path
stringlengths 33
57
| sentence
stringlengths 1
293
| age
stringclasses 10
values | gender
stringclasses 4
values | accent
stringlengths 0
531
| locale
stringclasses 120
values | snac
stringlengths 47
2.91k
| processing_time
float64 0
47.8
| audio_duration
float64 0.07
49.9
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166692.mp3 | 不煙不酒非常健康的人突然中風 | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2622 117 2184 1926 2712 109 3030 2596 4016 3030 1970 1774 2712 2276 3119 2990 3948 222 222 222 3343 117 2904 3040 2647 3739 4076 2852 2337 2308 195 98 717 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.458882 | 3.504 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166712.mp3 | (一九一八年四月。) | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 52 222 117 2147 905 1507 222 3933 2869 117 2184 3481 905 1831 222 2184 2184 3250 1507 3396 2712 98 98 717 98 660 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.251107 | 3.144 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166734.mp3 | 不好好愛自己如何好好愛人 | zh-HK | 3981 2644 2644 3933 117 2068 2068 2068 3885 2068 3981 3030 117 387 2670 1002 2670 3965 2337 1507 3948 2596 1290 2184 2184 2184 1507 3119 1507 3396 222 3091 1825 222 1825 3423 2337 2337 2308 2337 1507 1507 3731 2712 1234 1507 1543 117 3885 117 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.397569 | 4.416 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166755.mp3 | 打他兒子, | zh-HK | 3981 2068 2644 481 1234 1686 717 2068 2068 2068 2068 3933 260 117 3724 896 3030 3308 2869 2869 2869 1290 2682 4005 117 1246 1810 3276 2850 2308 1686 660 481 496 496 602 | 0.52702 | 3.024 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166769.mp3 | 出人意表 | zh-HK | 3981 2068 1148 3885 117 3885 3885 1972 222 2308 2005 3030 3948 1234 248 778 117 52 2242 3586 2337 195 660 98 1225 1225 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.210549 | 2.256 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166771.mp3 | 掌櫃也不再問,仍然慢慢的算他的賬 | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 117 2647 1002 1926 222 2726 2184 2184 3091 4076 1809 117 3030 1507 1507 2337 117 2712 3885 2068 52 1758 1718 2184 2242 2337 358 2337 2337 1234 2276 117 195 2886 472 1507 3030 4076 4016 117 1282 285 2184 1507 1543 1686 2701 533 717 2068 2068 2068 3981 | 0.378218 | 4.824 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166772.mp3 | 菠蘿包冇菠蘿 | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 3933 195 717 2068 285 2726 1809 3091 117 3520 2186 4063 1825 2337 3948 3788 3030 846 260 2308 660 660 481 195 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.574828 | 2.496 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166773.mp3 | 個隻狐狸精專勾人老公架 | zh-HK | 2068 2068 717 717 195 660 117 3533 1809 3030 2367 3030 2712 3396 3232 3396 3030 3030 1926 1926 1972 222 222 1142 1142 3724 222 1825 1825 2337 3948 1926 1507 222 514 2738 665 2308 1225 1045 52 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.212687 | 3.504 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166774.mp3 | 我以爲在這途路中, | zh-HK | 717 717 98 1947 1507 3948 2596 470 3396 3948 2337 1810 2712 4016 3030 2596 117 3948 2337 2337 2337 2184 2891 2596 3396 2337 2308 3933 2906 717 98 602 2068 2068 2068 3981 | 0.409042 | 2.664 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166775.mp3 | 你做咩呀? | zh-HK | 3981 2644 717 3933 195 1225 2068 2068 3933 1606 2647 3948 2712 4061 4076 4076 2596 222 2351 2308 533 3611 496 1225 52 52 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.355102 | 2.256 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166807.mp3 | 德不孤必有鄰 | zh-HK | 3981 1686 98 2644 3933 1225 2068 2068 3885 1733 117 98 3879 4076 98 2337 3396 3965 1234 2184 2322 4016 3138 3091 1507 3879 3197 1053 3040 3396 1926 1543 2644 3981 2068 3981 | 0.315366 | 2.784 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166815.mp3 | 佢話早餐唔想食麥皮 | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 3885 2068 3586 533 3885 3030 1002 2337 3948 2647 4016 905 2533 2869 3520 2308 1947 1926 2891 109 109 2533 2322 1947 3948 3885 117 3724 4016 3933 2644 98 717 533 1543 3885 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.371495 | 3.384 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166829.mp3 | 究竟怎樣; | zh-HK | 3981 2644 717 3885 717 3885 2906 1290 1897 117 1926 1507 1972 2337 2337 1507 1507 1507 2712 3232 3885 2068 2644 98 3885 2644 660 98 2337 98 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.254176 | 2.544 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166831.mp3 | 胡麻味噌鮭魚煮物 | zh-HK | 717 2644 2644 2068 717 2068 2068 3885 2068 3933 3396 3396 3396 3533 3138 3091 2337 1507 2184 4016 3030 2533 4016 1926 2186 1897 1897 1142 1507 3586 605 260 2276 2242 3396 905 3879 660 98 3611 533 2793 3396 2337 717 2068 2068 3981 | 0.356709 | 3.816 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166832.mp3 | 也仍然是喫人的人。 | zh-HK | 3981 2068 2644 533 52 52 3110 2533 1507 2184 2184 2184 2184 2276 695 2184 2184 2712 654 1234 98 1266 1926 2712 2184 2184 456 2308 3149 3611 2337 1543 717 2068 2068 3981 | 0.388619 | 2.904 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166837.mp3 | 還好有愛在 懷中感慨 | zh-HK | 98 3611 1686 3885 98 533 2068 2337 1897 2337 3739 905 1507 3983 2337 2337 2337 1926 3040 2647 3091 3965 1002 117 98 3091 3481 3933 195 1926 3948 2533 98 1290 2596 2337 1507 117 387 3533 1825 3396 1926 98 3611 98 1936 717 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.567899 | 4.224 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166871.mp3 | 「中國」一詞嘅用法五花八門,講唔同語言,政治觀點或意識形態嘅人可能有唔同嘅理解 | zh-HK | 3885 717 2068 2068 98 533 496 98 2647 3948 3396 3586 1825 937 1507 2712 3030 1507 778 778 3396 1002 3030 387 4076 1234 1758 3030 6 2308 387 2308 3040 1825 1856 117 195 2738 2738 660 3030 1404 2145 1926 109 605 605 1507 3396 2560 4005 3396 3396 3119 2472 4076 285 1926 2276 778 3396 2774 2738 2184 3727 2817 1002 1926 3747 1189 2184 2184 2184 7 2712 2337 260 846 3700 109 3250 3091 2337 3119 3091 3396 2184 2184 1758 2322 451 1861 3250 1926 660 371 | 0.796814 | 8.184 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166874.mp3 | 被自殺 | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 717 2068 2068 2068 2068 2068 98 3933 117 2184 2184 195 2276 2184 2184 2533 1380 2533 2596 195 2114 496 660 660 2337 2337 1225 717 2068 2068 3981 | 0.302799 | 2.784 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166884.mp3 | 她就是一直叫冷卻推開被子 | zh-HK | 3885 2644 2644 2644 3611 2701 3611 960 2069 1936 2644 98 98 3232 2533 1091 33 222 2533 1404 2533 2886 2184 2184 2533 3030 3687 1234 2184 470 3481 2337 4016 117 1002 4076 222 2596 117 109 3396 3091 3091 2186 195 1091 2184 2184 260 617 2184 2184 1234 98 1936 98 1225 2068 2068 3981 | 0.39549 | 4.896 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166904.mp3 | 原來沒有駁線 | zh-HK | 2644 717 2951 1225 2644 2068 3933 3396 2184 3091 605 1002 2276 3845 117 1404 2533 3366 1606 2184 1926 2308 98 1225 660 3611 3611 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.343532 | 2.304 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166928.mp3 | 做好準備以考取更高的專業資格 | zh-HK | 2068 717 960 717 2068 2644 2068 117 4076 3965 2337 3965 2712 3731 3396 1926 2318 2318 2318 2184 2850 2318 2712 285 2647 2596 1234 2276 3481 3396 1002 2276 2647 1507 905 2184 195 1246 2184 2184 117 2596 3232 3611 660 1225 2068 3981 | 0.341901 | 3.936 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166972.mp3 | 公開資料守則界定擬提供資料的範疇,列出按慣例或因應要求提供資料的方式,並訂明盡快發放資料的程序 | zh-HK | 3885 3611 98 2644 731 533 717 2068 2068 717 3030 222 222 3423 502 2276 472 1495 3202 2533 2596 2184 2712 2308 222 109 2318 3481 2242 2184 2276 2738 2712 2308 3948 2276 285 2276 2318 2712 1972 2596 2337 2276 1972 2596 2670 117 665 1225 98 1507 2276 53 2308 2951 1926 2337 2990 4076 2533 1825 1825 4076 3232 2533 1507 639 3481 1825 1507 222 2712 896 2533 3232 52 3739 2276 2184 2276 2184 2712 195 3948 1809 2533 3197 3149 3396 3396 2184 3119 605 2596 2276 2276 3396 3232 3879 3232 3030 2596 1225 3091 2276 2276 2184 2184 2276 1972 3119 195 2337 3396 3933 2892 692 2068 3981 | 0.509432 | 10.056 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166978.mp3 | 食環署正積極跟進審計署就加快在公眾熟食市場推行消防安全措施提出的建議 | zh-HK | 3981 2906 2644 2068 3885 195 660 617 1247 841 2596 222 1972 2319 1837 1091 1926 2276 2276 3343 117 3520 3517 2647 109 1606 2533 1926 2647 2319 2214 665 2712 2337 2276 3879 1825 2337 117 754 3030 896 2850 2647 2337 2337 52 3948 2647 2308 3807 1290 896 3030 2533 2214 1972 2276 853 2647 2596 1507 2276 3396 2712 1861 2308 731 665 195 1646 2276 1735 536 222 2670 4016 2670 1404 2712 2712 2647 4016 285 2276 1507 1972 1495 2276 2184 731 2184 2184 2337 1507 2682 2184 2793 3933 98 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.572399 | 8.736 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23166981.mp3 | 就算不遊行也別吝嗇簽聯署 | zh-HK | 731 3396 1543 98 660 660 660 2068 3933 2276 3343 2184 2276 1926 1234 222 3788 3396 3091 222 1774 3788 3394 1774 4076 3586 2712 195 1507 2318 2276 1380 2712 195 394 1606 1926 1507 2318 2712 2308 2647 2276 1926 2337 1543 660 1225 98 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.341709 | 4.224 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167027.mp3 | 第一次的眼神觸碰並不是巧合 | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 117 3142 3866 2276 3343 2533 695 222 2337 1837 109 3343 4076 2337 195 3423 346 3396 3396 2533 1380 2318 2738 2670 1825 514 2670 117 98 533 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.680085 | 3.144 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167029.mp3 | 你個放法唔啱洗幾多次都洗唔甩撻漬架 | zh-HK | 717 195 195 195 2068 2068 717 2644 2184 2184 117 3423 195 222 3739 1926 3030 1889 2308 3129 3396 3396 117 1404 2596 1926 2533 2533 2318 2184 2276 2184 2184 285 3948 2276 1972 2184 2276 1002 2533 109 2318 3396 1507 1543 2712 3030 117 3129 3611 3788 109 98 2276 2533 195 3611 2276 222 222 2337 2596 1507 1936 717 98 3611 2644 2068 2068 3981 | 0.283725 | 5.856 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167030.mp3 | 包括課室 | zh-HK | 2644 717 2644 98 117 222 222 1225 2337 3091 195 3232 1158 3343 617 109 117 717 1936 3611 717 98 717 2068 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.314219 | 2.064 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167052.mp3 | 咖哩起司炸雞排 | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2644 98 52 1889 2869 1606 3343 1809 2596 695 470 2276 2276 1984 2276 2184 2184 2184 3030 3717 654 4076 117 214 2276 3396 117 2738 222 2337 222 1225 533 3611 3611 533 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.353643 | 3.456 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167054.mp3 | 因此也被冠上「牙刷妹」的稱號! | zh-HK | 2068 717 2068 52 98 3788 2147 502 1606 1002 1809 608 2712 2318 1507 1225 3396 2184 3251 2533 1774 1507 1507 654 3030 1972 2175 117 1926 2186 3396 1972 3835 3030 1380 109 1926 3807 1774 1158 841 195 1686 3805 98 98 1936 3586 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.309038 | 4.224 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167056.mp3 | 黎黎去去都係果幾種 | zh-HK | 3885 2068 195 1507 3343 1837 2533 608 53 222 1809 1142 1809 2276 2726 33 3343 1507 3965 1825 3396 2712 1926 3965 1926 717 2644 3611 98 660 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.381634 | 2.544 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167058.mp3 | 懶惰人的道像荊棘的籬笆 | zh-HK | 2644 98 2068 2068 1225 717 2068 98 533 2979 3583 109 3343 1002 1359 2318 608 2712 222 52 3499 2670 1825 1825 4016 472 3396 2337 1825 695 2276 1926 1926 2276 2184 2712 2712 2184 1507 1225 2337 3091 2596 1926 481 660 2069 660 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.316009 | 4.104 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167101.mp3 | 駛唔駛幫拖? | zh-HK | 2068 717 717 98 3499 52 2276 1807 3423 1809 1972 3879 222 222 695 214 761 222 1225 3611 3611 98 3611 1045 98 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.506264 | 2.184 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167103.mp3 | 外婆從前也是這樣說話的 | zh-HK | 2644 717 98 1936 717 2337 1404 222 3533 1002 665 3343 2276 2276 2184 4005 3583 2533 2184 2276 536 222 2533 2755 695 1825 3091 3232 2533 1225 1936 660 660 481 3586 960 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.421804 | 3.096 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167104.mp3 | 外國勢力 | zh-HK | 2068 3885 3885 2644 2068 2644 52 717 3586 717 98 222 3091 1234 117 1825 3030 2817 1861 2290 2184 109 3933 717 717 968 3611 481 98 3611 821 2644 2644 2068 2068 3981 | 0.56712 | 2.784 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167129.mp3 | 經歷太多死別深深體會人生無常 | zh-HK | 1936 98 98 2068 2069 52 117 117 4016 695 53 2712 2276 1889 3202 3343 1158 2276 2318 2318 117 2184 2712 3030 3030 3948 2276 3948 695 214 1825 3396 1825 2793 2184 2206 3232 1735 109 1926 1926 3232 1290 673 2596 98 3611 717 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.277686 | 4.224 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167150.mp3 | 都冇話咁甩皮甩骨㗎 | zh-HK | 98 3129 717 2644 2644 717 98 98 195 1225 717 3030 268 502 3965 1825 1825 3533 2670 117 3965 1606 1733 117 117 109 3232 109 260 222 3091 117 3030 2206 2670 2670 109 2596 2596 1926 1926 660 3611 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.282156 | 3.696 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167152.mp3 | 謝謝和我一起走進回憶的每位 | zh-HK | 3885 717 3611 821 3885 1380 3700 1380 1002 3396 1825 2337 3533 1002 654 654 1002 2184 2206 2184 2184 605 2337 1825 2276 2276 117 2184 2337 2793 3586 2670 1825 1507 533 2068 717 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.307796 | 3.456 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167156.mp3 | 陳老五勸我回屋子裏去。 | zh-HK | 3499 3885 98 717 2068 3050 3366 1825 1507 1825 2670 3091 4076 2712 3396 3091 3396 1825 4016 117 3091 1290 2276 2184 1837 3396 109 1002 3396 3396 1947 3149 2068 2644 2068 2068 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.339859 | 3.096 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167158.mp3 | 八珍扒大鴨 | zh-HK | 3885 2068 98 717 2906 717 2068 3933 3709 117 1380 222 2712 654 846 3232 109 2263 117 2990 3583 3396 1686 98 98 960 2069 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.362896 | 2.376 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167160.mp3 | 委員會對飛行服務隊的人手情況表示關注 | zh-HK | 2068 2644 2068 2068 2644 98 1825 126 695 2186 3396 1825 3396 2276 1837 2533 1972 2147 3866 2596 222 2337 1825 3396 1825 2276 1809 654 1972 1380 1002 2891 2596 1507 1825 1926 2276 2318 2276 778 195 222 3423 1809 1507 2647 2242 3396 117 3885 3885 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.403181 | 4.464 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167167.mp3 | 死也不肯跨過這一步。 | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 717 98 960 98 117 2276 1735 2206 2184 1002 2255 387 117 3010 654 427 1926 2670 761 3030 3030 3533 2276 2206 109 1234 2337 1825 1225 3933 2308 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.393745 | 3.144 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167175.mp3 | 由於服務需求上升,飛機及機組人員無可避免地需要同時應付多個召喚 | zh-HK | 3981 2068 2644 2644 2068 2068 717 3611 52 52 3933 478 1825 3396 472 3396 222 109 2712 2774 470 2276 2712 1972 109 3335 2318 109 2533 2276 1926 2712 1972 2276 4016 2276 2276 2647 2255 117 2068 2276 2276 2276 1507 2276 3396 1507 3586 3586 2337 1825 222 3091 117 470 1507 2184 3396 2276 2184 1837 2276 2276 1507 2276 3358 1606 2276 2184 2184 3396 195 3396 2533 285 2337 2337 2184 2276 2242 3586 3586 1825 3396 1686 660 98 1936 1936 98 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.489607 | 7.776 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167177.mp3 | 要唔比社會單一價值觀定義自己 | zh-HK | 2068 2644 2644 2644 52 717 717 533 470 1825 2337 3396 2318 1837 1972 2157 1002 3396 3396 117 3724 3517 222 117 1861 1495 2318 117 3948 1926 7 2184 2184 3276 2184 3030 2184 3232 117 1825 2184 1234 1686 717 1225 3885 2068 3981 | 0.282805 | 3.864 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167211.mp3 | 我已不知道教授微生物學的方法, | zh-HK | 717 3933 1093 195 851 1766 98 2992 1002 4005 117 117 3030 2276 2276 1897 195 1781 387 2533 3091 3396 3346 1972 2963 2359 52 717 717 717 98 3948 937 2322 654 4040 3091 52 3030 3167 2308 1143 3948 1234 754 98 98 717 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.29485 | 4.104 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167212.mp3 | 也沒有請佣人的念頭 | zh-HK | 2644 98 2644 2644 717 717 717 717 3933 3983 534 1926 3091 52 1142 2276 665 3119 695 3948 1507 195 222 260 2184 3481 2276 3308 2308 295 717 98 717 2068 2068 3981 | 0.382687 | 2.784 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167213.mp3 | 老媽負責餵她 | zh-HK | 717 2069 717 717 2570 1225 717 2337 1002 2186 2557 260 3091 2276 2255 2308 2148 4016 2712 737 3865 4076 660 98 3611 692 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.386434 | 2.184 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167264.mp3 | 神聖的王子都只能遠觀! | zh-HK | 2068 2068 717 2644 2068 2068 2644 617 2979 3948 2533 3232 2712 961 3091 1234 2276 2682 3030 1002 3030 2276 2184 3030 1507 2242 2242 3481 2308 1507 2186 1926 2308 1686 773 1225 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.368795 | 3.144 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167267.mp3 | 藉著坐到我身旁為我打氣 | zh-HK | 717 52 960 1148 98 2817 4016 2647 3520 117 1246 3091 3948 1806 3948 2337 98 2768 3948 927 1091 3948 222 2992 3091 2337 3396 2139 4016 1234 511 1234 3030 1742 1742 1475 4016 2184 4016 52 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.288202 | 3.456 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167291.mp3 | 便自勇氣百倍, | zh-HK | 1947 1936 717 2644 717 195 98 52 778 1926 1290 470 2269 248 2184 2308 1234 2712 1810 1507 117 1897 2308 260 222 1718 3481 1234 98 98 98 1936 2068 2068 2068 3981 | 0.339983 | 2.736 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167297.mp3 | 花間一壺酒, | zh-HK | 2068 2644 98 2644 2644 960 717 98 1045 98 1246 2869 2255 1776 2647 2061 3520 3011 1695 1788 1507 3396 2308 350 3030 2311 2337 2308 195 496 481 3696 1083 806 3981 3981 | 0.341971 | 2.904 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23167313.mp3 | 食環署正着手關閉大連排道熟食小販市場和另外兩個熟食小販市場 | zh-HK | 3885 2068 2068 2068 717 2644 1290 1972 1926 3778 1810 1972 4076 3030 1527 4076 3520 927 387 4076 2308 642 2308 2869 3520 117 1091 1972 2938 1507 1475 2869 3119 117 905 2337 2337 514 1148 1290 387 925 2533 1972 3030 1926 260 3520 3030 3030 2184 2788 2596 3396 3091 2184 1507 3091 4016 1926 3030 1897 485 2963 1972 375 3346 2214 1234 2712 3788 3030 52 1507 2647 2712 1926 1686 98 717 2644 2068 2068 3981 | 0.370466 | 6.864 |
|||
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23662102.mp3 | 啲愛國企業死哂去邊呀 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 3981 117 778 2337 358 117 1237 937 2644 117 2647 470 1806 160 927 1810 3335 4016 3167 260 3933 3885 731 1806 3040 4016 925 117 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.559216 | 6.144 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23662107.mp3 | 我有俾錢嫁 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 717 2670 195 1947 1148 1806 1290 3400 3965 2647 4076 4016 1234 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.298531 | 3.336 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23662111.mp3 | 犯咗法又點喎 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3885 925 4033 285 1810 937 4033 3091 117 7 117 117 3824 3920 1825 84 2337 2337 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.275624 | 3.864 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23662113.mp3 | 即刻可以開始第三期嘅六合彩攪珠 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3885 101 2789 902 4033 4033 285 2565 285 285 3872 2188 1806 3872 160 451 2147 2891 680 3396 2461 1810 4076 188 2186 3250 937 937 160 2071 3250 3250 117 806 3250 160 2647 117 2712 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2644 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.41344 | 5.496 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23662116.mp3 | 我未驚過! | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2644 1825 285 285 2071 117 285 285 937 2337 2083 2670 3885 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.383544 | 3.336 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663223.mp3 | 你呃我膝頭哥唔食辣椒醬呀 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 3885 3885 2068 2068 3885 3933 3051 2318 3684 2337 4063 2670 3030 1234 3030 117 2670 358 3034 2596 2533 2647 3167 2712 2596 2276 195 1507 195 2712 2337 4076 3197 2068 2068 2068 2068 2068 2068 260 3885 2644 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.384015 | 4.344 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663224.mp3 | 冇人性! | fifties | male | zh-HK | 2068 481 3788 2337 3788 1225 2068 2068 2068 2068 2068 2337 358 2337 472 1774 2712 109 1380 2276 1053 660 3788 3885 3981 2068 3885 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.380956 | 2.784 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663225.mp3 | 點解好揀唔揀 | fifties | male | zh-HK | 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 660 3396 1853 3051 2596 3034 999 3040 2712 2596 2337 1548 2024 2337 2712 222 222 2712 3040 117 2068 2068 2068 2068 2068 3981 117 717 2068 2068 98 2644 3981 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.466495 | 3.576 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663227.mp3 | 個月光好靚呀 | fifties | male | zh-HK | 117 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 358 818 3040 3040 260 3879 2083 37 3358 2337 2337 4076 2869 3232 841 3879 3091 2670 3879 896 2951 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 3981 117 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.484055 | 4.056 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663250.mp3 | 隻揪吖! | fifties | male | zh-HK | 3933 3885 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 1972 3731 3030 3724 2337 358 3034 3091 358 1825 2774 2308 717 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 117 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.388705 | 3.456 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663265.mp3 | 唔洗等 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 2337 2596 3030 2712 2184 4076 222 841 717 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 1936 602 2068 2068 2068 3981 | 0.323474 | 2.664 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663267.mp3 | 我要摙死你! | fifties | male | zh-HK | 2732 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2337 4076 4076 2318 2318 2318 2318 2533 2712 3396 53 2712 1507 3885 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.291047 | 3.624 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663283.mp3 | 只在乎曾經擁有 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 117 7 7 7 2337 4076 1788 3396 2276 2596 2774 4076 2318 3396 222 3343 2712 2308 3034 117 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2644 2068 3885 3885 2068 3981 | 0.322792 | 3.984 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663286.mp3 | 完全係因為基本法已經變成廢紙 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3250 1507 472 2712 40 3396 2596 3586 472 1482 3034 1507 7 3040 2337 3586 2712 3030 2596 2322 1507 4076 3396 3396 3586 2712 1972 1972 2596 514 1475 2712 1806 52 1972 472 1507 1507 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.628237 | 5.424 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663319.mp3 | 餓鬼投胎咩你 | fifties | male | zh-HK | 717 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3933 1825 2337 2337 3040 3040 3030 117 4076 2083 3051 3051 7 7 2712 2712 2712 2712 472 472 2308 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 295 3981 | 0.447638 | 4.056 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663320.mp3 | 食飯啦! | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3885 1972 3396 117 387 3051 3051 3051 4076 766 2951 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.381388 | 2.616 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663337.mp3 | 仲未出糧呀 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 98 2068 2068 2322 2068 2068 2068 2068 52 3030 841 3051 1810 4076 2337 2712 3788 2337 3232 3232 2596 1548 117 2068 2068 2068 117 2068 98 2644 2068 2068 2068 3981 | 0.259164 | 2.736 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663338.mp3 | 黑武士就有份 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3933 222 3396 1774 1825 1507 1972 2276 2276 2276 1507 472 2337 3030 4076 4076 3396 2319 2712 2337 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.402889 | 3.576 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663413.mp3 | 等我為大家重覆一次中獎號碼 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 4076 3098 3952 981 3034 2712 2712 2712 117 536 2160 2647 2337 2337 2852 358 3586 3396 1972 2647 1698 2732 1810 3396 3820 3586 1440 2712 2337 3692 3034 3396 2337 514 896 1874 3933 2068 2068 2068 3981 117 2068 2951 222 2943 3885 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.312214 | 5.184 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663414.mp3 | 企位都爆哂 | fifties | male | zh-HK | 3885 2068 1148 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2647 472 3396 2337 3586 117 1825 2308 896 2670 3030 222 3091 2596 2712 3885 2068 2068 2068 2068 117 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.491376 | 3.336 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663498.mp3 | 今期六合彩中獎嘅號係 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 117 3396 3396 3161 1788 2186 117 4076 117 1810 3396 3586 1810 2160 2337 3396 971 2337 2337 3396 3040 222 2670 1825 3820 3091 3091 4076 4076 4076 472 2308 3933 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.420751 | 4.536 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23663501.mp3 | 呼吸一口自由既空氣 | fifties | male | zh-HK | 3981 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 260 1225 2337 1475 3250 1925 3051 4076 3091 3586 3933 160 2647 1176 472 2308 2308 717 2712 4076 2670 3396 2596 222 472 472 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.351909 | 4.464 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671338.mp3 | 而家態度好惡 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3885 731 2647 925 3250 117 4076 117 117 2337 2670 358 2768 1947 2670 371 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.463395 | 3.096 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671340.mp3 | 我瞌一陣先 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2429 285 2670 4033 117 7 117 248 1495 350 3872 1788 2337 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.426475 | 3.024 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671355.mp3 | 佢仲請緊人喎 | fifties | male | zh-HK | 3885 3885 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 937 1689 3824 1689 1628 2147 109 1689 285 2079 1249 2160 3034 358 3034 2206 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.320173 | 3.144 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671356.mp3 | 聽日晚市堂食恢復返 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 117 2775 3229 2186 2992 387 1628 1187 470 1689 117 2670 1825 4033 927 1810 2852 937 3250 3824 937 682 4033 2110 174 3040 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2644 2068 2068 2068 3981 | 0.519907 | 3.984 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671358.mp3 | 係佢啦! | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 4076 2166 2593 4076 1689 248 2850 1002 3091 315 1225 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.314784 | 2.976 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671360.mp3 | 快啲拿拿聲做完佢啦 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 248 285 2166 456 248 2186 2186 3983 2891 3250 3824 2186 1681 1774 2803 937 285 3396 2083 1823 806 717 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.480712 | 3.456 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671362.mp3 | 只不過記得決定左嘅野就唔好後悔啦 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 117 3872 1689 1810 937 463 117 1806 1788 3250 717 1788 117 1689 1628 2186 1810 4033 1689 2461 1806 2529 7 7 350 4076 3952 3806 2670 1825 358 3091 3091 1475 937 3396 1926 3039 2596 3835 2951 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.24271 | 5.424 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671363.mp3 | 你當我流㗎 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 602 3250 7 285 818 2654 3533 1002 285 2670 117 3933 3343 2596 2670 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.52225 | 3.504 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671365.mp3 | 各位我有事要走先 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3050 4033 1825 3845 3872 1689 3879 695 3091 1810 101 470 2928 470 937 117 188 3250 4076 101 1814 3920 2622 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.29902 | 3.816 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671370.mp3 | 我真係頂佢唔順 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 1237 387 350 2561 7 117 2647 2670 937 4076 2083 528 3692 7 2071 248 2712 2083 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 1280 117 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.452901 | 3.336 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671371.mp3 | 上次我食完都唔覺得好食 | fifties | male | zh-HK | 2732 2068 2068 2068 2068 2068 2068 117 456 3396 2276 470 248 3396 285 3250 3933 971 3396 1689 1689 2079 1990 3034 937 3824 3933 937 3806 358 3586 1810 2276 1507 1148 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.5014 | 3.984 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671372.mp3 | 無論股樓匯無一不精 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 358 3965 285 3091 3091 3343 2803 3050 1825 1825 528 3396 1689 1825 1507 1825 3250 1728 2337 937 285 3586 3396 2068 2644 248 2732 2184 2318 3893 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.407378 | 4.536 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671373.mp3 | 我有啲懷疑 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3933 3586 7 3138 1810 1689 3034 2670 470 2565 2565 1450 117 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.257653 | 2.856 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671375.mp3 | 好嘅企業自然有人幫襯 | fifties | male | zh-HK | 2068 3933 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3885 285 1689 1689 470 1810 1628 1126 1806 1810 3885 160 470 1806 285 3531 4076 1689 470 3396 717 937 2042 2682 2147 248 222 3396 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.402503 | 4.104 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671376.mp3 | 東歐南美南非既designer唔差架 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 248 1856 1628 3229 1689 2166 1733 2311 3138 2147 40 536 3091 1788 4061 2147 2318 1689 1810 117 1810 2147 4033 1002 3396 3396 3396 4016 2068 2068 2068 214 4076 1810 463 3138 117 3396 1926 3879 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.634027 | 5.664 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671379.mp3 | 大家買串魚蛋一樣咁多錢 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 117 1810 285 248 2336 4033 285 470 3400 3872 1689 1930 7 117 4076 7 1375 3396 7 991 1142 4076 2186 3396 463 1659 3824 1282 470 3586 3396 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.446885 | 4.464 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671380.mp3 | 最終搞來搞去亂七八糟 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3981 1810 470 470 1689 2803 937 3396 3034 2186 160 1887 2160 1788 937 2160 3040 3885 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3396 3396 3824 7 7 2147 3138 602 4033 4076 3885 1810 2083 2337 3885 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 1225 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.345165 | 5.256 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671388.mp3 | 有關事情我哋會繼續跟進番 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 7 1689 463 4033 7 1524 470 350 7 222 2160 3396 117 4076 961 4076 1280 7 7 117 1810 1689 3981 117 7 3872 3824 536 608 188 3920 3824 3824 2712 3885 2068 2068 2068 2068 2644 117 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.408298 | 4.944 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671389.mp3 | 拍完之後,呢個頭髮就係我嘅頭髮 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 937 4033 3824 222 3396 1524 7 7 2160 3034 3396 3885 2068 2068 2068 3981 3981 3885 7 2166 4033 1810 4033 4033 188 3091 536 2732 2147 2160 2160 2850 2083 3034 117 2647 248 117 117 1788 2852 2160 117 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.375564 | 5.424 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671402.mp3 | 路政署提出咗兩個方案 | fifties | male | zh-HK | 3885 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2644 117 1689 117 2891 2891 572 7 350 7 7 1810 2071 285 3586 285 285 117 937 117 1216 3034 1482 2670 3030 2712 1176 717 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.390908 | 4.056 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671413.mp3 | 咁多人出事嘅? | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 52 3586 2242 2560 2242 731 881 1810 1810 377 377 731 472 1920 717 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.313851 | 2.976 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671414.mp3 | 鬧左十幾分鐘 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 791 608 4033 117 2184 248 927 3933 117 3051 2803 3396 1595 2803 2383 3644 791 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.323367 | 3.144 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671415.mp3 | 如果唔係 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3885 2480 3138 937 37 2083 3965 3965 3835 4076 1249 1810 1450 1440 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.288399 | 2.544 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671429.mp3 | 所以有累積多寶獎金三千二百萬 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 160 248 1689 2561 1809 285 961 1002 536 2071 7 117 602 1280 1689 1689 1689 3250 2647 222 117 1810 608 1482 3933 1290 350 285 3586 3872 188 2682 2079 1507 1806 1806 470 888 1689 3138 117 1225 2803 3138 3396 3885 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.575964 | 5.616 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23671431.mp3 | 我做得到! | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 3885 358 1689 285 1810 285 117 3138 117 3138 285 3396 3885 2068 2068 2068 2068 3981 3981 3933 1559 3885 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.293887 | 2.616 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23675963.mp3 | 點解某啲國家如台灣可以做到口罩供應正常 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3824 1689 1689 248 1856 285 350 470 937 3138 117 3138 2166 2166 3879 3885 2068 3885 3103 3161 2647 285 3091 937 4033 4033 1689 2160 937 937 470 470 117 2186 117 285 4033 4033 285 350 2147 3091 3050 3050 2337 1825 7 2337 1290 1810 2586 3138 927 925 2670 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.450824 | 7.056 |
|
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23675972.mp3 | 最近路政署通知區議員 | fifties | male | zh-HK | 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 160 1810 1810 451 3586 2186 52 1810 881 285 2789 3161 1806 1806 117 4033 1856 350 881 455 3400 160 2593 285 1806 470 1806 1806 1806 937 52 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981 | 0.298854 | 4.536 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.