadenie o ochrane rozpočtu Únie v prípade všeobecných nedostatkov v oblasti dodržiavania zásady právneho štátu v členských štátoch (rozprava)
Sklepi Evropskega sveta z zasedanja dne 10. in 11. decembra 2020 - Večletni finančni okvir, pogojevanje pravne države in lastna sredstva - Uredba Sveta o večletnem finančnem okviru za obdobje 2021–2027 - Predlog medinstitucionalnega sporazuma med Evropskim parlamentom, Svetom in Komisijo o proračunski disciplini, sodelovanju v proračunskih zadevah in dobrem finančnem poslovodenju ter novih virih lastnih sredstev, vključno s časovnim načrtom za njihovo uvedbo - Uredba o zaščiti proračuna Unije v primeru splošnih pomanjkljivosti v zvezi z načelom pravne države v državah članicah (razprava)
Slutsatser från Europeiska rådets möte den 10–11 december 2020 - Den fleråriga budgetramen, rättsstatsvillkoret och egna medel - Rådets förordning om den fleråriga budgetramen 2021-2027 - Förslag till interinstitutionellt avtal mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin, samarbete i budgetfrågor och sund ekonomisk förvaltning - Förordningen om skydd av unionens budget vid generella brister när det gäller rättsstatens principer i medlemsstaterna (debatt)
– Κυρία Πρόεδρε, το Ταμείο Ανάκαμψης των 750 δισεκατομμυρίων ευρώ είναι ένα σημαντικό θετικό βήμα και γι’ αυτό πρέπει να ξεκινήσει χωρίς άλλη καθυστέρηση. Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητά μάλιστα διπλάσια προχρηματοδότηση 20% και όχι 10%, με σχέδιο, διαφάνεια, έντιμη διαχείριση και πλήρη σεβασμό του κράτους δικαίου. Ο πολυετής προϋπολογισμός, όμως, παρά την αύξηση των 16 δισεκατομμυρίων που πετύχαμε ως Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, παραμένει ανεπαρκής. Είναι αδύνατον η Ευρωπαϊκή Ένωση να πετύχει τους στόχους που έχει θέσει με προϋπολογισμό της τάξης του 1% του ευρωπαϊκού ΑΕΠ. Γι’ αυτό ζητάμε να προχωρήσει ο φόρος των συναλλαγών, καθώς και η φορολόγηση των ψηφιακών γιγάντων, να αλλάξουν οι κανόνες του Συμφώνου Σταθερότητας και οι ρυθμίσεις για το χρέος, προκειμένου να αποφύγουμε έναν νέο γύρο σκληρής μονόπλευρης λιτότητας. Κύριε Michel, απέναντι στην τουρκική προκλητικότητα η Σύνοδος Κορυφής ήταν ένα Βατερλώ. Συνεχίζετε να χαϊδεύετε τον Ερντογάν, που πανηγυρίζει δικαίως για τις αποφάσεις σας. Συνεχίζετε να απορρίπτετε το συντριπτικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, που, με 631 ψήφους υπέρ και μόλις 3 κατά, ζητά αυστηρές κυρώσεις κατά του καθεστώτος Ερντογάν. Γιατί μόνο έτσι μπορεί να αναγκαστεί ο Ερντογάν να σεβαστεί το διεθνές δίκαιο και την καλή γειτονία. Κύριε Michel και κυρία von der Leyen, το σφοδρό δεύτερο κύμα της πανδημίας και η μεγάλη ύφεση δεν επιτρέπουν αυτοεπαίνους και εξωραϊσμούς. Χρειάζονται περισσότερα και ταχύτερα βήματα για τη θωράκιση της δημόσιας υγείας, την οικονομική ανάκαμψη και τη μείωση των κοινωνικών ανισοτήτων που αυξάνονται επικίνδυνα.
FOR
GRC
GUE_NGL
Dimitrios
PAPADIMOULIS
GRC
1955-03-21
null
null
null
MALE
12
CRE-9-2021-05-18-ITM-012
MISSING
A9-0131/2021
CRE-9-2021-05-18-ITM-012_EN
131,714
2019-2020 Reports on Montenegro
2021-05-19 15:37:44
IT
Fabio Massimo | Castaldo
124,812
NI
Member
124,812
Member
MISSING
MISSING
Докладите на Комисията за 2019 г. и 2020 г. относно Черна гора (разискване)
Zprávy o Černé Hoře za roky 2019–2020 (rozprava)
Rapporter 2019-2020 om Montenegro (forhandling)
Berichte 2019-2020 über Montenegro (Aussprache)
Εκθέσεις για το Μαυροβούνιο κατά την περίοδο 2019-2020 (συζήτηση)
2019-2020 Reports on Montenegro (debate)
Informes 2019-2020 sobre Montenegro (debate)
Montenegrot käsitlevad 2019.–2020. aasta aruanded (arutelu)
Montenegroa koskevat kertomukset 2019 ja 2020 (keskustelu)
Rapports 2019-2020 sur le Monténégro (débat)
MISSING
Izvješća o Crnoj Gori za 2019. i 2020. (rasprava)
2019-2020. évi jelentések Montenegróról (vita)
Relazioni 2019 e 2020 sul Montenegro (discussione)
2019–2020 m. ataskaitos dėl Juodkalnijos (diskusijos)
2019. un 2020. gada ziņojumi par Melnkalni (debates)
Rapporti 2019-2020 dwar il-Montenegro (dibattitu)
Verslagen van 2019-2020 over Montenegro (debat)
Sprawozdania w sprawie Czarnogóry za lata 2019–2020 (debata)
Relatórios 2019-2020 sobre o Montenegro (debate)
Rapoartele pe 2019 și 2020 privind Muntenegru (dezbatere)
Správy o Čiernej Hore za obdobie 2019 – 2020 (rozprava)
Poročili o Črni gori za leti 2019 in 2020 (razprava)
Rapporter 2019 och 2020 om Montenegro (debatt)
– Signora Presidente, signor Commissario, onorevoli colleghi, il caso dell'autostrada che collegherà Bar a Boljare, finanziata tramite prestiti contratti con la Cina e che rischia di portare parte del territorio montenegrino sotto il controllo di Pechino, risulta sintomatico di come il processo di integrazione possa rapidamente avvitarsi su sé stesso. Nonostante i moniti della BEI, della BERS e dell'intera Unione, la classe politica che governava precedentemente il Montenegro ha deciso di avventurarsi su questo sentiero azzardato e pericoloso. Oggi il Montenegro e una rinnovata classe dirigente ci chiedono aiuto per uscire da una situazione che è oggettivamente drammatica, creata dalla miopia politica e dalla rincorsa a tornaconti personali dei loro predecessori. Pur criticando fermamente la decisione presa in passato, nociva tanto per l'UE quanto per il Paese, non possiamo permettere che gli sforzi incredibili degli ultimi anni passino in secondo piano, non possiamo permettere che le colpe dei padri ricadano sui figli. Come per gli altri paesi dei Balcani occidentali, il Montenegro non condivide con noi solo il passato ma anche il futuro dell'Europa. Pertanto dobbiamo agire con decisione per scongiurare il rischio che un futuro Stato membro, a causa dei prestiti capestro, diventi un avamposto di una potenza terza nel cuore dell'Europa.
FOR
ITA
NI
Fabio Massimo
CASTALDO
ITA
1985-09-18
null
null
null
MALE
9
CRE-9-2021-03-09-ITM-009
MISSING
A9-0016/2021
CRE-9-2021-03-09-ITM-009_EN
128,848
Fisheries control
2021-03-10 22:23:24
FR
Pierre | Karleskind
197,585
Renew
Member
197,585
Member
MISSING
MISSING
Контрол на рибарството (разискване)
Kontrola rybolovu (rozprava)
Fiskerikontrol (forhandling)
Fischereiaufsicht (Aussprache)
Έλεγχος της αλιείας (συζήτηση)
Fisheries control (debate)
Control de la pesca (debate)
Kalanduskontroll (arutelu)
Kalastuksenvalvonta (keskustelu)
Contrôle des pêches (débat)
MISSING
Kontrola ribarstva (rasprava)
Halászati ellenőrzések (vita)
Controlli nel settore della pesca (discussione)
Žuvininkystės kontrolė (diskusijos)
Zivsaimniecības kontrole (debates)
Kontroll tas-sajd (dibattitu)
Visserijcontroles (debat)
Kontrola rybołówstwa (debata)
Controlo das pescas (debate)
Controlul pescuitului (dezbatere)
Kontrola rybárstva (rozprava)
Nadzor ribištva (razprava)
Fiskerikontroll (debatt)
– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier évidemment la rapporteure pour le travail ainsi que toutes celles et tous ceux qui sont impliqués dans ce dossier, dont il convient de rappeler l’importance. Dossier de contrôle pour la mise en œuvre de la politique commune de la pêche. Il était temps de moderniser ce règlement, puisque les technologies avancent et ces technologies doivent nous permettre de réaliser un contrôle plus efficace. De nombreux sujets controversés sont apparus dans cette révision. Je ne citerai que les caméras à bord des navires, les estimations de captures avec les marges de tolérance, le contrôle de la puissance des moteurs, la numérisation des contrôles des plus petits navires, etc. Cette révision, c’est un peu un exercice d’équilibriste. D’un côté, il faut renforcer l’efficacité du contrôle pour assurer une gestion durable, mais de l’autre côté, il faut maintenir la compétitivité économique du secteur. Il nous faut d’un côté numériser le contrôle, de l’autre assurer les libertés fondamentales des équipages. Il nous faut rendre certaines règles plus strictes et de l’autre assurer une certaine flexibilité pour prendre en compte les réalités du terrain. Mes chers collègues, je crois qu’il y a un élément important qu’il nous faut garder en tête, c’est que sans la pleine compréhension et la pleine adhésion du secteur de la pêche, nous n’arriverons à aucun résultat et c’est pour cela que nous avons besoin d’un contrôle pertinent, proportionné et efficace, qui a réellement pour but de contrôler. Dans ce débat, j’en appelle évidemment à la modération et non aux positionnements de principes qui n’auront pour résultat que de nous dresser les uns les autres. Modération qui devrait être aussi la règle dans les échanges entre les institutions, je ne peux pas ne pas évoquer la note transmise par la DG MARE. Sur la forme, on peut se demander si la DG MARE telle qu’elle a été écrite n’agit pas comme un lobby. Sur le fond, outre le côté discutable des arguments techniques, cette note repose sur le postulat que d’abord la commission de la pêche a mal agi et ensuite que les pêcheurs sont coupables. Je tiens à le dire, cela n’est pas acceptable.
FOR
FRA
RENEW
Pierre
KARLESKIND
FRA
1979-10-19
null
null
null
MALE
9
CRE-9-2021-03-09-ITM-009
MISSING
A9-0016/2021
CRE-9-2021-03-09-ITM-009_EN
159,232
Fisheries control
2023-10-17 12:55:43
FR
Pierre | Karleskind
197,585
Renew
Member
197,585
Member
MISSING
MISSING
Контрол на рибарството (разискване)
Kontrola rybolovu (rozprava)
Fiskerikontrol (forhandling)
Fischereiaufsicht (Aussprache)
Έλεγχος της αλιείας (συζήτηση)
Fisheries control (debate)
Control de la pesca (debate)
Kalanduskontroll (arutelu)
Kalastuksenvalvonta (keskustelu)
Contrôle des pêches (débat)
MISSING
Kontrola ribarstva (rasprava)
Halászati ellenőrzések (vita)
Controlli nel settore della pesca (discussione)
Žuvininkystės kontrolė (diskusijos)
Zivsaimniecības kontrole (debates)
Kontroll tas-sajd (dibattitu)
Visserijcontroles (debat)
Kontrola rybołówstwa (debata)
Controlo das pescas (debate)
Controlul pescuitului (dezbatere)
Kontrola rybárstva (rozprava)
Nadzor ribištva (razprava)
Fiskerikontroll (debatt)
– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais remercier évidemment la rapporteure pour le travail ainsi que toutes celles et tous ceux qui sont impliqués dans ce dossier, dont il convient de rappeler l’importance. Dossier de contrôle pour la mise en œuvre de la politique commune de la pêche. Il était temps de moderniser ce règlement, puisque les technologies avancent et ces technologies doivent nous permettre de réaliser un contrôle plus efficace. De nombreux sujets controversés sont apparus dans cette révision. Je ne citerai que les caméras à bord des navires, les estimations de captures avec les marges de tolérance, le contrôle de la puissance des moteurs, la numérisation des contrôles des plus petits navires, etc. Cette révision, c’est un peu un exercice d’équilibriste. D’un côté, il faut renforcer l’efficacité du contrôle pour assurer une gestion durable, mais de l’autre côté, il faut maintenir la compétitivité économique du secteur. Il nous faut d’un côté numériser le contrôle, de l’autre assurer les libertés fondamentales des équipages. Il nous faut rendre certaines règles plus strictes et de l’autre assurer une certaine flexibilité pour prendre en compte les réalités du terrain. Mes chers collègues, je crois qu’il y a un élément important qu’il nous faut garder en tête, c’est que sans la pleine compréhension et la pleine adhésion du secteur de la pêche, nous n’arriverons à aucun résultat et c’est pour cela que nous avons besoin d’un contrôle pertinent, proportionné et efficace, qui a réellement pour but de contrôler. Dans ce débat, j’en appelle évidemment à la modération et non aux positionnements de principes qui n’auront pour résultat que de nous dresser les uns les autres. Modération qui devrait être aussi la règle dans les échanges entre les institutions, je ne peux pas ne pas évoquer la note transmise par la DG MARE. Sur la forme, on peut se demander si la DG MARE telle qu’elle a été écrite n’agit pas comme un lobby. Sur le fond, outre le côté discutable des arguments techniques, cette note repose sur le postulat que d’abord la commission de la pêche a mal agi et ensuite que les pêcheurs sont coupables. Je tiens à le dire, cela n’est pas acceptable.
FOR
FRA
RENEW
Pierre
KARLESKIND
FRA
1979-10-19
null
null
null
MALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0108/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,900
2019 discharge: ECSEL Joint Undertaking
2021-04-29 15:47:22
FR
Hélène | Laporte
197,597
ID
Member
197,597
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Madame la Présidente, mes chers collègues, les décharges 2019, de manière générale, et en particulier celle du Parlement européen, ne sont que la stricte continuité des décharges 2018, en l’absence de prise en compte des recommandations issues des différentes résolutions ainsi que des préconisations de la Cour des comptes européenne. Tout d’abord, je relève avec inquiétude que le Parlement a reçu un double blâme à la suite de l’enquête menée par le Contrôleur européen de la protection des données sur l’utilisation des services de Nation Builder afin de traiter des données à caractère personnel dans le cadre des activités liées aux élections européennes de 2019. C’est l’occasion de rappeler que le Parlement européen doit conserver une neutralité politique et que la mobilisation exceptionnelle pendant les années 2018 et 2019 à hauteur d’environ 34 millions d’euros en faveur de la promotion des élections européennes n’est pas acceptable. Ensuite, des économies peuvent être réalisées à plusieurs niveaux. Je pense à la politique immobilière dispendieuse facilitée par la technique condamnable du virement de ramassage, par laquelle la commission des budgets a autorisé en 2019 un virement d’un montant de 31 millions d’euros pour le préfinancement du projet pharaonique à Luxembourg du bâtiment Adenauer. En tant que députée française, je demande instamment que les traités soient respectés, que Strasbourg devienne le siège du Parlement européen et que l’on y organise des périodes de sessions compensatoires, car la ville subit une double peine en cette période de pandémie. L’économie de 40 millions d’euros par an qui serait réalisée dans un scénario de siège unique du Parlement, si les immeubles à Strasbourg ne sont pas cédés, ne me semble pas un élément déterminant au regard des économies proposées par mon groupe ID, qui sont dans une estimation basse de 60 millions d’euros avec la suppression des espaces Europa Expérience créés en 2019, superflus, ou encore la suppression de bureaux de représentation.
FOR
FRA
ID
Hélène
LAPORTE
FRA
1978-12-29
null
null
null
FEMALE
12
CRE-9-2022-06-07-ITM-012
MISSING
A9-0168/2022
CRE-9-2022-06-07-ITM-012_EN
143,644
Security in the Eastern Partnership area and the role of Common Security and Defence Policy
2022-06-08 18:20:38
EN
Marina | Kaljurand
197,491
S-D
Member
197,491
Member
MISSING
MISSING
Сигурността в сферата на Източното партньорство и ролята на общата политика за сигурност и отбрана (разискване)
Bezpečnost v oblasti Východního partnerství a úloha společné bezpečnostní a obranné politiky (rozprava)
Sikkerhed i det østlige partnerskabsområde og den fælles sikkerheds- og forsvarspolitiks rolle (forhandling)
Sicherheit im Gebiet der Östlichen Partnerschaft und die Rolle der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (Aussprache)
Ασφάλεια στην περιοχή της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης και ο ρόλος της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και Άμυνας (συζήτηση)
Security in the Eastern Partnership area and the role of the common security and defence policy (debate)
Seguridad en la zona de la Asociación Oriental y papel de la política común de seguridad y defensa (debate)
Julgeolek idapartnerluse piirkonnas ning ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika roll (arutelu)
Turvallisuus itäisen kumppanuuden alueella ja yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan rooli (keskustelu)
Sécurité dans la zone du partenariat oriental et rôle de la politique de sécurité et de défense commune (débat)
Slándáil i limistéar Chomhpháirtíocht an Oirthir agus ról an Chomhbheartais Slándála agus Cosanta (díospóireacht)
Sigurnost u području Istočnog partnerstva i uloga zajedničke sigurnosne i obrambene politike (rasprava)
Biztonság a keleti partnerség területén és a közös biztonság- és védelempolitika szerepe (vita)
Sicurezza nell'area del partenariato orientale e ruolo della politica di sicurezza e di difesa comune (discussione)
Saugumas Rytų partnerystės regione ir bendros saugumo ir gynybos politikos vaidmuo (diskusijos)
Drošība Austrumu partnerības reģionā un kopējās drošības un aizsardzības politikas nozīme (debates)
Is-sigurtà fiż-żona tas-Sħubija tal-Lvant u r-rwol tal-politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni (dibattitu)
Veiligheid in de regio van het Oostelijk Partnerschap en de rol van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (debat)
Bezpieczeństwo na obszarze Partnerstwa Wschodniego i rola wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (debata)
Segurança na Parceria Oriental e o papel da Política Comum de Segurança e Defesa (debate)
Securitatea în cadrul Parteneriatului estic și rolul politicii de securitate și apărare comune (dezbatere)
Bezpečnosť v oblasti Východného partnerstva a úloha spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (rozprava)
Varnost na območju vzhodnega partnerstva in vloga skupne varnostne in obrambne politike (razprava)
Säkerhet i det östliga partnerskapets område och den gemensamma säkerhets- och försvarspolitikens roll (debatt)
– Madam President, Executive Vice-President, colleagues, we cannot choose our geopolitical neighbours, but we can choose how to build our relations with them. The Eastern Partnership area is our closest neighbourhood and therefore what happens there has a direct impact on our security and safety. This was reiterated by the Strategic Compass, which dedicated adequate focus to the Eastern Partnership countries. Today, at a time of the worst crisis in Europe since the Second World War, the aggression of Russia against Ukraine, we have to be very clear with our messages. We are committed to supporting the sovereignty, territorial integrity and independence of Eastern Partnership countries. We will support Ukraine until Putin’s criminal regime is defeated and perpetrators of war crimes are brought to justice. We will continue promoting peace, stability, resilience and security in the Eastern neighbourhood. We will rebuild peace and security in Europe. I would like to thank the rapporteur and all the colleagues who worked on this report and urge everybody to vote for it.
FOR
EST
SD
Marina
KALJURAND
EST
1962-09-06
null
null
FEMALE
10
CRE-9-2021-04-28-ITM-010
MISSING
RC-B9-0236/2021
CRE-9-2021-04-28-ITM-010_EN
130,845
Russia, the case of Alexei Navalny, military build-up on Ukraine's border and Russian attack in the Czech Republic
2021-04-29 15:47:22
HU
Andrea | Bocskor
124,712
NI
Member
124,712
Member
MISSING
MISSING
Русия, случаят с Алексей Навални, увеличаване на военното присъствие по границата на Украйна и руското нападение в Чешката република (разискване)
Rusko: případ Alexeje Navalného, posilování vojenské přítomnosti na ukrajinských hranicích a ruský útok v České republice (rozprava)
Rusland, sagen om Aleksej Navalnyj, militær opbygning langs Ukraines grænse og russiske angreb i Tjekkiet (forhandling)
Russland: der Fall Alexei Nawalny, der Aufmarsch von Streitkräften an der ukrainischen Grenze und russische Übergriffe in der Tschechischen Republik (Aussprache)
Ρωσία, η υπόθεση του Alexei Navalny, στρατιωτική κλιμάκωση στα σύνορα της Ουκρανίας και ρωσική επίθεση στην Τσεχική Δημοκρατία (συζήτηση)
Russia, the case of Alexei Navalny, military build-up on Ukraine's border and Russian attack in the Czech Republic (debate)
Rusia, en particular el caso de Alexéi Navalni, el despliegue militar en la frontera de Ucrania y el ataque ruso en la República Checa (debate)
Venemaa, Aleksei Navalnõi juhtum, sõjalise kohaloleku suurendamine Ukraina piiril ja Venemaa rünnak Tšehhi Vabariigis (arutelu)
Venäjä - Aleksei Navalnyin tapaus, sotilasjoukkojen keskittäminen Ukrainan rajalle ja Venäjän isku Tšekin tasavallassa (keskustelu)
La Russie, le cas d’Alexeï Navalny, le déploiement militaire à la frontière ukrainienne et l'attaque russe en République tchèque (débat)
MISSING
Rusija, slučaj Alekseja Navaljnog, povećana vojna prisutnost na granici s Ukrajinom i ruski napad u Češkoj Republici (rasprava)
Oroszország, Alekszej Navalnij ügye, csapatösszevonások az ukrán határon és orosz támadás a Cseh Köztársaságban (vita)
La Russia, il caso di Alexei Navalny, l'escalation militare ai confini con l'Ucraina e l'attacco russo nella Repubblica Ceca (discussione)
Rusija, Aleksejaus Navalno atvejis, kariuomenės telkimas prie Ukrainos sienos ir Rusijos išpuolis Čekijoje (diskusijos)
Krievija, Alekseja Navaļnija lieta, militāro spēku koncentrēšanās pie Ukrainas robežas un Krievijas īstenotie uzbrukumi Čehijā (debates)
Ir-Russja, il-każ ta' Alexei Navalny, l-iskjerament militari fil-fruntiera mal-Ukrajna u l-attakk Russu fir-Repubblika Ċeka (dibattitu)
Rusland, de zaak Aleksej Navalny, de troepenopbouw aan de Oekraïense grens en de Russische aanslag in de Tsjechische Republiek (debat)
Rosja, sprawa Aleksieja Nawalnego, gromadzenie oddziałów wojska na granicy z Ukrainą i rosyjski zamach w Republice Czeskiej (debata)
A Rússia, o caso de Alexei Navalny, o reforço militar na fronteira da Ucrânia e os ataques russos à Chéquia (debate)
Rusia, cazul lui Alexei Navalnâi, acumularea de forțe militare la frontiera cu Ucraina și atacul rusesc din Republica Cehă (dezbatere)
Rusko, prípad Alexeja Navaľného, koncentrácia vojenských síl na ukrajinských hraniciach a ruský útok v Českej republike (rozprava)
Rusija, primer Alekseja Navalnega, kopičenje vojske na meji z Ukrajino ter ruski napadi v Češki republiki (razprava)
Ryssland, fallet Aleksej Navalnyj, militär upptrappning vid den ukrainska gränsen och rysk attack i Tjeckien (debatt)
– Tisztelt Elnök Úr! Reményteljes, hogy Ukrajna keleti határánál enyhült a feszültség. Bízom benne, hogy a normandiai formátumban előrelépés történhet, hiszen a minszki megállapodásoknak megfelelően, a békés rendezés az egyetlen helyes megoldás. A konfliktus csak politikai párbeszéddel oldható fel. Magyarország kiáll Ukrajna szuverenitása és területi integritása mellett, és tisztában van azokkal a nehézségekkel, amelyekkel Ukrajna szembesül, ezért már évek óta segíti a kelet-ukrajnai konfliktusból adódó gazdasági és humanitárius helyzet megoldásában és a koronavírus járvány leküzdésében. Mindezek ellenére Ukrajna nem biztosít arányos tiszteletet a kárpátaljai magyar közösség számára. Folyamatosan szűkülnek a nyelvi és oktatási jogok, nem vonják be a képviselőiket a döntéshozatalba, illetve megfélemlítik a vezetőiket, a Mirotvorec internetes oldalon pedig megbélyegzik őket, mint például engem is. És hátrányos lehet a kisebbségi illetve a kettős állampolgárságról szóló törvény is. Magyarország készen áll a konstruktív párbeszédre Kijevvel, hogy egy olyan megoldás szülessen, amely minden érintett félnek megfelelő. Ukrajna nemzetközi és bilaterális kötelezettségvállalásaival összhangban garantálja a magyar közösség jogait és biztonságát.
FOR
HUN
NI
Andrea
BOCSKOR
HUN
1978-08-11
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2023-07-11-ITM-003
MISSING
A9-0220/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-003_EN
157,420
Nature restoration
2023-07-12 12:44:14
DE
Herbert | Dorfmann
96,787
PPE
Member
96,787
Member
MISSING
MISSING
Възстановяване на природата (разискване)
Obnova přírody (rozprava)
Naturgenopretning (forhandling)
Wiederherstellung der Natur (Aussprache)
Αποκατάσταση της φύσης (συζήτηση)
Nature restoration (debate)
Restauración de la naturaleza (debate)
Looduse taastamine (arutelu)
Luonnon ennallistaminen (keskustelu)
Restauration de la nature (débat)
Athchóiriú an dúlra (díospóireacht)
Obnova prirode (rasprava)
A természet helyreállítása (vita)
Ripristino della natura (discussione)
Gamtos atkūrimas (diskusijos)
Dabas atjaunošana (debates)
Ir-restawr tan-natura (dibattitu)
Natuurherstel (debat)
Odbudowa zasobów przyrodniczych (debata)
Restauração da natureza (debate)
Refacerea naturii (dezbatere)
Obnova prírody (rozprava)
Obnova narave (razprava)
Restaurering av natur (debatt)
– Herr Präsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Ich glaube, immer dann, wenn wir hier in diesem Haus neue Gesetzgebung machen, sollten wir uns eine zentrale Frage stellen: Bringt diese Gesetzgebung einen Mehrwert, und respektiert sie die Subsidiarität? Bei der Verordnung über die Wiederherstellung der Natur ist die Antwort ganz klar: Nein. Unsere Staaten, die Regionen, die Kommunen sind zuständig für den Schutz der Landschaft. Ein generelles Verschlechterungsverbot wird diese Zuständigkeit arg verletzen. Ich bezweifle schon sehr, ob Brüsseler Behörden eine Zukunft besser abwägen können als eine einzelne Gemeinde, ob ein Eingriff vernünftig ist oder nicht. Dann identifizieren wir natürlich wieder einmal in der Landwirtschaft die maßgeblichen Verantwortlichen für die Zerstörung von Natur und Landschaft. 10 % der Flächen sollen aus der Produktion genommen werden. Die Lebensmittelsicherheit, so sagt die Kommission, wird damit nicht beeinflusst. Das wird richtig sein, wenn man auf den restlichen 90 % intensiver wird. Ist das sinnvoll? Ich denke, es ist sinnvoll, in der Landwirtschaft auf allen Flächen Wege zu finden, damit wir möglichst nachhaltig produzieren können. Dazu haben wir die Gemeinsame Agrarpolitik, dazu geben wir rund 20 Milliarden Euro im Jahr aus, und wir werden diese freiwilligen Programme gefährden, wenn wir Mindeststandards, gesetzliche Standards einführen. Dann gibt es natürlich noch die Frage des Eigentumsrechts. Auch das wird arg verletzt. Dieses Gesetz gehört an die Kommission zurück.
AGAINST
ITA
EPP
Herbert
DORFMANN
ITA
1969-03-04
https://www.facebook.com/herbert.dorfmann
https://twitter.com/HerbertDorfmann
MALE
3
CRE-9-2023-07-11-ITM-003
MISSING
A9-0220/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-003_EN
164,499
Nature restoration
2024-02-27 12:28:30
DE
Herbert | Dorfmann
96,787
PPE
Member
96,787
Member
MISSING
MISSING
Възстановяване на природата (разискване)
Obnova přírody (rozprava)
Naturgenopretning (forhandling)
Wiederherstellung der Natur (Aussprache)
Αποκατάσταση της φύσης (συζήτηση)
Nature restoration (debate)
Restauración de la naturaleza (debate)
Looduse taastamine (arutelu)
Luonnon ennallistaminen (keskustelu)
Restauration de la nature (débat)
Athchóiriú an dúlra (díospóireacht)
Obnova prirode (rasprava)
A természet helyreállítása (vita)
Ripristino della natura (discussione)
Gamtos atkūrimas (diskusijos)
Dabas atjaunošana (debates)
Ir-restawr tan-natura (dibattitu)
Natuurherstel (debat)
Odbudowa zasobów przyrodniczych (debata)
Restauração da natureza (debate)
Refacerea naturii (dezbatere)
Obnova prírody (rozprava)
Obnova narave (razprava)
Restaurering av natur (debatt)
– Herr Präsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Ich glaube, immer dann, wenn wir hier in diesem Haus neue Gesetzgebung machen, sollten wir uns eine zentrale Frage stellen: Bringt diese Gesetzgebung einen Mehrwert, und respektiert sie die Subsidiarität? Bei der Verordnung über die Wiederherstellung der Natur ist die Antwort ganz klar: Nein. Unsere Staaten, die Regionen, die Kommunen sind zuständig für den Schutz der Landschaft. Ein generelles Verschlechterungsverbot wird diese Zuständigkeit arg verletzen. Ich bezweifle schon sehr, ob Brüsseler Behörden eine Zukunft besser abwägen können als eine einzelne Gemeinde, ob ein Eingriff vernünftig ist oder nicht. Dann identifizieren wir natürlich wieder einmal in der Landwirtschaft die maßgeblichen Verantwortlichen für die Zerstörung von Natur und Landschaft. 10 % der Flächen sollen aus der Produktion genommen werden. Die Lebensmittelsicherheit, so sagt die Kommission, wird damit nicht beeinflusst. Das wird richtig sein, wenn man auf den restlichen 90 % intensiver wird. Ist das sinnvoll? Ich denke, es ist sinnvoll, in der Landwirtschaft auf allen Flächen Wege zu finden, damit wir möglichst nachhaltig produzieren können. Dazu haben wir die Gemeinsame Agrarpolitik, dazu geben wir rund 20 Milliarden Euro im Jahr aus, und wir werden diese freiwilligen Programme gefährden, wenn wir Mindeststandards, gesetzliche Standards einführen. Dann gibt es natürlich noch die Frage des Eigentumsrechts. Auch das wird arg verletzt. Dieses Gesetz gehört an die Kommission zurück.
AGAINST
ITA
EPP
Herbert
DORFMANN
ITA
1969-03-04
https://www.facebook.com/herbert.dorfmann
https://twitter.com/HerbertDorfmann
MALE
2
CRE-9-2021-10-05-ITM-002
MISSING
A9-0250/2021
CRE-9-2021-10-05-ITM-002_EN
136,000
The future of EU-US relations
2021-10-06 15:51:28
FR
Virginie | Joron
197,627
ID
Member
197,627
Member
MISSING
MISSING
Бъдещето на отношенията между ЕС и САЩ (разискване)
Budoucnost vztahů mezi EU a USA (rozprava)
De fremtidige forbindelser mellem EU og USA (forhandling)
Die Zukunft der Beziehungen zwischen der EU und den USA (Aussprache)
Το μέλλον των σχέσεων ΕΕ-ΗΠΑ (συζήτηση)
The future of EU-US relations (debate)
Futuro de las relaciones entre la Unión y los EE. UU. (debate)
ELi ja USA suhete tulevik (arutelu)
EU:n ja Yhdysvaltojen suhteiden tulevaisuus (keskustelu)
L’avenir des relations UE–États-Unis (débat)
MISSING
Budućnost odnosa EU-a i SAD-a (rasprava)
Az EU és az Egyesült Államok közötti kapcsolatok jövője (vita)
Futuro delle relazioni UE-USA (discussione)
ES ir JAV santykių ateitis (diskusijos)
ES un ASV turpmākās attiecības (debates)
Il-futur tar-relazzjonijiet bejn l-UE u l-Istati Uniti (dibattitu)
De toekomst van de betrekkingen tussen de EU en de VS (debat)
Przyszłość stosunków między UE a Stanami Zjednoczonymi (debata)
O futuro das relações UE-EUA (debate)
Viitorul relațiilor UE-SUA (dezbatere)
Budúcnosť vzťahov medzi EÚ a USA (rozprava)
Prihodnost odnosov med EU in ZDA (razprava)
De framtida förbindelserna mellan EU och USA (debatt)
– Monsieur le Président, chers collègues, avant de parler de l’avenir des relations entre l’Union européenne et les États-Unis, j’aimerais tout d’abord remercier les États-Unis. En effet, grâce aux États-Unis, les Français ont pu constater le manque de loyauté de Bruxelles et de nos partenaires européens. La banque BNP a été rançonnée de 9 milliards de dollars par les États-Unis, sans réaction de Bruxelles. Alstom Énergie, pilier de notre indépendance stratégique, nous a été volé par les Américains, sans réaction de Bruxelles. D’après les révélations d’Edward Snowden, 70 millions de nos conversations privées ont été écoutées par les Américains. Les présidents Hollande, Sarkozy et Chirac ont été espionnés, sans réaction de Bruxelles. Grâce aux États-Unis, le contrat de 56 milliards d’euros avec l’Australie de construction de sous-marins par les Français nous est enlevé, sans réaction de Bruxelles. Dans le monde animal, notamment chez la poule, on prend sa place en fonction des coups de becs donnés et reçus. Or, la France des présidents impuissants, la France de Macron, prend plein de coups de bec. Même des dirigeants maliens ou algériens, entre deux coups d’État, se permettent de nous critiquer. La France de De Gaulle ne prenait pas autant de coups et elle en rendait, mais elle ne payait pas non plus les conseils sanitaires du cabinet McKinsey. Mais venons-en à ce rapport. Évidemment, et je le regrette, vous ne parlez pas des sous-marins australiens. En revanche, vous appelez à créer un «parlement transatlantique», un «machin» de plus, comme dirait le Général, qui s’occuperait par exemple de «couverture de santé universelle». Alors que notre système de santé finance mal la couverture des soins dentaires des Français, vous voulez que les Français payent pour le monde entier. Enfin, vous félicitez notre coopération – 31 fois dans ce rapport qui concerne la COVID-19 – et vous déclarez que la vaccination mondiale est le seul moyen de mettre fin à la pandémie: le seul! N’oubliez pas de féliciter l’Agence européenne des médicaments, qui vient de valider la troisième dose de Pfizer, et surtout Pfizer, qui a doublé ses ventes cette année et va empocher 34 milliards de dollars de bénéfices, notamment grâce aux contrats de Bruxelles.
AGAINST
FRA
ID
Virginie
JORON
FRA
1973-12-11
https://www.facebook.com/virginie.joron67
https://twitter.com/v_joron
FEMALE
18
CRE-9-2021-03-24-ITM-018
MISSING
A9-0049/2021
CRE-9-2021-03-24-ITM-018_EN
129,466
Collection of own resources accruing from value added tax
2021-03-25 18:27:43
EN
Sara | Matthieu
208,722
Verts/ALE
Member
208,722
Member
MISSING
MISSING
Система на собствените ресурси на Европейския съюз - Собствени ресурси на база на нерециклираните отпадъци от опаковки от пластмаса и някои аспекти на собствен ресурс на база БНД - Събиране на собствените ресурси, набирани от данък добавена стойност (разискване)
Systém vlastních zdrojů Evropské unie - Vlastní zdroj z nerecyklovaných plastových obalových odpadů a některé aspekty vlastního zdroje z HND - Vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (rozprava)
Ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter - Egne indtægter baseret på ikkegenanvendt plastemballageaffald og visse aspekter af egne indtægter baseret på BNI - Opkrævning af egne indtægter hidrørende fra merværdiafgiften (forhandling)
Eigenmittelsystem der Europäischen Union - Eigenmittel, die auf nicht wiederverwerteten Verpackungsabfällen aus Kunststoff basieren, sowie bestimmte Aspekte der BNE-Eigenmittel - Erhebung der Mehrwertsteuereigenmittel (Aussprache)
Σύστημα των ιδίων πόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Ίδιος πόρος που βασίζεται στα απορρίμματα πλαστικών συσκευασιών που δεν ανακυκλώνονται και ορισμένες πτυχές του ιδίου πόρου που βασίζεται στο ΑΕΕ - Είσπραξη των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (συζήτηση)
System of own resources of the European Union – Own resource based on non-recycled plastic packaging waste and certain aspects of the GNI-based own resource – Collection of own resources accruing from value added tax (debate)
Sistema de recursos propios de la Unión Europea - Recurso propio basado en los residuos de envases de plástico que no se reciclan y determinados aspectos del recurso propio basado en la renta nacional bruta - Recaudación de los recursos propios procedentes del impuesto sobre el valor añadido (debate)
Euroopa Liidu omavahendite süsteem - Ringlusse võtmata plastpakendijäätmetel põhinevad omavahendid ning kogurahvatulul põhinevate omavahendite teatavad aspektid - Käibemaksust laekuvate omavahendite kogumine (arutelu)
Euroopan unionin omien varojen järjestelmä - Kierrättämättömään muovipakkausjätteeseen perustuvat omat varat sekä bruttokansantuloon perustuvien omien varojen tietyt näkökohdat - Arvonlisäverosta kertyvien omien varojen kantaminen (keskustelu)
Système des ressources propres de l'Union européenne - Ressource propre fondée sur les déchets d’emballages en plastique non recyclés et certains aspects de la ressource propre fondée sur le RNB - Perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutée (débat)
MISSING
Sustav vlastitih sredstava Europske unije - Vlastita sredstva koja se temelje na nerecikliranom plastičnom ambalažnom otpadu i određeni aspekti vlastitih sredstava koja se temelje na BND-u - Ubiranje vlastitih sredstava koja proizlaze iz poreza na dodanu vrijednost (rasprava)
Az Európai Unió saját forrásainak rendszere - A nem újrafeldolgozott műanyag csomagolási hulladékon alapuló saját forrás, és a GNI-alapú saját forrás bizonyos aspektusai - A hozzáadottérték-adóból származó saját források beszedése (vita)
Sistema delle risorse proprie dell'Unione europea - Risorsa propria basata sui rifiuti di imballaggio di plastica non riciclati e alcuni aspetti delle risorse proprie basate sull'RNL - Riscossione delle risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiunto (discussione)
Europos Sąjungos nuosavų išteklių sistema - Neperdirbtų plastiko pakuočių atliekų kiekiu pagrįsti nuosavi ištekliai ir kai kurie BNP pagrįstų nuosavų išteklių aspektai - Nuosavų lėšų, kaupiamų iš pridėtinės vertės mokesčio, surinkimas (diskusijos)
Eiropas Savienības pašu resursu sistēma - Pašu resursi, kas pamatojas uz nereciklēta izlietotā plastmasas iepakojuma daudzumu, un daži aspekti attiecībā uz pašu resursiem, kas pamatojas uz NKI - Tādu pašu resursu iekasēšana, ko veido pievienotās vērtības nodokļi (debates)
Is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Unjoni Ewropea - Ir-riżorsa proprja bbażata fuq l-Iskart tal-plastik mill-imballaġġ mhux riċiklat u ċerti aspetti tar-riżorsa proprja bbażata fuq l-ING - Il-ġbir mir-riżorsi nfushom li jidħol mit-taxxa fuq il-valur miżjud (dibattitu)
Stelsel van eigen middelen van de Europese Unie - Eigen middelen op basis van niet-gerecycleerd kunststof verpakkingsafval en bepaalde aspecten van de eigen middelen uit het bni - Inning van de eigen middelen uit de belasting over de toegevoegde waarde (debat)
System zasobów własnych Unii Europejskiej - Zasoby własne oparte na niepoddawanych recyklingowi odpadach opakowaniowych z tworzyw sztucznych i niektóre aspekty zasobów własnych opartych na DNB - Pobór środków własnych pochodzących z podatku od wartości dodanej (debata)
Sistema de recursos próprios da União Europeia - Recursos próprios baseados nos resíduos de embalagens de plástico não reciclados e em determinados aspetos do recurso próprio baseado no RNB - Cobrança dos recursos próprios provenientes do imposto sobre o valor acrescentado (debate)
Sistemul de resurse proprii ale Uniunii Europene - Resursa proprie bazată pe deșeurile de ambalaje din plastic nereciclate și anumite aspecte ale resursei proprii bazate pe VNB - Colectarea resurselor proprii provenite din taxa pe valoarea adăugată (dezbatere)
Systém vlastných zdrojov Európskej únie - Vlastné zdroje založené na nerecyklovanom odpade z plastových obalov a určité hľadiská vlastných zdrojov založených na HDP - Vyberanie vlastných zdrojov pochádzajúcich z dane z pridanej hodnoty (rozprava)
Sistem virov lastnih sredstev Evropske unije - Lastna sredstva iz naslova odpadne plastične embalaže, ki se ne reciklira, in nekateri vidiki lastnih sredstev iz naslova bruto nacionalnega dohodka - Zbiranje lastnih sredstev, pridobljenih iz davka na dodano vrednost (razprava)
Systemet för Europeiska unionens egna medel - Egna medel som bygger på icke återvunnet plastförpackningsavfall samt vissa aspekter på BNI-baserade egna medel - Uppbörd av egna medel som härrör från mervärdeskatt (debatt)
– Mr President, today, almost 80% of our EU budget comes from Member States, and that’s a problem, because Member States always expect a maximum outcome but they also want to minimise their own contributions. And at the same time we need to finance the economic recovery and green transition, but where then should the money come from? I think it’s high time that the tech giants, the tax dodgers and the big polluters finally pay their fair share. The tax on non-recycled plastics is one example to ensure our own income. Putting a tax on virgin plastics would be an even bigger incentive to reduce plastic waste and single-use plastics. So my message is clear: let’s make sure that these new own resources actively fund the green transition, because that, colleagues, is a win-win for us all.
FOR
BEL
GREEN_EFA
Sara
MATTHIEU
BEL
1981-05-21
https://www.facebook.com/saraswati.matthieu
https://twitter.com/msaraswati
FEMALE
19
CRE-9-2023-03-14-ITM-019
MISSING
A9-0052/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-019_EN
153,623
Implementation report on the Agreement on the withdrawal of the UK from the EU
2023-03-15 13:08:41
EN
Anna | Cavazzini
86,793
Verts/ALE
Member
86,793
Member
MISSING
MISSING
Доклад за изпълнението на Споразумението относно оттеглянето на Обединеното кралство от ЕС - Рамката от Уиндзор (разискване)
Zpráva o provádění dohody o vystoupení Spojeného království z EU - Windsorský rámec (rozprava)
Gennemførelsesrapport om aftalen om Det Forenede Kongeriges udtræden af EU - Windsorrammen (forhandling)
Umsetzungsbericht über das Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs aus der EU - Das Rahmenabkommen von Windsor (Aussprache)
Έκθεση εφαρμογής που αφορά τη συμφωνία αποχώρησης του Ηνωμένου Βασιλείου από την ΕΕ - Το πλαίσιο Windsor (συζήτηση)
Implementation report on the Agreement on the withdrawal of the UK from the EU - The Windsor Framework (debate)
Informe de ejecución sobre el Acuerdo sobre la retirada del Reino Unido de la Unión - Marco de Windsor (debate)
Rakendamisraport Ühendkuningriigi EList väljaastumise lepingu kohta - Windsori raamistik (arutelu)
Yhdistyneen kuningaskunnan eroamista EU:sta koskevan sopimuksen täytäntöönpano - Windsorin kehys (keskustelu)
Rapport d'exécution sur l'accord de retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne - Le cadre de Windsor (débat)
Tuarascáil cur chun feidhme ar an gComhaontú maidir leis an Ríocht Aontaithe a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach - Creat Windsor (díospóireacht)
Izvješće o provedbi Sporazuma o povlačenju Ujedinjene Kraljevine iz EU-a - Windsorski okvir (rasprava)
Az Egyesült Királyság EU-ból való kilépéséről szóló megállapodásról szóló végrehajtási jelentés - A windsori keretegyezmény (vita)
Relazione di attuazione relativa all'accordo sul recesso del Regno Unito dall'Unione europea - Il "Quadro di Windsor" (discussione)
Susitarimo dėl JK išstojimo iš ES įgyvendinimo ataskaita - Vindzoro sistema (diskusijos)
Īstenošanas ziņojums par līgumu par Apvienotās Karalistes izstāšanos no ES - Vindzoras regulējums (debates)
Rapport ta' implimentazzjoni dwar il-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit mill-UE - Il-Qafas ta' Windsor (dibattitu)
Uitvoeringsverslag over het akkoord inzake de terugtrekking van het VK uit de EU - Het Windsor-kader (debat)
Sprawozdanie z wdrażania umowy o wystąpieniu Zjednoczonego Królestwa z UE - Ramy windsorskie (debata)
Relatório de execução sobre o Acordo de Saída do Reino Unido da UE - O Quadro de Windsor (debate)
Raport de punere în aplicare a Acordului privind retragerea Regatului Unit din UE - Cadrul de la Windsor (dezbatere)
Správa o vykonávaní dohody o vystúpení Spojeného kráľovstva z EÚ - Windsorský rámec (rozprava)
Poročilo o izvajanju sporazuma o izstopu Združenega kraljestva iz Evropske unije - Windsorski okvir (razprava)
Genomföranderapporten om avtalet om Förenade kungarikets utträde ur EU - Windsorramverket (debatt)
– Madam President, the announcement of the Windsor framework was a relief, and I can only join the colleagues who congratulated Mr Šefčovič. Thank you very much for the past years of your very patient negotiations. I think all of us remember the last two years of political attacks against the protocol by those who negotiated and signed it on the UK side, and we lost so much time and trust. What is now on the table, I think, is really an acceptable deal. People in Northern Ireland will be able to get their English bread or frozen sausages with minimum overhead for traders. Northern Irish manufacturers will be able to get machine parts or ingredients from Great Britain and sell finished products everywhere in the UK, but also in our internal market. Of course, simplifications require protections. And I also say this as Chair of the Internal Market Committee. The EU access to customs data and our ability to suspend some of the simplifications in case they disfunction is crucial for protecting our single market. In that sense, the new arrangements are clear improvements compared to the current situations where little or no control happened at the entry doors of our single market.
FOR
DEU
GREEN_EFA
Anna
CAVAZZINI
DEU
1982-12-12
https://www.facebook.com/anna.cavazzini.9/
https://twitter.com/anna_cavazzini
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0084/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,867
2019 discharge: Translation Centre for the Bodies of the European Union
2021-04-29 15:47:22
EN
Corina | Crețu
33,997
S-D
Member
33,997
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Madam President, I would like to thank the rapporteur and the shadow rapporteurs for their good cooperation on the joint undertaking files. Joint undertakings are public-private partnerships that play a key role in implementing specific aspects of European policy by engaging strategic industry partners across borders and business sectors, consolidating European research and creating a powerful framework for academic and industrial research. These days, we have seen more than ever that joint ventures are of great importance when we speak about health, clean energy and economic recovery. As an example, the Innovative Medicines Initiative is supporting projects that are making valuable contributions to global efforts to tackle the COVID-19 pandemic. Obviously, this result could not be achieved without an intervention on the European Union scale. However, the joint undertakings should improve and review their communication strategy to ensure that the relevant stakeholders are aware of their mission activities and achievements.
FOR
ROU
SD
Corina
CREȚU
ROU
1967-06-24
null
null
null
FEMALE
19
CRE-9-2023-09-12-ITM-019
MISSING
A9-0247/2023
CRE-9-2023-09-12-ITM-019_EN
157,860
2022 Commission Report on Türkiye
2023-09-13 14:30:46
EL
Georgios | Kyrtsos
125,063
Renew
Member
125,063
Member
MISSING
MISSING
Доклад на Комисията относно Турция за 2022 г. (разискване)
Zpráva o Turecku za rok 2022 (rozprava)
2022-rapport om Tyrkiet (forhandling)
Bericht 2022 über die Türkei (Aussprache)
Έκθεση της Επιτροπής του 2022 για την Τουρκία (συζήτηση)
2022 Report on Türkiye (debate)
Informe de 2022 sobre Turquía (debate)
Türgit käsitlev 2022. aasta aruanne (arutelu)
Turkkia koskeva vuoden 2022 kertomus (keskustelu)
Rapport 2022 concernant la Turquie (débat)
Tuarascáil 2022 maidir leis an Tuirc (díospóireacht)
Izvješće Komisije o Turskoj za 2022. (rasprava)
A Törökországról szóló 2022. évi jelentés (vita)
Relazione 2022 sulla Turchia (discussione)
2022 m. Komisijos ataskaita dėl Turkijos (diskusijos)
2022. gada ziņojums par Turciju (debates)
Rapport tal-2022 dwar it-Turkija (dibattitu)
Verslag 2022 over Turkije (debat)
Sprawozdanie za rok 2022 dotyczące Turcji (debata)
Relatório de 2022 sobre a Turquia (debate)
Raportul pe 2022 privind Turcia (dezbatere)
Správa o Turecku za rok 2022 (rozprava)
Poročilo o Turčiji za leto 2022 (razprava)
2022 års rapport om Turkiet (debatt)
– Κύριε Πρόεδρε, ο Ερντογάν, κατά την άποψή μου, αποδυναμώνει την πολιτική που εφαρμόζουμε υπέρ της Ουκρανίας. Δεν εφαρμόζει τις οικονομικές κυρώσεις σε βάρος της Ρωσίας. Η Τουρκία αξιοποιεί τις ευκαιρίες που της προσφέρει η ευρωπαϊκή οικονομία, ενώ το καθεστώς και οι ολιγάρχες βγάζουν λεφτά σπάζοντας το εμπάργκο. Με την επεκτατική πολιτική του σε βάρος της Κύπρου, σε συνδυασμό με την κατανόηση που του δείχνουν οι ευρωπαϊκές κυβερνήσεις, ο Ερντογάν υπονομεύει και τον αγώνα που κάνουμε υπέρ της ανεξαρτησίας και εδαφικής ακεραιότητας της Ουκρανίας. Στην πράξη, οι ευρωπαϊκές αυτές κυβερνήσεις δέχονται ότι αυτά που πολύ σωστά απαιτούμε από τον Πούτιν για την Ουκρανία μπορεί να μην ισχύουν για τον Ερντογάν σε σχέση με την Κύπρο, μέλος της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Γίνεται έτσι πιο δύσκολη η αποτελεσματική προάσπιση των αρχών που επικαλούμαστε.
FOR
GRC
RENEW
Georgios
KYRTSOS
GRC
1952-06-04
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2023-03-14-ITM-003
MISSING
A9-0031/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-003_EN
153,374
Data Act
2023-03-14 12:39:48
EN
Adam | Bielan
23,788
null
rap avis imco
23,788
rap avis imco
MISSING
MISSING
Законодателен акт за данните (разискване)
Akt o datech (rozprava)
Dataforordningen (forhandling)
Datengesetz (Aussprache)
Πράξη για τα δεδομένα (συζήτηση)
Data Act (debate)
Ley de Datos (debate)
Andmemäärus (arutelu)
Datasäädös (keskustelu)
Règlement sur les données (débat)
An Gníomh um Shonraí (díospóireacht)
Akt o podacima (rasprava)
Adatmegosztási jogszabály (vita)
Normativa sui dati (discussione)
Duomenų aktas (diskusijos)
Datu akts (debates)
L-Att dwar id-Data (dibattitu)
Dataverordening (debat)
Akt w sprawie danych (debata)
Regulamento Dados (debate)
Legea privind datele (dezbatere)
Akt o údajoch (rozprava)
Akt o podatkih (razprava)
Dataakten (debatt)
I believe we should always consider the digitisation of our economies as a holistic challenge, meaning that when introducing new legislation, we should always focus on both users’ and providers’ needs and create a predictable environment that allows the planning of long-term business decisions. This is why, as rapporteur for the IMCO opinion, with exclusive competences on the cloud services chapter, I welcome that our committee introduced efficient solutions to unlock the potential for cloud computing providers, data processing and portability services, and delivered strongly agile tools that enable customers to take fully informed business decisions. Lastly, I would like to thank all the shadow rapporteurs in the IMCO committee for their work. I believe the Data Act is a step in the right direction towards unlocking the full potential of data, and I look forward to defending our text during negotiations with the Council.
FOR
POL
ECR
Adam
BIELAN
POL
1974-09-12
https://www.facebook.com/adambielan
http://twitter.com/AdamBielan
MALE
3
CRE-9-2023-03-14-ITM-003
MISSING
A9-0031/2023
CRE-9-2023-03-14-ITM-003_EN
159,752
Data Act
2023-11-09 11:06:16
EN
Adam | Bielan
23,788
null
rap avis imco
23,788
rap avis imco
MISSING
MISSING
Законодателен акт за данните (разискване)
Akt o datech (rozprava)
Dataforordningen (forhandling)
Datengesetz (Aussprache)
Πράξη για τα δεδομένα (συζήτηση)
Data Act (debate)
Ley de Datos (debate)
Andmemäärus (arutelu)
Datasäädös (keskustelu)
Règlement sur les données (débat)
An Gníomh um Shonraí (díospóireacht)
Akt o podacima (rasprava)
Adatmegosztási jogszabály (vita)
Normativa sui dati (discussione)
Duomenų aktas (diskusijos)
Datu akts (debates)
L-Att dwar id-Data (dibattitu)
Dataverordening (debat)
Akt w sprawie danych (debata)
Regulamento Dados (debate)
Legea privind datele (dezbatere)
Akt o údajoch (rozprava)
Akt o podatkih (razprava)
Dataakten (debatt)
I believe we should always consider the digitisation of our economies as a holistic challenge, meaning that when introducing new legislation, we should always focus on both users’ and providers’ needs and create a predictable environment that allows the planning of long-term business decisions. This is why, as rapporteur for the IMCO opinion, with exclusive competences on the cloud services chapter, I welcome that our committee introduced efficient solutions to unlock the potential for cloud computing providers, data processing and portability services, and delivered strongly agile tools that enable customers to take fully informed business decisions. Lastly, I would like to thank all the shadow rapporteurs in the IMCO committee for their work. I believe the Data Act is a step in the right direction towards unlocking the full potential of data, and I look forward to defending our text during negotiations with the Council.
FOR
POL
ECR
Adam
BIELAN
POL
1974-09-12
https://www.facebook.com/adambielan
http://twitter.com/AdamBielan
MALE
11
CRE-9-2022-02-15-ITM-011
MISSING
A9-0358/2021
CRE-9-2022-02-15-ITM-011_EN
139,905
Implementation of the common security and defence policy - annual report 2021
2022-02-16 22:19:07
ET
Urmas | Paet
129,073
Renew
Member
129,073
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад, 2021 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2021 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – årlig betænkning 2021 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årlig betænkning 2021 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2021 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας - ετήσια έκθεση 2021 - Εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Implementation of the common foreign and security policy – annual report 2021 - Implementation of the common security and defence policy – annual report 2021 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2021 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2021 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2021 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune - rapport annuel 2021 (débat)
Cur chun feidhme an chomhbheartais eachtraigh agus slándála - tuarascáil bhliantúil 2021 - Cur chun feidhme an chomhbheartais slándála agus cosanta – tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2021. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune –relazione annuale 2021 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – relazione annuale 2021 (discussione)
Bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas - Bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas (diskusijos)
2021. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2021. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu (debates)
Implimentazzjoni tal-politika estera u ta' sigurtà komuni – rapport annwali 2021 - Implimentazzjoni tal-politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni – rapport annwali 2021 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2021 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid – jaarverslag 2021 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2021 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2021 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2021 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2021 - Aplicarea politicii de securitate și apărare comune – raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2021 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2021 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2021 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2021 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2021 (debatt)
– Austatud istungi juhataja! Venemaa käitumine Ukraina suhtes on taas andnud kinnituse, kui vajalik on demokraatlike riikide igakülgne julgeolekualane koostöö. See puudutab nii Euroopa Liidu ühtse julgeoleku- ja kaitsepoliitika ülesehitust ja toimimist, Euroopa Liidu tõrgeteta ja rivaalitsemiseta koostööd NATO ja sealhulgas USAga ning ka teiste demokraatlike riikidega, kes ei kuulu Euroopa Liitu ja NATOsse. Ainult sel juhul on võimalik pidurdada suurte autoritaarsete režiimide rahvusvahelisi ambitsioone määrata teiste riikide olevikku ja tulevikku. Venemaa eesmärk on saada Ukraina oma mõjusfääri. Et Ukraina loobuks liikumast Euroopa Liidu ja NATO suunal. Ukraina on siiani suure surve tingimustes vastu pidanud ja nüüd ei tohi demokraatlikud lääneriigid ise seda Ukrainale veelgi keerulisemaks teha. See tähendab muu hulgas, et raskel ajal tuleb olla ukrainlastega koos. Ja see puudutab demokraatlike riikide reaalset kohalolekut praegu Ukrainas. Diplomaatilisi esindusi ei tule seal mitte sulgeda, vaid pigem tuleks avada uusi. Tänan!
FOR
EST
RENEW
Urmas
PAET
EST
1974-04-20
https://www.facebook.com/urmaspaet1/
https://twitter.com/urmaspaet
MALE
10
CRE-9-2020-07-23-ITM-010
MISSING
B9-0229/2020
CRE-9-2020-07-23-ITM-010_EN
116,401
The conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020
2020-07-23 16:52:06
PT
Margarida | Marques
197,638
S-D
Member
197,638
Member
MISSING
MISSING
Заключения от извънредното заседание на Европейския съвет, проведено в периода 17-20 юли 2020 г. (продължение на разискването)
Závěry mimořádného zasedání Evropské rady konaného ve dnech 17.–21. července 2020 (pokračování rozpravy)
Konklusionerne fra det ekstraordinære møde i Det Europæiske Råd den 17.-21. juli 2020 (fortsat forhandling)
Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates vom 17.-21. Juli 2020 (Fortsetzung der Aussprache)
Συμπεράσματα της έκτακτης συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου στις 17-21 Ιουλίου 2020 (συνέχεια της συζήτησης)
Conclusions of the extraordinary European Council meeting of 17-21 July 2020 (continuation of debate)
Conclusiones de la reunión extraordinaria del Consejo Europeo de los días 17 a 21 de julio de 2020 (continuación del debate)
Euroopa Ülemkogu 17.–21. juuli 2020. aasta erakorralise kohtumise järeldused (arutelu jätkamine)
Eurooppa-neuvoston 17. - 21. heinäkuuta 2020 pidetyn ylimääräisen kokouksen päätelmät (jatkoa keskustelulle)
Conclusions de la réunion extraordinaire du Conseil européen du 17 au 21 juillet 2020 (suite du débat)
MISSING
Zaključci s izvanrednog sastanka Europskog vijeća od 17. do 21. srpnja 2020. (nastavak rasprave)
Az Európai Tanács 2020. július 17-21-i rendkívüli ülésén elfogadott következtetések (a vita folytatása)
Conclusioni della riunione straordinaria del Consiglio europeo del 17-21 luglio 2020 (seguito della discussione)
2020 m. liepos 17–21 d. neeilinio Europos Vadovų Tarybos susitikimo išvados (diskusijų tęsinys)
Eiropadomes 2020. gada 17.-21. jūlija ārkārtas sanāksmes secinājumi (debašu turpināšana)
Konklużjonijiet tal-laqgħa straordinarja tal-Kunsill Ewropew mis-17 sal-21 ta' Lulju 2020 (tkomplija tad-dibattitu)
Conclusies van de buitengewone bijeenkomst van de Europese Raad van 17-21 juli 2020 (voortzetting van het debat)
Konkluzje z nadzwyczajnego posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 17–21 lipca 2020 r. (ciąg dalszy debat)
Conclusões da reunião extraordinária do Conselho Europeu de 17-21 de julho de 2020 (continuação do debate)
Concluziile reuniunii extraordinare a Consiliului European din 17-21 iulie 2020 (continuarea dezbaterii)
Závery z mimoriadneho zasadnutia Európskej rady 17. – 21. júla 2020 (pokračovanie rozpravy)
Sklepi z izrednega zasedanja Evropskega sveta od 17. do 21. julija 2020 (nadaljevanje razprave)
Slutsatserna från Europeiska rådets extra möte den 17-21 juli 2020 (fortsättning på debatten)
– Senhora Presidente, Senhores Presidentes, desta vez há uma resposta europeia à crise. Os cidadãos, as famílias, as empresas, as organizações da sociedade civil, os Estados podem contar com a resposta europeia. Era isso que esperávamos. O Parlamento Europeu preconizou a criação de um fundo de recuperação baseado na emissão de dívida conjunta. A resposta europeia assenta neste fundo. Felicito a Comissão Europeia por ter sido criativa e construído uma proposta europeia ambiciosa e equilibrada de QFP e Plano de Recuperação conjugado um com o outro. Os Estados-Membros estão seguramente satisfeitos com os envelopes financeiros de que dispõem. Mas fica-nos uma preocupação que, como referiu a Presidente Von der Leyen, é partilhada pela Comissão Europeia: como relançar programas estratégicos para o futuro e que aumentam a nossa resiliência, como o Erasmus, o Horizonte Europa, o É por isso que o Parlamento Europeu se congratula fortemente com a resposta europeia, mas não deixará de usar todos os mecanismos que tem à sua disposição para obter um orçamento da União Europeia mais robusto. E para isso contamos com a Comissão, a instituição que vela pelo interesse da União. Sim, é o interesse da União que está em causa, é o valor acrescentado europeu Mas contamos também com os líderes europeus que, nesta longa negociação, mais defenderam o interesse europeu para além dos seus interesses nacionais. E queremos uma revisão intercalar que analise também o Finalmente, a Conferência sobre o Futuro da Europa tem que ter aqui um papel importante.
FOR
PRT
SD
Margarida
MARQUES
PRT
1954-02-03
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2022-12-12-ITM-015
MISSING
A9-0269/2022
CRE-9-2022-12-12-ITM-015_EN
150,924
A long-term Vision for the EU's Rural Areas - Towards stronger, connected, resilient and prosperous rural areas by 2040
2022-12-13 12:21:45
PL
Krzysztof | Hetman
124,895
null
rap avis regi
124,895
rap avis regi
MISSING
MISSING
Дългосрочна визия за селските райони на ЕС (разискване)
Dlouhodobá vize pro venkovské oblasti EU (rozprava)
En langsigtet vision for EU’s landdistrikter (forhandling)
Eine langfristige Vision für die ländlichen Gebiete der EU (Aussprache)
Ένα μακρόπνοο όραμα για τις αγροτικές περιοχές της ΕΕ (συζήτηση)
A long-term vision for the EU's rural areas (debate)
Visión a largo plazo para las zonas rurales de la UE (debate)
ELi maapiirkondade arengu pikaajaline visioon (arutelu)
EU:n pitkän aikavälin maaseutuvisio (keskustelu)
Une vision à long terme pour les zones rurales de l’UE (débat)
Fís fhadtéarmach do cheantair thuaithe AE (díospóireacht)
Dugoročna vizija za ruralna područja EU-a (rasprava)
Az EU vidéki területeire vonatkozó hosszú távú jövőkép (vita)
Una visione a lungo termine per le zone rurali dell'UE (discussione)
Ilgalaikė ES kaimo vietovių vizija (diskusijos)
Ilgtermiņa redzējums attiecībā uz ES lauku apvidiem (debates)
Viżjoni fit-tul għaż-Żoni Rurali tal-UE (dibattitu)
Een langetermijnvisie voor de plattelandsgebieden van de EU (debat)
Długoterminowa wizja dla obszarów wiejskich UE (debata)
Uma visão a longo prazo para as zonas rurais da UE (debate)
O viziune pe termen lung pentru zonele rurale din UE (dezbatere)
Dlhodobá vízia pre vidiecke oblasti EÚ (rozprava)
Dolgoročna vizija za podeželska območja EU (razprava)
En långsiktig vision för EU:s landsbygdsområden (debatt)
Natomiast namawiałbym wszystkich do tego, aby zmienić paradygmat myślenia o wsparciu obszarów wiejskich, bo my przez ostatnie lata, wiele lat, ciągle podejmujemy działania i zastanawiamy się, w jaki sposób zatrzymać ludzi na tych obszarach wiejskich. A ja uważam, że trzeba zmienić całkowicie sposób myślenia i zastanowić się, jak namówić choć jedną osobę do tego, żeby wróciła na te obszary wiejskie, bądź namówić nowe osoby, aby chciały zamieszkać na tych obszarach wiejskich. Ponieważ jedna taka namówiona osoba, która powróci na obszary wiejskie, będzie warta dziesięciu osób, które będą chciały tam zostać. I to będzie najlepszy dowód na to, że nasze polityki przynoszą efekt i sukces. Tak że odwagi w myśleniu.
FOR
POL
EPP
Krzysztof
HETMAN
POL
null
null
https://x.com/Hetman_K
MALE
19
CRE-9-2023-09-12-ITM-019
MISSING
A9-0247/2023
CRE-9-2023-09-12-ITM-019_EN
157,860
2022 Commission Report on Türkiye
2023-09-13 14:30:46
NL
Tom | Vandenkendelaere
129,164
PPE
Member
129,164
Member
MISSING
MISSING
Доклад на Комисията относно Турция за 2022 г. (разискване)
Zpráva o Turecku za rok 2022 (rozprava)
2022-rapport om Tyrkiet (forhandling)
Bericht 2022 über die Türkei (Aussprache)
Έκθεση της Επιτροπής του 2022 για την Τουρκία (συζήτηση)
2022 Report on Türkiye (debate)
Informe de 2022 sobre Turquía (debate)
Türgit käsitlev 2022. aasta aruanne (arutelu)
Turkkia koskeva vuoden 2022 kertomus (keskustelu)
Rapport 2022 concernant la Turquie (débat)
Tuarascáil 2022 maidir leis an Tuirc (díospóireacht)
Izvješće Komisije o Turskoj za 2022. (rasprava)
A Törökországról szóló 2022. évi jelentés (vita)
Relazione 2022 sulla Turchia (discussione)
2022 m. Komisijos ataskaita dėl Turkijos (diskusijos)
2022. gada ziņojums par Turciju (debates)
Rapport tal-2022 dwar it-Turkija (dibattitu)
Verslag 2022 over Turkije (debat)
Sprawozdanie za rok 2022 dotyczące Turcji (debata)
Relatório de 2022 sobre a Turquia (debate)
Raportul pe 2022 privind Turcia (dezbatere)
Správa o Turecku za rok 2022 (rozprava)
Poročilo o Turčiji za leto 2022 (razprava)
2022 års rapport om Turkiet (debatt)
– Voorzitter, commissaris, collega’s, Turkije is voor de EU een belangrijke strategische partner in meerdere beleidsdomeinen. De belangen van meer samenwerking rechtvaardigen een versterkt, maar wel kritisch engagement in onze relaties met dit land. En daarom moeten we werk maken, commissaris, van een sterk en dynamisch strategisch partnerschap, moeten we zoeken naar een nieuw samenwerkingskader waarin zowel Turkije als de EU meer baat, ja véél baat bij hebben. Maar het perspectief van een Turks EU-lidmaatschap heeft geen grond onder de voeten. Nu niet, maar ook morgen niet. Zoveel is duidelijk. Het maatschappelijk draagvlak ontbreekt en de budgettaire draagkracht is eenvoudigweg niet daar. Los nog van het structurele deficit met betrekking tot de gebruikelijke toetredingscriteria. Laten we daarom als partners correct omgaan met elkaar en voluit investeren in een werkbaar alternatief waar beiden als partners duurzaam beter van worden.
FOR
BEL
EPP
Tom
VANDENKENDELAERE
BEL
1984-09-02
null
null
null
MALE
10
CRE-9-2022-12-13-ITM-010
MISSING
A9-0279/2022
CRE-9-2022-12-13-ITM-010_EN
150,954
Implementation of the New European Agenda for Culture and the EU Strategy for International Cultural Relations
2022-12-14 13:08:53
IT
Isabella | Adinolfi
124,831
PPE
au nom du groupe
124,831
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Изпълнение на новата европейска програма за култура и стратегията на ЕС за международните културни отношения (разискване)
Provádění Nové evropské agendy pro kulturu a strategie EU pro mezinárodní kulturní vztahy (rozprava)
Gennemførelsen af den nye europæiske kulturdagsorden og EU-strategien for internationale kulturelle forbindelser (forhandling)
Umsetzung der neuen europäischen Agenda für Kultur und der Strategie der EU für internationale Kulturbeziehungen (Aussprache)
Εφαρμογή του νέου ευρωπαϊκού θεματολογίου για τον πολιτισμό και της στρατηγικής της ΕΕ για διεθνείς πολιτιστικές σχέσεις (συζήτηση)
Implementation of the New European Agenda for Culture and the EU Strategy for International Cultural Relations (debate)
Aplicación de la Nueva Agenda Europea para la Cultura y de la Estrategia de la Unión Europea para las relaciones culturales internacionales (debate)
Euroopa kultuurivaldkonna uue tegevuskava ja rahvusvaheliste kultuurisuhete ELi strateegia rakendamine (arutelu)
Euroopan uuden kulttuuriohjelman ja kansainvälisiä kulttuurisuhteita koskevan EU:n strategian täytäntöönpano (keskustelu)
Mise en œuvre du nouvel agenda européen de la culture et de la stratégie de l’Union européenne dans le domaine des relations culturelles internationales (débat)
An Clár Oibre Eorpach Nua le haghaidh an Chultúir agus Straitéis an Aontais Eorpaigh maidir le Caidreamh Cultúrtha Idirnáisiúnta a chur chun feidhme (díospóireacht)
Provedba Nove europske agende za kulturu i Strategije EU-a za međunarodne kulturne odnose (rasprava)
Az új európai kulturális menetrend és a nemzetközi kulturális kapcsolatokra vonatkozó európai uniós stratégia végrehajtása (vita)
Attuazione della nuova agenda europea per la cultura e della strategia dell'Unione europea per le relazioni culturali internazionali (discussione)
Naujosios Europos kultūros darbotvarkės ir ES tarptautinių kultūrinių ryšių strategijos įgyvendinimas (diskusijos)
Jaunas Eiropas darba kārtības kultūrai un ES Starptautisko kultūras sakaru stratēģijas īstenošana (debates)
L-implimentazzjoni tal-Aġenda Ewropea Ġdida għall-Kultura u l-Istrateġija tal-UE għar-Relazzjonijiet Kulturali Internazzjonali (dibattitu)
Uitvoering van de nieuwe Europese agenda voor cultuur en de EU-strategie voor internationale culturele betrekkingen (debat)
Realizacja nowego europejskiego programu działań na rzecz kultury i strategii UE w dziedzinie międzynarodowych stosunków kulturalnych (debata)
Aplicação da Nova Agenda Europeia para a Cultura e da estratégia da UE no domínio das relações culturais internacionais (debate)
Punerea în aplicare a Noii agende europene pentru cultură și a Strategiei UE pentru relațiile culturale internaționale (dezbatere)
Vykonávanie novej európskej stratégie pre kultúru a stratégie EÚ pre medzinárodné vzťahy v oblasti kultúry (rozprava)
Izvajanje nove agende za kulturo in strategije EU za mednarodne kulturne povezave (razprava)
Genomförande av den nya europeiska agendan för kultur och EU-strategin för internationella kulturella förbindelser (debatt)
È per questo che abbiamo voluto tutelare gli imprenditori del settore, quasi sempre i titolari di piccole e medie imprese, chiedendo che sia garantito un agevole accesso al credito; i lavoratori, che spesso hanno contratti atipici e frammentati; e le iniziative culturali europee, che devono essere supportate adeguatamente da fondi e da progetti. Dato che dal settore artistico-culturale nascono opportunità di crescita, di apprendimento e di sviluppo, credo che sia nostro dovere avere un occhio di riguardo anche per l'imprenditoria femminile in questo campo. È quindi nostro compito accertarci che la cultura diventi sempre più un settore trasversale, che entri nella nostra quotidianità. È nostro compito proteggerla e con essa proteggere il nostro patrimonio artistico europeo. A questo fine, spero che questa camera domani voti il nostro emendamento per la tutela del patrimonio artistico e culturale, che prevede, ove necessario, esenzioni per il settore culturale dai divieti sull'utilizzo di alcuni materiali. Potrebbe sembrare un cavillo legislativo, ma ne dipendono non solo l'integrità delle nostre cattedrali storiche, dei nostri vetri colorati di Murano, delle nostre ceramiche campane dipinte a mano e che sono rinomate in tutto il mondo, ma ne dipendono anche le famiglie degli artigiani e dei restauratori, ai quali sempre più spesso e con indifferenza viene proibito l'utilizzo degli strumenti del loro lavoro. In questo periodo di guerre e di catastrofi non possiamo permetterci di mettere a rischio il nostro patrimonio culturale europeo, parte della nostra identità e che, una volta perso, sarà perso per sempre.
FOR
ITA
EPP
Isabella
ADINOLFI
ITA
null
null
null
null
FEMALE
15
CRE-9-2023-10-02-ITM-015
MISSING
A9-0265/2022
CRE-9-2023-10-02-ITM-015_EN
158,477
Intelligent Road Transport Systems
2023-10-03 12:21:18
IT
Pina | Picierno
124,846
null
Member
124,846
Member
MISSING
MISSING
Интелигентни транспортни системи в областта на автомобилния транспорт (разискване)
Inteligentní silniční dopravní systémy (rozprava)
Intelligente transportsystemer på vejtransportområdet (forhandling)
Intelligente Straßenverkehrssysteme (Aussprache)
Ευφυή συστήματα οδικών μεταφορών (συζήτηση)
Intelligent Road Transport Systems (debate)
Sistemas inteligentes de transporte por carretera (debate)
Intelligentsed transpordisüsteemid (arutelu)
Tieliikenteen älykkäät liikennejärjestelmät (keskustelu)
Systèmes de transport routier intelligents (débat)
Córais Chliste Iompair de Bhóthar (díospóireacht)
Inteligentni prometni sustavi u cestovnom prometu (rasprava)
Intelligens közlekedési rendszerek (vita)
Sistemi di trasporto intelligenti nel settore del trasporto stradale (discussione)
Intelektinės kelių transporto sistemos (diskusijos)
Inteliģentās transporta sistēmas autotransporta jomā (debates)
Sistemi ta’ Trasport bit-Triq Intelliġenti (dibattitu)
Intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer (debat)
Inteligentne systemy transportu drogowego (debata)
Sistemas de transporte inteligentes no transporte rodoviário (debate)
Sistemele de transport rutier inteligente (dezbatere)
Inteligentné systémy cestnej dopravy (rozprava)
Inteligentni prometni sistemi v cestnem prometu (razprava)
Intelligenta vägtransportsystem (debatt)
L’ordine del giorno reca la relazione di Rovana Plumb, a nome della Commissione per i trasporti e il turismo, sulla proposta di direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio che modifica la direttiva 2010/40/UE sul quadro generale per la diffusione dei sistemi di trasporto intelligenti nel settore del trasporto stradale e nelle interfacce con altri modi di trasporto (
FOR
ITA
SD
Pina
PICIERNO
ITA
1981-05-10
https://www.facebook.com/pinapic
https://twitter.com/pinapic
FEMALE
15
CRE-9-2023-10-02-ITM-015
MISSING
A9-0265/2022
CRE-9-2023-10-02-ITM-015_EN
158,477
Intelligent Road Transport Systems
2023-10-03 12:21:18
IT
Pina | Picierno
124,846
null
Member
124,846
Member
MISSING
MISSING
Интелигентни транспортни системи в областта на автомобилния транспорт (разискване)
Inteligentní silniční dopravní systémy (rozprava)
Intelligente transportsystemer på vejtransportområdet (forhandling)
Intelligente Straßenverkehrssysteme (Aussprache)
Ευφυή συστήματα οδικών μεταφορών (συζήτηση)
Intelligent Road Transport Systems (debate)
Sistemas inteligentes de transporte por carretera (debate)
Intelligentsed transpordisüsteemid (arutelu)
Tieliikenteen älykkäät liikennejärjestelmät (keskustelu)
Systèmes de transport routier intelligents (débat)
Córais Chliste Iompair de Bhóthar (díospóireacht)
Inteligentni prometni sustavi u cestovnom prometu (rasprava)
Intelligens közlekedési rendszerek (vita)
Sistemi di trasporto intelligenti nel settore del trasporto stradale (discussione)
Intelektinės kelių transporto sistemos (diskusijos)
Inteliģentās transporta sistēmas autotransporta jomā (debates)
Sistemi ta’ Trasport bit-Triq Intelliġenti (dibattitu)
Intelligente vervoerssystemen op het gebied van wegvervoer (debat)
Inteligentne systemy transportu drogowego (debata)
Sistemas de transporte inteligentes no transporte rodoviário (debate)
Sistemele de transport rutier inteligente (dezbatere)
Inteligentné systémy cestnej dopravy (rozprava)
Inteligentni prometni sistemi v cestnem prometu (razprava)
Intelligenta vägtransportsystem (debatt)
La discussione è chiusa. La votazione si svolgerà martedì 3 ottobre 2023.
FOR
ITA
SD
Pina
PICIERNO
ITA
1981-05-10
https://www.facebook.com/pinapic
https://twitter.com/pinapic
FEMALE
15
CRE-9-2022-06-22-ITM-015
MISSING
RC-B9-0331/2022
CRE-9-2022-06-22-ITM-015_EN
146,551
Candidate status of Ukraine, the Republic of Moldova and Georgia
2022-06-23 11:47:42
HU
Andrea | Bocskor
124,712
NI
ecrit
124,712
ecrit
MISSING
MISSING
Подготовка на заседанието на Европейския съвет на 23-24 юни 2022 г., включително заседанието с лидерите на държавите от Западните Балкани на 23 юни - Статут на страна кандидатка на Украйна, Република Молдова и Грузия (разискване)
Příprava zasedání Evropské rady ve dnech 23.–24. června 2022, včetně setkání s vedoucími představiteli zemí západního Balkánu dne 23. června - Status kandidátské země Ukrajiny, Moldavské republiky a Gruzie (rozprava)
Forberedelse af Det Europæiske Råds møde den 23.-24. juni 2022, herunder mødet med Vestbalkans ledere den 23. juni - Status som kandidatland for Ukraine, Republikken Moldova og Georgien (forhandling)
Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates am 23./24. Juni 2022 und des Treffens mit den Staats- und Regierungschefs des westlichen Balkans am 23. Juni - Status der Ukraine, der Republik Moldau und Georgiens als Bewerberländer (Aussprache)
Προετοιμασία της συνόδου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 23ης και 24ης Ιουνίου 2022, συμπεριλαμβανομένης της συνάντησης με τους ηγέτες των Δυτικών Βαλκανίων στις 23 Ιουνίου - Καθεστώς χώρας υποψήφιας για ένταξη για την Ουκρανία, τη Δημοκρατία της Μολδαβίας και τη Γεωργία (συζήτηση)
Preparation of the European Council meeting of 23-24 June 2022, including the meeting with Western Balkan leaders on 23 June - Candidate status of Ukraine, the Republic of Moldova and Georgia (debate)
Preparación de la reunión del Consejo Europeo de los días 23 y 24 de junio de 2022, incluida la reunión con los dirigentes de los Balcanes Occidentales del 23 de junio - Condición de país candidato de Ucrania, la República de Moldavia y Georgia (debate)
Euroopa Ülemkogu 23.–24. juuni 2022. aasta kohtumise, sh Lääne-Balkani juhtidega toimuva 23. juuni kohtumise ettevalmistamine - Ukraina, Moldova Vabariigi ja Gruusia kandidaatriigi staatus (arutelu)
Eurooppa-neuvoston 23.–24. kesäkuuta 2022 pidettävän kokouksen valmistelu mukaan lukien Länsi-Balkanin johtajien kanssa 23. kesäkuuta 2022 pidettävä kokous - Ukrainan, Moldovan tasavallan ja Georgian ehdokasmaan asema (keskustelu)
Préparation de la réunion du Conseil européen des 23 et 24 juin 2022, y compris de la réunion du 23 juin avec des dirigeants des Balkans occidentaux - Statut de pays candidat de l'Ukraine, de la République de Moldavie et de la Géorgie (débat)
Ullmhúchán do chruinniú na Comhairle Eorpaí an 23-24 Meitheamh 2022, lena n-áirítear an cruinniú le ceannairí na mBalcán Thiar an 23 Meitheamh - Stádas tír is Iarrthóir na hÚcráine, Phoblacht na Moldóive agus na Seoirsia (díospóireacht)
Priprema za sastanak Europskog vijeća 23. i 24. lipnja 2022., uključujući sastanak s čelnicima zapadnobalkanskih zemalja 23. lipnja - Status zemlje kandidatkinje za Ukrajinu, Republiku Moldovu i Gruziju (rasprava)
Az Európai Tanács 2022. június 23–24-i ülésének, illetve a nyugat-balkáni vezetőkkel való június 23-i ülés előkészítése - Ukrajna, a Moldovai Köztársaság és Grúzia tagjelölti státusza (vita)
Preparazione della riunione del Consiglio europeo del 23 e 24 giugno 2022, inclusa la riunione con i leader dei Balcani occidentali del 23 giugno - Status di paese candidato dell'Ucraina, della Repubblica di Moldova e della Georgia (discussione)
Pasirengimas 2022 m. birželio 23–24 d. Europos Vadovų Tarybos susitikimui - Šalių kandidačių statusas Ukrainai, Moldovos Respublikai ir Sakartvelui (diskusijos)
Gatavošanās Eiropadomes 2022. gada 23. un 24. jūnija sanāksmei, arī 2022. gada 23. jūnija sanāksmei ar Rietumbalkānu valstu vadītājiem - Ukrainas, Moldovas Republikas un Gruzijas kandidātvalsts statuss (debates)
Tħejjija tal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew tat-23 u l-24 ta' Ġunju 2022, inkluża l-laqgħa mal-mexxejja tal-Balkani tal-Punent fit-23 ta' Ġunju - L-istatus ta' kandidat tal-Ukrajna, tar-Repubblika tal-Moldova u tal-Georgia (dibattitu)
Voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad op 23 en 24 juni 2022, met inbegrip van de bijeenkomst met de leiders van de Westelijke Balkan op 23 juni - De status van kandidaat-lidstaat van Oekraïne, de Republiek Moldavië en Georgië (debat)
Przygotowania do posiedzenia Rady Europejskiej w dniach 23–24 czerwca 2022 r., a także do spotkania z przywódcami państw Bałkanów Zachodnich 23 czerwca - Przyznanie Ukrainie, Republice Mołdawii i Gruzji statusu krajów kandydujących (debata)
Preparação do Conselho Europeu de 23 e 24 de junho de 2022, incluindo a reunião com os líderes dos Balcãs Ocidentais em 23 de junho - Estatuto de país candidato da Ucrânia, da República da Moldávia e da Geórgia (debate)
Pregătirea reuniunii Consiliului European din 23-24 iunie 2022, inclusiv a întâlnirii cu liderii țărilor din Balcanii de Vest, la 23 iunie - Acordarea statutului de țară candidată la aderare pentru Ucraina, Republica Moldova și Georgia (dezbatere)
Príprava zasadnutia Európskej rady 23. – 24. júna 2022 vrátane stretnutia s vedúcimi predstaviteľmi západného Balkánu 23. júna - Štatút kandidátskej krajiny Ukrajiny, Moldavskej republiky a Gruzínska (rozprava)
Priprave na zasedanje Evropskega sveta 23. in 24. junija 2022, vključno s srečanjem z voditelji držav Zahodnega Balkana 23. junija - Status držav kandidatk za Ukrajino, Republiko Moldavijo in Gruzijo (razprava)
Förberedelser inför Europeiska rådets möte den 23–24 juni 2022, inbegripet mötet med ledare för länder på västra Balkan den 23 juni - Status som kandidatland för Ukraina, Republiken Moldavien och Georgien (debatt)
Magyarország elsők között ismerte el független államként Ukrajnát, támogatta Ukrajna és az Európai Unió közötti társulási megállapodás megkötését, az ország vízummentességét, határozottan kiáll annak területi integritása és szuverenitása mellett, és kezdetektől elítéli Oroszország Ukrajna elleni agresszióját. Segíti a háború sújtotta országot és lakosságát ezekben a megpróbáltatásokkal teli nehéz időkben. Jelen esetben sincs ez másként, most is határozottan támogatjuk Ukrajna EU-tagjelölti státuszát, félretéve, de nem feledve a magyar nemzeti kissebséget ért oktatási és nyelvi jogszűkítéseket, atrocitásokat.
FOR
HUN
NI
Andrea
BOCSKOR
HUN
1978-08-11
null
null
null
FEMALE
13
CRE-9-2020-10-20-ITM-013
MISSING
A9-0167/2020
CRE-9-2020-10-20-ITM-013_EN
123,171
Proposal for a Recommendation to the Council, the Commission and the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on relations with Belarus
2020-10-21 17:20:08
PL
Andrzej | Halicki
197,514
PPE
Member
197,514
Member
MISSING
MISSING
Препоръка до Съвета, Комисията и заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност относно отношенията с Беларус (разискване)
Doporučení Radě, Komisi a VCP/HR o vztazích s Běloruskem (rozprava)
Henstilling til Rådet, Kommissionen og HR/NF om forbindelserne med Hviderusland (forhandling)
Empfehlung an den Rat, die Kommission und den Vizepräsidenten der Kommission/Hohen Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik zu den Beziehungen mit Belarus (Aussprache)
Σύσταση προς το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τον ΑΕ/ΥΕ σχετικά με τις σχέσεις με τη Λευκορωσία (συζήτηση)
Recommendation to the Council, the Commission and the VPC/HR on relations with Belarus (debate)
Recomendación al Consejo, a la Comisión y al VP/AR sobre las relaciones con Bielorrusia (debate)
Soovitus nõukogule, komisjonile ja komisjoni asepresidendile ning liidu välisasjade ja julgeolekupoliitika kõrgele esindajale suhete kohta Valgevenega (arutelu)
Suositus neuvostolle, komissiolle ja komission varapuheenjohtajalle / korkealle edustajalle suhteista Valko-Venäjään (keskustelu)
Recommandation au Conseil, à la Commission et au VP/HR concernant les relations avec la Biélorussie (débat)
MISSING
Preporuka Vijeću, Komisiji i potpredsjedniku Komisije / Visokom predstavniku Unije za vanjske poslove i sigurnosnu politiku o odnosima s Bjelarusom (rasprava)
Ajánlásra a Tanácsnak, a Bizottságnak és a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a Belarusszal folytatott kapcsolatokról (vita)
Raccomandazione al Consiglio, alla Commissione e al VP/AR sulle relazioni con la Bielorussia (discussione)
Pasiūlymas dėl rekomendacijos Tarybai, Komisijai ir Komisijos pirmininko pavaduotojui ir Sąjungos vyriausiajam įgaliotiniui užsienio reikalams ir saugumo politikai dėl santykių su Baltarusija (diskusijos)
Ieteikums Padomei, Komisijai un PV/AP par attiecībām ar Baltkrieviju (debates)
Rakkomandazzjoni lill-Kunsill, lill-Kummissjoni u lill-VP/RGħ dwar ir-relazzjonijiet mal-Belarussja (dibattitu)
Aanbeveling aan de Raad, de Commissie en de VV/HV over de betrekkingen met Belarus (debat)
Zalecenie dla Rady, Komisji i Wiceprzewodniczącego Komisji / Wysokiego Przedstawiciela w sprawie stosunków z Białorusią (debata)
Proposta de recomendação ao Conselho, à Comissão e ao Vice-Presidente da Comissão/Alto Representante da União para os Negócios Estrangeiros e a Política de Segurança sobre as relações com a Bielorrússia (debate)
Recomandare adresată Consiliului, Comisiei și VP/ÎR privind relațiile cu Belarus (dezbatere)
Odporúčanie Rade, Komisii a PK/VP o vzťahoch s Bieloruskom (rozprava)
Priporočilo Svetu, Komisiji in podpredsedniku Komisije/visokemu predstavniku Unije za zunanje zadeve in varnostno politiko o odnosih z Belorusijo (razprava)
Förslag till rekommendation till rådet, kommissionen och vice ordföranden/unionens höga representant om förbindelserna med Belarus (debatt)
– Pani Przewodnicząca! Naród białoruski czeka na silny głos europejski, na silny głos europejskiego wsparcia i solidarności, protestując na ulicach miast, protestując od ponad 10 tygodni. To setki tysięcy ludzi. Ta determinacja nie ustaje. Żądają wolności i demokracji. Są tak zjednoczeni jak nigdy, tak jak my zjednoczeni na tej sali, wyrażając solidarność. Nie uznajemy sfałszowanych wyborów. Żądamy wypuszczenia więźniów politycznych, tworzymy listę sankcji, ale to stanowczo za mało. Musimy działać aktywniej, musimy działać szybciej. I rzeczywiście mamy do tego narzędzia. Białorusini czekają na tę naszą aktywność, czekają na wsparcie i pomoc. I to nie jest tylko lista sankcji, na której powinien się znaleźć nie tylko Alaksandr Łukaszenka, ale setki oprawców z OMON-u, którzy biją niewinnych ludzi. Mamy także narzędzia, by uruchomić misję dyplomatyczną, misję na wysokim szczeblu, która pomoże rozwiązać ten konflikt w sposób polityczny. Pomoże też Komisji Europejskiej w tym zadaniu, pracując dzień po dniu, współpracując z Komisją Koordynacyjną. Bądźmy bardziej aktywni – powiem jeszcze raz na koniec. Wierzę, że Białorusini swój cel osiągną – będzie wolna i demokratyczna Białoruś. Żywie Biełaruś!
FOR
POL
EPP
Andrzej
HALICKI
POL
1961-11-26
https://www.facebook.com/halickipl/
https://twitter.com/AndrzejHalicki
MALE
23
CRE-9-2022-11-22-ITM-023
MISSING
A9-0251/2022
CRE-9-2022-11-22-ITM-023_EN
150,162
New EU strategy for enlargement
2022-11-23 12:17:47
HR
Željana | Zovko
185,341
PPE
Member
185,341
Member
MISSING
MISSING
Нова стратегия на ЕС за разширяването (разискване)
Nová strategie EU v oblasti rozšíření (rozprava)
Ny EU-strategi for udvidelse (forhandling)
Neue Strategie der EU für die Erweiterung (Aussprache)
Νέα στρατηγική της ΕΕ για τη διεύρυνση (συζήτηση)
New EU strategy for enlargement (debate)
Nueva estrategia de la Unión para la ampliación (debate)
ELi uus laienemisstrateegia (arutelu)
EU:n uusi laajentumisstrategia (keskustelu)
Nouvelle stratégie de l’UE en matière d’élargissement (débat)
Straitéis nua AE don mhéadú (díospóireacht)
Nova strategija EU-a za proširenje (rasprava)
Új uniós bővítési stratégia (vita)
Nuova strategia dell'UE in materia di allargamento (discussione)
Nauja ES plėtros strategija (diskusijos)
Jaunā ES paplašināšanās stratēģija (debates)
Strateġija ġdida tal-UE għat-tkabbir (dibattitu)
De nieuwe uitbreidingsstrategie van de EU (debat)
Nowa strategia rozszerzenia UE (debata)
Nova estratégia da UE para o alargamento (debate)
Noua strategie de extindere a UE (dezbatere)
Nová stratégia EÚ o rozširovaní (rozprava)
Nova strategija EU za širitev (razprava)
Ny EU-strategi för utvidgning (debatt)
– Poštovana predsjedavajuća, poštovani povjereniče Várhelyi, (Please I will speak Croatian.) u jednoj minuti teško je reći što bi ova strategija trebala da znači za zapadni Balkan, ali evo, fokus je kao i uvijek na onome što se nije učinilo, a što se treba učiniti. Moja poruka za Bosnu i Hercegovinu jest čestitam, vidim da se koalicije prave. Želim da buduća koalicija konačno izmijeni izborni zakon i napravi ustavne promjene koje će Bosnu i Hercegovinu staviti da bude predvodnica zapadnog Balkana u Europskoj uniji. Vremena nema. Vrijeme smo izgubili. Ovo je zadnji trenutak kada se ljudi mogu urazumiti i umjesto iseljavanja onoga što najbolje Bosna i Hercegovina ima, ostaviti je da gradi zemlju, zemlju mira, zemlju stabilnosti, zemlju koja će se proširiti i koja će povući zapadni Balkan naprijed. A za sve ostale, poštujte manjine, poštujte sve one koji nisu drukčiji i koji su manji i slabiji od vas jer će vas samo to dovesti do Europe. Čestitam.
FOR
HRV
EPP
Željana
ZOVKO
HRV
null
https://www.facebook.com/zeljanazovko.eu
https://twitter.com/ZovkoEU
FEMALE
11
CRE-9-2022-02-15-ITM-011
MISSING
A9-0358/2021
CRE-9-2022-02-15-ITM-011_EN
139,905
Implementation of the common security and defence policy - annual report 2021
2022-02-16 22:19:07
PL
Radosław | Sikorski
197,548
PPE
Member
197,548
Member
MISSING
MISSING
Изпълнение на общата външна политика и политика на сигурност – годишен доклад, 2021 г. - Изпълнение на общата политика за сигурност и отбрана – годишен доклад за 2021 г. (разискване)
Provádění společné zahraniční a bezpečnostní politiky – výroční zpráva za rok 2021 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky – výroční zpráva za rok 2021 (rozprava)
Gennemførelse af den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik – årlig betænkning 2021 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og forsvarspolitik – årlig betænkning 2021 (forhandling)
Umsetzung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik – Jahresbericht 2021 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik – Jahresbericht 2021 (Aussprache)
Εφαρμογή της κοινής εξωτερικής πολιτικής και πολιτικής ασφαλείας - ετήσια έκθεση 2021 - Εφαρμογή της κοινής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας – ετήσια έκθεση 2021 (συζήτηση)
Implementation of the common foreign and security policy – annual report 2021 - Implementation of the common security and defence policy – annual report 2021 (debate)
Aplicación de la política exterior y de seguridad común - Informe anual 2021 - Aplicación de la política común de seguridad y defensa - Informe anual 2021 (debate)
Ühise välis- ja julgeolekupoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamist käsitlev 2021. aasta aruanne (arutelu)
Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan täytäntöönpano – vuosikertomus 2021 (keskustelu)
Mise en œuvre de la politique étrangère et de sécurité commune - rapport annuel 2021 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de défense commune - rapport annuel 2021 (débat)
Cur chun feidhme an chomhbheartais eachtraigh agus slándála - tuarascáil bhliantúil 2021 - Cur chun feidhme an chomhbheartais slándála agus cosanta – tuarascáil bhliantúil 2021 (díospóireacht)
Provedba zajedničke vanjske i sigurnosne politike – godišnje izvješće za 2021. - Provedba zajedničke sigurnosne i obrambene politike – godišnje izvješće za 2021. (rasprava)
A közös kül- és biztonságpolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása – 2021. évi éves jelentés (vita)
Attuazione della politica estera e di sicurezza comune –relazione annuale 2021 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa comune – relazione annuale 2021 (discussione)
Bendros užsienio ir saugumo politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas - Bendros saugumo ir gynybos politikos įgyvendinimas. 2021 m. metinis pranešimas (diskusijos)
2021. gada ziņojums par kopējās ārpolitikas un drošības politikas īstenošanu - 2021. gada ziņojums par kopējās drošības un aizsardzības politikas īstenošanu (debates)
Implimentazzjoni tal-politika estera u ta' sigurtà komuni – rapport annwali 2021 - Implimentazzjoni tal-politika ta' sigurtà u ta' difiża komuni – rapport annwali 2021 (dibattitu)
Uitvoering van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid – jaarverslag 2021 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid – jaarverslag 2021 (debat)
Realizacja wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa – sprawozdanie roczne za 2021 r. - Realizacja wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony – sprawozdanie roczne za 2021 r. (debata)
Execução da Política Externa e de Segurança Comum - Relatório anual de 2021 - Execução da Política Comum de Segurança e Defesa - Relatório anual de 2021 (debate)
Punerea în aplicare a politicii externe și de securitate comune - raportul anual pe 2021 - Aplicarea politicii de securitate și apărare comune – raportul anual pe 2021 (dezbatere)
Vykonávanie spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky – výročná správa za rok 2021 - Vykonávanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Izvajanje skupne zunanje in varnostne politike – letno poročilo 2021 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike – letno poročilo 2021 (razprava)
Genomförandet av den gemensamma utrikes- och säkerhetspolitiken – årsrapport 2021 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och försvarspolitiken – årsrapport 2021 (debatt)
– Panie Przewodniczący! Gratuluję sprawozdania, ale debatujemy nad nim w najbardziej dramatyczny dzień od pokolenia. Mianowicie, nie wiemy, czy prezydent Rosji mówi prawdę kanclerzowi Niemiec, czy też już grzeje silniki, aby rozpętać straszliwą tragedię, aby najechać na Ukrainę i rozpętać wojnę w Europie. Ale jedno już wiemy, że nam tą wojną grozi, i to oznacza, że już jesteśmy w innym świecie. W świecie, na który jesteśmy nieprzygotowani. A więc niezależnie od tego, czy najedzie na Ukrainę, czy nie, trzeba zacząć działać. Trzeba pomóc Ukrainie bronić się, trzeba wzmocnić wschodnią flankę NATO, pomóc opozycji rosyjskiej, zamknąć pralnie rosyjskich pieniędzy, stworzyć unię gazową i obronną z prawdziwego zdarzenia. Wysoka Izbo! Jest prawie za późno. Błagam: potraktujmy wreszcie obronność, w tym obronność europejską, śmiertelnie poważnie!
FOR
POL
EPP
Radosław
SIKORSKI
POL
1963-02-23
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2023-07-11-ITM-015
MISSING
A9-0226/2023
CRE-9-2023-07-11-ITM-015_EN
157,047
Recommendation to the Council, the Commission and the Commission Vice President/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy on Relations with the Palestinian Authority
2023-07-12 13:33:53
EL
Emmanouil | Fragkos
198,490
ECR
Member
198,490
Member
MISSING
MISSING
Отношенията с Палестинската власт (разискване)
Vztahy s Palestinskou správou (rozprava)
Forbindelserne med Den Palæstinensiske Myndighed (forhandling)
Beziehungen zur Palästinensischen Behörde (Aussprache)
Σχέσεις με την Παλαιστινιακή Αρχή (συζήτηση)
Relations with the Palestinian Authority (debate)
Relaciones con la Autoridad Palestina (debate)
Suhted Palestiina omavalitsusega (arutelu)
Suhteet palestiinalaishallintoon (keskustelu)
Relations avec l'Autorité palestinienne (débat)
An caidreamh le hÚdarás na Palaistíne (díospóireacht)
Odnosi s Palestinskom samoupravom (rasprava)
A Palesztin Hatósággal fennálló kapcsolatok (vita)
Relazioni con l'Autorità palestinese (discussione)
Santykiai su Palestinos Administracija (diskusijos)
Attiecības ar Palestīniešu pašpārvaldi (debates)
Relazzjonijiet mal-Awtorità Palestinjana (dibattitu)
De betrekkingen met de Palestijnse Autoriteit (debat)
Stosunki z Palestyńską Władzą Narodową (debata)
Relações com a Autoridade Palestiniana (debate)
Relațiile cu Autoritatea Palestiniană (dezbatere)
Vzťahy s Palestínskou samosprávou (rozprava)
Odnosi s Palestinsko oblastjo (razprava)
Förbindelserna med den palestinska myndigheten (debatt)
– Κυρία Πρόεδρε, ισλαμιστικές τρομοκρατικές επιθέσεις λαμβάνουν χώρα συνεχώς τόσο στο Ισραήλ όσο και στην Ευρώπη. Αυτές οι επιθέσεις αποτελούν συνέχεια μιας πολυετούς δολοφονικής δράσης τζιχαντιστών έναντι όσων αποκαλούν απίστους. Ο εξτρεμισμός είναι αποτέλεσμα πληθώρας παραγόντων. Βασίζεται όμως κυρίως σε πεποιθήσεις του ακραίου Ισλάμ. Δυστυχώς τα παιδιά των Παλαιστινίων, όπως και τα παιδιά των Τούρκων, μαθαίνουν πώς θα γίνουν μάρτυρες. Άκουσον άκουσον! Μάρτυρες τον 21ο αιώνα! Μάρτυρας λοιπόν, κατ’ αυτές τις εξτρεμιστικές διδασκαλίες, γίνεται κανείς όταν σκοτώσει και πεθάνει για τη θρησκεία του, όταν πραγματοποιήσει δηλαδή μια τρομοκρατική επίθεση. Πρέπει να βεβαιωθούμε ότι κανένα παιδί δεν υποβάλλεται σε εκπαίδευση για να γίνει τρομοκράτης. Ευρώπη και Ισραήλ οφείλουν να συνεργαστούν για την κατάρτιση μιας πολυεπίπεδης διεθνούς στρατηγικής αντιμετώπισης της ισλαμιστικής τρομοκρατίας. Σαφώς, με την αντιμετώπιση της εκπαίδευσης στον εξτρεμισμό ανοίγει ο δρόμος για την επίλυση του Παλαιστινιακού, καθώς και για την ασφάλεια για όλους τους πολίτες μας.
AGAINST
GRC
ECR
Emmanouil
FRAGKOS
GRC
1993-06-27
https://www.facebook.com/pages/category/Politician/Εμμανουήλ-Φράγκος-Φραγκούλης-Emmanouil-Fragkos-113822013362486/
https://twitter.com/e_fragkos?lang=en
MALE
10
CRE-9-2022-09-13-ITM-010
MISSING
A9-0208/2022
CRE-9-2022-09-13-ITM-010_EN
147,705
Renewable Energy Directive
2022-09-14 13:24:15
FR
Marie | Toussaint
97,236
Verts/ALE
Member
97,236
Member
MISSING
MISSING
Директива за енергията от възобновяеми източници (разискване)
Směrnice o energii z obnovitelných zdrojů (rozprava)
Direktivet om vedvarende energi (forhandling)
Richtlinie über erneuerbare Energien (Aussprache)
Οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (συζήτηση)
Renewable Energy Directive (debate)
Directiva sobre fuentes de energía renovables (debate)
Taastuvenergia direktiiv (arutelu)
Uusiutuvan energian direktiivi (keskustelu)
Directive sur les énergies renouvelables (débat)
An Treoir maidir le Fuinneamh Inathnuaite (díospóireacht)
Direktiva o energiji iz obnovljivih izvora (rasprava)
A megújulóenergia-irányelv (vita)
Direttiva sulle energie rinnovabili (discussione)
Atsinaujinančiųjų išteklių energijos direktyva (diskusijos)
Atjaunojamo energoresursu direktīva (debates)
Direttiva dwar l-Enerġija Rinnovabbli (dibattitu)
Richtlijn hernieuwbare energie (debat)
Dyrektywa w sprawie odnawialnych źródeł energii (debata)
Diretiva Energias Renováveis (debate)
Directiva privind energia din surse regenerabile (dezbatere)
Smernica o energii z obnoviteľných zdrojov (rozprava)
Direktiva o energiji iz obnovljivih virov (razprava)
Direktivet om förnybar energi (debatt)
– Monsieur le Président, chers collègues, les inondations font des ravages au Pakistan, tandis que sur notre sol, les forêts brûlent. Voilà pourtant déjà 50 ans que, par manque de volonté politique, nous hésitons à nous lancer véritablement dans les énergies renouvelables. Alors oui, l’objectif de 45 % que nous votons aujourd’hui est une avancée. Mais il a fallu attendre la guerre de Poutine pour que cet objectif soit fixé. Si nous voulons respecter l’accord de Paris, ce n’est pas 45 mais 56 % que nous devrions viser, et 100 % dès 2040. Allons plus loin. Ce que nombre d’entre vous proposent, c’est aujourd’hui de continuer à brûler des forêts pour le climat. D’une main, nous nous engageons donc à préserver les puits de carbone et la biodiversité et, de l’autre, nous continuerions à subventionner les plantations industrielles, les coupes rases et une activité qui émet parfois plus de CO2 que le charbon. Et ceci alors même que la filière bois pourrait être redirigée vers des produits à longue durée de vie. Les scientifiques sont pourtant formels: les incitations financières des gouvernements à brûler de la biomasse forestière aboutissent à l’aggravation de la crise climatique. Alors, soyons conséquents et agissons pour les énergies renouvelables.
FOR
FRA
GREEN_EFA
Marie
TOUSSAINT
FRA
1987-05-27
null
https://twitter.com/marietouss1
FEMALE
10
CRE-9-2022-09-13-ITM-010
MISSING
A9-0208/2022
CRE-9-2022-09-13-ITM-010_EN
157,788
Renewable Energy Directive
2023-09-12 12:16:38
FR
Marie | Toussaint
97,236
Verts/ALE
Member
97,236
Member
MISSING
MISSING
Директива за енергията от възобновяеми източници (разискване)
Směrnice o energii z obnovitelných zdrojů (rozprava)
Direktivet om vedvarende energi (forhandling)
Richtlinie über erneuerbare Energien (Aussprache)
Οδηγία για τις ανανεώσιμες πηγές ενέργειας (συζήτηση)
Renewable Energy Directive (debate)
Directiva sobre fuentes de energía renovables (debate)
Taastuvenergia direktiiv (arutelu)
Uusiutuvan energian direktiivi (keskustelu)
Directive sur les énergies renouvelables (débat)
An Treoir maidir le Fuinneamh Inathnuaite (díospóireacht)
Direktiva o energiji iz obnovljivih izvora (rasprava)
A megújulóenergia-irányelv (vita)
Direttiva sulle energie rinnovabili (discussione)
Atsinaujinančiųjų išteklių energijos direktyva (diskusijos)
Atjaunojamo energoresursu direktīva (debates)
Direttiva dwar l-Enerġija Rinnovabbli (dibattitu)
Richtlijn hernieuwbare energie (debat)
Dyrektywa w sprawie odnawialnych źródeł energii (debata)
Diretiva Energias Renováveis (debate)
Directiva privind energia din surse regenerabile (dezbatere)
Smernica o energii z obnoviteľných zdrojov (rozprava)
Direktiva o energiji iz obnovljivih virov (razprava)
Direktivet om förnybar energi (debatt)
– Monsieur le Président, chers collègues, les inondations font des ravages au Pakistan, tandis que sur notre sol, les forêts brûlent. Voilà pourtant déjà 50 ans que, par manque de volonté politique, nous hésitons à nous lancer véritablement dans les énergies renouvelables. Alors oui, l’objectif de 45 % que nous votons aujourd’hui est une avancée. Mais il a fallu attendre la guerre de Poutine pour que cet objectif soit fixé. Si nous voulons respecter l’accord de Paris, ce n’est pas 45 mais 56 % que nous devrions viser, et 100 % dès 2040. Allons plus loin. Ce que nombre d’entre vous proposent, c’est aujourd’hui de continuer à brûler des forêts pour le climat. D’une main, nous nous engageons donc à préserver les puits de carbone et la biodiversité et, de l’autre, nous continuerions à subventionner les plantations industrielles, les coupes rases et une activité qui émet parfois plus de CO2 que le charbon. Et ceci alors même que la filière bois pourrait être redirigée vers des produits à longue durée de vie. Les scientifiques sont pourtant formels: les incitations financières des gouvernements à brûler de la biomasse forestière aboutissent à l’aggravation de la crise climatique. Alors, soyons conséquents et agissons pour les énergies renouvelables.
FOR
FRA
GREEN_EFA
Marie
TOUSSAINT
FRA
1987-05-27
null
https://twitter.com/marietouss1
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0079/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,886
2019 discharge: European Insurance and Occupational Pensions Authority
2021-04-29 15:47:22
EN
Gabriele | Bischoff
197,435
null
rap avis afco
197,435
rap avis afco
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Increased and proactive transparency on the side of the Council would be conducive to a better informed discharge procedure from the outset. The Council took some steps towards more transparency in general. This is to be welcomed, but it is not enough. Therefore, I underline an urgent need for a memorandum of understanding between the European Parliament and the Council on the provisions of the information necessary for Parliament to take an informed decision on discharge. The situation must be improved and the Conference on the Future of Europe provides an opportunity to discuss also proposals to enhance transparency and democratic accountability with regard to the protection of the Union’s budget. Citizens have a right to know that money is being well spent.
FOR
DEU
SD
Gabriele
BISCHOFF
DEU
1961-01-04
null
https://twitter.com/gabischoff
FEMALE
22
CRE-9-2021-03-08-ITM-022
MISSING
A9-0018/2021
CRE-9-2021-03-08-ITM-022_EN
128,844
Corporate due diligence and corporate accountability
2021-03-10 15:25:30
EN
Lara | Wolters
5,392
null
rapporteur
5,392
rapporteur
MISSING
MISSING
Корпоративна надлежна проверка и корпоративна отчетност (разискване)
Náležitá péče a odpovědnost podniků (rozprava)
Virksomheders due diligence og virksomhedsansvar (forhandling)
Sorgfaltspflicht und Rechenschaftspflicht von Unternehmen (Aussprache)
Εταιρική δέουσα επιμέλεια και εταιρική λογοδοσία (συζήτηση)
Corporate due diligence and corporate accountability (debate)
Diligencia debida de las empresas y responsabilidad corporativa (debate)
Ettevõtte hoolsuskohustus ja vastutus (arutelu)
Yritysten huolellisuusvelvoite ja vastuuvelvollisuus (keskustelu)
Devoir de diligence et responsabilité des entreprises (débat)
MISSING
Korporativna dužna pažnja i korporativna odgovornost (rasprava)
Vállalati átvilágítás és vállalati elszámoltathatóság (vita)
Dovere di diligenza e responsabilità delle imprese (discussione)
Įmonėms tenkanti išsamaus patikrinimo prievolė ir įmonių atskaitomybė (diskusijos)
Pienācīga rūpība uzņēmumu darbībā un uzņēmumu atbildība (debates)
Diliġenza dovuta korporattiva u akkontabilità korporattiva (dibattitu)
Zorgvuldigheidsplicht en verantwoordingsplicht voor ondernemingen (debat)
Należyta staranność i odpowiedzialność przedsiębiorstw (debata)
Dever de diligência das empresas e responsabilidade empresarial (debate)
Diligența necesară a întreprinderilor și răspunderea acestora (dezbatere)
Náležitá starostlivosť podnikov a zodpovednosť podnikov (rozprava)
Primerna skrbnost in odgovornost podjetij (razprava)
Företagens tillbörliga aktsamhet och ansvarsskyldighet (debatt)
The stories behind these headlines are seemingly unrelated, but they share one thing: in all these cases, European companies were involved and contributed to harm through their activities. I want us, this week, to take a first step towards righting those wrongs. I want us to ensure better access to justice for victims in third countries. And I also want to make sure that European legislation can be applied even if the harm was done in China, Qatar or Curaçao, if it transpires that a European mother company has failed to act responsibly. At the moment, that is far too difficult, and if you think about it, this is entirely non—intuitive. If a regular citizen breaks someone’s window, even accidentally, I can assure you they have no smokescreens to hide behind. But in international law there are plenty. While a large company has the resources and the brightest legal minds at its disposal, those affected often lack the money and means to seek remedy. We live in a world in which businesses so inclined can still shift their adverse social and environmental impacts to the most vulnerable people and places on the planet. And on International Women’s Day I cannot help but notice that these impacts are not gender neutral: women face a higher likelihood of poverty, sexual abuse and violence within the supply chains that we are now talking about. One of the problems is that in a global economy doing the right thing does not give a business a competitive advantage. And I refuse to believe that that is something we simply have to accept – that deforestation or forced labour are part and parcel of global supply chains. What we’re dealing with here is a lack of commonly enforced rules for responsible business conduct and the absence of a framework for supply-chain liability. It is no surprise that the debate on this has become more prominent through the years. The UN and the OECD have courageously led the hard-fought development of guidance for businesses and pushed the envelope. But the time for voluntary standards is now over. According to a recent survey by the Commission only a third of respondents said that some form of due diligence was carried out. That same study showed that a majority of businesses recognise the value of new EU rules. Indeed, let’s not forget the thousands of businesses that are already doing the right thing but that do not feel supported by current rules. Those businesses understand that mandatory standards are the only path to a level playing field and to business certainty. They also understand that modern consumers have high standards, and that doing business in the 21st century means doing business responsibly. All of this is why, over the past few months, we have been working on an ambitious law that would apply to anyone wanting to sell their goods or services on the internal market, including non-EU companies. That law requires of companies their best efforts to identify and address adverse impacts on human rights, the environment and governance, and this in their entire value chain, inside and outside the Union. The agreement we reached ensures the involvement of NGOs and local communities, and stresses the role of trade unions. For us to transform supply chains in a meaningful way, due diligence should be exercised by all companies with risks in their supply chain. But we have paid special attention to SMEs and included only those that do face risks or are listed on the stock exchange. Obligations should be proportional and reasonable, meaning smaller companies should do what can reasonably be expected of them, in accordance with their means. But exempting SMEs altogether flies in the face of our joint goals. A small company can cause harm too. And so it is risks rather than size we should focus on. Yes, the rules should be workable, SMEs have indeed come to tell me that, and I agree with them. But they have not come to ask me for an exemption, since they know that that could have a chilling effect on their business. They are often part of the supply chains of larger companies and they would risk being cut out. An exemption would also make it harder once SMEs grow or want to secure financing for growth and I therefore urge Members to vote against the amendment seeking to exempt SMEs. The European Parliament has the chance this week to become a leader in responsible business conduct. For businesses, we are creating a level playing field and legal clarity. For consumers, we are ensuring fair products. For workers, we are enhancing protection. For victims we are improving access to justice. And for the environment, we are taking a step that is very long overdue. I would like to warmly thank my colleagues from my Group, but also from across all Groups, for their cooperation and Commissioner Reynders for his availability throughout the process. I am convinced that this report, if adopted, can be a first joint step towards a European gold standard for sustainable, responsible business.
FOR
NLD
SD
Lara
WOLTERS
NLD
1986-04-12
https://www.facebook.com/larawolters0/
https://twitter.com/larawoltersEU
FEMALE
7
CRE-9-2020-09-15-ITM-007
MISSING
RC-B9-0280/2020
CRE-9-2020-09-15-ITM-007_EN
117,274
Resolution on the situation in Russia: the poisoning of Alexei Navalny
2020-09-17 11:38:19
DE
Norbert | Neuser
96,844
S-D
Member
96,844
Member
MISSING
MISSING
Положението в Беларус - Положението в Ливан - Положението в Русия, и по-специално отравянето на Алексей Навални (разискване)
Situace v Bělorusku - Situace v Libanonu - Situace v Rusku a otrávení Alexeje Navalného (rozprava)
Situationen i Hviderusland - Situationen i Libanon - Situationen i Rusland, forgiftningen af Alekséj Naválnyj (forhandling)
Lage in Belarus - Lage im Libanon - Lage in Russland, der Giftanschlag auf Alexei Nawalny (Aussprache)
Η κατάσταση στη Λευκορωσία - Η κατάσταση στον Λίβανο - Η κατάσταση στη Ρωσία, η δηλητηρίαση του Alexei Navalny (συζήτηση)
Situation in Belarus - Situation in Lebanon - Situation in Russia, the poisoning of Alexei Navalny (debate)
Situación en Bielorrusia - Situación en el Líbano - Situación en Rusia, en particular el envenenamiento de Alexéi Navalny (debate)
Olukord Valgevenes - Olukord Liibanonis - Olukord Venemaal ja Aleksei Navalnõi mürgitamine (arutelu)
Valko-Venäjän tilanne - Libanonin tilanne - Venäjän tilanne ja Aleksei Navalnyin myrkyttäminen (keskustelu)
Situation en Biélorussie - Situation au Liban - Situation en Russie, empoisonnement d’Alexeï Navalny (débat)
MISSING
Stanje u Bjelarusu - Stanje u Libanonu - Stanje u Rusiji, trovanje Alekseja Navaljnog (rasprava)
A belarusz helyzet - A libanoni helyzet - Az oroszországi helyzet, Alekszej Navalnij megmérgezése (vita)
Situazione in Bielorussia - Situazione in Libano - Situazione in Russia, avvelenamento di Alexei Navalny (discussione)
Padėtis Baltarusijoje - Padėtis Libane - Padėtis Rusijoje, A. Navalno apnuodijimas (diskusijos)
Stāvoklis Baltkrievijā - Stāvoklis Libānā - Stāvoklis Krievijā, A. Navaļnija noindēšanas mēģinājums (debates)
Is-sitwazzjoni fil-Belarussja - Is-sitwazzjoni fil-Libanu - Is-sitwazzjoni fir-Russja, l-avvelenament ta' Alexei Navalny (dibattitu)
Situatie in Belarus - Situatie in Libanon - Situatie in Rusland, vergiftiging van Aleksej Navalny (debat)
Sytuacja na Białorusi - Sytuacja w Libanie - Sytuacja w Rosji, otrucie Aleksieja Nawalnego (debata)
Situação na Bielorrússia - Situação no Líbano - Situação na Rússia, envenenamento de Alexei Navalny (debate)
Situația din Belarus - Situația din Liban - Situația din Rusia, otrăvirea lui Alexei Navalnîi (dezbatere)
Situácia v Bielorusku - Situácia v Libanone - Situácia v Rusku, otrava Alexeja Navaľného (rozprava)
Razmere v Belorusiji - Razmere v Libanonu - Razmere v Rusiji in zastrupitev Alekseja Navalnega (razprava)
Situationen i Belarus – Situationen i Libanon – Situationen i Ryssland, förgiftningen av Aleksej Navalnyj (debatt)
– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Lukaschenko und Putin sind zwei Staatsführer, die gerissen sind, die hintertrieben sind, die geschickt verstehen, alle Instrumente des Machterhalts zu spielen. Jetzt kommen sie mit neuen Vorschlägen, eventuell eine Verfassungsänderung, eventuell doch in einen Dialog einzutreten, und wir dürfen uns als Europäer nicht davon täuschen lassen. Wir müssen klug mit allen Instrumenten, die unsere Diplomatie hat, darauf reagieren. Klug heißt: Wir brauchen breite internationale Unterstützung gegen das System Lukaschenko. Wir brauchen die Einbindung der OSZE, und wir brauchen als Verhandlungspartner die tapferen und mutigen Frauen, die jetzt in Weißrussland auf der Straße sind. Das sind unsere Möglichkeiten. Deswegen müssen wir auch klar sein bei den Sanktionen gegenüber Lukaschenko und den Machteliten in Belarus.
FOR
DEU
SD
Norbert
NEUSER
DEU
1949-03-22
null
null
null
MALE
12
CRE-9-2023-05-09-ITM-012
MISSING
A9-0146/2023
CRE-9-2023-05-09-ITM-012_EN
154,928
2021 discharge: European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC)
2023-05-10 12:48:28
EN
Jeroen | Lenaers
95,074
null
rapporteur
95,074
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2021 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2021 (rozprava)
Decharge 2021 (forhandling)
Entlastung 2021 (Aussprache)
Απαλλαγή 2021 (συζήτηση)
Discharge 2021 (debate)
Aprobación de la gestión 2021 (debate)
ELi 2021. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2021 (keskustelu)
Décharge 2021 (débat)
Urscaoileadh 2021 (díospóireacht)
Razrješnica za 2021. (rasprava)
2021. évi mentesítés (vita)
Discarico 2021 (discussione)
2021 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2021. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2021 (dibattitu)
Kwijting 2021 (debat)
Absolutorium za rok 2021 (debata)
Quitação 2021 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2021 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2021 (rozprava)
Razrešnica za leto 2021 (razprava)
Ansvarsfrihet 2021 (debatt)
This House has a great responsibility to scrutinise that spending. I would really like to thank the co-rapporteur, the shadow rapporteurs, the Secretariat and all colleagues who took part in this work; we had an excellent cooperation. I would also like to express my gratitude to the work of the European Court of Auditors, which is an indispensable partner in the work that we do. This discharge focuses on the year 2021, and we have observed a concerning increase in the error rate for expenditure, which now stands at 3 %, as reported by the Court of Auditors. This is well above the acceptable limit of 2 %. In fact, for the majority of reimbursement-based expenditures, the error rate reaches an alarming 4.7 % and we must take immediate action to prevent this rate from growing even further in the upcoming years. And we are urging the Commission to launch additional initiatives to address this. The different methodologies used by the Commission and the Court of Auditors when calculating the risk at payment or the error rate also complicates the comparability, it makes it difficult to compare the two numbers. This further adds confusion because the Commission, whenever the Court of Auditors presents an error rate which is positive, we use this in our communications, we accept it, whenever there is an error rate presented which is unfavourable to the Commission, the methodology is disputed. This is an approach which is not fair and we should also change that in order to make it all a bit more logical. Even more alarming in that sense is the lack of responsibility and the failure to fully recognise shortcomings in the methodology with regards to climate spending. The Court calculated that spending on climate action has been overstated by EUR 72 billion for the 2014–2020 period, and the Commission refuses to fully acknowledge it – Commissioner Timmermans came to a CONT meeting and concluded by saying that we should agree to disagree on this. Sorry, but no, we cannot agree to disagree on overstating EUR 72 billion of climate spending. We need to accept the conclusions of the Court on this and work to address this issue. Another concern that we are addressing involves the slow absorption of funds and the rate of commitment to implementation, which could lead to increased risk towards the end of the budgetary period and to resolve these issues, we need to continue to bolster the administrative capacity of the Member States and the European Commission. Now, we have in this discharge, really emphasised the significance of the Union budget’s performance, which includes utilising appropriate indicators, simplifying rules and procedures and implementing better-targeted controls. Transparency is a key element of a resolution and we emphasise the importance of transparent operations across the board, including for NGO and intermediaries in terms of their funding and ownership. And we also request that the Commission establish an effective mechanism to ensure that NGO activities align with EU values. We have also underscored the importance of incorporating new technologies like EDES and Arachne and developing a unified information and monitoring system provided by the Commission to allow for the electronic recording and storage of data of Union funding recipients, including their beneficial ownerships, in order to help us prevent any misuse of the budget. We also recognise the benefits and lessons learned through the use of new technologies, such as satellite controls and agricultural spending, for instance. We are convinced that these advancements will play a crucial role in better safeguarding our budget. Now, to wrap up on a very serious note, we remain deeply concerned – and this is also reflected in the resolution – about the rule of law situation in several Member States, which not only undermines democracy but also results in substantial risks for the Union budget. We expect all Member States to adhere to democracy and the rule of law in order to receive European funds. And we particularly highlight the concerning situation in Hungary, where corruption and an opaque public procurement system must be addressed through reforms within the context of the conditionality mechanism. I am grateful for the level of unity we achieved during our work in the committee, and I look forward to listening to all the contributions of our colleagues.
FOR
NLD
EPP
Jeroen
LENAERS
NLD
1984-04-29
https://www.facebook.com/jlenaersCDA
https://twitter.com/jeroen_lenaers
MALE
9
CRE-9-2021-02-10-ITM-009
MISSING
A9-0228/2020
CRE-9-2021-02-10-ITM-009_EN
127,224
EU Recovery prospectus and targeted adjustments for financial intermediaries to help the recovery from the COVID-19 pandemic
2021-02-10 22:24:31
EN
Alfred | Sant
124,781
S-D
Member
124,781
Member
MISSING
MISSING
Пазари на финансови инструменти - Проспект на ЕС за възстановяване и целенасочени корекции за финансовите посредници с цел подпомагане на възстановяването от пандемията от COVID-19 (разискване)
Trhy finančních nástrojů - Prospekt EU pro oživení a cílené změny pro finanční zprostředkovatele s cílem napomoci oživení po pandemii COVID-19 (rozprava)
Markeder for finansielle instrumenter - EU-genopretningsprospektet og målrettede justeringer for finansielle formidlere med henblik på at bidrage til genopretningen efter covid-19-pandemien (forhandling)
Märkte für Finanzinstrumente - EU-Wiederaufbauprospekt und gezielte Anpassungen für Finanzintermediäre zur Unterstützung der wirtschaftlichen Erholung von der COVID-19-Pandemie (Aussprache)
Αγορές χρηματοπιστωτικών μέσων - Ενημερωτικό δελτίο για την ανάκαμψη της ΕΕ και στοχευμένες προσαρμογές για τους χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές με στόχο τη διευκόλυνση της ανάκαμψης από την πανδημία COVID-19 (συζήτηση)
Markets in financial instruments – EU Recovery prospectus and targeted adjustments for financial intermediaries to help the recovery from the COVID-19 pandemic (debate)
Mercados de instrumentos financieros - Folleto de la Unión de recuperación y ajustes específicos para los intermediarios financieros, con el fin de contribuir a la recuperación de la pandemia de COVID-19 (debate)
Finantsinstrumentide turud - ELi taasteprospekt ja sihipärased kohandused finantsvahendajate jaoks, et aidata kaasa COVID-19 pandeemiast taastumisele (arutelu)
Rahoitusvälineiden markkinat - EU:n elpymisesite ja rahoituksenvälittäjiä koskevat kohdennetut mukautukset, joilla helpotetaan toipumista covid-19-pandemiasta (keskustelu)
Marchés d'instruments financiers - Prospectus de relance de l’Union et ajustements ciblés pour les intermédiaires financiers, destinés à soutenir la reprise après la pandémie de COVID-19 (débat)
MISSING
Tržišta financijskih instrumenata - Prospekt EU-a za oporavak i ciljane prilagodbe za financijske posrednike radi potpore oporavku od pandemije bolesti COVID-19 (rasprava)
A pénzügyi eszközök piacai - Az uniós helyreállítási tájékoztató és a pénzügyi közvetítőkre vonatkozó célzott kiigazítások a Covid19-világjárványt követő helyreállítás elősegítése érdekében (vita)
Mercati degli strumenti finanziari - Prospetto di recupero dell'UE e adeguamenti mirati per gli intermediari finanziari, per favorire la ripresa dopo la pandemia di COVID-19 (discussione)
Finansinių priemonių rinkos - ES atsigavimo prospektas ir finansų tarpininkams skirti tiksliniai pakeitimai siekiant padėti ekonomikai atsigauti nuo COVID-19 pandemijos (diskusijos)
Finanšu instrumentu tirgi - ES atveseļošanas prospekts un mērķtiecīgi pielāgojumi finanšu starpnieku atbalstam, lai palīdzētu atgūties no Covid-19 pandēmijas (debates)
Is-swieq fl-istrumenti finanzjarji - Prospett ta' Rkupru tal-UE u aġġustamenti mmirati għal intermedjarji finanzjarji biex jgħinu l-irkupru mill-pandemija tal-COVID-19 (dibattitu)
Markten voor financiële instrumenten - EU-herstelprospectus en gerichte aanpassingen voor financiële tussenpersonen om bij te dragen aan het herstel van de COVID-19-pandemie (debat)
Rynki instrumentów finansowych - Prospekt UE na rzecz odbudowy i ukierunkowane zmiany dotyczące pośredników finansowych w celu wsparcia odbudowy w następstwie pandemii COVID-19 (debata)
Mercados de instrumentos financeiros - Prospeto UE Recuperação e ajustamentos específicos para os intermediários financeiros, de modo a contribuir para a recuperação da pandemia de COVID-19 (debate)
Piețele instrumentelor financiare - Prospectul UE pentru redresare și ajustările specifice pentru intermediarii financiari în scopul susținerii redresării în urma pandemiei de COVID-19 (dezbatere)
Trhy s finančnými nástrojmi - Prospekt obnovy EÚ a cielené úpravy týkajúce sa finančných sprostredkovateľov v záujme pomoci pri obnove po pandémii ochorenia COVID-19 (rozprava)
Trgi finančnih instrumentov - Prospekt EU za okrevanje in ciljno usmerjene prilagoditve za finančne posrednike, da bi se podprlo okrevanje po pandemiji COVID-19 (razprava)
Marknader för finansiella instrument - EU-återhämtningsprospektet och riktade justeringar för finansiella mellanhänder för att stödja återhämtningen efter covid-19-pandemin (debatt)
– Madam President, while following the path of economic and financial reforms, in the long-run we must preserve our regulatory standards and prudential rules. Without abandoning them, we ought, however, to be able to adjust flexibly to crisis situations like the one we now face with COVID-19. There is an urgent need to mobilise private capital, not least at SME level, in order to counter the hits that have crippled too many companies. Quick temporary fixes that lighten regulatory burdens on how companies finance their operations without undermining investor protection make sense. The setting-up of an EU Recovery Prospectus until December 2022, in the framework of the capital markets’ recovery package, is one such quick fix. It should incentivise issuers and investors and help to inject new liquidity in businesses, for drawing up an investment prospectus can be expensive, which might deter issuers from seeking to raise new funds. By lowering this expense, the EU Recovery Prospectus makes new investment less onerous. Provided issuers of shares already are admitted to trading on a regulated market, or investing in a growth with market continuously for at least the last 18 months, the condensed disclosure requirements in the prospectus should now reduce launch costs and make the document easier to read. Correspondingly, limited to the recovery phase, an offer of such securities is, under certain conditions, not subject to the obligation of publishing a prospectus. The threshold has been doubled to  EUR 150 million to allow more offers to be exempted. The EU Recovery Prospectus will carry minimum essential information for secondary issuance of shares. However, it would also need to have an additional concrete reference to the impact of the COVID-19 on the business of the issuer. It must explicitly inform potential investors of how the businesses concerned by the issuance have been affected by COVID-19. With these simplified features, approval of the Recovery Prospectus should be possible more quickly, for investment speed is of the essence in the recovery. It was encouraging to note the strong political will for this project to succeed shown by all members of the Council, the Commission and not least, most sides... (
FOR
MLT
SD
Alfred
SANT
MLT
1948-02-28
null
null
null
MALE
24
CRE-9-2021-07-05-ITM-024
MISSING
A9-0214/2021
CRE-9-2021-07-05-ITM-024_EN
134,870
Amendments to Parliament's Rules of Procedure
2021-07-06 22:11:22
HU
Klára | Dobrev
197,579
null
Member
197,579
Member
MISSING
MISSING
Изменения на Правилника за дейността на Европейския парламент (кратко представяне)
Změny jednacího řádu Evropského parlamentu (krátké přednesení)
Ændringer til Parlamentets forretningsorden (kortfattet forelæggelse)
Änderung der Geschäftsordnung des Parlaments (kurze Darstellung)
Τροπολογίες στον Κανονισμό του Κοινοβουλίου (συνοπτική παρουσίαση)
Amendments to Parliament’s Rules of Procedure (short presentation)
Modificación del Reglamento interno del Parlamento (breve presentación)
Parlamendi kodukorra muutmine (lühiettekanne)
Parlamentin työjärjestyksen muuttaminen (lyhyt esittely)
Modifications au règlement intérieur du Parlement (brève présentation) (brève présentation)
MISSING
Izmjene Poslovnika Europskog parlamenta (kratko predstavljanje)
A Parlament eljárási szabályzatának módosítása (rövid ismertetés)
Modifiche del regolamento del Parlamento (breve presentazione)
Parlamento Darbo tvarkos taisyklių pakeitimai (trumpas pristatymas)
Grozījumu izdarīšana Parlamenta Reglamentā (īss izklāsts)
Emendi tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament (preżentazzjoni qasira)
Wijziging van het Reglement van het Europees Parlement (korte presentatie)
Zmiany w Regulaminie Parlamentu (krótka prezentacja)
Alteração do Regimento do Parlamento (breve apresentação)
Modificarea Regulamentului de procedură al Parlamentului (prezentare succintă)
Pozmeňujúce návrhy k rokovaciemu poriadku Parlamentu (stručná prezentácia)
Spremembe Poslovnika Evropskega parlamenta (kratka predstavitev)
Ändringsförslag till arbetsordningen (kortfattad redogörelse)
A következő pont Gabriele Bischoff az Európai Parlament eljárási szabályzata 99., 197., 213., 214., 222., 223., 230., 235. cikkének és V. mellékletének módosításáról, valamint új, 106a. cikkel történő kiegészítéséről szóló jelentésének rövid ismertetése (
FOR
HUN
SD
Klára
DOBREV
HUN
1972-02-02
https://www.facebook.com/dobrevklara/
null
FEMALE
24
CRE-9-2021-07-05-ITM-024
MISSING
A9-0214/2021
CRE-9-2021-07-05-ITM-024_EN
134,870
Amendments to Parliament's Rules of Procedure
2021-07-06 22:11:22
HU
Klára | Dobrev
197,579
null
Member
197,579
Member
MISSING
MISSING
Изменения на Правилника за дейността на Европейския парламент (кратко представяне)
Změny jednacího řádu Evropského parlamentu (krátké přednesení)
Ændringer til Parlamentets forretningsorden (kortfattet forelæggelse)
Änderung der Geschäftsordnung des Parlaments (kurze Darstellung)
Τροπολογίες στον Κανονισμό του Κοινοβουλίου (συνοπτική παρουσίαση)
Amendments to Parliament’s Rules of Procedure (short presentation)
Modificación del Reglamento interno del Parlamento (breve presentación)
Parlamendi kodukorra muutmine (lühiettekanne)
Parlamentin työjärjestyksen muuttaminen (lyhyt esittely)
Modifications au règlement intérieur du Parlement (brève présentation) (brève présentation)
MISSING
Izmjene Poslovnika Europskog parlamenta (kratko predstavljanje)
A Parlament eljárási szabályzatának módosítása (rövid ismertetés)
Modifiche del regolamento del Parlamento (breve presentazione)
Parlamento Darbo tvarkos taisyklių pakeitimai (trumpas pristatymas)
Grozījumu izdarīšana Parlamenta Reglamentā (īss izklāsts)
Emendi tar-Regoli ta' Proċedura tal-Parlament (preżentazzjoni qasira)
Wijziging van het Reglement van het Europees Parlement (korte presentatie)
Zmiany w Regulaminie Parlamentu (krótka prezentacja)
Alteração do Regimento do Parlamento (breve apresentação)
Modificarea Regulamentului de procedură al Parlamentului (prezentare succintă)
Pozmeňujúce návrhy k rokovaciemu poriadku Parlamentu (stručná prezentácia)
Spremembe Poslovnika Evropskega parlamenta (kratka predstavitev)
Ändringsförslag till arbetsordningen (kortfattad redogörelse)
A napirendi pont ezzel lezárul. A szavazásra holnap kerül sor.
FOR
HUN
SD
Klára
DOBREV
HUN
1972-02-02
https://www.facebook.com/dobrevklara/
null
FEMALE
4
CRE-9-2020-02-11-ITM-004
MISSING
A9-0017/2020
CRE-9-2020-02-11-ITM-004_EN
112,338
EU/Vietnam Free Trade Agreement
2020-02-12 12:08:39
EN
Svenja | Hahn
197,444
Renew
Member
197,444
Member
MISSING
MISSING
Сключване на Споразумението за свободна търговия между ЕС и Виетнам - Сключване на Споразумението за свободна търговия между ЕС и Виетнам (резолюция) - Споразумение за защита на инвестициите между ЕС и Виетнам - Споразумение за защита на инвестициите между ЕС и Виетнам (резолюция) (разискване)
Uzavření Dohody o volném obchodu mezi EU a Vietnamem - Uzavření Dohody o volném obchodu mezi EU a Vietnamem (usnesení) - Dohoda o ochraně investic mezi EU a Vietnamem - Dohoda o ochraně investic mezi EU a Vietnamem (usnesení) (rozprava)
Indgåelse af frihandelsaftalen mellem EU og Vietnam - Indgåelse af frihandelsaftalen mellem EU og Vietnam (beslutning) - Investeringsbeskyttelsesaftalen mellem EU og Vietnam - Investeringsbeskyttelsesaftalen mellem EU og Vietnam (beslutning) (forhandling)
Abschluss des Freihandelsabkommens EU-Vietnam - Abschluss des Freihandelsabkommens EU-Vietnam (Entschließung) - Investitionsschutzabkommen EU-Vietnam - Investitionsschutzabkommen EU-Vietnam (Entschließung) (Aussprache)
Σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών ΕΕ-Βιετνάμ - Σύναψη της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών ΕΕ-Βιετνάμ (ψήφισμα) - Συμφωνία προστασίας των επενδύσεων ΕΕ-Βιετνάμ - Συμφωνία προστασίας των επενδύσεων ΕΕ-Βιετνάμ (ψήφισμα) (συζήτηση)
Conclusion of the EU-Viet Nam Free Trade Agreement - Conclusion of the EU-Viet Nam Free Trade Agreement (Resolution) - EU-Viet Nam Investment Protection Agreement - EU-Viet Nam Investment Protection Agreement (Resolution) (debate)
Celebración del Acuerdo de Libre Comercio UE-Vietnam - Celebración del Acuerdo de Libre Comercio UE-Vietnam (Resolución) - Acuerdo de Protección de las Inversiones UE-Vietnam - Acuerdo de Protección de las Inversiones UE-Vietnam (Resolución) (debate)
ELi ja Vietnami vahelise vabakaubanduslepingu sõlmimine - ELi ja Vietnami vahelise vabakaubanduslepingu sõlmimine (resolutsioon) - ELi ja Vietnami vaheline investeeringute kaitse leping - ELi ja Vietnami vaheline investeeringute kaitse leping (resolutsioon) (arutelu)
EU:n ja Vietnamin välinen vapaakauppasopimus - EU:n ja Vietnamin välinen vapaakauppasopimus (päätöslauselma) - EU:n ja Vietnamin välinen sijoitussuojasopimus - EU:n ja Vietnamin välinen sijoitussuojasopimus (päätöslauselma) (keskustelu)
Conclusion de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Viêt Nam - Conclusion de l’accord de libre-échange entre l’Union européenne et le Viêt Nam (résolution) - Accord de protection des investissements entre l’Union européenne et le Viêt Nam - Accord de protection des investissements entre l’Union européenne et le Viêt Nam (résolution) (débat)
MISSING
Sklapanje Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Vijetnama - Sklapanje Sporazuma o slobodnoj trgovini između Europske unije i Vijetnama (Rezolucija) - Sporazum o zaštiti ulaganja između Europske unije i Vijetnama - Sporazum o zaštiti ulaganja između Europske unije i Vijetnama (Rezolucija) (rasprava)
Az EU–Vietnám szabadkereskedelmi megállapodás megkötése - Az EU–Vietnám szabadkereskedelmi megállapodás megkötése (állásfoglalás) - EU–Vietnám beruházásvédelmi megállapodás - EU–Vietnám beruházásvédelmi megállapodás (állásfoglalás) (vita)
Conclusione dell'accordo di libero scambio UE-Vietnam - Conclusione dell'accordo di libero scambio UE-Vietnam (risoluzione) - Accordo UE-Vietnam sulla protezione degli investimenti - Accordo UE-Vietnam sulla protezione degli investimenti (risoluzione) (discussione)
ES ir Vietnamo laisvosios prekybos susitarimo sudarymas - ES ir Vietnamo laisvosios prekybos susitarimo sudarymas (rezoliucija) - ES ir Vietnamo investicijų apsaugos susitarimas - ES ir Vietnamo investicijų apsaugos susitarimas (rezoliucija) (diskusijos)
ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma noslēgšana - ES un Vjetnamas brīvās tirdzniecības nolīguma noslēgšana (rezolūcija) - ES un Vjetnamas ieguldījumu aizsardzības nolīgums - ES un Vjetnamas Ieguldījumu aizsardzības nolīgums (rezolūcija) (debates)
Konklużjoni tal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles UE-Vjetnam - Konklużjoni tal-Ftehim ta' Kummerċ Ħieles UE-Vjetnam (Riżoluzzjoni) - Ftehim ta' Protezzjoni tal-Investiment UE-Vjetnam - Ftehim ta' Protezzjoni tal-Investiment UE-Vjetnam (Riżoluzzjoni) (dibattitu)
Sluiting vrijhandelsovereenkomst EU - Vietnam - Sluiting vrijhandelsovereenkomst EU - Vietnam (resolutie) - Investeringsbeschermingsovereenkomst EU - Vietnam - Investeringsbeschermingsovereenkomst EU - Vietnam (resolutie) (debat)
Zawarcie Umowy o wolnym handlu między UE a Wietnamem - Zawarcie Umowy o wolnym handlu między UE a Wietnamem (rezolucja) - Umowa o ochronie inwestycji między UE a Wietnamem - Umowa o ochronie inwestycji między UE a Wietnamem (rezolucja) (debata)
Celebração do Acordo de Comércio Livre UE-Vietname - Celebração do Acordo de Comércio Livre UE-Vietname (Resolução) - Acordo de Proteção dos Investimentos UE-Vietname - Acordo de Proteção dos Investimentos UE-Vietname (Resolução) (debate)
Încheierea Acordului de liber schimb UE-Vietnam - Încheierea Acordului de liber schimb UE-Vietnam (Rezoluție) - Acord privind protecția investițiilor UE-Vietnam - Acord privind protecția investițiilor UE-Vietnam (Rezoluție) (dezbatere)
Uzavretie Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Vietnamom - Uzavretie Dohody o voľnom obchode medzi Európskou úniou a Vietnamom (uznesenie) - Dohoda o ochrane investícií medzi EÚ a Vietnamom - Dohoda o ochrane investícií medzi EÚ a Vietnamom (uznesenie) (rozprava)
Sklenitev Sporazuma o prosti trgovini med EU in Vietnamom - Sklenitev Sporazuma o prosti trgovini med EU in Vietnamom (resolucija) - Sporazum o zaščiti naložb med EU in Vietnamom - Sporazum o zaščiti naložb med EU in Vietnamom (resolucija) (razprava)
Ingående av frihandelsavtalet mellan EU och Vietnam - Ingående av frihandelsavtalet mellan EU och Vietnam (resolution) - Avtal om investeringsskydd mellan EU och Vietnam - Avtal om investeringsskydd mellan EU och Vietnam (resolution) (debatt)
– Madam President, let’s be clear: Vietnam is a communist country. It’s not a democracy, and a trade agreement won’t make it one overnight. But the agreement will boost economic development. It will lift people out of poverty and give them more rights and protection. The new Labour Code especially protects vulnerable groups. Unions will be allowed and freedom of assembly will follow. Increased transparency and international observation bear huge potential for better protection of human rights. We are already trading with Vietnam. This is not about if we want trade or not. This is about improving the circumstances. So let’s send a strong signal of cooperation to the whole ASEAN region, to reformist forces that believe in cooperation with the European Union, and let’s not give room to actors that don’t want to combine trade and values, like China. Let’s support the agreement and let’s support the people of Vietnam in their development.
FOR
DEU
RENEW
Svenja
HAHN
DEU
1989-07-25
https://www.facebook.com/svenjahahnfdp/
https://twitter.com/svenja_hahn
FEMALE
3
CRE-9-2023-09-14-ITM-003
MISSING
A9-0249/2023
CRE-9-2023-09-14-ITM-003_EN
157,818
Parliamentarism, European Citizenship and Democracy
2023-09-14 12:36:42
RO
Victor | Negrescu
88,882
S-D
Member
88,882
Member
MISSING
MISSING
Парламентаризъм, европейско гражданство и демокрация (разискване)
Parlamentarismus, evropské občanství a demokracie (rozprava)
Parlamentarisme, europæisk medborgerskab og demokrati (forhandling)
Parlamentarismus, Unionsbürgerschaft und Demokratie (Aussprache)
Κοινοβουλευτισμός, ευρωπαϊκή ιθαγένεια και δημοκρατία (συζήτηση)
Parliamentarism, European citizenship and democracy (debate)
Parlamentarismo, ciudadanía europea y democracia (debate)
Parlamentarism, Euroopa kodakondsus ja demokraatia (arutelu)
Parlamentarismi, unionin kansalaisuus ja demokratia (keskustelu)
Parlementarisme, citoyenneté européenne et démocratie (débat)
Parlaiminteachas, saoránacht Eorpach agus an daonlathas (díospóireacht)
Parlamentarizam, europsko građanstvo i demokracija (rasprava)
Parlamentarizmus, európai polgárság és demokrácia (vita)
Parlamentarismo, cittadinanza europea e democrazia (discussione)
Parlamentarizmas, Europos Sąjungos pilietybė ir demokratija (diskusijos)
Parlamentārisms, Eiropas pilsonība un demokrātija (debates)
Parlamentariżmu, ċittadinanza Ewropea u demokrazija (dibattitu)
Parlementarisme, Europees burgerschap en democratie (debat)
Parlamentaryzm, obywatelstwo europejskie i demokracja (debata)
Parlamentarismo, cidadania europeia e democracia (debate)
Parlamentarism, cetățenia europeană și democrație (dezbatere)
Parlamentarizmus, európske občianstvo a demokracia (rozprava)
Parlamentarizem, evropsko državljanstvo in demokracija (razprava)
Parlamentarism, europeiskt medborgarskap och demokrati (debatt)
– Domnule președinte, dragi colegi, avem nevoie să democratizăm accesul la informația cu caracter european. Trebuie să creștem nivelul de informare despre Uniunea Europeană, să le explicăm cetățenilor europeni care sunt drepturile și obligațiile lor, să îmbunătățim accesul la mecanismele democratice europene în așa fel încât să apropiem instituțiile europene de cetățeni. Europa trebuie să fie accesibilă peste tot, atât în capitalele europene, cât și în comunități mai mici, de exemplu, în satele din Munții Apuseni. Trebuie să fie accesibilă pentru cei cu venituri mari, dar și pentru cei cu posibilități financiare reduse. Uniunea Europeană suntem noi și trebuie să redevină a noastră. Este singura cale pentru a evita ca antieuropenii și prorușii să câștige teren la viitoarele alegeri pentru Parlamentul European. În acest sens, împreună cu colegii mei din PES Activists România, am început o amplă campanie de informare despre modul în care funcționează Uniunea Europeană. Totodată, susțin în continuare necesitatea introducerii unor cursuri despre Uniunea Europeană în toate școlile din statele membre. Trebuie să arătăm importanța Parlamentului European și miza semnificativă a alegerilor din iunie 2024 pentru viitorul nostru comun și al cetățenilor pe care îi reprezentăm.
FOR
ROU
SD
Victor
NEGRESCU
ROU
null
https://it-it.facebook.com/victornegrescu/
https://twitter.com/negrescuvictor
MALE
15
CRE-9-2020-10-19-ITM-015
MISSING
A9-0181/2020
CRE-9-2020-10-19-ITM-015_EN
121,822
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market
2020-10-20 22:19:11
EN
Alex | Agius Saliba
197,403
null
rapporteur
197,403
rapporteur
MISSING
MISSING
Законодателен акт за цифровите услуги: подобряване на функционирането на единния пазар - Законодателен акт за цифровите услуги: адаптиране на правилата в областта на търговското и гражданското право за търговските субекти, които извършват дейност онлайн - Законодателният акт за цифровите услуги и въпросите, които възникват във връзка с основните права - Рамка от етични аспекти на изкуствения интелект, роботиката и свързаните с тях технологии - Режим на гражданска отговорност във връзка с изкуствения интелект - Права върху интелектуалната собственост при разработването на технологии за изкуствен интелект (разискване)
Akt o digitálních službách: zdokonalit fungování jednotného trhu - Akt o digitálních službách: přizpůsobení pravidel občanského a obchodního práva pro obchodní subjekty působící online - Akt o digitálních službách a otázky týkající se základních práv - Rámec pro etické aspekty umělé inteligence, robotiky a souvisejících technologií - Režim občanskoprávní odpovědnosti za umělou inteligenci - Práva duševního vlastnictví při vývoji technologií umělé inteligence (rozprava)
Retsakt om digitale tjenester: forbedring af det indre markeds funktionsmåde - Retsakt om digitale tjenester: tilpasning af handels- og civilretlige regler til kommercielle enheder, der opererer online - Retsakt om digitale tjenester og de dermed forbundne spørgsmål om grundlæggende rettigheder - Ramme for etiske aspekter af kunstig intelligens, robotteknologi og relaterede teknologier - Civilretlig erstatningsansvarsordning for kunstig intelligens - Intellektuel ejendomsret i forbindelse med udvikling af teknologier vedrørende kunstig intelligens (forhandling)
Gesetz über digitale Dienste: Verbesserung der Funktionsweise des Binnenmarkts - Gesetz über digitale Dienste: Anpassung der handels- und zivilrechtlichen Vorschriften für online tätige Unternehmen - Gesetz über digitale Dienste und die Grundrechte betreffende Fragen - Rahmen für die ethischen Aspekte von künstlicher Intelligenz, Robotik und damit zusammenhängenden Technologien - Regelung der zivilrechtlichen Haftung beim Einsatz künstlicher Intelligenz - Rechte des geistigen Eigentums bei der Entwicklung von KI-Technologien (Aussprache)
Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: βελτίωση της λειτουργίας της ενιαίας αγοράς - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες: προσαρμογή των κανόνων εμπορικού και αστικού δικαίου σε εμπορικές οντότητες που δραστηριοποιούνται στο διαδίκτυο - Νόμος για τις ψηφιακές υπηρεσίες και τα σχετικά με τα θεμελιώδη δικαιώματα ζητήματα - Πλαίσιο για τις δεοντολογικές πτυχές της τεχνητής νοημοσύνης, της ρομποτικής και συναφών τεχνολογιών - Καθεστώς αστικής ευθύνης για την τεχνητή νοημοσύνη - Δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας για την ανάπτυξη τεχνολογιών τεχνητής νοημοσύνης (συζήτηση)
Digital Services Act: Improving the functioning of the Single Market - Digital Services Act: adapting commercial and civil law rules for commercial entities operating online - Digital Services Act and fundamental rights issues posed - Framework of ethical aspects of artificial intelligence, robotics and related technologies - Civil liability regime for artificial intelligence - Intellectual property rights for the development of artificial intelligence technologies (debate)
Ley de servicios digitales: una mejora del funcionamiento del mercado único - Ley de servicios digitales: adaptación de las normas de Derecho mercantil y civil a las entidades comerciales que operan en línea - Ley de servicios digitales y cuestiones relacionadas con los derechos fundamentales - Marco de los aspectos éticos de la inteligencia artificial, la robótica y las tecnologías conexas - Régimen de responsabilidad civil en materia de inteligencia artificial - Derechos de propiedad intelectual para el desarrollo de las tecnologías relativas a la inteligencia artificial (debate)
Digiteenuste õigusakt ja siseturu toimimise täiustamine - Digiteenuste õigusakt ning kaubandus- ja tsiviilõiguse normide kohandamine veebis tegutsevatele äriüksustele - Digiteenuste õigusakt ja põhiõigustega seoses tekkivad probleemid - Tehisintellekti, robootika ja seonduva tehnoloogia eetiliste aspektide raamistik - Tehisintellekti tsiviilvastutuse kord - Intellektuaalomandi õigused tehisintellekti tehnoloogiate arendamisel (arutelu)
Digitaalisia palveluja koskeva säädös: sisämarkkinoiden toiminnan parantaminen - Digitaalisia palveluja koskeva säädös: kauppa- ja siviilioikeudellisten sääntöjen mukauttaminen verkossa toimivia kaupallisia yhteisöjä varten - Digitaalisia palveluja koskeva säädös ja perusoikeuskysymykset - Tekoälyä, robotiikkaa ja niihin liittyvää teknologiaa koskevien eettisten näkökohtien kehys - Tekoälyä koskeva siviilioikeudellisen vastuun järjestelmä - Tekoälyteknologian kehittämiseen liittyvät teollis- ja tekijänoikeudet (keskustelu)
Législation sur les services numériques: améliorer le fonctionnement du marché unique - Législation sur les services numériques: adaptation des règles de droit commercial et civil pour les entités commerciales opérant en ligne - La législation sur les services numériques et les problèmes qui se posent en matière de droits fondamentaux - Cadre des aspects éthiques de l’intelligence artificielle, de la robotique et des technologies y afférentes - Un régime de responsabilité civile pour l’intelligence artificielle - Les droits de propriété intellectuelle pour le développement des technologies liées à l’intelligence artificielle (débat)
MISSING
Akt o digitalnim uslugama: poboljšanje funkcioniranja jedinstvenog tržišta - Akt o digitalnim uslugama: prilagodba trgovinskih pravila i propisa u području građanskog prava za komercijalne subjekte koji posluju preko interneta - Akt o digitalnim uslugama i postavljena pitanja o temeljnim pravima - Okvir etičkih aspekata umjetne inteligencije, robotike i s njima povezanih tehnologija - Sustav građanskopravne odgovornosti za umjetnu inteligenciju - Prava intelektualnog vlasništva za razvoj tehnologija umjetne inteligencije (rasprava)
A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az egységes piac működésének javítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály: az online működő vállalkozásokra vonatkozó kereskedelmi és polgári jogi szabályok kiigazítása - A digitális szolgáltatásokról szóló jogszabály és az alapvető jogokkal kapcsolatos kérdések - A mesterséges intelligencia, a robotika és a kapcsolódó technológiák etikai szempontjainak kerete - A mesterséges intelligencia polgári jogi felelősségi rendszere - A mesterséges intelligencián alapuló technológiák fejlesztéséhez kapcsolódó szellemi tulajdonhoz fűződő jogok (vita)
Legge sui servizi digitali: migliorare il funzionamento del mercato unico - Legge sui servizi digitali: adeguare le norme di diritto commerciale e civile per i soggetti commerciali che operano online - Atto sui servizi digitali e questioni sollevate in materia di diritti fondamentali - Quadro relativo agli aspetti etici dell'intelligenza artificiale, della robotica e delle tecnologie correlate - Regime di responsabilità civile per l'intelligenza artificiale - Diritti di proprietà intellettuale per lo sviluppo di tecnologie di intelligenza artificiale (discussione)
Skaitmeninių paslaugų aktas: geriau veikianti bendroji rinka - Skaitmeninių paslaugų aktas: komercinės ir civilinės teisės nuostatų pritaikymas internetinei komercinių subjektų veiklai - Skaitmeninių paslaugų aktas ir su pagrindinėmis teisėmis susiję klausimai - Dirbtinio intelekto, robotikos ir susijusių technologijų etinių aspektų nuostatos - Naudojant dirbtinį intelektą taikoma civilinės atsakomybės tvarka - Intelektinės nuosavybės teisės plėtojant dirbtinio intelekto technologijas (diskusijos)
Digitālo pakalpojumu tiesību akts: vienotā tirgus darbības uzlabošana - Digitālo pakalpojumu tiesību akts: komerctiesību un civiltiesību noteikumu pielāgošana komercvienībām, kas darbojas tiešsaistē - Digitālo pakalpojumu tiesību akts un ar pamattiesību ievērošanu saistītās problēmas - Mākslīgā intelekta, robotikas un saistīto tehnoloģiju ētisko aspektu satvars - Mākslīgajam intelektam piemērojamais civiltiesiskās atbildības režīms - Intelektuālā īpašuma tiesības saistībā ar mākslīgā intelekta tehnoloģiju attīstību (debates)
Att dwar is-Servizzi Diġitali: Titjib tal-funzjonament tas-Suq Uniku - Att dwar is-Servizzi Diġitali: adattament tar-regoli tad-dritt kummerċjali u ċivili għall-entitajiet kummerċjali li joperaw online - L-Att dwar is-Servizzi Diġitali u l-kwistjonijiet li jinħolqu rigward id-drittijiet fundamentali - Qafas tal-aspetti etiċi tal-intelliġenza artifiċjali, ir-robotika u t-teknoloġiji relatati - Reġim ta' responsabbiltà ċivili għall-intelliġenza artifiċjali - Drittijiet tal-proprjetà intellettwali għall-iżvilupp ta' teknoloġiji tal-intelliġenza artifiċjali (dibattitu)
Wet inzake digitale diensten: de werking van de eengemaakte markt verbeteren - Wet inzake digitale diensten: de bepalingen van het handelsrecht en het burgerlijk recht aanpassen voor commerciële entiteiten die online actief zijn - Wet inzake digitale diensten en daarmee samenhangende problemen op het vlak van de grondrechten - Kader voor ethische aspecten van artificiële intelligentie, robotica en aanverwante technologieën - Civielrechtelijk aansprakelijkheidsstelsel voor artificiële intelligentie - Intellectuele-eigendomsrechten bij de ontwikkeling van technologieën op het gebied van artificiële intelligentie (debat)
Akt prawny o usługach cyfrowych: poprawa funkcjonowania jednolitego rynku - Akt prawny o usługach cyfrowych: dostosowanie przepisów prawa handlowego i cywilnego do podmiotów gospodarczych prowadzących działalność internetową - Akt prawny o usługach cyfrowych i związane z nim kwestie z zakresu praw podstawowych - Ramy aspektów etycznych sztucznej inteligencji, robotyki i powiązanych z nimi technologii - System odpowiedzialności cywilnej za sztuczną inteligencję - Prawa własności intelektualnej w dziedzinie rozwoju technologii sztucznej inteligencji (debata)
Ato legislativo sobre os serviços digitais: Melhorar o funcionamento do Mercado Único - Ato legislativo sobre os serviços digitais que adapta a regulamentação comercial e o Direito Civil aplicável às entidades que operem em linha - Ato legislativo sobre os serviços digitais e questões suscitadas em matéria de direitos fundamentais - Quadro para os aspetos éticos da inteligência artificial, da robótica e das tecnologias conexas - Regime de responsabilidade civil aplicável à inteligência artificial - Direitos de propriedade intelectual relativos ao desenvolvimento de tecnologias ligadas à inteligência artificial (debate)
Actul legislativ privind serviciile digitale: îmbunătățirea funcționării pieței unice - Actul legislativ privind serviciile digitale: adaptarea normelor de drept comercial și civil pentru entitățile comerciale care își desfășoară activitatea online - Actul legislativ privind serviciile digitale și chestiuni privind drepturile fundamentale - Cadrul de aspecte etice asociate cu inteligența artificială, robotica și tehnologiile conexe - Regimul de răspundere civilă pentru inteligența artificială - Drepturile de proprietate intelectuală pentru dezvoltarea tehnologiilor din domeniul inteligenței artificiale (dezbatere)
Akt o digitálnych službách: zlepšenie fungovania jednotného trhu - Akt o digitálnych službách: prispôsobenie pravidiel obchodného a občianskeho práva pre obchodné subjekty pôsobiace online - Akt o digitálnych službách a súvisiace otázky základných práv - Rámec pre etické aspekty umelej inteligencie, robotiky a súvisiacich technológií - Režim občianskoprávnej zodpovednosti za umelú inteligenciu - Práva duševného vlastníctva v súvislosti s rozvojom technológií umelej inteligencie (rozprava)
Akt o digitalnih storitvah: izboljšanje delovanja enotnega trga - Akt o digitalnih storitvah: prilagoditev pravil poslovnega in civilnega prava za poslovne subjekte, ki poslujejo na spletu - Akt o digitalnih storitvah in vprašanja, ki se zastavljajo na področju temeljnih pravic - Okvir za etične vidike umetne inteligence, robotike in sorodne tehnologije - Ureditev civilne odgovornosti za področje umetne inteligence - Pravice intelektualne lastnine pri razvoju tehnologije umetne inteligence (razprava)
Rättsakten om digitala tjänster: förbättring av den inre marknadens funktionssätt - Rättsakten om digitala tjänster: anpassning av handels- och civilrättsliga regler för kommersiella enheter som är verksamma på nätet - Rättsakten om digitala tjänster och frågor som rör de grundläggande rättigheterna - Ram för etiska aspekter av artificiell intelligens, robotteknik och tillhörande teknik - Skadeståndsordning för artificiell intelligens - Immateriella rättigheter för utveckling av artificiell intelligens (debatt)
After months of negotiations, more than 1 000 amendments in the Committee on the Internal Market and Consumer Protection (IMCO) and a lot of hard work, this Committee agreed on a progressive and robust report on the Digital Services Act. First of all, I would like to thank all the shadow rapporteurs working with me on the IMCO report for their transparency and also for their cooperation. I do not think that we would have been able to achieve this tangible positive result without all the support, which I hope you can confirm in tomorrow’s vote in the same way that you did during the negotiations and the vote in the Committee on the Internal Market and Consumer Affairs. Today we are discussing all three DSA reports. Despite the fact that they are interlinked, they all have different scopes. The IMCO report is the one that deals with the comprehensive revision of the 20-year-old e-Commerce Directive and the first—ever internal market The Committee recommendations touch upon a range of issues. However, some of the fundamental points and measures that the Commission must, and should, introduce in the DSA are as follows. First of all, introduce the principle that what is illegal offline should also be illegal online, together with consumer protection and also user—safety principles. The second point is to extend the scope of the DSA to companies established outside Europe, mainly the ones targeting our European market, our European consumers and our European citizens. The third point is that the online harmful business models’ manipulation and discriminatory practices, designed to maximise user attention dedicated to the platform based on illegal or sensationalist content, must be addressed through privacy and accountability measures such as the ‘Know Your Business Customer’ principle. The ‘Know Your Business Customer’ is a new obligation on platforms to check and stop fraudulent companies from using their services. Such a measure would reduce the number of illegitimate traders and illegal activities online. The Commission must promote transparent advertising practices that do not track our consumers and users through the Net. To this end, the DSA should include stricter measures on harmful advertising practices, digital nudging, microtargeting, recommended systems for advertisement, and also preferential treatment. Another essential element in my report is targeted measures on online marketplaces and here we have dedicated a whole chapter in our report targeting online marketplaces such as Amazon and Alibaba. Consumers should be equally safe when shopping online or in stores and the Commission must, and should, address and reinforce liability for online marketplaces. The report also deals with the e-Commerce Directive’s fundamental parts, dealing with the liability regime when removing illegal content online. Finally, we are also proposing, for the first time in the digital sector, I would like to conclude by saying that I am hopeful that we can get your support for the IMCO report in tomorrow’s vote and that this institution will send a strong message to the Commission on the measures to be included in the DSA.
FOR
MLT
SD
Alex
AGIUS SALIBA
MLT
1988-01-31
https://www.facebook.com/alexagiussaliba
null
MALE
11
CRE-9-2021-05-19-ITM-011
MISSING
A9-0112/2021
CRE-9-2021-05-19-ITM-011_EN
131,773
Liability of companies for environmental damage
2021-05-20 15:56:55
HR
Sunčana | Glavak
202,036
PPE
au nom du groupe
202,036
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Отговорност на дружествата за екологични щети (разискване)
Odpovědnost společností za škody na životním prostředí (rozprava)
Virksomheders ansvar for miljøskader (forhandling)
Haftung von Unternehmen für Umweltschäden (Aussprache)
Ευθύνη των εταιρειών για περιβαλλοντική ζημία (συζήτηση)
Liability of companies for environmental damage (debate)
Responsabilidad de las empresas por los daños medioambientales (debate)
Äriühingute vastutus keskkonnakahju eest (arutelu)
Yritysten vastuu ympäristövahingoista (keskustelu)
Responsabilité des entreprises pour les dommages causés à l'environnement (débat)
MISSING
Odgovornost poduzeća za štetu u okolišu (rasprava)
A vállalkozások környezeti károkért viselt felelőssége (vita)
Responsabilità delle imprese per i danni ambientali (discussione)
Bendrovių atsakomybė už žalą aplinkai (diskusijos)
Uzņēmumu atbildība par kaitējumu videi (debates)
Responsabbiltà tal-kumpaniji għal ħsara ambjentali (dibattitu)
Aansprakelijkheid van bedrijven voor milieuschade (debat)
Odpowiedzialność przedsiębiorstw za szkody w środowisku (debata)
Responsabilidade das empresas por danos ambientais (debate)
Răspunderea întreprinderilor pentru daunele aduse mediului (dezbatere)
Zodpovednosť spoločností za škody na životnom prostredí (rozprava)
Odgovornost podjetij za okoljsko škodo (razprava)
Företagens ansvar för miljöskador (debatt)
Zaštita europskih prirodnih resursa i ekosustava široko je prepoznata kao važan čimbenik u funkcioniranju zdravog gospodarstva i društva. Europski ured za zaštitu okoliša smjestio je moju zemlju Hrvatsku među četiri države članice koje imaju najtransparentniji sustav nadzora izvješćivanja o industrijskim onečišćenja u Europskoj uniji. Uredba o odgovornosti poduzeća za štetu u okolišu (ELD) čini osnovu za nacionalne zakone, a temeljno načelo direktive je osigurati da tvrtke, operateri ili drugi čije su aktivnosti prouzročili okolišnu štetu budu pravno i financijski odgovorni. Diljem Europske unije i svijeta svjedočili smo neobjašnjivim uginućima riba, zamućivanju jezera i rijeka te onečišćenjima mora uslijed industrijskih nesreća ili havarija. Lanac odgovornosti u takvim slučajevima mora biti transparentan, a odgovorni moraju biti sankcionirani. ELD bi se trebao uskladiti sa zakonodavstvom građanske odgovornosti za članove odbora tvrtki koji neodgovornim odlukama nanose štetu okolišu. Financijske posljedice štete u okolišu za onečišćivača moraju biti u skladu s onečišćenjem. Mnogo je područja na kojima je direktiva nejasna, posebice kada je riječ o očuvanju bioraznolikosti i vjerujem da na tome treba raditi u budućnosti kako bi ona odražavala naš strateški zaokret sadržan uostalom u zelenom planu i strategiji bioraznolikosti.
FOR
HRV
EPP
Sunčana
GLAVAK
HRV
1968-12-09
https://www.facebook.com/SGlavak
https://twitter.com/SuncanaGlavak
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0091/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,885
2019 discharge: European Banking Authority
2021-04-29 15:47:22
DE
Joachim | Kuhs
197,482
null
rapporteur
197,482
rapporteur
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
Mein Entwurf enthielt objektive Zahlen, Berechnungen und Erklärungen. Ich griff zutreffende Kritikpunkte des Rechnungshofes – insbesondere bei der Kohäsion – auf. Ich kritisierte die unbefriedigenden Absorptionsraten und die mit 298 Milliarden EUR absurd hohen noch abzuwickelnden Mittelbindungen. Der Entwurf war auch kritisch gegenüber Unregelmäßigkeiten bei der Auskehrung von Geldern, beispielsweise für Nichtregierungsorganisationen, die die Verherrlichung des islamischen Terrors oder die Radikalisierung in Nahost unterstützten. Ich habe Möglichkeiten zur Verbesserung der Kontrolle und der Transparenz sowie Sanktionen und Rückerstattungen vorgeschlagen, um künftig Unregelmäßigkeiten und Betrug zu vermeiden. Leider hat die Mehrheit der Ausschusskollegen und der Kollegen anderer Fraktionen meinen Bericht durch ideologisierte Änderungsanträge völlig entstellt: Mein Bericht hatte einen Umfang von lediglich 60 Seiten. Er wurde durch 840 Änderungsanträge bereits im Haushaltskontrollausschuss auf 172 Seiten fast bis zur Unkenntlichkeit aufgebläht. Mit den Ihnen heute zur Abstimmung vorliegenden Änderungsanträgen verkommt mein objektiver und unpolitischer Entlastungsbericht endgültig zum politischen Manifest. Zum Beispiel: Das Wort „Gender“ wird nun 76 Mal erwähnt, das Wort „Klima“ 75 Mal; das Wort „Unregelmäßigkeiten“ allerdings leider nur noch 24 Mal und das Wort „Sanktionen“ nur noch zweimal – und der Begriff „Nulltoleranz gegenüber Betrug“ exakt null Mal. Gender-Mainstreaming, EU-Superstaat, LGBT und Klimawandel sind nun im Bericht prominent vertreten. Im Sinne der Steuerzahler wäre es aber prominent hervorzuheben, wie wir Betrug, Unregelmäßigkeiten und unrechtmäßige Ausgaben der Steuergelder vermeiden – das wäre im Sinne der Steuerzahler. Daher frage ich mich: Warum machen Sie immer und überall Gender—Mainstreaming—Politik, setzen sich aber nicht wirklich für Familien ein? Warum sehen Sie überall Diskriminierung, schweigen aber betreten und ertappt, wenn es um das Leben ungeborener Kinder geht? Warum propagieren Sie eigentlich diese EU-Zivilreligion anstelle jener Tugenden, die Europa – nicht die EU – erfolgreich gemacht haben? Werte Kollegen! Was soll das alles? Es geht doch um einen Entlastungsbericht und nicht um ein politisches Manifest, und es geht doch um den Haushalt der EU-Kommission von 2019, nicht um den neuen mehrjährigen Finanzrahmen oder gar um den sogenannten Wiederaufbaufonds oder den Nun wende ich mich an Sie, Herr Präsident Lehne, vom Europäischen Rechnungshof. Was sagen eigentlich Sie zu dieser Entwicklung? Ihr Haus hat viel Arbeit in die Prüfung des Haushaltes der EU-Kommission investiert. Sie erstellten dieses Mal sogar einen – meines Erachtens – sehr hilfreichen und aussagekräftigen Performance-Bericht – vielen herzlichen Dank auch dafür. Und dann stellt der Rechnungshof einige wirklich gravierende Mängel fest – und was passiert? Nichts! Denn viele meiner Abgeordnetenkollegen hier konkurrieren um die fragwürdige Auszeichnung, wer am wenigsten auf Ihre Berichte, Herr Präsident Lehne, eingeht. Ich bedanke mich auch bei den fleißigen Mitarbeitern im Sekretariat des CONT—Ausschusses: Danke für eure konstruktive Unterstützung im Entlastungsverfahren. Ich frage mich allerdings, was Sie wohl gedacht haben, als Sie hunderte Änderungsanträge in politische Kompromissvorschläge umformulieren sollten. Das müssen Sie doch sonst nicht tun, oder? Und was meine Mitarbeiterin – bei der ich mich auch für ihre Arbeit ganz herzlich bedanke – zu diesen Änderungsanträgen gesagt hat, das werde ich hier lieber nicht wiedergeben. Werte Kollegen! Die Entlastung der EU-Kommission ist doch ein vom EU-Parlament mühsam erkämpftes Recht. Jetzt treten Sie dieses Recht gewissermaßen mit Füßen. Sie machen aus dem ursprünglich objektiven und fachbezogenen Entlastungsbericht ein kollektivistisches kommunistisches Manifest. Das ist ein Schlag ins Gesicht aller fleißigen Menschen und Steuerzahler in den EU-Mitgliedstaaten. Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das sich gegen Nationalstaaten richtet. Sie fordern darin eine immer enger und mächtiger werdende EU. Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das sich gegen Wohnungseigentümer und Autofahrer richtet, denn durch die Steigerung der „klimabezogenen Ausgaben“ werden Baukosten, Heizkosten und Spritpreise noch teurer werden. Und letztlich: Sie machen aus meinem Bericht ein Papier, das Familien abwertet. Durch ihren Gender-Fanatismus greifen Sie ganz bewusst und gezielt viele Millionen Familien an, die christliche Werte und Tugenden leben wollen. Das alles hat nichts mehr mit dem von mir gemachten ursprünglichen Bericht zu tun. Ich werde daher, gebunden durch mein Gewissen und den Willen meiner Wähler, gegen diesen Entlastungsbericht stimmen.
AGAINST
DEU
ID
Joachim
KUHS
DEU
1956-06-25
null
null
null
MALE
18
CRE-9-2019-10-23-ITM-018
MISSING
B9-0154/2019
CRE-9-2019-10-23-ITM-018_EN
109,686
Search and rescue in the Mediterranean (SAR)
2019-10-24 12:43:51
ES
Maite | Pagazaurtundúa
125,038
Renew
Member
125,038
Member
MISSING
MISSING
Издирвателни и спасителни операции в Средиземно море (разискване)
Pátrací a záchranné akce ve Středozemním moři (rozprava)
Eftersøgning og redning i Middelhavet (forhandling)
Suche und Rettung im Mittelmeer (Aussprache)
Έρευνα και διάσωση στη Μεσόγειο (συζήτηση)
Search and rescue in the Mediterranean (debate)
Búsqueda y salvamento en el Mediterráneo (debate)
Otsingu- ja päästetööd Vahemerel (arutelu)
Etsintä ja pelastus Välimerellä (keskustelu)
Opérations de recherche et de sauvetage en Méditerranée (débat)
MISSING
Traganje i spašavanje na Sredozemlju (rasprava)
Kutatás-mentés a Földközi-tengeren (vita)
Ricerca e soccorso nel Mediterraneo (discussione)
Paieška ir gelbėjimas Viduržemio jūroje (diskusijos)
Meklēšanas un glābšanas pasākumi Vidusjūrā (debates)
Tiftix u salvataġġ fil-Mediterran (dibattitu)
Opsporing en redding in het Middellandse Zeegebied (debat)
Poszukiwania i ratownictwo na Morzu Śródziemnym (debata)
Busca e salvamento no Mediterrâneo (debate)
Căutarea și salvarea pe Marea Mediterană (dezbatere)
Pátracie a záchranné operácie v Stredozemnom mori (rozprava)
Iskanje in reševanje v Sredozemlju (razprava)
Sök- och räddningsinsatser i Medelhavet (debatt)
– Señora presidenta, miren, yo no soy muy aficionada a la demagogia, y además creo que necesitamos grandes consensos en este Parlamento para impulsar una política de asilo, de refugio, y también políticas migratorias, para terminar con la crisis que estamos viviendo en su gestión. Ahora bien, las vidas humanas, desde un punto de vista del bien jurídico a proteger, son algo superior a la persecución de las mafias, por ejemplo, que trafican con seres humanos. Por tanto, ese elemento tendríamos que tenerlo en consideración. En este momento, es más arriesgado intentar pasar el Mediterráneo que en el pasado. Hay más personas, el porcentaje de personas ahogadas es mayor. Por otra parte, criminalizar a las ONG es injusto. Jugar a eso, jugar a la demagogia con esta cuestión, no tiene ni pies ni cabeza con respecto a lo que tenemos que intentar solucionar, porque está bloqueado el paquete en el Consejo. Y, en segundo lugar, hoy ha quedado algo muy claro en lo que ha dicho el Consejo y lo que ha dicho la Comisión. Están ciegos a lo que está sucediendo en Libia, y no podemos ser cómplices de unas gravísimas violaciones de derechos fundamentales. Sea cual sea el modelo que finalmente establezcamos, eso no lo podemos permitir. Que quede muy claro.
FOR
ESP
RENEW
Maite
PAGAZAURTUNDÚA
ESP
1965-02-11
null
null
null
FEMALE
3
CRE-9-2022-11-10-ITM-003
MISSING
A9-0313/2021
CRE-9-2022-11-10-ITM-003_EN
149,824
A high common level of cybersecurity across the Union
2022-11-10 11:16:47
DE
Othmar | Karas
4,246
null
Member
4,246
Member
MISSING
MISSING
Високо общо ниво на киберсигурност в Съюза (разискване)
Vysoká společná úroveň kybernetické bezpečnosti v Unii (rozprava)
Et højt fælles cybersikkerhedsniveau i hele Unionen (forhandling)
Ein hohes gemeinsames Cybersicherheitsniveau in der Union (Aussprache)
Υψηλό κοινό επίπεδο κυβερνοασφάλειας σε ολόκληρη την Ένωση (συζήτηση)
A high common level of cybersecurity across the Union (debate)
Un elevado nivel común de ciberseguridad en toda la Unión (debate)
Küberturvalisuse ühtlaselt kõrge tase kogu liidus (arutelu)
Yhteinen korkea kyberturvataso koko unionissa (keskustelu)
Un niveau élevé commun de cybersécurité dans l'ensemble de l'Union (débat)
Ardleibhéal Cibearshlándála Coiteann ar fud an Aontais (díospóireacht)
Visoka zajednička razina kibersigurnosti širom Unije (rasprava)
Az Unió egész területén egységesen magas szintű kiberbiztonság (vita)
Livello comune elevato di cibersicurezza nell'Unione (discussione)
Aukštas bendras kibernetinio saugumo lygis visoje Sąjungoje (diskusijos)
Vienādi augsts kiberdrošibas līmenis Savienībā (debates)
Livell għoli komuni ta' ċibersigurtà madwar l-Unjoni kollha (dibattitu)
Een hoog gezamenlijk niveau van cyberbeveiliging in de Unie (debat)
Wspólny wysoki poziom cyberbezpieczeństwa na terytorium Unii (debata)
Um elevado nível comum de cibersegurança na União (debate)
Un nivel comun ridicat de securitate cibernetică în întreaga Uniune (dezbatere)
Vysoká spoločná úroveň kybernetickej bezpečnosti (rozprava)
Visoka skupna raven kibernetske varnosti v Uniji (razprava)
En hög gemensam cybersäkerhetsnivå i hela unionen (debatt)
Als nächster Punkt der Tagesordnung folgt die Aussprache über den Bericht von Bart Groothuis im Namen des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Maßnahmen für ein hohes gemeinsames Cybersicherheitsniveau in der Union und zur Aufhebung der Richtlinie (EU) 2016/1148 (
FOR
AUT
EPP
Othmar
KARAS
AUT
1957-12-24
null
null
null
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0199/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
124,017
Common agricultural policy (CAP): financing, management and monitoring 2021–2027
2020-10-23 16:26:39
RO
Daniel | Buda
125,012
PPE
Member
125,012
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Domnule președinte, politica agricolă comună asigură protejarea intereselor fermierilor, dar și a consumatorilor în același timp. Trăim într-o lume în continuă schimbare, iar politica agricolă comună post-2020 va trebui să facă față provocărilor actuale și viitoare. PAC trebuie să asigure mai multă subsidiaritate și flexibilitate pentru a ține cont de condițiile și nevoile locale, dar în același timp ea trebuie să rămână unită. Statele membre sunt obligate să nu împovăreze fermierii cu noi sarcini care nu sunt prevăzute în regulamentele europene. Fermierii joacă un rol-cheie în combaterea schimbărilor climatice, protejarea mediului și conservarea peisajelor și a biodiversității. Această politică va pune accentul pe mediu și climă, dezvoltând zonele Uniunii Europene, valorificând oportunitățile sociale și de mediu. PAC își propune, în același timp, să răspundă problemelor apărute în sectorul agricol. Îmbătrânirea populației în spațiul rural este o realitate. Încurajarea tinerilor să devină fermieri reprezintă o adevărată provocare, dar care va asigura viitorul securității alimentare a Europei. Utilizarea agriculturii de precizie în Europa este încă foarte scăzută. Programele de investiții în cercetare și inovare vor reprezenta o prioritate-cheie și vor permite fermierilor europeni alinierea la standarde tot mai înalte. Politica agricolă comună este un parteneriat între agricultură și societate, între Europa și fermieri. Agricultura și industria alimentară fac din Uniunea Europeană unul dintre cei mai importanți producători de alimente și garanți ai securității alimentare din lume, furnizând milioane de locuri de muncă, iar acest lucru trebuie să fie consolidat și după anul 2020.
FOR
ROU
EPP
Daniel
BUDA
ROU
1970-01-11
https://www.facebook.com/MEPDanielBuda/
https://twitter.com/MEPDanielBuda
MALE
5
CRE-9-2020-10-20-ITM-005
MISSING
A8-0199/2019
CRE-9-2020-10-20-ITM-005_EN
137,271
Common agricultural policy: financing, management and monitoring
2021-11-23 14:20:39
RO
Daniel | Buda
125,012
PPE
Member
125,012
Member
MISSING
MISSING
Обща селскостопанска политика - подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки и финансирани от ЕФГЗ и от ЕЗФРСР - Обща селскостопанска политика: финансиране, управление и мониторинг - Обща селскостопанска политика - изменение на ООП и други регламенти (разискване)
Společná zemědělská politika – podpora pro strategické plány, jež mají být vypracovány členskými státy a financovány EZZF a EZFRV - Společná zemědělská politika – financování, řízení a sledování - Společná zemědělská politika – změna společné organizace trhů se zemědělskými produkty a další nařízení (rozprava)
Den fælles landbrugspolitik - støtte til strategiske planer, der udarbejdes af medlemsstaterne og finansieres gennem EGFL og ELFUL - Den fælles landbrugspolitik: finansiering, forvaltning og overvågning - Den fælles landbrugspolitik - ændring af forordningen om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og andre forordninger (forhandling)
Gemeinsame Agrarpolitik: Unterstützung der von den Mitgliedstaaten zu erstellenden und durch den EGFL und den ELER zu finanzierenden Strategiepläne - Gemeinsame Agrarpolitik: Finanzierung, Verwaltung und Überwachung - Gemeinsame Agrarpolitik: Änderung der GMO-Verordnung und weiterer Verordnungen (Aussprache)
Κοινή γεωργική πολιτική - στήριξη των στρατηγικών σχεδίων που πρέπει να καταρτίζονται από τα κράτη μέλη και να χρηματοδοτούνται από το ΕΓΤΕ και το ΕΓΤΑΑ - Κοινή γεωργική πολιτική: χρηματοδότηση, διαχείριση και παρακολούθηση - Κοινή γεωργική πολιτική - τροποποίηση του κανονισμού ΚΟΑ και άλλων κανονισμών (συζήτηση)
Common agricultural policy - support for strategic plans to be drawn up by Member States and financed by the EAGF and by the EAFRD - Common agricultural policy: financing, management and monitoring - Common agricultural policy – amendment of the CMO and other Regulations (debate)
Política agrícola común: ayuda a los planes estratégicos que deben elaborar los Estados miembros, financiada con cargo al FEAGA y al Feader - Política agrícola común: financiación, gestión y seguimiento - Política agrícola común: modificación del Reglamento de la OCM y otros Reglamentos (debate)
Ühine põllumajanduspoliitika – liikmesriikide koostatavate EAGFi ja EAFRD rahastatavate strateegiakavade toetamine - Ühise põllumajanduspoliitika rahastamine, haldamine ja seire - Ühine põllumajanduspoliitika – ÜTK määruse ja muude määruste muutmine (arutelu)
Yhteinen maatalouspolitiikka - jäsenvaltioiden laatimien, maataloustukirahastosta ja maaseuturahastosta rahoitettavien strategiasuunnitelmien tuki - Yhteinen maatalouspolitiikka - rahoitus, hallinnointi ja seuranta - Yhteinen maatalouspolitiikka - YMJ:tä koskevan asetuksen ja muiden asetusten muuttaminen (keskustelu)
Politique agricole commune - aide aux plans stratégiques devant être établis par les États membres et financés par le FEAGA et par le Feader - Politique agricole commune: financement, gestion et suivi - Politique agricole commune - modification du règlement OCM et d'autres règlements (débat)
MISSING
Zajednička poljoprivredna politika - potpora za strateške planove koje izrađuju države članice i koji se financiraju iz fondova EFJP i EPFRR - Zajednička poljoprivredna politika: financiranje, upravljanje i nadzor - Zajednička poljoprivredna politika - izmjena Uredbe o zajedničkoj organizaciji tržišta i drugih uredbi (rasprava)
Közös agrárpolitika – a tagállamok által elkészítendő stratégiai tervhez nyújtott, az EMGA és az EMVA által finanszírozott támogatás - Közös agrárpolitika: finanszírozás, irányítás és nyomon követés - Közös agrárpolitika – a mezőgazdasági termékpiacok közös szervezésének és más rendeleteknek a módosítása (vita)
Politica agricola comune - sostegno ai piani strategici che gli Stati membri devono redigere e finanziati dal FEAGA e dal FEASR - Politica agricola comune: finanziamento, gestione e monitoraggio - Politica agricola comune - modifica del regolamento OCM e di altri regolamenti (discussione)
Bendra žemės ūkio politika. Valstybių narių pagal bendrą žemės ūkio politiką rengtinų strateginių planų (BŽŪP strateginių planų), finansuotinų iš Europos žemės ūkio garantijų fondo (EŽŪGF) ir iš Europos žemės ūkio fondo kaimo plėtrai (EŽŪFKP), rėmimas - Bendros žemės ūkio politikos finansavimas, valdymas ir stebėsena - Bendra žemės ūkio politika: bendro rinkos organizavimo reglamento ir kitų reglamentų pakeitimas (diskusijos)
Kopējā lauksaimniecības politika — atbalsts stratēģiskajiem plāniem, kuri dalībvalstīm jāizstrādā un kurus finansē no ELGF un ELFLA - Kopējā lauksaimniecības politika: finansēšana, pārvaldība un uzraudzība - Kopējā lauksaimniecības politika — grozījumi TKO regulā un citās regulās (debates)
Politika Agrikola Komuni - l-appoġġ għall-pjanijiet strateġiċi li jridu jitfasslu mill-Istati Membri u ffinanzjati mill-FAEG u mill-FAEŻR - Il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni - Politika Agrikola Komuni - emenda tal-OKS u Regolamenti oħra (dibattitu)
Gemeenschappelijk landbouwbeleid - steun voor de strategische plannen die de lidstaten opstellen en die uit het ELGF en het Elfpo worden gefinancierd - Gemeenschappelijk landbouwbeleid: financiering, beheer en monitoring - Gemeenschappelijk landbouwbeleid – wijziging van de GMO- en andere verordeningen (debat)
Wspólna polityka rolna – wsparcie na podstawie planów strategicznych sporządzanych przez państwa członkowskie i finansowanych z EFRG i EFRROW - Finansowanie wspólnej polityki rolnej, zarządzanie nią i monitorowanie jej - Wspólna polityka rolna – zmiana rozporządzenia o wspólnej organizacji rynków i innych rozporządzeń (debata)
Política agrícola comum - apoio aos planos estratégicos a estabelecer pelos Estados-Membros e financiados pelo FEAGA e pelo FEADER - Política agrícola comum: financiamento, gestão e acompanhamento - Política agrícola comum - alteração do Regulamento OCM e de outros regulamentos (debate)
Politica agricolă comună - sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre și finanțate de FEGA și de FEADR - Politica agricolă comună: finanțarea, gestionarea și monitorizarea - Politica agricolă comună – modificarea Regulamentului OCP și a altor regulamente (dezbatere)
Spoločná poľnohospodárska politika – podpora strategických plánov, ktoré majú zostaviť členské štáty a ktoré sú financované z EPZF a EPFRV - Spoločná poľnohospodárska politika: financovanie, riadenie a monitorovanie - Spoločná poľnohospodárska politika – zmena SOT a ďalších nariadení (rozprava)
Skupna kmetijska politika – podpora za strateške načrte, ki jih pripravijo države članice in se financirajo iz EKJS in EKSRP - Skupna kmetijska politika: financiranje, upravljanje in spremljanje - Skupna kmetijska politika – sprememba uredbe o skupni ureditvi trgov kmetijskih proizvodov in drugih uredb (razprava)
Den gemensamma jordbrukspolitiken – stöd för de strategiska planer som medlemsstaterna ska upprätta och som finansieras av EGFJ och Ejflu - Den gemensamma jordbrukspolitiken: finansiering, förvaltning och övervakning - Den gemensamma jordbrukspolitiken – ändring av den gemensamma marknadsordningen och andra förordningar (debatt)
– Domnule președinte, politica agricolă comună asigură protejarea intereselor fermierilor, dar și a consumatorilor în același timp. Trăim într-o lume în continuă schimbare, iar politica agricolă comună post-2020 va trebui să facă față provocărilor actuale și viitoare. PAC trebuie să asigure mai multă subsidiaritate și flexibilitate pentru a ține cont de condițiile și nevoile locale, dar în același timp ea trebuie să rămână unită. Statele membre sunt obligate să nu împovăreze fermierii cu noi sarcini care nu sunt prevăzute în regulamentele europene. Fermierii joacă un rol-cheie în combaterea schimbărilor climatice, protejarea mediului și conservarea peisajelor și a biodiversității. Această politică va pune accentul pe mediu și climă, dezvoltând zonele Uniunii Europene, valorificând oportunitățile sociale și de mediu. PAC își propune, în același timp, să răspundă problemelor apărute în sectorul agricol. Îmbătrânirea populației în spațiul rural este o realitate. Încurajarea tinerilor să devină fermieri reprezintă o adevărată provocare, dar care va asigura viitorul securității alimentare a Europei. Utilizarea agriculturii de precizie în Europa este încă foarte scăzută. Programele de investiții în cercetare și inovare vor reprezenta o prioritate-cheie și vor permite fermierilor europeni alinierea la standarde tot mai înalte. Politica agricolă comună este un parteneriat între agricultură și societate, între Europa și fermieri. Agricultura și industria alimentară fac din Uniunea Europeană unul dintre cei mai importanți producători de alimente și garanți ai securității alimentare din lume, furnizând milioane de locuri de muncă, iar acest lucru trebuie să fie consolidat și după anul 2020.
FOR
ROU
EPP
Daniel
BUDA
ROU
1970-01-11
https://www.facebook.com/MEPDanielBuda/
https://twitter.com/MEPDanielBuda
MALE
24
CRE-9-2021-03-08-ITM-024
MISSING
A9-0014/2021
CRE-9-2021-03-08-ITM-024_EN
128,846
Equal treatment in employment and occupation in light of the UNCRPD
2021-03-10 15:25:30
ES
Margarita | de la Pisa Carrión
204,414
ECR
au nom du groupe
204,414
au nom du groupe
MISSING
MISSING
Равно третиране в областта на заетостта и професиите с оглед на КПХУ (разискване)
Rovné zacházení v zaměstnání a povolání s ohledem na Úmluvu OSN o právech osob se zdravotním postižením (rozprava)
Ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv i lyset af FN's handicapkonvention (forhandling)
Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf unter Berücksichtigung der VN-BRK (Aussprache)
Ίση μεταχείριση στην απασχόληση και την εργασία υπό το φως της UNCRPD (συζήτηση)
Equal treatment in employment and occupation in light of the UNCRPD (debate)
Igualdad de trato en el empleo y la ocupación a la luz de la CNUDPD (debate)
Võrdne kohtlemine töö saamisel ja kutsealale pääsemisel ÜRO puuetega inimeste õiguste konventsiooni taustal (arutelu)
Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa vammaisyleissopimuksen valossa (keskustelu)
Égalité de traitement en matière d’emploi et de travail à la lumière de la CNUDPH (débat)
MISSING
Jednako postupanje pri zapošljavanju i obavljanju zanimanja u svjetlu Konvencije UN-a o pravima osoba s invaliditetom (rasprava)
A foglalkoztatás és a munkavégzés során alkalmazott egyenlő bánásmód az UNCRPD-egyezmény fényében (vita)
Parità di trattamento in materia di occupazione e di condizioni di lavoro alla luce della UNCRPD (discussione)
Vienodas požiūris užimtumo ir profesinėje srityje, atsižvelgiant į Jungtinių Tautų neįgaliųjų teisių konvenciją (diskusijos)
Vienlīdzīga attieksme pret nodarbinātību un profesiju, ņemot vērā UNCRPD (debates)
Ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol fid-dawl tal-UNCRPD (dibattitu)
Gelijke behandeling in arbeid en beroep in het licht van het VN-Verdrag inzake de rechten van personen met een handicap (debat)
Równe traktowanie w zakresie zatrudnienia i pracy w świetle Konwencji ONZ o prawach osób niepełnosprawnych (debata)
Igualdade de tratamento no emprego e na atividade profissional à luz da CNUDPD (debate)
Egalitatea de tratament în ceea ce privește încadrarea în muncă și ocuparea forței de muncă în lumina CRPD (dezbatere)
Rovnaké zaobchádzanie v zamestnaní a povolaní, so zreteľom na UNCRPD (rozprava)
Enako obravnavanje pri zaposlovanju in delu glede na Konvencijo OZN o pravicah invalidov (razprava)
Likabehandling i arbetslivet i ljuset av FN:s konvention om rättigheter för personer med funktionsnedsättning (debatt)
Este informe debería ser una herramienta para promover su vida profesional, pero se ha quedado en una declaración ideológica que pone más acento en una supuesta discriminación que en hacer viables nuevas ideas. Es un enfoque truncado de futuro, ya que, con resentimiento, quiere destruir lo avanzado hasta ahora para imponer una alternativa uniforme que ignora la singularidad de cada persona. Es imprescindible garantizar la oferta de opciones laborales variadas que puedan adaptarse a la situación de cada persona con discapacidad; no solo para que puedan integrarse en nuestra sociedad, también para que nosotros nos enriquezcamos con su maravillosa presencia. La discapacidad necesita ser entendida en su verdadera diversidad, que nada tiene que ver con la de género. Se ha de abandonar el discurso victimista que instrumentaliza y manipula y que utiliza esta realidad social para intereses totalmente ajenos a sus verdaderas necesidades. Todos, como personas, tenemos el mismo valor y dignidad, que no depende únicamente de nuestras capacidades o utilidad social, como afirma este documento. Es en las relaciones, en los afectos cercanos y desinteresados donde encontramos la plenitud personal. Este texto no lo tiene en cuenta. ¿Por qué lo ha omitido? ¿Por qué no habla de la familia? ¿No será que se pretende un Estado sobreprotector que las sustituya? La verdadera necesidad de este mundo es el amor, que busca la unión y no el enfrentamiento.
AGAINST
ESP
ECR
Margarita
DE LA PISA CARRIÓN
ESP
1975-09-19
null
null
FEMALE
13
CRE-9-2023-05-08-ITM-013
MISSING
A9-0155/2023
CRE-9-2023-05-08-ITM-013_EN
154,622
Own Resources: A new start for EU finances. A new start for Europe
2023-05-10 13:13:29
PT
Margarida | Marques
197,638
S-D
Member
197,638
Member
MISSING
MISSING
Въздействието върху бюджета на ЕС за 2024 г. на увеличаващите се разходи по заеми по линия на Инструмента на Европейския съюз за възстановяване - Собствени ресурси: ново начало за финансите на ЕС, ново начало за Европа (разискване)
Dopad zvýšení výpůjčních nákladů Nástroje Evropské unie na podporu oživení na rozpočet EU na rok 2024 - Vlastní zdroje: nový začátek pro finance EU, nový začátek pro Evropu (rozprava)
Konsekvenserne for EU-budgettet for 2024 af stigende låneomkostninger i forbindelse med EU-genopretningsinstrumentet - Egne indtægter: en ny start for EU's finanser, en ny start for Europa (forhandling)
Auswirkungen des Anstiegs der Fremdkapitalkosten für das Aufbauinstrument der Europäischen Union auf den EU-Haushalt 2024 - Eigenmittel: ein Neubeginn für die Finanzen der EU, ein Neubeginn für Europa (Aussprache)
Ο αντίκτυπος της αύξησης του κόστους δανεισμού του Μέσου Ανάκαμψης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον προϋπολογισμό της ΕΕ για το 2024 - Ίδιοι πόροι: μια καινούρια αρχή για τα οικονομικά της ΕΕ, μια καινούρια αρχή για την Ευρώπη (συζήτηση)
Impact on the 2024 EU budget of increasing European Union Recovery Instrument borrowing costs - Own resources: a new start for EU finances, a new start for Europe (debate)
Impacto sobre el presupuesto 2024 de la UE de los crecientes costes de endeudamiento del Instrumento de Recuperación de la Unión Europea - Recursos propios: un nuevo comienzo para las finanzas de la Unión, un nuevo comienzo para Europa (debate)
Euroopa Liidu taasterahastu laenukasutuse kulutuste kasvu mõju ELi 2024. aasta eelarvele - Omavahendid: uus algus ELi rahandusele, uus algus Euroopale (arutelu)
Euroopan unionin elpymisvälineen lainakustannusten kasvun vaikutus EU:n vuoden 2024 talousarvioon - Omat varat: uusi alku EU:n rahoitukselle – uusi alku Euroopalle (keskustelu)
Incidence, sur le budget 2024 de l’Union, de l’augmentation des coûts d’emprunt de l’instrument de l’Union européenne pour la relance - Ressources propres: un nouveau départ pour les finances de l’UE, un nouveau départ pour l’Europe (débat)
An tionchar a bheidh ag méadú ar chostais iasachtaíochta Ionstraim Théarnaimh an Aontais Eorpaigh ar bhuiséad 2024 an Aontais Eorpaigh - Acmhainní dílse: tús nua d'airgeadas an Aontais, tús nua don Eoraip (díospóireacht)
Učinak povećanja troškova zaduživanja u okviru Instrumenta Europske unije za oporavak na proračun EU-a za 2024. - Vlastita sredstva: novi početak za financije EU-a, novi početak za Europu (rasprava)
Az Európai Uniós Helyreállítási Eszköz növekvő hitelfelvételi költségeinek az EU 2024. évi költségvetésére gyakorolt hatása - Saját források: új kezdet az Unió pénzügyei számára, új kezdet Európa számára (vita)
Impatto sul bilancio dell'UE per il 2024 dell'aumento degli oneri finanziari dello strumento dell'Unione europea per la ripresa - Risorse proprie: un nuovo inizio per le finanze dell'UE, un nuovo inizio per l'Europa (discussione)
Didėjančių Europos Sąjungos ekonomikos gaivinimo priemonės skolinimosi išlaidų poveikis 2024 m. ES biudžetui - Nuosavi ištekliai. Nauja ES finansų pradžia. Naujas startas Europai (diskusijos)
Eiropas Savienības Atveseļošanas instrumenta aizņēmumu izmaksu palielināšanās ietekme uz ES 2024. gada budžetu - Pašu resursi: jauns aizsākums ES finansēm, jauns aizsākums Eiropai (debates)
L-impatt fuq il-baġit tal-UE tal-2024 taż-żieda tal-kostijiet tat-teħid b'self tal-Istrument tal-Unjoni Ewropea għall-Irkupru - Ir-riżorsi proprji: bidu ġdid għall-finanzi tal-UE, bidu ġdid għall-Ewropa (dibattitu)
Gevolgen voor de EU-begroting 2024 van de stijgende financieringskosten van het herstelinstrument voor de Europese Unie - Eigen middelen: een nieuwe start voor de financiën van de EU, een nieuwe start voor Europa (debat)
Wpływ rosnących kosztów finansowania zewnętrznego Instrumentu Unii Europejskiej na rzecz Odbudowy na budżet UE na rok 2024 - Zasoby własne: nowy początek dla finansów unijnych – nowy początek dla Europy (debata)
Impacto no orçamento da UE de 2024 do aumento dos custos dos empréstimos obtidos ao abrigo do Instrumento de Recuperação da União Europeia - Recursos próprios: um novo começo para as finanças da UE, um novo começo para a Europa (debate)
Impactul creșterii costurilor îndatorării pentru Instrumentul de redresare al Uniunii Europene asupra bugetului UE pe 2024 - Resursele proprii: un nou început pentru finanțele UE, un nou început pentru Europa (dezbatere)
Vplyv zvyšovania nákladov na prijaté úvery a pôžičky v rámci Nástroja Európskej únie na obnovu na rozpočet EÚ na rok 2024 - Vlastné zdroje: nový začiatok pre financie EÚ, nový začiatok pre Európu (rozprava)
Vpliv vse višjih stroškov izposojanja za Instrument Evropske unije za okrevanje na proračun za leto 2024 - Viri lastnih sredstev: nov začetek za finance EU, nov začetek za Evropo (razprava)
Konsekvenserna för EU:s budget för 2024 av de ökade lånekostnaderna för Europeiska unionens återhämtningsinstrument - Egna medel: en ny start för EU:s finanser, en ny start för Europa (debatt)
– Senhor Presidente, Colegas, no pós-COVID os cidadãos perceberam que a União Europeia finalmente respondia às suas expectativas. Protegia-os de uma crise económica previsível e mesmo já real, dava-lhes segurança. E tudo isto graças à criação do Fundo de Recuperação e Resiliência, o NextGenerationEU. Temos de honrar esta expectativa. Os custos deste fundo correm o risco de aumentar significativamente porque significativamente aumentaram as taxas de juro. O fundo tem de começar a ser reembolsado em 2028 e o orçamento da União Europeia tem de estar preparado, sem risco de cortar noutras políticas ou programas europeus, integrando novos recursos próprios, como nos comprometemos, Comissão, Parlamento, Conselho. Tomemos em tempo as decisões necessárias para respeitar compromissos e não obrigar os cidadãos e a ambição europeia a pagarem a falta de ação atempada das Instituições Europeias.
FOR
PRT
SD
Margarida
MARQUES
PRT
1954-02-03
null
null
null
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0121/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,062
2020 discharge: Euratom Supply Agency (ESA)
2022-05-04 14:36:53
FR
François-Xavier | Bellamy
197,534
PPE
Member
197,534
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Madame la Présidente, un simple mot pour revenir sur la décharge de l’agence Frontex, car nous voyons bien que cette procédure risque d’être instrumentalisée par tous ceux qui voudraient empêcher l’agence de mener à bien sa mission. Sa mission, ce n’est pas de contrôler les États membres, mais de les aider, en particulier à faire face à une immigration illégale dont nous voyons bien qu’elle risque de mettre en danger l’équilibre même de nos pays. Aujourd’hui, il nous est proposé de repousser la décharge de l’agence Frontex sur la base d’une enquête de l’OLAF, dont nous ne disposons pas, que nous n’avons pas pu lire, et nous voyons que cet ajournement de la décharge servira uniquement ce procès politique, qui est mené contre l’agence, contre ses équipes, contre sa direction. À l’agence Frontex, nous redisons ici notre confiance. Nous redisons que rien ne doit venir fragiliser le mandat qui lui a été confié, y compris les attaques qui viennent parfois de l’intérieur même de la Commission européenne. Nous croyons à ce mandat, nous croyons à sa mission, et c’est la raison pour laquelle il nous semble fondamental de refuser que ce processus de décharge soit politiquement instrumentalisé aujourd’hui.
FOR
FRA
EPP
François-Xavier
BELLAMY
FRA
1985-10-11
https://www.facebook.com/fx.bellamy/
https://twitter.com/fxbellamy
MALE
7
CRE-9-2024-04-23-ITM-007
MISSING
A9-0234/2023
CRE-9-2024-04-23-ITM-007_EN
168,573
Combating violence against women and domestic violence
2024-04-24 12:56:12
ES
Ana | Miranda
24,942
Verts/ALE
Member
24,942
Member
MISSING
MISSING
Борба с насилието над жени и домашното насилие (разискване)
Potírání násilí vůči ženám a domácího násilí (rozprava)
Bekæmpelse af vold mod kvinder og vold i hjemmet (forhandling)
Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Aussprache)
Καταπολέμηση της βίας κατά των γυναικών και της εξ οικείων βίας (συζήτηση)
Combating violence against women and domestic violence (debate)
Lucha contra la violencia contra las mujeres y la violencia doméstica (debate)
Naistevastase vägivalla ja perevägivalla tõkestamine (arutelu)
Naisiin kohdistuvan väkivallan ja lähisuhdeväkivallan torjuminen (keskustelu)
Lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique (débat)
Foréigean i gcoinne na mban agus foréigean teaghlaigh a chomhrac (díospóireacht)
Suzbijanje nasilja nad ženama i nasilja u obitelji (rasprava)
A nőkkel szembeni erőszak és a kapcsolati erőszak elleni küzdelem (vita)
Lotta alla violenza contro le donne e alla violenza domestica (discussione)
Kova su smurtu prieš moteris ir smurtu šeimoje (diskusijos)
Vardarbības pret sievietēm un vardarbības ģimenē apkarošana (debates)
Il-ġlieda kontra l-vjolenza kontra n-nisa u l-vjolenza domestika (dibattitu)
Bestrijding van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (debat)
Zwalczanie przemocy wobec kobiet i przemocy domowej (debata)
Combate à violência contra as mulheres e à violência doméstica (debate)
Combaterea violenței împotriva femeilor și a violenței domestice (dezbatere)
Boj proti násiliu na ženách a domácemu násiliu (rozprava)
Boj proti nasilju nad ženskami in nasilju v družini (razprava)
Bekämpning av våld mot kvinnor och våld i nära relationer (debatt)
– Señor presidente, se incrementa la violencia de género en Europa. La violencia es una lacra, es un problema estructural y hay que combatirla. En las calles, el feminismo ha dicho alto y claro que no queremos violencia. Si nos pegan a una, nos pegan a todas. Si nos matan a una, nos matan a todas. Hemos tenido que esperar al año 2024 para tener una Directiva de estas características; una Directiva que no está completa, como decíamos hace un momento, tras el boicot de Francia y Alemania, comisaria. Yo recuerdo cuando nosotros llegamos al Gobierno en 2005 en mi país, en Galicia, e hicimos una ley contra la violencia de género que fue prioritaria. Ojalá tengamos más juzgados, más recursos, más salarios... por la libertad. Ojalá ninguna niña, ningún adolescente y ninguna mujer tengamos que tener miedo cuando salgamos de nuestras casas, cuando estemos en nuestras casas o cuando defendamos nuestra posición por ser mujeres. Una relación sexual sin consentimiento es, sin duda, una violación. Eso lo diremos alto y claro siempre. Pero viendo el avance del neofascismo, que también niega la violencia de género, creo que es el texto menos malo que podríamos esperar. Seguramente querríamos algo más, pero lucharemos para que, en el futuro, en el siguiente Parlamento, tengamos ya una Directiva que contemple también la inclusión de la violación.
FOR
ESP
GREEN_EFA
Ana
MIRANDA PAZ
ESP
1971-05-02
null
https://twitter.com/anamirandapaz
FEMALE
18
CRE-9-2023-06-12-ITM-018
MISSING
A9-0181/2023
CRE-9-2023-06-12-ITM-018_EN
155,887
Large transport infrastructure projects in the EU
2023-06-13 12:33:50
DE
Evelyn | Regner
96,998
null
Member
96,998
Member
MISSING
MISSING
Големи проекти за транспортна инфраструктура в ЕС (разискване)
Velké projekty dopravní infrastruktury v EU (rozprava)
Store transportinfrastrukturprojekter i EU (forhandling)
Große Transportinfrastrukturvorhaben in der EU (Aussprache)
Μεγάλα έργα μεταφορικών υποδομών στην ΕΕ (συζήτηση)
Large transport infrastructure projects in the EU (debate)
Grandes proyectos de infraestructuras de transporte en la Unión (debate)
ELi suured transporditaristu projektid (arutelu)
EU:n suuret liikenneinfrastruktuurihankkeet (keskustelu)
Grands projets d’infrastructures de transport dans l'UE (débat)
Tionscadail mhóra bonneagair iompair in AE (díospóireacht)
Veliki projekti prometne infrastrukture u EU-u (rasprava)
Nagy közlekedési infrastrukturális projektek az EU-ban (vita)
Grandi progetti di infrastrutture di trasporto nell'UE (discussione)
Dideli transporto infrastruktūros projektai ES (diskusijos)
Lieli transporta infrastruktūras projekti ES (debates)
Proġetti kbar ta’ infrastruttura tat-trasport fl-UE (dibattitu)
Grote vervoersinfrastructuurprojecten in de EU (debat)
Duże projekty dotyczące infrastruktury transportowej w UE (debata)
Grandes projetos de infraestruturas de transportes na UE (debate)
Mari proiecte de infrastructură de transport în UE (dezbatere)
Veľké projekty dopravnej infraštruktúry v EÚ (rozprava)
Veliki prometnoinfrastrukturni projekti v EU (razprava)
Stora transportinfrastrukturprojekt i EU (debatt)
Die Aussprache ist geschlossen. Die Abstimmung findet am Dienstag, 13. Juni 2023, statt.
FOR
AUT
SD
Evelyn
REGNER
AUT
1966-01-24
https://www.facebook.com/evelyn.regner
https://twitter.com/Evelyn_Regner
FEMALE
8
CRE-9-2021-04-27-ITM-008
MISSING
A9-0097/2021
CRE-9-2021-04-27-ITM-008_EN
130,873
2019 discharge: European Food Safety Authority
2021-04-29 15:47:22
PT
José Manuel | Fernandes
96,899
PPE
Member
96,899
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за 2019 г. (разискване)
Udělení absolutoria za rok 2019 (rozprava)
Decharge 2019 (forhandling)
Entlastung 2019 (Aussprache)
Απαλλαγή 2019 (συζήτηση)
2019 Discharge (debate)
Aprobación de la gestión 2019 (debate)
2019. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2019 (keskustelu)
Décharge 2019 (débat)
MISSING
Razrješnica za 2019. (rasprava)
2019. évi mentesítés (vita)
Discarico 2019 (discussione)
2019 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2019. finanšu gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2019 (dibattitu)
Kwijting 2019 (debat)
Absolutorium za rok 2019 (debata)
Quitação 2019 (debate)
Descărcarea de gestiune 2019 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2019 (rozprava)
Razrešnice 2019 (razprava)
Ansvarsfrihet 2019 (debatt)
– Senhora Presidente, o Fundo Europeu de Desenvolvimento tem tido uma importância crucial para o desenvolvimento dos países, nomeadamente de África, e também para a sua estabilização. Passará agora a fazer parte do instrumento para a Vizinhança, Desenvolvimento e Cooperação Internacional, instrumento este com um montante de cerca de 80 mil milhões de euros. Mas esta é uma prioridade que deve ser de todas as presidências e nomeadamente da Presidência portuguesa. Para além dos países da África, não nos podemos esquecer daqueles que mais estão a sofrer neste momento desse mesmo continente, como é o caso, por exemplo, de Moçambique. As subvenções devem ser sobretudo para os mais jovens, para a educação, para a formação profissional e também para a área da saúde. Também é essencial que haja transparência e aí a Comissão deverá, por exemplo, avançar para uma plataforma digital onde os beneficiários finais fiquem registados e sejam conhecidos.
FOR
PRT
EPP
José Manuel
FERNANDES
PRT
1967-07-26
null
null
null
MALE
15
CRE-9-2022-03-08-ITM-015
MISSING
A9-0021/2022
CRE-9-2022-03-08-ITM-015_EN
140,786
Gender mainstreaming in the European Parliament - annual report 2020
2022-03-09 22:28:29
ES
Isabel | Benjumea Benjumea
197,679
PPE
Member
197,679
Member
MISSING
MISSING
Интегриране на принципа на равенство между половете в Европейския парламент – годишен доклад за 2020 г. (разискване)
Genderový mainstreaming v Evropském parlamentu – výroční zpráva za rok 2020 (rozprava)
Integration af ligestillingsaspektet i Europa-Parlamentet – årlig betænkning 2020 (forhandling)
Gender Mainstreaming im Europäischen Parlament – Jahresbericht 2020 (Aussprache)
Ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - ετήσια έκθεση 2020 (συζήτηση)
Gender mainstreaming in the European Parliament – annual report 2020 (debate)
Integración de la perspectiva de género en el Parlamento Europeo - Informe anual 2020 (debate)
2020. aasta aruanne soolõime kohta Euroopa Parlamendis (arutelu)
Sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistaminen Euroopan parlamentin toiminnassa - vuosikertomus 2020 (keskustelu)
Égalité des femmes et des hommes au Parlement européen – rapport annuel 2020 (débat)
Príomhshruthú Inscne i bParlaimint na hEorpa – tuarascáil bhliantúil 2020 (díospóireacht)
Rodno osviještena politika u Europskom parlamentu - godišnje izvješće za 2020. (rasprava)
A nemek közötti egyenlőség Európai Parlamentben történő általános érvényesítése – 2020. évi éves jelentés (vita)
Integrazione della dimensione di genere al Parlamento europeo - relazione annuale 2020 (discussione)
Lyčių aspekto integravimas Europos Parlamente – 2020 m. metinė ataskaita (diskusijos)
Integrēta pieeja dzimumu līdztiesības nodrošināšanai Eiropas Parlamentā — 2020. gada ziņojums (debates)
L-Integrazzjoni ta' Kwistjonijiet ta' Ugwaljanza bejn il-Ġeneri fil-Parlament Ewropew - rapport annwali 2020 (dibattitu)
Gendermainstreaming in het Europees Parlement - jaarverslag 2020 (debat)
Uwzględnianie aspektu płci w Parlamencie Europejskim – sprawozdanie roczne za 2020 r. (debata)
Integração da perspetiva de género no Parlamento Europeu - Relatório anual 2020 (debate)
Integrarea perspectivei de gen în Parlamentul European — raportul anual pe 2020 (dezbatere)
Uplatňovanie hľadiska rodovej rovnosti v Európskom parlamente – výročná správa za rok 2021 (rozprava)
Vključevanje načela enakosti spolov v Evropskem parlamentu – letno poročilo 2020 (razprava)
Jämställdhetsintegrering i Europaparlamentet – årsrapport 2020 (debatt)
– Señor presidente, miren, si yo hubiera nacido en el siglo xix, les aseguro que yo hubiera sido sufragista y hubiera peleado con toda mi capacidad por reivindicar la igualdad entre hombres y mujeres; si yo, en estos tiempos, hubiera nacido en Arabia Saudí, en Irán o en Chad, por ejemplo, les aseguro que estaría peleando con uñas y dientes, con toda mi capacidad, por la igualdad entre hombres y mujeres. Pero yo he nacido en Europa, he nacido en España: soy miembro de una democracia en la cual se me reconocen mis derechos y libertades. Y no me cansaré de decir que en Europa las mujeres no nacemos víctimas, y es importante que dejemos de sentirnos víctimas, no lo somos: gozamos de las mismas oportunidades que los hombres, y ya está bien de este lamento constante que llevamos escuchando. Estamos viviendo una guerra en la que están hombres, principalmente hombres, aunque también muchas mujeres, pero principalmente hombres, luchando por nuestras libertades, y nosotros estamos aquí lamentándonos por representación de cuotas dentro de las instituciones europeas. Las mujeres no necesitamos en Europa, ni en ninguna parte, que nos digan ni lo que tenemos que estudiar, ni en lo que tenemos que trabajar, ni cómo tenemos que organizar nuestra vida familiar: lo que queremos es que se nos deje libertad de elegir y tener un ordenamiento jurídico como el que tenemos en Europa, en el que, si hay cualquier caso en el que haya discriminación, no entre hombres y mujeres, entre cualquier ciudadano, tengamos un tribunal al que poder dirigirnos para exigir que se solvente esa desigualdad. En Europa las mujeres no nacemos víctimas.
AGAINST
ESP
EPP
Isabel
BENJUMEA BENJUMEA
ESP
1982-09-05
null
https://twitter.com/IsabelBenjumea
FEMALE
6
CRE-9-2022-05-04-ITM-006
MISSING
A9-0072/2022
CRE-9-2022-05-04-ITM-006_EN
142,002
2020 discharge: Innovative Medicines Initiative Joint Undertaking (IMI)
2022-05-04 14:44:35
DE
Angelika | Winzig
197,652
PPE
Member
197,652
Member
MISSING
MISSING
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета за финансовата 2020 година (разискване)
Absolutorium za rok 2020 (rozprava)
Decharge 2020 (forhandling)
Entlastung 2020 (Aussprache)
Απαλλαγή 2020 (συζήτηση)
Discharge 2020 (debate)
Aprobación de la gestión 2020 (debate)
2020. aasta eelarve täitmisele heakskiidu andmine (arutelu)
Vastuuvapaus 2020 (keskustelu)
Décharge 2020 (débat)
Urscaoileadh 2020 (díospóireacht)
Razrješnica za 2020. godinu (rasprava)
A 2020. évi mentesítés (vita)
Discarico 2020 (discussione)
2020 m. biudžeto įvykdymo patvirtinimas (diskusijos)
2020.gada budžeta izpildes apstiprināšana (debates)
Kwittanza 2020 (dibattitu)
Kwijting 2020 (debat)
Absolutorium za rok 2020 (debata)
Quitação 2020 (debate)
Descărcarea de gestiune pe 2020 (dezbatere)
Absolutórium za rok 2020 (rozprava)
Razrešnica 2020 (razprava)
Ansvarsfrihet 2020 (debatt)
– Frau Präsidentin! Ja, es ist erfreulich festzustellen, dass die europäischen Institutionen und Agenturen das Geld der europäischen Steuerzahler nach Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit, der Effizienz und der Wirksamkeit einsetzen. Nichtsdestotrotz wird voraussichtlich die Entlastung für ein paar wenige Organisationen verschoben werden. Aber insbesondere das interne Managementproblem bei Frontex darf die Agentur jedoch nicht daran hindern, den Schutz unserer EU-Außengrenzen sowie das Grenzmanagement zu garantieren. Ich begrüße, Herr Kommissar, die Notifizierung basierend auf dem Konditionalitätsmechanismus zum Schutz des EU-Haushalts. Wer von der EU profitieren will, der muss sich auch an unsere Grundsätze halten. Rechtsstaatlichkeit muss die DNA der Europäischen Union sein. Ein entscheidender Punkt für mich ist auch die Digitalisierung. Wir brauchen vergleichbare Daten und eine einheitliche Berichterstattung der Mitgliedstaaten, damit der Einsatz der EU-Mittel jederzeit kontrolliert werden kann. Für die Zukunft muss oberste Priorität sein, eine effektive Kontrolle des Wiederaufbaufonds sicherzustellen. Herr Präsident Lehne, ich darf mich ganz besonders für Ihre hervorragende Arbeit bedanken und wünsche Ihnen alles Gute.
FOR
AUT
EPP
Angelika
WINZIG
AUT
null
https://www.facebook.com/angelika.winzig/
https://twitter.com/AngelikaWinzig
FEMALE