path
stringlengths 33
57
| sentence
stringlengths 1
293
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | accent
stringlengths 0
531
| locale
stringclasses 120
values | snac
stringlengths 47
2.91k
| processing_time
float64 0
47.8
| audio_duration
float64 0.07
49.9
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32355944.mp3
|
呢啲就係你地中國人成日講嘅天意
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3885 2068 2068 2068 2644 717 717 1524 3731 856 1814 7 1774 3731 3731 3731 3731 3627 2359 660 222 117 2712 1091 3627 1089 3872 3731 3933 3879 117 3731 853 455 3586 455 455 455 731 3040 1686 2631 2399 3611 3611 1843 141 3819 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.341142 | 4.14 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32356082.mp3
|
說這小姑娘真好
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2644 717 717 717 717 3933 49 1247 2884 3627 3872 1244 3731 2951 1225 1788 3627 3731 3627 660 1774 117 2712 222 3030 3030 1686 1477 1686 1766 3611 660 3149 1766 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.527331 | 3.276 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32356102.mp3
|
說到這忽然想起我的學生
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
717 1843 3368 3368 3368 3368 3368 3908 1766 1297 2216 731 1788 2884 3731 53 472 1774 3731 3627 731 3455 2040 1091 3232 3731 731 117 2308 2712 2596 896 3423 2319 2326 3731 2290 3430 660 1477 533 1686 3368 2399 821 2068 2068 3981
| 0.341629 | 3.816 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32356103.mp3
|
我頭先去街, 想食野 見到有兩間差唔多係連住既茶餐廳
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
717 1477 1916 1843 3212 1843 2793 3034 3859 4033 3343 1264 2720 1595 3872 731 3731 675 3731 3731 660 1807 3627 3627 200 731 731 3030 2712 695 660 1548 1548 660 2242 1788 3731 117 2862 3731 2308 222 2712 3040 3731 3731 3627 831 188 3731 3040 2793 2622 117 3051 3731 3731 731 731 731 3731 731 2184 695 695 2736 3627 2157 2326 117 2386 3731 3872 731 241 98 1646 1477 533 1936 1066 1477 717 2068
| 0.609699 | 7.056 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32356105.mp3
|
賣飛佛
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 2068 2644 242 242 3699 242 660 582 1430 3141 1774 7 3872 3872 3051 1774 2326 241 702 3908 1766 1477 752 660 1045 3908 1766 1766 3885 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.563579 | 2.52 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32356187.mp3
|
龍蝦伊麵
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2644 717 717 3933 117 2951 1986 1524 2884 731 3872 1148 731 455 731 3040 3908 1686 3611 1947 98 1477 2399 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.368168 | 2.34 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32381345.mp3
|
歸心似箭
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2906 1477 1477 660 1766 2126 2024 1766 3819 2206 1524 200 1788 731 626 455 731 220 731 2962 3040 3430 423 2951 1148 1766 141 2617 2600 419 3981 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.339794 | 2.556 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32381391.mp3
|
你靠把口
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 2068 1646 660 1292 2024 98 660 3731 856 2386 582 4033 2622 1475 2326 2326 2963 2255 3788 4063 241 1766 70 865 1269 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.329073 | 2.268 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32381862.mp3
|
白雲蒼狗
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 3933 3430 1269 1269 2951 2024 3819 1411 682 3879 222 3879 660 763 582 897 660 2326 2910 1825 3788 2337 2951 2747 2747 1269 1269 3212 2747 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.471713 | 2.556 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32381863.mp3
|
黑人問號
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 3885 717 717 717 2218 1986 731 3731 2738 3197 117 2290 1861 222 3533 3948 2337 3562 3368 1963 1066 1269 3819 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.394437 | 2.34 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32381866.mp3
|
人事有代謝,往來成古今。
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
1477 3212 242 3212 1843 3212 2308 320 2977 3627 502 502 3586 2326 3396 456 2160 1814 2318 1814 1091 2712 124 993 1843 1897 2990 3586 117 1091 2586 2712 481 1225 3948 2670 7 2622 2951 242 1766 1614 3908 3913 1025 619 993 2951 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.494086 | 4.14 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32381875.mp3
|
一包煙幾廿皮,食十包,冇左幾舊水,唔短幾日命?
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
1148 242 1548 2126 2126 2929 1766 320 1375 2290 1524 608 3586 3872 660 2242 3872 3731 2326 3051 3859 731 3627 481 2586 3731 1244 2622 1411 897 3731 117 2793 1766 1689 763 3627 731 3627 2326 2596 2533 2712 3872 2290 2892 2951 3040 3872 3872 3872 3872 3731 3040 3731 3731 660 3908 1766 1766 3149 1477 1936 660 647 1936 1766 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.503258 | 5.76 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32381899.mp3
|
便宜行事
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
98 660 660 660 2068 717 717 717 2337 200 117 3586 2242 2326 3684 660 3866 2043 731 2242 3040 1477 3129 660 660 3819 1269 1766 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.599405 | 2.448 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32410930.mp3
|
這寂寞又一天一天的長大起來,
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3263 4036 1571 1125 2680 1528 592 592 842 3527 2835 1051 2426 2426 2835 2842 1483 3144 3416 980 319 1125 1620 2503 2503 2039 592 3795 1125 3496 2654 938 706 2283 2867 944 2138 945 2835 947 2504 1505 2283 2912 1125 3221 1923 1834 1648 2742 2313 952 619 3531 32 1226 3077 3742 600 1164 592 2835 2835 1557 2680 3890 592 592 2899 592 592 1051 2680 592 2680 592 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.317121 | 6.516 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32410934.mp3
|
不出所料
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 4036 1203 1557 592 592 1051 1051 1125 1051 592 3196 2283 3027 3475 2534 1446 980 1831 3358 2724 3786 2138 2706 711 1648 3027 3027 592 592 1125 592 592 771 592 592 592 105 592 592 2899 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.527605 | 3.528 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32410972.mp3
|
海鮮醬
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
602 4036 2842 1051 2680 2022 2835 2835 2022 2022 592 3814 4094 1754 1446 48 3814 1565 3001 3471 3432 1364 3432 2403 498 2835 1557 2835 1557 1051 1557 1557 1557 1557 1557 1051 1125 1051 1125 1557 3580 1557 592 1557 1051 3580 1557 2879 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.340467 | 4.104 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32410984.mp3
|
杯汽水咪啅一聲飲完買過第二杯囉
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 3487 3237 1203 2842 2842 2842 1203 3736 2842 1203 2842 1203 1203 2879 3673 71 198 3596 3001 867 2171 773 405 1513 2566 2333 2798 1459 92 1811 3743 2021 706 68 3164 3726 3123 4006 709 3580 3580 2664 466 3027 1929 861 1203 314 2093 774 774 771 2283 3814 1848 267 861 861 861 2313 287 592 592 592 1125 1461 592 592 2680 592 2842 2842 592 2842 3027 592 592 2286 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.616748 | 6.732 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32413070.mp3
|
由佢地自生自滅
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 4036 3237 1215 3795 3599 3599 2675 592 592 1024 742 1648 72 1609 1278 3063 666 337 1074 938 1074 258 1559 2093 2138 1024 3493 2575 1406 68 2092 68 405 592 2842 592 2675 592 592 592 1125 592 2675 592 592 592 592 592 287 592 3628 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.654415 | 4.428 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32413285.mp3
|
搞掂未呀
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 2740 663 1565 1565 1565 2193 1565 1565 1565 709 2140 818 1565 3977 3977 1060 2033 3977 3531 2039 3174 2350 2521 2370 4019 2193 3543 4019 4019 443 4019 4019 2842 4019 3027 1565 1528 2740 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.273439 | 3.312 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32413391.mp3
|
滾動
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 2007 3058 2193 2979 2193 3027 2193 1443 1565 1039 84 1153 2700 476 86 3434 4088 3145 2949 3145 1284 1565 2193 2193 3027 2239 2193 4019 1565 2754 2193 2370 443 1538 2193 2193 4019 2193 2193 3736 3027 2193 2193 1203 602 2068 3981
| 0.535849 | 3.888 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32414050.mp3
|
真係清到鼻尖黑頭
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
602 3017 2754 443 663 1929 663 287 287 287 443 2754 3044 2622 3586 4094 327 3438 1817 3661 419 1709 877 3014 505 1441 2921 1024 1659 2910 2803 1482 4007 2363 1233 818 2850 3730 4007 1929 1461 3469 287 1461 287 2842 2754 287 869 287 2239 287 3919 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.418107 | 4.5 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32414097.mp3
|
驚都未驚過
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 821 663 2696 2951 663 663 2797 287 2423 448 584 3531 830 3287 1710 2325 2775 448 2669 2286 877 2499 877 1554 2866 353 2754 287 287 1929 3469 1461 1461 70 287 663 3469 287 287 287 287 287 1461 287 1461 2754 3981
| 0.655649 | 4.032 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32423982.mp3
|
全程恰下醒下咁行返屋企
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
602 4036 2700 3027 3027 2193 3027 3027 3027 3669 364 3919 3027 3765 3554 3237 4068 1909 2879 4068 569 2879 1446 2798 769 132 2508 711 39 614 4068 246 1284 1203 3717 68 68 3628 3027 699 2643 997 3814 2879 1565 3027 3795 3468 2370 3027 1565 1203 443 1565 1565 2193 1203 2068 2068 3981
| 0.565939 | 4.896 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32424437.mp3
|
睇開啲啦
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
602 4036 2193 2193 1203 2370 2370 2370 1203 592 1565 3432 4085 1147 3977 2754 3786 483 2754 3977 3977 1712 2403 1712 1712 483 4058 1203 1565 2842 2193 3027 1565 1565 2370 3027 2370 1565 3083 592 1398 1398 1565 1565 2193 1565 3027 3027 3203 1565 3027 3468 3736 1565 3203 1583 3203 1165 2313 3981
| 0.19542 | 5.04 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32424457.mp3
|
我討厭做功課
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 295 2700 1565 1565 2754 1565 2754 1203 2193 2754 1153 2654 358 3814 2879 2670 1375 1066 3586 2193 1 358 2797 2670 2239 1648 565 1203 2193 1565 1565 1571 2193 2193 2193 2754 1565 2193 2239 2370 663 1203 2797 2754 1398 2193 2754 2754 1203 2754 2754 663 1203 2370 602 2068 2068 2068 3981
| 0.26471 | 4.752 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32424595.mp3
|
令人更戀戀不忘,想去探過究竟!
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 4036 2138 592 2675 592 1125 1125 1125 1125 1125 592 132 1712 2722 2566 82 196 3726 711 3726 1153 1244 3977 1151 1169 132 711 861 3027 2669 4088 704 2675 1125 2842 1125 1125 2675 3628 590 2218 1834 3970 1643 1975 2614 1648 3814 325 1203 2403 1103 3726 3977 2706 2138 2092 2842 3468 2842 1125 1125 1125 1125 592 2675 592 2675 2675 1125 592 1125 2842 2842 1125 1125 1125 592 2842 3981 2068 2068 3981
| 0.558191 | 6.84 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32424748.mp3
|
我望住你咁衝埋嚟
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 4036 2842 1125 592 2426 1001 287 771 1125 2842 2675 2654 68 3730 2669 1056 2233 3493 3493 3977 3068 1952 2138 3351 4082 1929 1834 1759 769 93 32 1488 2675 2675 287 1203 2842 2842 1051 1051 2675 3027 1125 3468 3027 592 1051 1125 592 592 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.590933 | 4.392 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32424772.mp3
|
她好像快轉身翻到地上了
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3263 2286 1203 1051 797 2680 1557 3468 1051 3761 929 3853 3563 68 515 2707 998 1203 3493 998 1164 1422 1219 1446 1241 1446 2740 2138 132 3977 4036 1659 2499 1196 1591 2138 2138 3814 2548 2722 3814 592 592 1051 592 592 1051 2842 592 592 2675 1051 2842 592 592 3468 1051 592 2740 3981
| 0.284405 | 5.04 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32424842.mp3
|
果個人個樣鹹鹹濕濕
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
602 2007 3237 2926 2056 2725 2887 1051 3027 1648 3322 3384 1203 1831 1583 1643 1643 3027 711 3384 2591 2346 1458 3726 3351 2759 3268 3027 4095 737 739 3027 2020 2858 861 956 700 2816 711 704 3027 1051 1125 1051 287 4019 2675 3726 3027 3027 1051 1571 3027 2842 3027 3027 2675 3027 1571 1571 1571 3027 592 4036 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.480498 | 5.436 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32424898.mp3
|
政府宣布實施政府僱員特別上班安排
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 960 647 461 2798 1298 1298 3290 956 1565 1446 711 2138 4030 2138 2879 3064 1589 2076 3814 808 3814 3814 2193 1225 2193 4019 711 711 3697 970 3568 3805 2052 2842 1929 2754 1929 1929 3129 3147 2706 3796 2754 2597 1070 111 2193 2370 1474 711 2754 663 1831 670 395 737 1344 2370 4019 2754 4019 2193 2239 2239 1565 2193 2754 2754 2193 4019 2370 2754 349 2754 2754 2754 349 602 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.398273 | 6.696 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32424899.mp3
|
肥仔愈睇愈嬲
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 2114 3237 2193 2193 2193 2842 2706 3210 2842 1565 4019 2720 3690 4091 3690 3183 3276 2239 125 1317 2490 1108 1508 2945 2754 2722 808 68 2754 1565 3726 1565 1398 4019 4019 1203 1565 2842 1565 1565 2842 3129 2370 2842 2370 2193 2754 2754 2193 2754 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.580155 | 4.392 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32516775.mp3
|
香芒蟹肉炒飯
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 2068 2576 2193 2193 1203 2193 2193 1203 2797 2193 3588 146 3444 1811 2949 1039 2949 3588 1046 2439 177 2021 1069 757 3527 1178 1446 2295 2113 3800 297 945 1203 443 2193 1203 1203 2193 2193 2193 2370 1203 1565 1565 1203 1565 1203 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.459885 | 4.14 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32516928.mp3
|
恭喜發財,利是逗來
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 295 3058 2193 2576 2193 2496 2193 3058 3058 3058 3058 1237 482 1447 1589 3095 641 1344 4068 585 2829 1565 2528 1788 3531 1219 3808 2313 3196 2654 32 2601 2601 1958 2193 2193 2370 3027 2193 1203 1203 2700 3027 2193 2193 2370 602
| 0.254683 | 4.068 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32517016.mp3
|
演溥儀個陣,全個劇組公用一格洗手間,仲冇水沖廁
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
3981 2482 579 2370 2576 1069 2193 3853 3853 2193 2193 3129 1441 3493 1426 3619 2654 3145 3493 1574 861 699 2800 3196 2933 704 955 881 2121 2313 1281 1260 3416 3796 2154 3050 2313 2551 68 3145 2551 1443 3796 1260 297 2286 2264 1447 1483 3796 646 2664 3853 2933 3058 2899 2193 2193 2899 3058 2188 2654 84 2417 2006 3050 2188 2945 1649 84 3688 1955 1955 2286 1955 2482 2899 2193 1538 2899 2576 2193 2193 2193 2193 2193 2899 3628 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.538354 | 7.524 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32517128.mp3
|
佢哋就係上帝幫助我哋嘅證據嘞
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 295 579 2193 2193 3058 2576 1069 2899 2551 1436 1374 1048 2884 2669 1760 1364 267 3496 1375 1147 2879 267 3628 861 68 2722 32 2601 2740 1831 1831 1656 3930 1845 1483 907 3628 3814 1398 1364 920 920 3077 1203 1203 2193 1203 2193 3058 2576 2193 2193 2688 2576 2193 1203 2193 2193 3058 295 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.390808 | 5.22 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32525460.mp3
|
東風夜放花千樹,更吹落、星如雨
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 295 3147 2193 1565 2193 2193 1565 2193 749 2979 2979 2370 3136 1461 2754 94 2949 651 3616 3786 1811 2883 1417 1172 1734 1533 515 2363 2800 1712 2665 1854 3977 261 20 261 3872 3872 3814 1565 1565 1565 1565 3147 60 1120 2449 851 3341 555 2682 2232 4094 2797 3147 2980 1446 1446 1446 3783 3140 1834 4032 4032 3468 2138 3531 2722 3814 3805 1565 3129 3788 1565 3788 3788 3788 3788 3129 1565 1225 2370 98 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.577703 | 7.2 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_32525606.mp3
|
想起來也教人害怕。
|
thirties
|
female
|
zh-HK
|
2068 3276 3628 3136 1927 3136 2370 443 3210 980 2141 3684 3814 1467 1233 2919 478 925 1931 3631 925 980 1625 4078 3870 3628 3053 1657 1233 1266 3764 3764 2910 13 2797 2193 3129 2754 2370 2370 2754 2193 2193 1571 1565 1203 1203 2576 2193 2370 1565 3628 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.8904 | 4.428 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22406211.mp3
|
她並沒有立即認同
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 188 3355 117 2326 605 3091 2276 3396 387 109 2255 358 117 7 547 1507 605 3119 3091 3806 3981 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.425582 | 3.864 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22406247.mp3
|
你哋快啲啦!姨媽佢哋而家喺錦上路站等緊你哋
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 1925 2322 2068 2622 3824 3920 4076 2910 897 117 3586 608 582 682 117 3885 3981 3981 3933 1507 3396 897 2803 4076 502 3343 1507 1507 7 1430 836 2869 3030 117 777 1728 117 222 3948 2670 3343 3030 2255 961 2337 2308 2337 3098 200 7 222 222 1507 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.407164 | 6.096 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22406293.mp3
|
什菌肉片湯飯
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3885 7 3091 3933 2160 1595 3824 3250 1148 1507 1926 2337 3091 3091 2644 2803 3835 3692 3699 3718 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.317559 | 3.024 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22408368.mp3
|
亞爸喺屯門皇珠路買左三磅士多啤梨返屋企
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 117 637 4076 3903 682 2147 117 2647 1809 605 1963 248 3933 4033 3091 160 2647 1788 608 3533 4016 3091 3709 1810 2147 927 2891 1928 2083 3091 387 2071 470 1495 140 117 1809 2147 3396 470 260 2947 387 3933 1475 222 3586 2184 3885 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.343803 | 5.976 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22408396.mp3
|
我喺屯門興富街盪失路
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 358 818 3137 3872 117 2147 1002 2797 4016 683 2561 358 3030 3896 117 2652 387 117 1682 3533 1733 109 1404 3533 358 2337 3263 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.42305 | 4.056 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22408399.mp3
|
黃師傅去牛池灣豐盛街幫個後生仔睇跌打
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 358 3533 387 101 14 188 902 387 3010 902 3030 818 285 101 470 2596 4033 981 456 3034 4033 2147 2774 1507 4061 3983 117 3981 2068 358 3034 1689 3338 387 1002 2206 897 1689 1733 1810 925 387 2184 966 3885 1733 1720 1682 2670 3981 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.617273 | 5.784 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22422435.mp3
|
把學生與校長或校董會放在對立層面
|
zh-HK
|
3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 680 356 1733 1129 1733 188 3689 200 1698 1450 187 2869 3423 1758 2647 214 3940 2083 3981 2068 791 3423 1625 1493 2863 3091 3091 3589 2083 3343 3520 3706 6 3739 4076 2303 3933 1142 1450 1764 3885 3714 3091 1543 1507 3481 2793 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.344951 | 5.496 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22410382.mp3
|
黃師傅去赤柱赤柱峽道幫個後生仔睇跌打
|
zh-HK
|
2068 405 287 2675 2675 287 3730 288 1981 718 1412 230 3366 2123 545 618 86 1412 3681 1446 1845 1591 2452 3759 1305 826 1446 2656 377 2167 3065 2104 1867 2631 1931 3382 1883 3014 2757 3962 145 2102 3764 3867 2062 1760 3431 745 1110 2359 2233 1646 3588 2591 547 718 2492 4036 1845 1364 3440 359 3726 4019 2239 287 2675 287 2675 405 2675 2675 2842 2239 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.503527 | 6.36 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22410449.mp3
|
你知唔知點去紅磡安運道嗰間缽仔糕
|
zh-HK
|
3981 2239 3237 2521 125 314 704 1203 4091 1797 3477 467 2720 237 294 14 230 3776 602 2978 2165 1956 3382 4049 729 3867 2601 1981 3420 1031 1787 1902 3783 1711 2879 4036 2879 3701 651 2266 3962 3783 493 2123 3985 1883 2740 1883 3496 64 360 371 998 1883 123 360 2921 2919 3867 288 1819 1170 955 2521 725 2907 2239 1571 390 2239 3179 2239 3179 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.448065 | 6.264 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22410467.mp3
|
外甥女話知源禾路係喺沙田但係唔知搭咩野車去
|
zh-HK
|
3981 1571 390 390 2239 287 3179 4091 2174 845 1081 2216 2346 4049 68 3489 2872 123 14 3035 2858 1170 3236 4036 61 1209 2343 1406 3962 3563 2062 1883 877 2304 729 1703 304 2267 1220 34 1313 2379 3526 3173 3588 3236 3381 286 1634 1035 2379 320 3184 123 3035 2233 1081 4094 2865 1648 2379 1981 1483 3270 2028 3285 2613 1848 744 2797 287 2239 3237 1203 2239 2239 2239 287 602 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.494474 | 6.696 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22410482.mp3
|
香港嘅「共享創意」同港大法律系有掛鉤
|
zh-HK
|
3981 3237 287 2680 2293 2293 2293 2521 287 920 1609 1751 2102 3782 1406 2146 1472 3783 2286 1518 382 1902 2363 2613 2766 121 3782 2102 2497 3320 2379 2379 2379 2162 4068 2521 1931 3404 2343 2102 2102 1575 2872 1220 623 3095 3515 2933 2062 2621 3570 3570 1441 3681 2363 2810 70 288 3570 237 3704 2872 484 70 702 2700 287 287 287 2239 287 287 2239 287 287 4036 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.598194 | 6.48 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22410515.mp3
|
你知唔知點去牛頭角宏茂街嗰間缽仔糕
|
zh-HK
|
3981 4007 287 2521 2639 2639 3179 4036 711 3999 123 696 999 4055 2838 14 3035 3919 1797 865 3570 4049 1195 1751 3481 3515 1883 2286 3143 1007 1620 1233 898 2740 1269 3493 898 1326 1435 3515 1883 2427 3863 1220 727 4094 1883 134 1220 371 2422 1883 123 360 3284 3628 2757 1898 692 702 1614 2239 287 287 2239 3027 2675 2239 4019 1203 2239 2239 4036 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.401034 | 6.216 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703590.mp3
|
人地想嫁我
|
zh-HK
|
76 1459 2815 1051 1780 1364 345 1422 2102 1659 1795 980 2556 3350 2035 3243 3613 469 2910 3761 1238 3434 1103 2697 2697 1459 1051 3027 1051 2815 2056 1051 3027 1951 1951 2725 4030 1557 1125 1459 1051 1459 1557 797 1051 3686 3293 3736 2426 1051 1557 3426 2283 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.582974 | 4.512 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703592.mp3
|
食完甜椰椰仲周圍摸
|
zh-HK
|
3263 1260 3076 2821 1541 704 1494 3599 947 3545 1007 2062 704 647 3966 3971 2989 3438 2062 3893 3297 46 1931 2682 2682 2682 2325 71 3434 1322 123 2363 86 1929 3941 4094 39 869 1406 3434 1364 861 2601 1541 1571 1629 956 1571 2426 725 2562 1298 125 2725 3237 3981 2068 2068 2068 3981
| 0.676772 | 4.68 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703593.mp3
|
包剪~~揼
|
zh-HK
|
3981 647 1051 2835 1172 2426 2052 704 704 2899 1443 1845 2295 2363 2879 132 869 3477 826 547 1262 1834 1769 1834 704 3112 3196 647 704 1571 1051 1051 1571 1051 1528 1051 1051 3426 1571 1051 2426 1051 1051 602 2068 2068 2068 3981
| 0.416969 | 3.696 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703595.mp3
|
我受夠啦
|
zh-HK
|
3981 1585 2370 3027 956 3688 3468 944 3736 3165 2899 1571 590 1883 2810 3962 980 2286 1226 2879 998 2906 3867 2829 371 3276 3796 1787 1344 1344 3726 3688 3129 1225 2600 3058 2754 2193 2576 1069 3058 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.511145 | 3.528 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703596.mp3
|
通常會係乜呢
|
zh-HK
|
3981 579 2576 947 3788 3736 2370 3788 1586 1398 630 3628 861 989 3024 3623 3496 1971 3686 2626 2898 4089 1110 3938 3938 1646 4058 2396 3570 3853 1461 1188 1845 2295 3095 3351 2984 2052 1051 1586 1639 1125 1571 1571 2984 1051 1051 602
| 0.324742 | 4.056 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703598.mp3
|
唔使咁緊張嘅
|
zh-HK
|
2068 2426 1164 3464 600 3290 1287 3095 1483 384 2707 305 86 1834 324 1483 1426 1238 3977 965 3431 4094 132 3024 2919 3276 3628 1538 592 1586 263 2076 1557 1051 2076 3283 1459 1051 3097 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.6505 | 3.312 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703599.mp3
|
不過你有少少痛腳比我揸係手
|
zh-HK
|
3981 2984 2076 1051 1051 2725 2680 2835 3027 2022 2426 3489 4030 1585 1218 3101 3101 3026 2062 3977 1364 2879 947 3438 2631 1446 750 2631 2286 39 2489 2396 3024 3867 257 295 2482 2499 3140 1283 3434 2740 1483 1226 1226 1180 2264 3977 944 947 384 1226 2740 711 2984 1051 2145 2725 1586 1051 3736 3736 1051 1051 3237 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.269904 | 5.544 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703600.mp3
|
睇下有冇辦法解決我嘅苦惱啦
|
zh-HK
|
3981 647 2649 3686 3293 2022 3736 1459 1528 2283 3800 2865 1018 2742 1952 68 3711 1648 2879 1364 2800 4007 3109 325 2800 76 3916 1971 2399 3916 2901 3310 1226 2232 4032 2335 3628 132 1712 1283 3493 476 1170 3913 808 3196 1541 2984 3183 3736 2984 3283 2815 3283 2984 2815 2984 2052 3097 3981
| 0.478549 | 5.016 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703602.mp3
|
你以為我針對你,爭權爭話事呀?
|
zh-HK
|
602 2426 1556 1293 3736 1164 2899 2076 3027 3027 2138 3135 2379 1396 2011 3035 325 861 1422 3434 1392 515 2757 1712 2714 2141 2829 1070 3024 692 3919 3977 1646 1538 4012 1571 704 3237 2102 4085 3728 132 1151 3545 3071 2069 1406 2007 2601 2537 1461 476 788 3628 947 3629 3140 3977 4068 4068 2688 1556 3688 3283 4012 1571 2426 1287 1287 704 3097 3981
| 0.324591 | 6.048 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23703603.mp3
|
原本好眼瞓都醒晒
|
zh-HK
|
3981 3097 3283 2984 704 704 2984 1571 3736 2984 1051 1051 1927 103 3237 1571 709 2494 871 1056 1648 2621 2757 2601 2654 1834 2933 1971 1406 123 1226 3562 3718 3628 2879 3760 2556 1134 1567 3629 2499 2450 2140 2933 970 3686 3688 704 3237 2842 3283 704 1571 3688 1571 2482 3981 2068 2068 3981
| 0.579295 | 4.776 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707219.mp3
|
搞到我都忍唔住睇番以前啲相⠀
|
zh-HK
|
3981 2426 3569 1013 2278 1951 459 831 1889 68 2141 2654 3493 3164 1648 1712 2123 3962 666 360 1262 3493 3389 3932 1716 38 1684 2396 1427 868 232 2335 360 1924 2615 1024 2207 3001 734 3602 560 1651 3493 1674 1808 39 3432 920 3168 2056 2426 1051 1951 1298 2426 2725 1975 1951 2680 2899 956 3795 3165 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.333296 | 5.376 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707221.mp3
|
我地唔努力廣東話真係會消失
|
zh-HK
|
3981 956 1612 2725 3506 2926 1506 125 989 3185 2619 590 2227 209 3690 229 2092 3145 1392 2654 2865 3554 1203 1712 1819 2722 2123 586 1712 1226 3095 88 3435 1956 1042 1305 1834 3730 338 3623 750 232 1834 1760 980 2415 1958 2426 2719 2725 2590 725 2899 23 1612 3426 3426 1459 3426 2278 704 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.633959 | 5.208 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707225.mp3
|
話要齊人先入得,你快D來啦
|
zh-HK
|
3263 1287 2564 3021 1215 2820 2277 1557 1834 890 2277 3026 1169 82 590 2082 3531 1656 1117 980 3685 586 2800 2576 3650 2403 2719 3736 3872 2682 1760 3323 2216 3487 3026 1241 1712 1831 711 1952 585 2264 2052 1164 1164 956 956 3858 3858 1298 2562 956 1571 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.274185 | 4.56 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707228.mp3
|
唔好再同我講草莓,係士多啤利
|
zh-HK
|
3981 579 1510 3422 500 1537 2225 2426 1151 724 3898 545 1241 3001 325 1712 3916 2810 2368 1973 2221 2697 2753 2591 39 2933 1147 3305 3711 2722 483 2278 3588 1244 3760 2985 3438 991 2528 3145 1817 618 3711 3178 1291 3384 1643 828 3563 3287 1611 2590 956 3733 725 2562 2562 956 956 3422 2426 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.338641 | 5.232 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707235.mp3
|
麥記係一間位於九龍土瓜灣馬頭圍邨洋葵樓地下嘅元寶香燭店
|
zh-HK
|
3981 2711 3283 1165 2600 496 1322 711 3189 970 2722 3418 2590 4068 2720 970 2198 699 2430 1151 1153 2933 2722 709 923 3237 2335 1226 1834 26 1648 560 2390 2654 1191 319 711 2295 325 1241 1226 1103 3145 2800 2800 627 3631 1103 1443 1364 2722 699 1271 2402 938 88 2090 1831 2482 165 920 2320 3688 2842 2800 2740 2482 1821 3493 3275 2952 315 3432 3432 3487 3629 999 2233 3165 273 2570 551 2295 808 1648 1787 3844 3305 4032 1956 96 960 230 560 104 3165 2496 3881 2278 96 96 3426 1459 1459 1499 96 3165 3981
| 0.427115 | 9.12 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707238.mp3
|
朋友教落成架車最唔慳得係條呔
|
zh-HK
|
2068 3283 96 96 263 263 3283 1629 699 1368 3283 1531 868 3145 1244 1954 3496 2113 32 1954 861 4032 1648 2793 3419 2277 1483 3840 989 1585 1058 2722 954 973 585 2066 3495 1952 828 828 86 704 1571 3362 2847 3941 1611 3353 1586 2283 146 146 3496 1188 2899 96 956 2835 3426 725 1499 263 2526 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.465709 | 5.376 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707281.mp3
|
話我想去探吓佢哋
|
zh-HK
|
602 72 743 3021 2725 1293 1537 2201 340 86 3702 545 325 3962 2335 360 1954 3168 3384 1110 63 1949 93 1303 1949 88 2355 1931 1110 1617 1227 2722 2056 743 2815 2426 2590 2022 2022 2022 2022 2426 2725 1483 3981 2068 2068 3981
| 0.217528 | 3.744 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707282.mp3
|
但依啲都唔係重點
|
zh-HK
|
3263 4037 2680 2725 1557 1051 2022 592 2835 2725 2022 2725 600 711 469 3389 666 2591 666 1070 861 3384 1165 3888 1284 3323 1147 1848 3001 1981 3389 3389 1848 338 2185 3988 2590 2725 2835 2725 2022 743 903 725 2022 2022 2182 3981
| 0.446203 | 4.008 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707291.mp3
|
係唔係真係有報應架
|
zh-HK
|
3263 4036 1051 3543 1831 725 2201 592 801 1081 3585 1671 787 267 88 3844 973 469 68 297 325 2123 2879 3962 2722 1533 1886 2545 2092 2092 869 3432 920 384 384 384 2984 600 1051 2052 2052 3736 3726 2052 2842 1051 3726 1056
| 0.48815 | 4.056 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707293.mp3
|
可以話係喺溫室長大⠀
|
zh-HK
|
538 2798 3588 3569 2590 4030 2725 1051 1499 1552 2865 3962 3932 938 1834 1648 39 384 1541 2264 338 2952 3408 1963 405 3844 1834 2092 3760 3972 3063 1571 3088 3440 384 1834 2879 3196 1949 3434 3977 2879 1051 1051 1571 2842 1051 1051 2842 4030 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.352771 | 4.296 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707301.mp3
|
無論內容簡介定係維基百科個名都唔會顯示繁體
|
zh-HK
|
538 3063 1571 1538 1571 2370 405 2123 1284 2344 1834 1769 325 2933 709 1648 3392 238 2012 938 1975 1364 82 3670 1580 2798 2722 1648 384 938 3063 4032 938 3063 39 2363 3275 325 1648 2456 1648 2320 2396 405 2879 1648 4030 1519 3580 3932 1648 970 3760 123 3392 3392 123 750 1056 1556 2335 1337 314 560 1556 480 2320 938 3681 3063 2052 2052 2426 1051 1051 1051 1051 1051 1051 1459 1051 1051 1051 1051 1556 1051 1051 1556 2052 1051 1556 2052 1051 2052 2052 2056 3736 4030 1556 2022 72 3686 3686 3569 2815 3569 3569 3569 3569 2426 3569 3569 3290 2430 3021 3736 903 3736 2518 3736 2426 1571 2426 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.493532 | 10.536 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707304.mp3
|
唔係仆街過仆街啦
|
zh-HK
|
3263 3212 3580 704 1459 592 1571 2626 1857 611 958 3444 117 3962 3017 1220 360 2036 1648 3095 2123 2007 787 1081 1241 787 1417 2050 1172 869 1459 1571 1203 405 1125 3027 4036 1125 1051 4036 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.420248 | 3.408 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707305.mp3
|
啊寶啊寶
|
zh-HK
|
3263 2426 4030 2052 1051 1051 3029 2022 3686 3736 1337 1845 325 1648 39 384 3434 1648 1648 1203 2646 3165 3237 1163 3027 2052 2052 2842 2521 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.285033 | 2.52 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707306.mp3
|
然後搵間士多買罐可樂,比唱翻黎既假五十蚊佢,找番四十蚊
|
zh-HK
|
3477 3063 3736 2842 2052 2052 2052 1203 515 1508 2680 861 1648 93 3681 3527 2842 123 3760 938 2706 325 1648 2987 2320 1 1648 1811 1541 2283 2283 68 325 2283 842 600 125 2370 3455 209 3623 2811 360 3095 2283 360 828 970 1058 2722 4032 3527 3962 1811 648 1446 325 1648 4091 938 757 1392 3758 2052 3165 2695 384 846 1483 787 360 1074 1110 3493 1716 3515 1483 2415 938 3697 4095 3468 1051 1051 3736 1051 1051 1051 3093 860 3925 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.499518 | 7.728 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707307.mp3
|
淨係通過電話架咋
|
zh-HK
|
602 2426 2426 2815 1051 1051 1557 1557 2052 4030 1051 2984 2052 1051 3736 3168 130 68 4085 2996 4089 3701 3932 3384 325 2945 3681 614 1226 297 82 515 360 1634 920 4030 2052 3063 1051 1051 2283 2842 2842 2842 1051 4036 3981 3981
| 0.431947 | 3.912 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707456.mp3
|
重新開機就冇事
|
zh-HK
|
3263 1056 2675 941 941 1811 1363 54 3634 3634 1129 941 3404 1043 3989 666 2994 3168 1387 771 1283 614 1446 2985 979 1422 3888 3857 2138 1289 2675 2994 941 68 2675 3726 3736 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.371667 | 3.192 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707457.mp3
|
我識左好多朋友
|
zh-HK
|
3263 3730 3243 2138 3243 3857 2675 3770 521 3634 1289 3425 3765 1566 1898 861 1289 2675 86 818 560 4074 3169 3243 2675 469 1226 1648 1289 3243 2092 3988 3918 2675 1790 3426 3243 3888 58 1557 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.587457 | 3.456 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707458.mp3
|
但訓前唔俾佢飲奶奶
|
zh-HK
|
3263 3003 3165 1556 2719 2056 3440 3440 826 651 1241 826 3598 2233 2092 1051 1834 1035 872 3069 938 1364 1688 1929 3196 1712 1283 1039 1241 1769 2675 3243 552 2675 2675 1051 2052 2815 2815 3018 1051 1834 3981 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.353924 | 3.576 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707459.mp3
|
聽住媽咪聲音
|
zh-HK
|
602 2052 4095 2649 3580 1834 2092 840 3756 3988 368 178 232 3341 585 586 3145 552 3634 828 666 1439 774 3580 3243 2675 3598 2675 1519 3243 3243 3243 3243 2675 3243 1406
| 0.376328 | 3.072 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707460.mp3
|
又成班大陸專家嚟全民檢測
|
zh-HK
|
602 103 1238 2045 3305 243 3634 3060 1525 1484 2550 1081 3157 3069 1535 3857 2601 795 1866 2062 3168 2396 1024 950 872 2994 384 920 3970 1322 2675 3168 2329 1345 3168 3168 3434 132 2675 635 2994 3168 941 1949 920 405 3123 3123 1051 2675 2675 2675 1151 3468 2675 602 2068 2068 2068 3981
| 0.566002 | 4.728 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707461.mp3
|
返屋企讀書啦
|
zh-HK
|
3263 3237 2675 1223 3726 2649 3726 3123 1596 2664 2727 3392 2985 1783 443 3097 2435 3697 2844 2920 1241 360 3410 3218 1596 3697 2649 1051 4095 1811 1289 2675 3575 1051 3243 2842 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.502002 | 3.096 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707466.mp3
|
快啲俾錢
|
zh-HK
|
3263 3726 3726 1051 1051 3168 3410 1952 1070 3425 2344 2754 1172 3697 3418 2655 500 774 68 3857 1289 1289 1289 3468 3027 3371 3097 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.29236 | 2.304 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707468.mp3
|
唔洗等我
|
zh-HK
|
3981 2675 2675 3468 3726 3029 1056 2665 86 2884 1743 569 2675 476 1533 26 3726 1164 3726 3808 3027 552 3027 1051 3808 1168 1051 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.314889 | 2.328 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707473.mp3
|
事實上好多香港人都唔習慣請人去屋企嘅
|
zh-HK
|
3263 2182 2675 1125 1051 826 3125 4091 2621 4060 1986 3168 1648 1648 86 1956 39 1731 1811 1226 1751 2360 4019 3101 3711 1586 3168 3432 1125 771 325 3168 1537 3431 1296 1317 1446 1317 3101 2649 3753 3026 3310 267 1337 2508 2675 2675 552 552 4095 3371 3371 3237 3981 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.555749 | 4.608 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23707474.mp3
|
要求加拿大政府接收因政治理由離港既香港人,
|
zh-HK
|
602 2052 3697 2597 3371 750 3812 1348 995 2654 1556 1637 325 3877 1648 1949 405 41 2092 294 2654 1074 2379 2100 1024 654 1296 2360 1241 3168 3857 3435 1671 3596 2973 2707 3607 973 1226 2548 1244 1241 3168 1226 846 938 2431 1531 2360 545 1226 443 1769 384 1259 2020 2675 3726 552 2649 2649 2649 3293 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.319385 | 5.4 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23718771.mp3
|
而家有武肺
|
zh-HK
|
3981 970 1051 1051 3027 552 1051 1441 1441 2023 1654 3723 1264 3026 1392 2339 2615 1648 2548 1483 2199 1218 1381 232 3493 405 2842 3027 3027 1051 2675 1051 1557 405 3981 3981
| 0.489561 | 2.904 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23718772.mp3
|
結果身邊咪一班白紙、白癡、擦鞋仔同你一齊攬炒囉
|
zh-HK
|
3263 1203 797 1125 1051 2675 3168 3026 2548 1218 2062 1446 2722 666 666 2722 2011 666 2363 1081 1834 258 1599 405 1219 1074 2185 3026 3493 2984 1218 1364 1759 1219 48 3026 3026 132 1219 1218 995 1787 2123 1074 3381 998 1117 1769 1484 2898 1857 3493 3196 1226 2722 1310 3799 1226 3977 3384 2879 1648 2295 3027 2842 1125 1125 3027 1443 3981 2068 3981
| 0.658838 | 5.88 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23718774.mp3
|
不如一陣去飲茶
|
zh-HK
|
3981 3283 1557 2675 1125 2675 2675 592 830 3681 1209 2146 405 1218 3493 1031 1769 1441 1226 1834 1024 2355 4085 260 3930 2675 1051 1051 2675 1051 1051 2675 2675 405 3981 3981
| 0.379402 | 2.904 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25369013.mp3
|
講下股
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
717 1936 717 717 2644 717 717 1936 1269 476 1533 3358 3358 1158 3236 2670 3091 358 3034 2670 1929 2430 496 2 3611 3611 1586 1443 1153 3611 3430 1868 3981 2068 2068 3981
| 0.661051 | 2.736 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25369014.mp3
|
龍井
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
717 3611 98 1936 1936 2114 98 2069 1048 98 2114 3611 1733 818 2337 1932 3908 4007 1260 2990 2337 2337 2670 315 3731 989 1170 1170 1170 1646 1646 1443 1443 989 3129 1454 3805 1170 1646 1170 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.370602 | 3.456 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25369020.mp3
|
聽日係假期,唔知道荃灣嘅汀九灣泳灘多唔多人?
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
717 1958 1170 496 3129 1170 2114 717 1913 195 665 654 654 1889 3149 654 831 680 3930 3142 1249 2184 2943 1262 528 419 918 3384 109 2596 1925 118 3051 3628 1404 1889 1375 2206 3013 2793 1958 3608 2862 1792 1483 846 818 1825 2990 514 3692 961 109 2774 2184 2083 1889 2263 3692 1464 295 846 896 3197 702 109 1404 3343 3767 2910 702 3236 960 2114 2114 2114 717 1269 1477 702 702 1269 1646 3981
| 0.472079 | 7.056 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25369021.mp3
|
雅俗共賞
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
717 2114 821 1936 1936 2114 1646 960 647 1066 1646 315 514 3583 2990 160 1404 2892 295 846 2337 1728 2386 39 330 1889 2450 3692 3728 2240 3611 1170 3611 533 3611 98 717 1936 98 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.31934 | 3.456 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25369023.mp3
|
不排除作進一步行動
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
717 989 2600 3611 3611 3611 1269 3024 1269 1269 702 1269 2206 1225 2738 2869 1090 3444 1861 109 1595 423 876 775 1766 662 987 680 528 2596 3236 3879 818 3879 514 3197 3014 1936 846 865 869 2521 2069 98 989 1443 1030 2114 98 98 1082 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.448739 | 4.356 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25369029.mp3
|
我搖頭
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
2570 2521 3611 3611 1151 3189 3611 3611 3034 484 1404 3396 778 680 4094 3056 1853 1889 476 1443 692 692 3129 2114 1786 1492 3611 3611 1936 717 98 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.418385 | 2.7 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25384442.mp3
|
濛朧間看見一個背影
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
241 3908 3040 3197 2617 2114 2114 241 1319 3739 1878 3940 2110 3820 605 1148 808 2359 2862 2990 3091 2774 1507 4016 4078 2670 1825 3017 3091 2184 1156 1280 2308 3197 1868 533 717 1646 2631 3236 1269 3913 2114 1646 98 717 717 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.424991 | 4.176 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25384443.mp3
|
阿明懷著期待嘅心情
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
2906 1454 1170 3236 3236 371 4075 4075 1476 195 3571 1225 1426 1225 2712 1053 3212 2108 2596 3734 1048 1234 195 117 3805 1548 2990 1548 1548 841 3276 1053 2145 617 3734 1426 3236 3236 647 3236 2069 1646 2114 295 717 717 717 371 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.427493 | 4.248 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_25412342.mp3
|
錢生不帶來死不帶去
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
2644 3611 3611 3611 3611 3236 3611 1936 3611 98 3611 3611 3436 1258 2710 3287 2793 1932 2125 267 3731 2862 3689 2050 124 1888 1677 2326 2326 2738 646 3652 3864 1207 11 1148 680 124 469 836 763 2318 2318 4002 3627 1048 3236 3129 3611 1477 1766 821 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.385615 | 4.428 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_26522307.mp3
|
大潭紅山半島附近有無中學?
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
869 2497 3299 1079 1079 745 3261 1329 2864 469 3994 2787 1214 1028 1687 1265 3348 2133 275 553 3341 469 2415 1113 154 1463 366 3299 3359 1675 2989 1910 462 151 1687 43 2471 1265 587 1882 1882 3122 1084 1569 771 3901 797 104 1329 1361 457 797 797 797 2719 2054 1361 1329 602 3981
| 0.437857 | 4.968 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_26522309.mp3
|
不要射殺香港人
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
1989 306 1329 2398 1329 3114 797 797 797 1329 1028 1647 1875 2052 3927 3999 3067 967 2253 3445 3445 110 286 1888 2013 2035 2620 2107 889 974 1886 3341 2833 3541 1794 1953 588 237 1268 3243 1575 2548 132 1361 1329 1361 797 797 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
| 0.629008 | 4.14 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_26522315.mp3
|
歸心馬
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
3419 1146 1222 1329 3299 1329 3299 1361 2641 1732 1079 1732 1732 1648 34 1953 2253 1123 45 1275 1028 2320 1739 868 1727 3157 1046 1046 1337 1743 2300 2641 1779 1632 1632 3299 1361 1329 1329 1361 2396 2555 1329 3901 1329 602 3981 3981
| 0.435285 | 3.888 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_26522316.mp3
|
港式椒鹽豬扒
|
twenties
|
female
|
zh-HK
|
1056 1329 1329 797 1329 797 797 2004 1329 745 3410 3341 262 1794 459 1525 1079 611 2698 2275 1798 373 3278 1372 2888 361 166 3397 4064 3191 1888 1888 2760 2833 2641 2940 1732 1632 2398 959 2278 2278 2955 2989 1329 58 3263 3981
| 0.639138 | 3.96 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.