path
stringlengths
33
57
sentence
stringlengths
1
293
age
stringclasses
10 values
gender
stringclasses
4 values
accent
stringlengths
0
531
locale
stringclasses
120 values
snac
stringlengths
47
2.91k
processing_time
float64
0
47.8
audio_duration
float64
0.07
49.9
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22999929.mp3
月亮是否仍然認得當天的你
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 2114 2114 1170 1936 2069 1048 1766 1454 3096 1537 3490 3490 531 3497 2310 1537 3963 192 61 1797 938 2994 61 2245 2201 2534 1174 3411 3425 1673 499 3395 2310 61 461 2589 869 2007 3236 2114 1936 98 98 98 1936 2114 2114 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.300254
4.464
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000116.mp3
貼身藍色牛仔褲
twenties
female
zh-HK
717 2114 1936 1936 1936 1936 98 2711 965 2521 2114 3060 3046 2267 796 2245 2245 99 3423 2448 1673 2820 1158 2985 4093 786 403 2054 1289 2138 133 3063 1989 2007 2007 2114 717 717 1936 1936 98 1936 2114 1936 2114 2068 2068 3981
0.313447
3.864
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000122.mp3
爛成咁冇得整架喇,不如諗下見到個客嗰陣點樣兜啦
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 2114 717 2069 98 305 869 3063 2901 1979 498 3680 3302 110 4023 941 2277 1557 422 3244 2245 980 3680 741 1673 2245 3680 3680 2225 1001 390 4058 3173 3236 1363 606 532 311 1557 563 99 3680 3629 941 2841 3069 311 3772 1588 3890 2794 3680 1586 3697 3243 2841 4093 311 2841 3680 30 1368 704 3237 1936 1936 2114 1936 717 717 1936 98 717 717 717 98 717 2068 2068 2068 3981
0.400195
6.816
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000250.mp3
曾為憤怒而痛哭 回望厭悶時越的界
twenties
female
zh-HK
717 1936 717 1056 717 2114 1936 98 1048 744 314 123 2009 2841 3108 3490 2677 3031 741 2994 1901 1901 2816 2011 705 3888 2697 1820 1648 1571 3237 2695 1541 3236 1901 2054 1820 3243 3060 1396 2054 2310 2985 3993 793 1635 965 1751 667 699 3680 3680 2310 1489 133 869 3116 3236 3236 241 717 1936 1936 1936 2114 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.505377
5.616
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000251.mp3
睇唔到直播都可以之後睇返。
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 2114 1936 2114 3236 1391 1391 1170 17 1363 422 1253 1901 468 1537 4037 1901 1901 2095 2174 3701 3031 1797 2335 3060 3634 1820 3384 4079 1537 630 3680 3069 1030 3179 2631 4052 2114 2114 1936 1936 2114 98 717 717 717 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.482218
4.416
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000252.mp3
照燒雞肉
twenties
female
zh-HK
717 2114 1936 1936 1936 2114 98 2007 3487 647 2240 461 3487 2045 3060 4087 3555 3302 3701 110 2245 1673 1820 1203 2521 2007 647 960 3236 1936 717 98 717 717 717 717 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.49405
3.264
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000254.mp3
我便從頭直冷到腳跟,
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 2114 1936 1900 2798 2901 552 628 2816 941 906 1192 1241 2958 3953 651 980 1678 3468 3709 3890 2084 321 2174 2841 540 3680 499 3426 133 133 1170 3236 1269 2114 2114 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.543625
3.456
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000291.mp3
廣東話粗口先係精粹
twenties
female
zh-HK
717 1936 821 1936 98 1936 1936 98 2114 745 1979 2293 2521 132 3108 592 2174 2341 3031 2245 630 1901 3069 3709 1820 1901 239 1678 3490 258 280 872 3863 667 3866 2841 1030 3003 3003 869 2114 2114 2114 1936 717 717 717 717 717 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.327949
4.344
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000292.mp3
老頭子眼看着地,
twenties
female
zh-HK
717 1936 717 717 1936 717 3419 98 2089 1979 3354 1541 1045 2181 2174 1794 1174 258 930 1253 61 2841 2277 2054 2181 2746 1673 2198 1673 1673 1173 61 869 1048 3236 2114 717 717 98 717 717 717 717 98 1936 98 717 2068
0.273442
3.984
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000293.mp3
因此有時講義的一段落已完,
twenties
female
zh-HK
2644 717 717 717 717 717 717 98 3017 3017 2240 2798 2240 3060 3810 258 2310 1635 2245 2174 3497 2408 2325 1680 58 941 3932 1253 2245 1958 3963 2190 3890 1820 1446 793 1209 2920 2841 1489 133 923 133 3129 702 1045 717 717 717 717 98 717 717 717 98 98 2644 2068 2068 3981
0.550115
4.824
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000475.mp3
她其實是我家的佣人
twenties
female
zh-HK
1056 3351 133 133 3063 3063 3487 1525 2702 18 1967 239 667 280 3993 1635 1192 1359 796 816 3389 3490 2456 3575 667 1740 3173 2906 1936 1936 2114 1936 717 98 717 717 717 98 1936 2114 2114 717 2114 2068 2068 2068 2068 3981
0.473978
3.696
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000479.mp3
令更多人偷渡來香港
twenties
female
zh-HK
717 717 717 717 717 717 3236 2007 305 1391 3063 3063 132 30 1537 2277 999 2174 3490 3680 61 1817 1820 3857 1297 3108 3317 1381 1242 3031 30 2680 2534 1311 2675 133 869 3236 2114 2114 98 717 717 717 717 1936 717 717 717 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.441449
4.344
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000480.mp3
財政司現時獲轉授的權力是否包括批准增加整體撥款項下撥款的權力,仍不甚明確
twenties
female
zh-HK
717 2711 98 3017 2114 2007 3236 1936 1936 2114 717 98 2064 2863 2310 1678 741 3497 110 1797 2816 941 3634 3497 3060 3988 2863 709 1635 3230 667 1253 2887 3092 626 351 667 3351 461 3063 2045 3634 3680 2863 1092 1174 93 2181 1958 3680 3490 3001 2841 61 4087 2820 944 3680 3680 1678 4023 1537 3490 1151 2054 1634 258 1488 3069 1820 1820 1420 1549 2482 2054 2564 3770 1466 2847 3073 2190 796 2942 133 461 1786 2089 515 3060 4019 1174 1086 1995 3890 3677 2820 61 2265 2880 1226 390 4036 3236 3236 2114 1936 1936 98 717 3477 2089 2114 2114 2114 2114 602 2068 2068 2068 3981
0.513484
9.864
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000613.mp3
二零一四年沙中線嘅考古發現,證明九龍城附近有唔少古井,證明其實香港至少由宋朝開始已經係重要嘅城鎮
twenties
female
zh-HK
1936 2114 98 2114 2114 1936 2711 3063 1197 2508 2706 3873 3060 3490 351 1678 468 192 1097 3060 2310 239 3680 1363 2146 468 2994 3490 2958 1820 1289 1289 258 3680 3680 48 3060 941 133 2426 468 2841 3490 2329 1174 3108 2505 280 4023 2564 321 1648 3680 3411 351 1901 1586 2661 3993 1901 1648 1289 590 3680 3680 1537 133 1298 123 1678 2841 61 2310 239 1549 3680 280 651 1820 1678 239 239 786 1174 1599 4023 2045 1636 1311 3010 2841 403 3490 1797 938 2665 3060 3490 3950 2841 1363 3543 2994 1537 4087 3506 3795 3497 667 531 61 2007 3236 2711 2711 3088 98 1936 98 717 717 98 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.400854
10.464
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000615.mp3
燈火闌珊處
twenties
female
zh-HK
717 1936 717 1936 1936 1936 2007 3392 3063 3173 2007 796 3911 2662 1531 1820 1820 4023 3680 3511 2045 430 667 2841 1166 1424 786 3357 3351 869 3063 2007 3236 1936 2114 717 717 1936 1936 717 717 98 98 2068 2068 2068 2068 3981
0.354177
3.696
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000616.mp3
酒樓外堆滿了滿身濕透的長者
twenties
female
zh-HK
717 2114 3236 1936 1936 1479 717 98 2711 133 3652 3003 3497 667 3182 1174 1820 842 3890 1820 499 2052 1047 3490 1901 3411 941 3580 507 2926 2794 667 1678 4087 2283 3525 1969 1636 2267 3680 436 2985 796 2107 3395 3173 133 3236 2114 1936 1936 2114 717 717 1936 241 98 717 717 717 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.393008
5.256
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000705.mp3
老頭子坐着,閉了眼睛,
twenties
female
zh-HK
717 1936 717 1936 717 1936 717 282 1958 2325 4037 2007 145 2181 1609 1969 3497 3060 2816 3555 3031 311 171 3680 436 2521 869 869 869 1901 3634 941 2994 1537 659 498 2794 1537 1030 1151 3237 3003 1479 1936 1479 717 98 717 717 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.378771
4.344
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000730.mp3
所謂回憶者,
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 1936 2114 717 2007 3760 4058 965 1251 1820 1901 3680 3411 1901 941 1797 867 239 3680 3680 1537 3351 3063 3003 133 2007 2007 1936 1936 98 1936 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.464144
3.144
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000865.mp3
筲箕灣聖十字徑弱能人士通道
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 717 98 3284 743 1540 1783 239 816 4091 192 3680 34 3680 676 3490 3411 2794 1929 2867 192 938 1673 4023 2400 796 1380 1820 2994 1673 2020 3993 2310 3395 1820 1165 350 3675 3543 2521 2521 133 3236 1936 98 717 2114 2114 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.33681
4.536
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000991.mp3
搖曳的燭光、微微的晚風
twenties
female
zh-HK
717 717 717 717 717 717 1783 3611 1391 1048 3236 192 507 930 2245 3425 3351 1086 2521 132 2895 3411 1557 133 133 133 2994 941 2661 750 3996 311 3763 2727 1636 3069 1557 3243 133 3116 2007 960 960 1936 2114 2007 3236 602
0.36148
4.056
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23000995.mp3
發展、購置及安裝政府所用的主要設備系統
twenties
female
zh-HK
717 717 717 717 2644 717 1936 98 717 717 72 3680 1596 1556 351 1635 3243 3237 133 3173 869 3487 3680 3069 2985 2564 1678 3697 4048 2089 133 1959 3580 3890 1901 373 2245 3701 989 123 1537 2719 4030 1192 4087 311 786 1557 3810 3351 3390 941 3697 1678 3168 239 3598 2114 351 2909 2382 2195 1740 3077 3243 1170 2114 2114 1936 1936 98 717 717 717 717 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.380777
6.456
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001053.mp3
記得唔好超個十四個字
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 717 717 717 98 98 2007 133 2089 133 2007 192 2858 1081 125 1992 1289 3982 239 1678 651 1297 253 446 2052 676 1673 1162 1969 123 351 793 700 4048 133 133 133 2007 1936 2114 2114 2114 98 2114 2068 3981
0.287757
3.936
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001054.mp3
獅子似的凶心,兔子的怯弱,狐狸的狡猾,……
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 717 1936 98 1665 1048 337 3497 3060 1024 1678 1678 1086 3060 3634 1311 2895 3243 4087 3680 3890 1864 2521 2007 2307 869 2114 995 628 1484 3993 2858 3490 3060 826 960 192 3680 2744 1958 133 1106 2711 533 893 3963 3490 727 1783 99 3169 1297 1289 311 2742 3173 2307 2114 717 98 717 717 717 717 717 717 717 717 717 2068
0.670243
6.096
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001055.mp3
切合當地社區的需求和期望
twenties
female
zh-HK
717 717 717 1936 717 1783 3063 2521 2007 1556 3490 1975 3680 3063 392 3401 1643 2245 1962 4087 1673 39 2245 3777 494 2245 273 2909 311 1583 3236 1583 2313 2887 1673 741 58 3083 3083 1165 3063 1170 3236 2114 1936 717 717 717 717 1454 1646 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.521207
4.416
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001122.mp3
呢個時候香港人開始以轉口貿易作為主要嘅行業,有唔少香港商人成為洋行嘅買辦,例如何東家族
twenties
female
zh-HK
717 1936 717 1936 717 2007 3351 2798 3173 1797 3634 4087 2045 793 531 471 1297 1994 2834 3680 3701 1537 1387 1772 1820 2245 2564 3060 793 2816 2506 3390 3574 2926 1820 2895 1820 3168 192 2272 3475 1289 667 3477 785 3598 3634 651 1272 1680 47 941 192 2426 3063 1287 702 3060 3890 2978 2858 1549 3680 3411 1820 3219 2222 3680 941 1995 498 3497 667 3083 3680 2382 3366 3625 1566 2245 3327 659 2591 380 3831 306 4037 2798 1373 3381 2245 2657 3574 1272 2895 3322 1704 1557 2245 3680 2277 909 2283 4036 3487 1048 2114 98 717 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.546848
9.456
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001166.mp3
便足可悟出八九分了。
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 2114 98 960 960 1391 1048 1048 2114 3060 941 2173 3701 3432 2863 1820 1289 3426 1173 1363 3963 206 2833 1927 1054 3701 3680 3069 61 700 351 1488 133 133 869 869 3236 2114 1936 1936 2114 2114 1936 2114 602
0.286036
4.056
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001167.mp3
約定路上的人,
twenties
female
zh-HK
717 3611 1936 1936 1936 1936 2069 98 1048 1048 2711 3490 2418 1678 1537 2975 1820 1451 1995 499 2245 2518 3680 903 662 647 955 2007 2007 3611 3611 3017 821 717 2114 602
0.591885
3.024
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001290.mp3
這個圈子容不下我
twenties
female
zh-HK
717 717 717 960 1936 3236 2007 2007 2985 3490 3996 1820 2009 1636 3425 3425 2794 192 127 192 3701 3628 667 3680 563 3831 3890 592 2534 1680 771 2521 647 1269 1936 717 717 241 98 717 717 717 717 2068 2068 2068 2068 3981
0.324235
3.696
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001325.mp3
搖曳的火車比飛機更好入睡
twenties
female
zh-HK
717 1936 717 1936 1936 717 2007 98 3760 515 3060 3634 2245 2245 3996 3996 33 1092 3996 2245 2245 1426 3490 3490 3568 3963 1 351 2665 1537 2190 3946 1289 3243 2841 3354 2267 3423 1433 1489 869 869 960 3236 2114 717 98 717 717 1936 717 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.49143
4.536
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001327.mp3
明知故犯呢?
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 98 3236 960 1936 1936 717 98 1635 2994 2794 2045 651 651 2009 3069 2190 3680 3093 2901 133 2521 647 2007 1936 2114 1936 1936 1936 2114 717 2114 602
0.352153
3.024
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001675.mp3
武功高也要吃飯的
twenties
female
zh-HK
717 960 1936 1936 1936 1936 960 3611 3611 1048 98 1153 2181 1241 3701 422 1446 3411 651 3425 2841 1797 1041 563 499 2440 1588 2822 938 941 3351 3179 869 702 3236 960 2114 2114 1936 1936 2114 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.25947
3.576
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001681.mp3
當將要審議或討論的事項涉及本身的利益時
twenties
female
zh-HK
1936 2114 960 960 960 1936 2036 1048 1048 2307 1005 279 727 2173 1754 700 2174 676 3680 1165 2994 127 127 3425 2198 1820 1604 1820 2181 2841 2245 796 4051 1797 2310 2648 1820 2895 2719 4051 3060 1483 3031 530 2482 1901 1537 239 3890 2245 351 192 192 1363 2199 1962 1209 4048 133 960 960 960 960 1936 98 1454 1936 1936 1936 98 98 717
0.702632
6.144
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001839.mp3
裏面有許多熟睡的人們,
twenties
female
zh-HK
717 98 960 1936 1936 1936 98 2182 98 960 2866 2198 2979 3490 3243 2550 2994 941 1820 3991 1537 1901 1901 1599 2458 2267 3254 2586 1293 3634 875 3243 2181 61 464 702 2521 869 869 3236 2114 2069 2114 1936 2114 2114 2069 602
0.262753
4.056
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001841.mp3
人最大的煩惱就是記性太好
twenties
female
zh-HK
2906 1936 1936 960 960 2906 1783 1900 1298 670 3634 1586 110 1049 2686 3680 3634 3345 3680 3680 1489 3203 1583 651 3173 2182 667 667 1678 2100 192 941 239 1537 1528 4079 3451 1537 798 1831 1583 132 1676 702 75 702 960 98 717 1936 1936 1936 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.419523
4.464
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001842.mp3
財務委員會於一九九六年六月批准工務小組委員會的建議,擴大小組委員會的職權範圍
twenties
female
zh-HK
2731 2089 960 241 1958 1048 3088 3680 2181 47 651 3302 2294 1080 962 1289 941 1489 2657 110 2518 667 1975 3069 3108 1289 1070 2330 1029 2933 960 3574 2482 957 110 1363 1537 651 1901 3701 3701 239 2245 606 3857 1289 2045 2714 1505 4087 1024 3088 3873 2400 2400 127 192 3123 647 1648 3701 1901 3680 2208 2858 192 1363 3857 3244 3490 1907 507 4049 1678 3497 3777 1757 3634 670 886 3327 3203 2895 2742 701 1223 2007 960 2114 960 960 1936 717 1936 960 2068
0.336463
8.136
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001919.mp3
試看前幾天街上男女的樣子,
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 1936 295 98 3760 4051 1635 3195 3069 258 3060 2661 1151 941 2816 1024 2994 1241 3680 3680 2208 2841 2394 534 3575 49 872 61 3723 3411 1556 3697 793 2816 3466 133 702 960 241 960 1454 1936 960 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.347733
4.176
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001921.mp3
拖著你的手,叫你要多吃點
twenties
female
zh-HK
2906 1936 1936 1936 960 1936 1936 98 2363 1995 1342 2107 2820 3060 273 930 1279 1820 1680 651 3173 3760 3060 2994 351 3060 192 711 1820 2648 1059 1185 3147 2994 2994 4019 702 647 702 960 960 960 1936 1936 1936 717 2068 3981
0.44313
3.936
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001923.mp3
曾經為過飯堂的食物太差而去請願
twenties
female
zh-HK
2906 1936 1936 1936 1936 717 965 3063 3497 499 351 3060 3857 816 1537 3857 1820 630 1549 3069 2756 651 3490 239 1537 3890 3796 4079 1910 2794 110 3680 3680 970 793 1192 3411 258 2382 3575 3140 3574 2820 617 133 75 3611 2069 960 960 960 1936 1936 1936 1936 717 2068 2068 2068 3981
0.346075
4.776
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001925.mp3
也還記得,
twenties
female
zh-HK
2906 960 241 1936 2114 960 1936 3611 647 1783 941 311 2841 311 499 1433 192 941 273 3680 1298 3173 2521 3173 1048 3173 1048 960 1936 1936 960 960 960 1936 717 2068
0.382664
2.976
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001957.mp3
你最愛的乖孫
twenties
female
zh-HK
2906 1936 1936 1936 1936 1936 133 2069 133 2521 2089 3173 305 3425 1097 2816 3490 3490 3230 3680 1291 2879 1901 3680 110 2173 2841 273 1030 133 2089 744 2617 744 77 2089 960 1454 960 1936 960 2906 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.423725
3.576
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001959.mp3
數還數;路還路,均真D好
twenties
female
zh-HK
2906 960 3063 1048 702 960 1048 3063 960 2711 1023 1204 3701 1820 852 239 51 1901 2895 2521 2521 1958 1901 3701 2861 1905 617 3010 1583 93 2521 1508 2879 1820 1537 3195 3243 941 3069 2311 730 1583 1648 132 702 1936 1936 1936 2906 1936 1936 1936 1936 1936 2644 2068 2068 2068 2068 3981
0.517332
4.656
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23001966.mp3
留意返維基百科嘅內容唔屬於公有領域
twenties
female
zh-HK
2906 1936 1936 1936 1936 1936 960 3017 970 1995 1678 3060 2045 1275 1275 3711 2265 3623 108 2518 2174 659 3701 1537 1557 1902 1985 108 2456 1398 2589 662 1173 1086 704 3708 1636 2534 3701 3932 816 3543 796 1586 2895 3502 1585 647 2089 960 960 960 241 1936 1936 1936 1936 717 2068 3981
0.346305
4.944
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002075.mp3
新名稱可以消除任何可能引致的誤會
twenties
female
zh-HK
2906 960 1936 1936 1936 960 2711 960 1936 1936 960 2945 1610 2174 422 110 4023 734 110 941 3195 3031 2045 1678 239 110 1342 580 909 2858 3317 2895 1820 761 1311 3677 1297 1678 2661 4093 3993 2858 64 670 452 1164 726 1583 2649 2240 75 647 2018 3063 1048 2089 1848 2089 3611 960 1936 1936 960 1936 1936 1936 960 2068 2068 2068 2068 3981
0.454543
5.736
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002078.mp3
黎明沒有出席“哥哥”的葬禮
twenties
female
zh-HK
717 1936 960 1936 1454 3611 3611 3611 2114 2114 2181 99 1080 3490 3108 727 796 796 2323 1447 1086 3092 1203 321 771 1820 2245 3864 3723 3523 3083 3680 3490 2132 1783 2089 960 960 960 1936 1936 1936 1936 717 2068 2068 2068 3981
0.474339
3.744
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002173.mp3
孔乙己長久沒有來了。還欠十九個錢呢
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 960 2007 3236 295 2007 960 1311 2895 3464 2168 699 192 192 750 2064 3950 1586 2744 1297 3580 3425 816 3700 742 1551 1521 351 1596 1676 702 647 960 305 1158 311 1635 3060 3243 446 3195 699 3890 325 1820 468 280 2961 3411 3680 3680 3092 702 2018 1454 960 960 1936 1936 1936 1936 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.45837
5.616
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002175.mp3
黎明在韓國非常紅
twenties
female
zh-HK
2906 960 960 960 960 960 1936 2089 3611 3681 3071 1901 3680 1080 3490 3915 3031 2648 2181 58 1030 2181 2895 2821 796 2858 796 2458 1185 1680 1165 662 647 647 1454 1454 241 1936 1936 1936 1936 1936 3885 2068 2068 2068 2068 3981
0.224522
3.624
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002315.mp3
柴魚花生粥
twenties
female
zh-HK
2906 960 960 2069 98 1958 3499 2906 98 3017 980 3680 99 979 1173 721 659 3680 446 3634 3932 3031 2283 924 1585 75 702 305 960 960 960 1936 960 98 960 602
0.407508
3.024
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002376.mp3
她既不做壽,也不擺宴
twenties
female
zh-HK
960 133 960 960 960 960 960 647 960 647 3499 1798 3680 1678 2245 3680 3345 1174 4087 1880 3680 2458 651 1001 924 133 3680 214 3411 1054 1581 351 2994 1396 2994 61 3173 133 3173 3063 1958 3499 1936 2114 960 602 2068 3981
0.36166
3.864
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002379.mp3
經過長時間嘅融合,唔少人都會學粵語
twenties
female
zh-HK
2906 960 960 960 1936 2069 2007 1950 960 1936 960 3499 930 1901 3680 708 499 3230 4051 700 3680 941 1797 3490 3890 3511 852 2680 530 3173 1045 3394 3993 3425 930 3680 1433 1174 1297 1549 2458 771 1173 2408 1958 2100 1173 1673 2190 2589 1958 960 1048 960 1936 1936 960 960 717 3981
0.28691
5.016
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002383.mp3
飛行服務隊無法提供具吸引力的薪酬福利條件吸引海外人才,填補機師的職位空缺
twenties
female
zh-HK
2906 2069 1686 960 960 1936 960 2114 2069 533 1048 3941 241 1172 1363 110 2841 3243 3857 1030 3857 1165 667 3490 2841 1297 258 3069 319 3490 3069 1165 3384 3490 631 3680 1030 667 3411 1537 3425 676 3680 3411 3996 2863 258 58 2841 3425 3425 4023 405 3826 941 3575 461 3441 3680 3490 3411 3069 1820 1537 1820 2310 3831 1433 2677 275 761 2190 924 2272 461 515 1354 3108 3677 2117 192 2045 192 2245 2426 2794 1030 3677 499 1311 58 1241 3950 786 3351 2589 702 960 960 960 1936 241 1936 960 241 960 3149 1936
0.48055
9.216
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002384.mp3
聊以慰藉那在寂寞裏奔馳的猛士,
twenties
female
zh-HK
2906 960 2069 241 960 960 241 960 98 1936 960 1048 2100 1987 941 1797 3243 2841 3634 980 667 1489 702 1537 3680 2841 3069 48 2190 2895 58 2586 236 842 2841 666 3121 3425 1030 311 30 1074 123 700 1209 1188 133 3351 3173 702 1048 960 241 2069 960 1936 2068 2068 2068 3981
0.339985
4.776
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002446.mp3
呢單嘢冇人拆得掂,一定要搵人孭飛
twenties
female
zh-HK
2906 241 2069 960 241 2114 3499 960 2069 1766 1048 371 3060 3996 3680 2245 351 796 2841 2181 3680 734 2304 1634 3314 2680 2858 351 4023 1223 2589 2589 3189 123 4091 1678 192 3857 3677 2841 3634 4023 1910 3490 2890 3490 3490 2961 2589 2089 960 647 960 960 1936 98 1936 98 717 3981
0.329518
5.016
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002449.mp3
多不是容易辦到的東西。
twenties
female
zh-HK
717 3611 960 2069 241 1936 2069 2069 3499 1174 1704 4087 3497 192 1394 2895 2994 793 2313 852 1165 3182 532 3411 1557 1192 676 3680 2310 2272 2984 133 3237 305 702 960 3499 1936 3499 1936 2069 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.388304
3.504
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002543.mp3
食環署亦會探討其他公眾熟食市場用地的重新發展潛力
twenties
female
zh-HK
2906 960 960 960 960 960 869 3611 2617 750 110 1030 1820 2586 1555 3574 786 3060 3996 3963 949 1910 339 2174 3701 3060 3046 1794 3680 325 1297 1363 3069 2174 1902 280 2208 2208 3060 1797 3712 986 610 1192 1165 1901 2858 3810 2009 774 4087 667 4091 1995 907 239 2994 2858 3060 1259 914 796 2798 2521 2426 133 1048 960 3236 1936 98 98 2906 3611 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.412149
6.336
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002545.mp3
又怕別人説破他,
twenties
female
zh-HK
2906 141 1936 1936 98 423 960 98 960 2240 750 3031 705 3031 699 2816 2858 1975 1135 1984 2126 1943 321 101 3680 3680 3680 924 4037 3237 702 702 960 1936 1936 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.36921
3.144
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002546.mp3
其實這種道理
twenties
female
zh-HK
2906 702 3499 2711 1936 1936 960 2089 960 2731 280 1962 4087 3680 1585 1678 796 2211 1528 1092 1901 3982 667 796 3060 670 133 305 2007 960 960 717 98 98 717 2068
0.271637
2.976
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002601.mp3
任何索取資料的要求均會盡快及妥善地處理
twenties
female
zh-HK
717 2906 1936 1936 1391 3611 2069 3611 1936 960 1024 3680 1596 1820 2009 2208 3680 2564 3950 3950 2045 1678 1678 2858 110 2272 2816 1192 4091 2958 1680 1648 133 1289 1901 3580 1678 3417 2841 2822 2208 471 3680 3425 3487 2648 1619 1902 1566 4087 1678 941 3634 1154 1636 2822 394 796 3425 133 1454 960 960 960 1936 1936 717 1936 1936 1936 1936 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.451523
6.216
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002603.mp3
家教雖甚嚴,但卻從不擺架子
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 98 3681 461 2126 1391 960 946 2173 459 3680 1820 239 110 110 2174 2211 962 127 2954 4012 1614 3007 1454 960 960 3680 705 280 2698 3680 3203 1284 3031 1626 3680 2330 3680 2834 2985 930 351 793 305 2018 702 960 1936 1936 1936 1936 717 717 1936 717 2068
0.377114
5.016
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002607.mp3
對不起,讓你一直牽掛!
twenties
female
zh-HK
2644 717 717 717 717 717 98 3499 2245 4091 3680 3680 1673 2816 4048 702 960 2437 3634 1537 1678 2245 239 1975 2201 2816 3468 1051 3857 3953 1136 1106 2984 3063 133 702 960 960 1936 717 717 717 717 1936 717 2068 2068 3981
0.292022
3.864
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002679.mp3
熟食小販市場是獨立式市場,檔戶必須是持牌熟食小販
twenties
female
zh-HK
3145 3351 75 133 133 305 533 2069 960 1766 2114 2423 628 110 239 3490 3680 3680 1678 468 1797 799 3915 3031 2727 468 3060 938 1583 2841 1838 239 3001 4051 2816 3873 3093 1939 1551 1030 3179 461 1096 1048 3499 3031 1820 1347 893 3988 3977 1701 796 1253 2045 1797 4051 3060 2379 3902 1905 667 2267 2456 1348 2267 4051 1354 1596 1905 2742 3243 3728 647 305 960 960 960 1936 1936 960 717 2068 3981
0.397401
6.984
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002728.mp3
沒有珍惜能見面的機會
twenties
female
zh-HK
2906 1766 960 2069 241 960 960 1048 960 1048 3611 68 1678 3060 4067 980 3634 2794 727 61 3069 1297 1030 2550 2994 941 2994 3325 1521 3060 3243 3243 1289 1173 461 2589 461 2521 3173 1048 1048 1936 960 960 2069 960 960 960 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.365909
4.104
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002787.mp3
至於我家大哥,
twenties
female
zh-HK
2644 1936 717 717 960 960 1936 98 1646 1056 2045 3060 110 3932 1820 1566 2382 2834 1817 3680 1629 3411 3723 2456 2521 647 960 960 1936 1936 717 717 717 717 717 2068
0.333935
2.976
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002871.mp3
今日奪冠嘅主力球員當中,包括隊長都係當年嘅舊球員
twenties
female
zh-HK
2906 241 1936 1936 1936 1936 1936 1936 1936 3003 2240 1391 2732 4087 973 2245 859 1080 2240 1648 941 3634 3390 192 1537 930 2909 2456 2675 1173 61 1820 3890 946 3680 1605 702 461 533 1174 651 2805 1380 3302 2637 2698 2265 1165 3814 1678 3680 2701 1820 3711 2994 2994 699 2534 1359 1798 1680 287 2711 2190 2706 662 702 1454 960 960 960 98 717 1936 1936 1936 98 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.454083
6.624
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002873.mp3
其實我豈不知道這老頭子是劊子手扮的!
twenties
female
zh-HK
2906 960 1936 960 960 960 2906 2695 2701 2089 3487 3490 3490 1537 1820 280 3060 845 816 258 3060 1678 1068 3953 2181 980 3680 1537 2260 1387 2648 3982 3497 941 1678 2045 3634 2456 2181 2045 1678 2794 3680 325 3680 705 4091 3490 3928 960 960 960 960 1936 1936 1936 1936 1936 1936 717 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.561182
5.184
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002874.mp3
菜心點賣
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1148 3419 98 3611 1936 98 717 71 3680 2174 816 525 700 2076 311 2009 3680 61 2521 75 960 960 1686 1686 1936 2906 2906 1936 1936 1936 717 2068 3981
0.333707
2.904
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002904.mp3
我們計劃在一九九七至九八年度推行更多小規模的電腦化計劃
twenties
female
zh-HK
2906 2906 1936 717 3487 3063 1048 2069 1565 2211 2211 3468 3680 3680 3083 2211 705 1619 3680 2245 3634 2518 667 1506 1969 980 3680 2201 123 1678 3623 667 618 1995 1537 127 1259 2891 3675 651 2639 3173 3680 3680 1537 3932 2277 3129 816 1820 239 3490 651 2456 99 3580 3543 64 970 1901 3543 2456 1054 3327 1604 2277 1929 534 2264 1287 1454 960 960 960 960 1936 1936 960 1936 1936 1936 960 98 2068
0.261855
7.104
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002906.mp3
你信唔信我打柒你?
twenties
female
zh-HK
2906 1936 1936 1936 1936 98 2695 3864 1298 2031 239 2173 3890 2084 2211 1820 767 3451 1086 3680 3411 796 192 3351 461 702 702 647 960 1936 960 1936 1936 1936 717 2068
0.337573
2.976
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23002912.mp3
不要亂想,靜靜的養!
twenties
female
zh-HK
2906 1786 1936 1936 1936 1936 1936 960 117 3634 1635 351 2863 1537 1135 2279 1549 306 1223 75 3611 980 1537 48 2820 422 2272 1673 499 1969 61 3466 702 702 3173 960 241 1936 960 960 241 717 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.419812
3.576
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003005.mp3
因一名自殺不遂的女生而出車禍
twenties
female
zh-HK
717 2906 1936 1936 2906 2114 869 1936 2069 1936 960 717 2858 1678 727 2528 2820 3029 3001 2816 3001 3680 1739 767 667 796 2841 273 1174 667 239 667 3680 3795 3189 970 793 1962 3680 1678 1086 3680 3490 1557 2895 1831 2198 960 960 960 960 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.378309
4.416
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003008.mp3
版權就會自動放出去公家領域。
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 747 1391 960 3611 3499 471 3680 3093 236 3490 726 1086 3857 2841 1348 1678 3425 2265 1557 2211 1557 1342 3453 3490 2680 2895 1165 3680 3680 667 1537 3575 3723 3351 702 702 1454 960 1936 960 3236 1936 717 717 2644 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.408706
4.224
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003117.mp3
伴隨著大家的歌聲,感覺很不真實
twenties
female
zh-HK
2906 1936 1936 1936 1950 960 3017 1048 1048 960 3499 3701 3069 1363 2841 3875 2841 1757 3680 3680 1537 3680 3425 3701 3890 4087 1678 1537 741 3189 2089 2089 670 311 1557 3701 1820 3083 2521 2182 3772 2727 3770 52 3680 676 3680 30 468 3680 2680 3063 133 960 133 1048 960 960 3017 1936 241 960 1936 1936 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.327044
5.544
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003152.mp3
總不能潑熄學生心中的一團火
twenties
female
zh-HK
2906 960 1936 960 3487 133 2089 3173 2521 960 2380 3069 3580 816 3723 4021 2456 280 239 1537 705 3423 477 2208 3680 4087 3069 3021 3464 273 3490 530 1757 786 532 886 2895 2458 771 3283 2089 1287 702 960 960 1936 960 960 960 960 960 960 960 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.501597
4.536
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003153.mp3
並且也還沒有人來反對,
twenties
female
zh-HK
2906 960 960 1936 1936 1936 133 647 1048 98 2603 30 3168 796 3490 3490 351 311 2841 3890 774 3425 3680 1969 2245 2640 1583 1054 3777 3451 1739 1466 2686 2841 3490 1366 2089 2089 1958 960 960 960 960 1936 717 2068 2068 3981
0.459019
3.816
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003213.mp3
俗語還包括俚語、諺語及口頭常用的成語
twenties
female
zh-HK
717 960 960 960 960 960 960 1936 960 98 3454 3542 2213 496 3708 236 1030 1820 1778 1704 3031 651 3963 1253 667 1797 61 1173 3574 786 461 2182 2089 3697 1797 941 633 1173 3574 786 1489 2089 960 2958 3536 1739 1820 110 3031 1484 468 1549 2841 3069 2841 3996 468 2820 724 61 1173 3290 2168 461 3173 1048 960 960 960 960 1936 98 717 98 98 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.532707
6.384
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003215.mp3
喂喂荷里活有間大酒店
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 533 960 2114 1289 3890 99 705 761 2841 532 1537 1165 1901 1958 3183 3490 651 2382 2926 2277 1588 2985 659 58 3531 351 3425 2980 3189 2089 1048 960 960 1936 1936 1936 717 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.54408
3.504
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003303.mp3
蒜香骨
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 960 960 1936 1936 960 960 1 1181 2168 2822 3950 2841 3411 711 3031 1298 2278 133 2278 133 702 2521 1048 1048 133 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.441442
2.496
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003307.mp3
他們這羣人,又想喫人,
twenties
female
zh-HK
2906 960 1936 1936 3611 960 1936 1936 960 1936 98 2264 1081 2341 3680 4087 3680 319 2648 2841 1291 3345 842 3173 924 498 3031 886 3069 1901 735 600 3996 2725 1223 2617 702 133 960 960 960 1936 1936 1936 1936 717 2068 3981
0.284422
3.936
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003521.mp3
唉!可憐呀!
twenties
female
zh-HK
2906 960 960 960 960 2631 1391 141 1766 3680 3869 2225 2225 461 1226 1680 2181 2841 2858 2994 2265 1820 2899 924 2089 1585 702 960 960 1936 1936 960 1936 1936 717 2068
0.158206
2.976
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_23003523.mp3
她早己餓死
twenties
female
zh-HK
717 1936 1936 1936 1936 1936 1936 98 4058 960 1936 98 717 1798 3680 630 3834 1901 941 2975 1680 1566 2265 468 1537 1673 3598 4048 3189 4037 702 133 960 1936 98 98 2906 98 1936 1936 1936 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.505187
3.504
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22391064.mp3
原來媽咪係將剩低嘅碎片一塊一塊咁黐上去
thirties
female
zh-HK
3981 2007 2007 3236 4036 1936 960 2089 1048 869 81 709 2906 1313 960 1787 1364 3628 3760 1979 3916 3487 2711 455 3916 2933 3063 3487 2625 4036 2264 719 3487 1436 337 76 1783 1454 2945 647 3487 3063 4085 1436 3487 3063 3682 2264 3499 1619 1069 3392 3688 2945 3487 3925 1048 3097 1266 3827 1958 2007 2007 2007 2007 2007 2007 3237 2007 2068 2068 3981
0.486417
5.88
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22391065.mp3
請問有無巴士去大角嘴海桃灣
thirties
female
zh-HK
602 2007 2007 4036 1585 1585 1585 3237 2007 3063 4037 2264 3316 1203 1787 2295 4036 3796 3916 1483 123 1 2482 1075 71 1958 1909 1093 2482 2593 731 3103 71 3487 2417 2482 3682 692 3562 987 39 3237 3237 3237 3237 3237 3237 3237 3237 3237 3237 3237 4036 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.313926
4.512
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22391213.mp3
我朋友住喺啟德龍譽
thirties
female
zh-HK
3981 1048 423 1344 1344 2007 3097 2482 2933 2264 3007 76 2097 1056 2154 76 2264 76 2711 4068 71 3487 1787 692 2570 1060 2239 1223 3007 2154 2154 970 3236 2007 869 3236 869 3236 2007 869 869 869 602 2068 2068 2068 2068 3981
0.37134
3.624
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22391214.mp3
寫法都會有分歧
thirties
female
zh-HK
602 2007 3097 3147 3147 4036 515 3284 710 2643 2264 2264 2933 3487 2482 1170 2482 76 1093 1056 1172 1260 704 4036 71 1 3071 4036 2007 2007 2007 4036 2754 2007 3236 2007 3236 869 869 2754 3017 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.341768
3.48
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22391244.mp3
我同學住喺長沙灣爾登華庭
thirties
female
zh-HK
3981 3147 1437 305 869 3097 2601 2286 551 2853 3097 3925 2740 4036 3669 76 3622 3638 76 719 3622 2482 3071 1446 1574 3796 3796 3938 1443 1586 3147 3147 2264 907 2313 260 1082 4037 1344 3237 4036 2007 3236 4036 3236 869 869 869 2007 869 4036 869 4036 4036 2007 602 2068 2068 2068 3981
0.276168
4.728
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22391608.mp3
喺一條搖擺不定嘅船入邊
thirties
female
zh-HK
3981 960 4037 3441 3441 3236 1541 1556 93 3487 3183 699 3466 3183 4036 1443 851 2264 1048 2933 3237 1172 821 3554 3088 3652 1153 3123 2521 405 133 2754 663 1153 3726 1376 1376 3726 3123 1376 1376 1376 1376 602 2068 2068 2068 3981
0.311532
3.696
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22391902.mp3
西貢
thirties
female
zh-HK
3981 2007 869 3237 515 3760 1909 2945 1508 4036 692 880 2747 1443 3237 3237 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 2007 3487 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.351964
2.136
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393394.mp3
嘗試由下而上令政治體制有變化
thirties
female
zh-HK
2068 2007 4036 4036 4036 4036 4037 2007 4037 4037 2307 3628 757 3275 515 970 405 3916 4036 3441 3354 3354 970 3147 3688 4032 3063 3487 2521 3063 647 2007 3063 869 970 3688 3237 1971 2264 2945 2879 3916 3063 1093 663 1443 3237 704 3063 4068 1971 2293 2307 4036 3237 4036 4036 4036 4036 4036 2482 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.466812
5.208
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393440.mp3
有幾多人住喺紅磡都會軒
thirties
female
zh-HK
2068 869 3454 2125 3454 647 1075 295 965 3916 2829 39 39 93 1060 405 305 719 1093 2264 1093 1436 2933 4088 4036 3916 3164 2711 2740 2879 1203 699 3466 305 4037 2521 4036 4036 4036 4036 4036 4036 4036 869 602 2068 2068 3981
0.510672
3.792
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393489.mp3
今日天氣好,城門谷游泳池出面打晒蛇餅。
thirties
female
zh-HK
3981 3487 568 3441 4037 3147 2879 907 2403 2933 3760 704 989 3916 965 2933 1237 1648 692 2754 2695 2933 1443 132 2842 1151 4036 1831 2879 4036 3487 1831 1958 647 2182 2018 3147 2125 1287 3097 2521 1971 2879 3916 1541 1483 3916 1958 851 1541 390 3237 4036 4036 4036 4036 3147 3147 1585 1287 1048 3981 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.303397
5.208
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393491.mp3
需要超多嘅語音數據
thirties
female
zh-HK
3981 2007 4037 1585 4070 3441 3487 3916 3063 3916 2706 709 709 319 2601 4036 2879 1364 1103 704 3864 709 2240 709 2363 3097 2286 2313 4036 2979 1398 709 3237 2307 4036 4036 4037 4036 4036 2007 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.311838
3.408
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393514.mp3
五千萬
thirties
female
zh-HK
3981 2711 3237 4036 4036 3071 2007 1344 1541 3173 3392 965 1958 1287 3354 1619 2293 647 4036 2307 3237 4036 3237 4036 3147 869 2007 3071 869 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.55577
2.52
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393623.mp3
芝麻餅
thirties
female
zh-HK
2068 4037 3237 4036 4037 3237 4036 4036 3063 1556 3628 2283 1787 1344 2933 314 2924 2924 405 2007 3147 3147 4036 4036 2007 4036 4036 4036 3236 4036 2007 2068 2068 2068 2068 3981
0.373117
2.64
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393654.mp3
我個老師住喺西半山帝豪閣
thirties
female
zh-HK
3885 4037 4037 3487 2097 3499 2307 390 1226 663 1203 2601 2879 1 2518 4032 3071 2154 2109 2572 3588 2518 515 2363 3916 2521 998 1479 2879 1541 1541 1048 39 1979 4037 1648 1443 2551 1831 1203 4036 4036 4037 2307 4036 2521 3237 4036 4037 869 2007 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.328048
4.344
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393707.mp3
我中學個老師住喺九龍站文華新村
thirties
female
zh-HK
2068 3237 3147 4037 3682 3682 3682 2307 2987 2933 1093 1103 861 4036 1831 4037 1203 2879 1 1110 4032 2007 719 2240 3989 1787 3916 3063 1851 2293 2601 1443 2706 568 1260 1911 1759 1443 2138 1226 568 1 39 2521 2731 2125 2901 2521 3237 4036 4037 4037 2007 141 4036 4036 3237 4036 602 3981
0.459069
4.992
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393891.mp3
美麗華廣場
thirties
female
zh-HK
3981 821 2007 4036 2007 2007 4036 3071 3236 3147 4037 4036 647 960 4032 3236 1093 1436 4036 1237 1075 2307 869 1283 2929 3088 655 3867 3441 2007 4036 4036 4036 4036 2007 4036 1048 4036 3237 2007 3237 4036 4036 4036 602 2068 2068 3981
0.633016
3.792
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393892.mp3
食返上次你話好食嗰間好唔好啊
thirties
female
zh-HK
3981 717 2307 3236 2307 2007 2307 3147 3147 3236 2007 3071 3147 4037 3147 515 319 2706 39 3916 699 4060 1541 4032 1437 1958 699 4036 1075 1075 2879 1103 750 82 4036 3628 2879 3354 1373 3063 2363 1103 704 704 287 2138 3058 987 1344 4036 4036 3147 3236 3237 4036 3237 4036 3147 4036 4036 4037 3237 3237 3487 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.271914
5.448
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393893.mp3
邊個住喺大角嘴尚璽
thirties
female
zh-HK
2068 4037 4037 4037 4037 4037 4037 4036 699 3237 4036 3628 2740 1783 2125 3916 568 1958 39 3554 3628 2740 2114 117 1093 3760 1075 1979 1958 515 1093 1093 3554 3236 4036 4036 4037 4036 4036 4036 4037 1958 3237 4037 4037 4036 2068 3981
0.420709
3.912
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393894.mp3
我中學個老師住喺堅尼地城羲皇臺
thirties
female
zh-HK
3981 3487 4037 4036 4037 4037 3487 2307 2307 2987 1218 719 808 692 808 2740 2879 1172 998 2036 750 2695 123 3147 2154 3275 3588 3588 965 337 123 2521 319 970 2643 133 515 3063 1153 2182 133 3392 1648 1103 4036 2740 1283 2979 3237 3237 4036 4036 2007 4036 3237 4036 3237 4036 4036 4036 2007 602 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.365719
5.232
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22393956.mp3
我有辦法啦
thirties
female
zh-HK
2068 4037 4037 568 1048 2307 19 3916 39 2933 39 2933 2933 757 2363 995 995 1344 1344 3164 4036 3237 3237 4036 4037 4036 3237 4036 4036 602 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.371841
2.52
zh-HK_train_0/common_voice_zh-HK_22394114.mp3
旺角逸新附近有無小學?
thirties
female
zh-HK
2068 3237 4036 4036 4036 2007 4037 3147 579 4037 4036 4036 4036 1831 2521 1851 1203 699 4060 1070 2363 384 2182 4036 2879 3916 2521 1260 1103 3628 1110 3063 2879 3628 3628 2601 4036 4036 4036 4036 4036 4036 869 4036 4036 4036 3237 2007 3147 4036 4036 3237 2007 2068 2068 2068 2068 2068 2068 3981
0.411824
4.512