Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
Surely with your ninja skills will all end in a story to tell.
Sûrement avec vos compétences de ninja finirons tous dans une histoire à raconter.
Sicherlich mit Ihre Ninja-Fähigkeiten werden alle Ende in eine Geschichte zu erzählen.
null
Certamente com suas habilidades ninja vai acabar em uma história para contar.
null
null
“The interesting thing about Songdo is that the city is a weapon, it is a weapon to fight trade wars in Asia.
null
„Das Interessante an Songdo ist, dass die Stadt eine Waffe ist, eine Waffe, um Handelskriege in Asien zu bekämpfen.
null
null
null
null
But this month of May, he broke all the teeth away.
null
Aber in diesem Monat Mai, brach er alle Zähne Entfernt.
null
null
null
null
They were always smiling, especially Jacob.
null
Sie lächelten immer, vor allem Jacob.
null
null
null
null
It’s 2019 – are you really going to buy a CD?
Nous sommes en 2019 - allez-vous vraiment acheter un CD?
Es ist 2019 - Wirst du wirklich eine CD kaufen?
È il 2019 - comprerai davvero un CD?
null
Es 2019, ¿realmente vas a comprar un CD?
null
This raises questions: in which areas and to what extent have our interview partners adapted to Customer 4.0?
Dans quels domaines et dans quelle mesure nos interlocuteurs se sont-ils adaptés au client 4.0 ?
Das wirft Fragen auf: In welchen Bereichen und inwiefern haben sich unsere Interviewpartner dem Kunden 4.0 angepasst?
null
null
null
null
It will be very interesting to see how the elections will go, whether there will be corruption and fraud or not.
Ce sera très intéressant de voir comment vont se dérouler les élections, s’il y aura des fraudes ou non.
Es wird sehr interessant sein zu sehen, wie die Wahlen verlaufen werden, ob es Korruption und Betrug geben wird oder nicht.
null
Será muito interessante ver como serão as eleições, se haverá corrupção e fraude ou não.
null
null
But they never paid as they accused him of manipulating the deck, even though he never touched it.
null
Aber sie zahlten nie, als sie ihn beschuldigten, das Deck zu manipulieren, obwohl er es nie berührt hatte.
null
null
null
null
We could, but nobody would believe us — because of Einstein.
null
Wir konnten, aber niemand würde uns glauben, — wegen der Einstein.
null
null
null
null
It was the WORST dinning experience I’ve ever encountered and my husband and I will no longer support Olive Garden and Darden Restaurants.
null
Es war das schlimmste abendessen erfahrung, die ich je erlebt habe und mein mann und ich werde olive garden und darden restaurants nicht mehr unterstützen.
null
null
null
null
I use the creative genius of the universe in all I do.
null
Ich benutze das kreative Genie des Universums in alles, was ich tun.
null
null
Creo en el proceso creativo en general, en todo lo que hago.
null
Often they use Bahasa Indonesia because they are no longer sure of the social situation at home.
null
Oft benutzen sie Bahasa Indonesia, da sie die soziale Situation zuhause nicht mehr kennen.
null
null
null
null
Note: In most cases, you will only have to perform these steps once for all user accounts on the Mac:
Remarque : dans la plupart des cas, vous n’aurez à effectuer ces étapes qu’une seule fois pour tous les comptes d’utilisateur de votre Mac :
Hinweis: In den meisten Fällen werden Sie diese Schritte nur einmal für alle Benutzeraccounts auf dem Mac durchführen müssen:
Nota: nella maggior parte dei casi, dovrai seguire questa procedura un'unica volta e sarà valida per tutti gli account utente sul Mac:
Nota: na maioria dos casos, você precisará executar estas etapas apenas uma vez para todas as contas de usuário do Mac:
null
null
You play through three shoes (180 hands), which takes around an hour
null
Sie spielen durch drei schuhe (180 hände), die etwa eine stunde dauert.
null
null
null
null
It's too early to say whether this was in fact a genuine H-bomb test.
null
Es ist zu früh, um zu sagen, ob dies tatsächlich ein echter H-Bomben-Test war.
null
null
null
null
It is not like a magic blue pill that will enable you and your partner to instantly reap the benefits of marathon sex.
null
Es ist nicht wie eine magische blaue pille, die es ihnen und ihrem partner ermöglicht, sofort die vorteile von marathon-sex zu ernten.
null
null
null
null
He has literally preached to me about how immoral it is to send pictures of me to another man.
null
Er hat mir buchstäblich gepredigt, wie unmoralisch es ist, bilder von mir an einen anderen mann zu schicken.
null
null
null
null
This is necessary because these structural variants also have to be copied.
null
Dies ist erforderlich, da auch diese Strukturvarianten kopiert werden müssen.
null
null
null
null
Especially in Germany and Austria, many investors have lost millions with Option888.
null
Speziell in Deutschland und Österreich haben viele Anleger Millionen mit Option888 verloren.
null
null
null
null
Related: How to Become an Expert in an Hour
null
Related: Wie man ein Experte in einer Stunde wird
null
null
null
null
Question: Why are all the “wise people” in crisis?
null
Frage: Warum befinden sich alle „weisen Menschen“ in der Krise?
null
null
Pregunta del blog español: ¿Porqué todas las «personas sabias» están en crisis?
null
He’s got some robotic upgrades, like Vader – but no mask.
Il a quelques améliorations robotiques comme Dark Vador mais pas de masque.
Er hat einige robotische Upgrades, wie Vader – aber keine Maske.
Ha qualche elemento robotico nel suo corpo, come Vader, ma non una maschera.
null
Tiene algunas mejoras robóticas, como Vader – pero no lleva máscara.
null
“While there’ll be some challenges. . . in the long term it will be a better outcome for Canada and for North America.”
“Tandis qu’il y aura des défis à relever. . . dans le long terme, il sera un meilleur résultat pour le Canada et pour l’Amérique du Nord.”
“Während es werden einige Herausforderungen. . . langfristig wird es sein, ein besseres Ergebnis für Kanada und Nordamerika.”
null
null
null
null
1944 "Timor and the colonization of Australia by birds."
null
1944 "Timor und die Kolonisation Australiens durch Vögel".
null
null
null
null
They also paid taxes and tribute to the new Muslim administration.
Ils ont également payé des impôts et un hommage à la nouvelle administration musulmane.
Sie zahlten auch Steuern und Tribut an die neue muslimische Regierung.
Hanno inoltre pagato le tasse e reso omaggio alla nuova amministrazione musulmana.
null
null
null
I would just like for him to take us all - kids too - out to a nice dinner.
null
Ich möchte nur, dass er uns alle - Kinder auch - zu einem schönen Abendessen mitnimmt.
null
null
null
null
The key to success for any woman is to live life according to God’s guidance.
La clef du succès, pour n’importe quelle femme, est de mener sa vie en conformité avec la loi de Dieu.
Der Schlüssel zum Erfolg einer jeden Frau ist im Einklang mit der Rechtleitung Gottes zu leben.
all’uomo come dovrebbe condurre ogni aspetto della vita quotidiana secondo il volere di Dio.
A chave do sucesso para qualquer mulher é viver de acordo com a orientação de Deus.
La clave del éxito para cualquier mujer es vivir la vida de acuerdo con la guía de Dios.
null
But an enhancement can be something with a function that does not exist in its natural form!
null
Aber eine Verbesserung kann etwas mit einer Funktion sein, die in ihrer natürlichen Form nicht existiert!
null
null
null
null
This culture of trust could also be observed during visits to those agile and digital pioneers.
null
Auch diese Vertrauenskultur ließe sich bei Besuchen bei den agilen und digitalen Vorreitern beobachten.
null
null
null
null
“Even advice which comes from a disinterested third party is subjective.
null
"Selbst Ratschläge, die kommen von einer desinteressierten dritten Partei ist subjektiv.
null
null
null
null
Would you say that locally, this relationship is developing the necessary symbiotic chemistry?
null
Würden Sie sagen, dass diese Beziehung vor Ort die notwendige symbiotische Chemie entwickelt?
null
Você diria que, localmente, essa relação está desenvolvendo a química simbiótica necessária?
¿Dirías que a nivel local, esta relación está desarrollando la química simbiótica necesaria?
null
These were investors who had failed and succeeded and would gladly tell you why for both!
null
Das waren Investoren, die versagt hatten und gelungen und würde gerne darüber informiert, warum für beide!
null
null
null
null
Team Explorer Everywhere (third-party development tools support).
null
Team Explorer Everywhere (Unterstützung von Third-Party Entwicklungswerkzeugen).
null
null
null
null
Will the U.S. government ever get serious about Japanese protectionism?
null
Wird die US-Regierung den japanischen Protektionismus jemals ernst nehmen?
null
null
null
null
If you can, avoid the authorities this year.
null
Wenn Sie können, Vermeiden Sie in diesem Jahr Behörden.
null
null
null
null
So, what are the usual outdoor activities in Ukraine that all people love doing when spring comes?
null
Also, wie sind die üblichen Outdoor-Aktivitäten in der Ukraine, die alle Menschen gerne tun, wenn das Frühjahr kommt?
null
null
null
null
“It will support the critical role First Nations play in making decisions regarding the management of their traditional lands and waters.
Ce don viendra renforcer le rôle essentiel des Premières Nations dans la prise de décisions qui touchent la gestion de leurs terres et rivières ancestrales.
"Es wird die entscheidende Rolle unterstützen, die First Nations bei Entscheidungen über die Bewirtschaftung ihrer traditionellen Gebiete und Gewässer spielen.
null
null
null
null
They may find compatibility with other August babies.
Ils peuvent se trouver certaines compatibilités avec d’autres bébés nés en août
Sie können Kompatibilität mit anderen August Babys finden.
null
null
null
null
But obviously a government is also to some extent the result of the historical, geographical and economic conditions of the country which it governs.
Mais, évidemment un gouvernement est aussi en quelque sorte, le résultat de conditions historiques, géographiques, économiques, du pays qu’il gouverne.
Aber natürlich ist eine Regierung in gewisser Weise auch das Ergebnis von historischen, geografischen und wirtschaftlichen Bedingungen des Landes, das sie regiert.
null
null
null
null
You are correct except in understanding that the inconveniences have begun.
Vous avez raison sauf en comprenant que les inconvénients ont commencé.
Du bist korrekt, außer im Verständnis, dass die Unannehmlichkeiten begonnen haben.
Corretto, eccetto che devi capire che gli inconvenienti sono (già) iniziati.
RA: Você está correto, exceto no entendimento de que as inconveniências já começaram.
Estáis en lo cierto, excepto en comprender que los inconvenientes han comenzado.
null
Did you know that music influences embryonic and fetal development?”
null
Wusstet ihr schon, dass Musik embryonalen und fetalen Entwicklung beeinflusst?“
Sapevate che la musica influenza lo sviluppo embrionale e fetale? “
null
¿Sabíais que la música influye en el desarrollo embrionario y fetal?”
null
Oh, you treat me so badly, but maybe that will change in five years when I have your children!'
Oh tu me traites mal, mais peut-être que tout va changer et que dans 5 ans nous aurons des enfants !'
Oh, und du behandelst mich so schlecht, aber vielleicht ändert sich das in fünf Jahren, wenn ich deine Kinder bekomme!'
null
null
null
null
Anyways, John likes to talk about the 90/10 rule.
M. Roberge : Ils aiment vraiment parler du projet de loi n° 40.
Wie auch immer, John spricht gerne über die 90/10-Regel.
null
null
De todos modos, a John le gusta hablar de la regla 90/10.
null
Corruption is a big thing in Washington, contrary to common assumptions.
La corruption est une chose importante à Washington, contrairement aux idées reçues.
Korruption ist eine große Sache in Washington, im Gegensatz zu üblichen Annahmen.
null
A corrupção é uma coisa grande em Washington contrário a suposições comuns.
La corrupción es una gran cosa en Washington, contrariamente a los supuestos comunes.
null
In this case, it detected that two fields should be part of an index, but they are not.
null
In diesem Fall hat er festgestellt, dass zwei Felder teil eines Index sein sollten, es aber nicht sind.
null
null
null
null
You will never go wrong in choosing our Visa payment method.
null
Sie werden nie schief gehen bei der Auswahl unserer Visa Zahlungsmethode.
Lei non potrà mai sbagliare nella scelta del nostro metodo di pagamento Visa.
Você nunca vai dar errado na escolha de nosso método de pagamento Visa.
Usted nunca va a salir mal en la elección de nuestro método de pago Visa.
null
* Qualifies for Advanced and Professional Hosting Package for the first year
null
* Qualifiziert für Advanced und Professional Hosting-Paket für das erste Jahr
null
null
null
null
Today, more than 8,000 companies use the technology I originally developed.
null
Heute nutzen mehr als 8.000 Unternehmen die ursprünglich von mir entwickelte Technologie.
null
null
null
null
Who won the game last night?), I can find the answer within seconds.
null
Wer hat gestern das Spiel gewonnen?), finde ich die Antwort innerhalb weniger Sekunden.
null
null
null
null
But due to the “openness” of society, it was always possible to escape the positive example.
null
Doch aufgrund der „Offenheit“ der Gesellschaft war es immer möglich, vor dem positiven Beispiel zu fliehen.
null
null
Pero, debido a la «apertura» de la sociedad siempre fue posible escapar del ejemplo positivo.
null
Having twice failed in her bid to become state premier there, she'll be one of the relatively rare new faces in Berlin.
null
Nach zweimaligem Scheitern bei ihrem Versuch, dort Ministerpräsidentin zu werden, wird sie eines der relativ seltenen neuen Gesichter in Berlin sein.
null
null
null
null
Depending on how much you trust smaller manufacturers, it may even be the best choice for monitoring your home.
null
Abhängig davon, wie sehr Sie kleineren Herstellern vertrauen, kann es sogar die beste Wahl für die Überwachung Ihres Hauses sein.
null
null
null
null
In the future, the preferred treatment for Lyme can very well become Ozone gas.
null
In Zukunft kann die bevorzugte Behandlung für Lyme sehr gut Ozongas werden.
In futuro, il trattamento preferito per Lyme può benissimo diventare gas ozono.
null
En el futuro, el tratamiento preferido para Lyme puede muy bien convertirse en gas ozono.
null
"What do you say to three shillings, and we forget the name?"
– Que diriez-vous de trois shillings, et on oublie le nom ?
"Was haltet ihr von drei Schilling und wir vergessen den Namen?"
Jack: Vogliamo fare tre scellini e lasciar perdere il nome?
Então e se nos derem mais três papelinhos e o pedido se mantiver?
-¿Y si os doy tres chelines… y olvidamos el nombre?
null
Why do you fear something in 2012, when the "event" is already in progress?
Pourquoi avoir peur de quelque chose en 2012, alors que cet événement est déjà en cours depuis 1998 ?
Warum fürchtet ihr etwas im Jahr 2012, wenn das "Ereignis" bereits abläuft?
Perché temete qualcosa nel 2012 quando l’“evento” è già in atto?
Por que vocês temem algo em 2012, quando o "evento" já está em desenvolvimento?
¿Por qué le temen a algo en el 2012, cuando el “acontecimiento” ya está en marcha?
null
Since there are 100 families in our village, I would have to speak to 99 heads of household.
Comme nous sommes au village 100 familles, il me faudrait donc discuter avec 99 chefs de famille.
Da wir in unserem Dorf 100 Familien sind, müsste ich mit 99 Familienoberhäuptern sprechen.
Siccome nel villaggio ci sono 100 famiglie, Io dovrei parlare con 99 capofamiglia.
null
Como somos cien familias en el pueblo, tendría que hablar con noventa y nueve cabezas de familia.
null
make my wife to come back to me.he left me for the past five years,and
null
machen meine Frau zurück zu kommen, um me.she mich in den letzten fünf Jahren verlassen hat, und
fare il mio marito di tornare a me.he mi ha lasciato per gli ultimi cinque anni, e
fazer o meu marido voltar me.he me deixou para os últimos cinco anos, e
hacer mi esposa para volver a me.he me dejó durante los últimos cinco años, y
null
Amy Tan in Where the Past Begins
null
Amy Tan Wo die Vergangenheit beginnt
Amy Tan – Dove comincia il passato
null
null
null
"Free" took me from 0 to the first 1,000,000 visitors to my blog.
null
"Free" brachte mich von 0 auf die ersten 1.000.000 Besucher meines Blogs.
null
null
null
null
With several million visitors, Playhub.
null
Mit mehreren millionen besuchern, playhub.
null
null
null
null
That way it is much easier to start a conversation with her, by it asking her name and so on.
Ainsi vous pourrez plus facilement entamer un dialogue avec lui, en l’appelant par son prénom.
Auf diese weise ist es viel einfacher, ein gespräch mit ihr zu beginnen, indem sie ihren namen anfragt und so weiter.
null
null
null
null
We mean well, but we have to know ourselves and understand that we will just never follow a routine of five products every night.
null
Wir meinen es gut, aber wir müssen uns selbst kennen und verstehen, dass wir niemals eine Routine von fünf Produkten jede Nacht verfolgen werden.
null
null
Tenemos buenas intenciones, pero tenemos que conocernos a nosotros mismos y comprender que nunca hay que seguir una rutina de cinco productos cada noche.
null
I Am Sorry Messages for Girlfriend: Never be the reason for your girl’s tears.
null
Ich bin sorry nachrichten für freundin: nie der grund für die tränen ihres mädchens.
null
null
null
null
Is there anything out there where I can write my own java and just use their website?
Y at-il quelque chose là-bas où je peux écrire mon propre java et juste utiliser leur site web.
Gibt es da draußen etwas, wo ich mein eigenes java schreiben kann und einfach ihre webseite benutzen kann?.
null
null
null
null
Wait for next year and see what the Series 5 brings!
null
Warte auf nächstes Jahr und sieh, was die Serie 5 bringt!
Attendere per il prossimo anno e vedere che la Serie 5 porta!
null
¡Espera el año que viene y mira lo que trae la Serie 5!
null
06 Jul: What is the real impact of food contamination?
06 Juil: Quel est l’impact réel de la contamination des aliments
06 Jul: Was ist der tatsächliche Einfluss von Lebensmittelkontaminationen?
null
null
null
null
The Archons of the Dilemma Prison want you to feel it.
Les Archontes de la prison du Dilemme aiment la souffrance.
Die Archonten des Dilemma-Gefängnisses wollen, dass man es spürt.
null
null
null
null
A kind of 'LEGO for your content'.
null
Eine Art »LEGO für Ihre Inhalte«.
null
null
null
null
But what if they could double their production capacity every year?
null
Aber was wäre, wenn sie ihre Produktionskapazität jedes Jahr verdoppeln könnten?
null
Mas e se eles pudessem dobrar sua capacidade de produção a cada ano?
null
null
But Smith said the work has already raised some important questions.
null
Aber Smith sagte, die Arbeit habe bereits einige wichtige Fragen aufgeworfen.
null
null
null
null
Are you concerned about the state of our planet and hope that governments and corporations will find a sustainable way for us to live?
null
Sind Sie besorgt über den Zustand unseres Planeten und hoffen, dass Regierungen und Unternehmen einen nachhaltigen Weg für uns finden, um zu leben?
null
null
null
क्या आप हमारे ग्रह की स्थिति के बारे में चिंतित हैं और आशा करते हैं कि सरकारें और निगम हमें जीने के लिए एक स्थायी रास्ता देंगे?
But don’t be scared, William Hill Vegas will help you to find projects, which will suit you well.
Nous ne faisons rien dans la demi-mesure et William Hill Vegas s'efforce de faire en sorte que vos rêves deviennent réalité.
Aber keine Angst, William Hill Vegas wird Ihnen helfen, Projekte zu finden, die Ihnen gut stehen.
null
null
null
null
LS: To make a long story short, you ultimately lost your job.
null
LS: Um eine lange Geschichte kurz zu machen, letztlich verloren Sie Ihren Job.
null
null
null
null
Antec and other companies sell these.
null
Antec und andere Unternehmen verkaufen diese.
null
null
null
null
This was later confirmed by laboratory work elsewhere and is now well accepted.
null
Das war später bestätigt durch die Laborarbeit anderswohin und ist jetzt gut akzeptiert.
null
null
null
null
4.42 Should Christians be opposed to the death penalty?
4.42 Les chrétiens devraient-ils être opposés à la peine de mort ?
4.42 Sollten Christen gegen die Todesstrafe sein?
4.42 I cristiani dovrebbero essere contrari alla pena di morte?
4.42 Os cristãos devem ser contra a pena de morte?
4.42 ¿Deberían oponerse los cristianos a la pena de muerte?
null
Eastern Europe, you will find things to do.
Europe de l'est, vous trouverez des choses à faire.
Osteuropa, sie werden dinge zu tun finden.
null
null
null
null
We have so much testosterone in the house, it's crazy."
null
"Wir haben so viel Testosteron in unserem Haus, es ist verrückt."
null
null
null
null
But at the same time, of course, it’s true that the lower middle class, whether it’s in Mannheim or Michigan, hasn’t gotten very much in the last 20 years.“
null
Aber gleichzeitig ist es natürlich wahr, dass die untere Mittelklasse, ob es jetzt in Mannheim oder Michigan ist, nicht besonders viel abgekriegt hat in den letzten 20 Jahren“.
null
null
null
null
It’s not the number of candles on your cake…it’s the smiles you bring.
null
Es ist nicht die Anzahl der Kerzen auf deinem Kuchen … es ist das Lächeln, das du bringst.
null
null
null
null
Already as a trainee, I very quickly assumed responsibility for our protein trade.
null
Bereits als Trainee habe ich sehr schnell die Verantwortung für unseren Proteinhandel übernommen.
null
null
null
null
Confusion among existing churches led him to inquire of God which of them was true.
null
Die Verwirrung unter den bestehenden Kirche brachte ihn dazu, Gott zu fragen, welche von ihnen wahr sei.
null
null
null
null
Doug gets old, he is losing the battle against the elements.
null
Doug wird alt, er verliert den Kampf gegen die Elemente.
null
null
Doug se está envejeciendo y está perdiendo la batalla contra los elementos.”
null
Now is a beautiful time, because many of these energies can finally cross each other.
Voila que maintenant c’est merveilleux car plusieurs de ces énergies peuvent finalement se croiser ensemble .
Jetzt ist eine schöne Zeit, weil viele dieser Energien endlich einander kreuzen können.
Adesso è un momento bellissimo, perché molte di queste energie possono finalmente incrociarsi.
null
Ahora es un tiempo bello, porque muchas de estas energías finalmente se pueden cruzar entre sí.
null
He is the very heart and tongue of creation.
null
Er ist das reine Herz und die Zunge der Schöpfung.
null
null
null
null
How can I be compared to Lenin?”
Comment finalement me situer par rapport à Allerton*?
Wie kann ich mit Lenin verglichen werden?’
Come posso essere paragonato a Lenin?”
Como posso ser comparado a Lenin?”.
¿Cómo se me puede comparar con Lenin?"
null
Why do we support kids from Uganda and how a life looks like there?
null
Warum unterstützen wir Kinder aus Uganda und wie sieht dort ein Leben aus?
null
null
null
null
We meet an 18-year-old Bengali who has been here only for a few weeks waiting for the hearing before the Commission.
null
Wir treffen einen 18-jährigen Bengalen, der erst seit ein paar Wochen hier ist und auf die Anhörung vor der Kommission wartet.
C'è un ragazzo bengalese ospite della struttura da poche settimane, in attesa dell’audizione in commissione.
null
null
null
John Hering: We live in a world where we cannot trust the technology that we use.
null
John hering: wir leben in einer welt, in der wir der technologie, die wir nutzen, nicht vertrauen können.
null
null
null
null
Uppers, downers and some I didn't even recognize.
Tiges, descendeurs et certains que je ne reconnaissais même pas.
Uppers, downers und einige, die ich nicht einmal erkannt habe.
null
null
null
null
You see, there are plenty of good reasons to love the end of the year, on Vinparleur and elsewhere!
Vous voyez, il y en a plein, de bonnes raisons pour aimer la fin d’année, sur Vinparleur et ailleurs !
Sehen Sie, es gibt viele gute Gründe, das Ende des Jahres zu lieben, auf VinParleur und anderswo!
null
null
null
null
“I like the food here—pure organic fresh food.
null
„Ich mag das Essen hier - reine frische Bio-Nahrung.
null
null
null
null
Jen: Besides my incredible co-founders, I couldn’t do this without the backing of my angel investor.
null
Jen: Abgesehen von meinen unglaublichen Mitbegründern, könnte ich dies nicht ohne die Unterstützung meines Angel-Investors tun.
null
null
null
null
Was it really the September 11 attacks that changed everything, or was it instead our reaction to them?
null
Waren es wirklich die Attacken des 11. September, die alles änderten, oder war es in Wirklichkeit unsere Reaktion auf diese?
null
null
null
null
Israel’s first satellite – 30 years ago.
null
Israels erster Satellit — vor 30 Jahren!
La prima sigla italiana: trent'anni fa!
null
Primera proyección: Italia, 30 Ago.
null
But to avoid any misunderstanding: our business model is based on a well-balanced portfolio across the entire European Union.
null
Aber um jedes Missverständnis zu vermeiden: Unser Geschäftsmodell basiert auf einem ausgewogenen Portfolio in der gesamten Europäischen Union.
null
null
Pero para evitar malentendidos: nuestro modelo de negocio se basa en una cartera bien equilibrada en toda la Unión Europea.
null
I hang up the phone personally insulted by this last man’s answers.
null
Ich lege das telefon auf, persönlich beleidigt durch die antworten des letzten mannes.
null
null
null
null
Those are 5 differences between our modern world and life on the savanna.
null
Das sind 5 Unterschiede zwischen unserer modernen Welt und dem Leben in der Savanne.
Queste sono 5 differenze tra il nostro mondo moderno e la vita sulla savana.
null
Esas son 5 diferencias entre nuestro mundo moderno y la vida en la sabana.
null
"But post-war with the FARC is not post-conflict for Colombia."
null
"Aber post-Krieg mit der FARC ist nicht post-Konflikt für Kolumbien."
"Ma il post-guerra con le FARC non è post-conflitto per la Colombia".
• Pacto com Farc não seria fim de problemas da Colômbia.
“Sin embargo, la posguerra con las FARC no significa un posconflicto para Colombia”.
null
When once I entered a certain church I was only a Jew!
null
Als ich einmal in eine bestimmte Kirche kam, war ich nur ein Jude!
null
null
Cuando entré en una iglesia, yo no era sino un miserable judío.
null