Search is not available for this dataset
en
stringlengths 4
500
⌀ | fr
stringlengths 4
500
⌀ | de
stringlengths 4
500
⌀ | it
stringlengths 3
500
⌀ | pt
stringlengths 4
500
⌀ | es
stringlengths 4
500
⌀ | hi
stringlengths 3
499
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|
null | Le meilleur de chez Lavor | Bestes Haus in Lahr | null | null | null | null |
null | Développez chacun d’eux et montrez que chaque critère découle du précédent. | Benennen Sie jeden Handlungsschritt und lassen Sie erkennen, dass jeder die Konsequenz des vorigen ist. | null | null | null | null |
null | et descendre jusqu’à 480 pixels environ : | Bei Auflösungen unterhalb von 480 Pixel: | null | null | null | null |
null | C’est-à-dire que la Terre et nous sommes composés d’ondes électromagnétiques et nous sommes dans un échange permanent avec tout ce qui nous entoure. | Als solches senden wir permanent Energiewellen aus und stehen in elektromagnetischer Wechselwirkung mit allem, was uns umgibt. | null | null | null | null |
null | Vue sur la mer 50 | Blick auf das Meer 50 | null | null | null | null |
null | Au départ de New Delhi, prenez la route en véhicule privé avec chauffeur direction Agra. | Von New Delhi aus fahren Sie in einem privaten Fahrzeug mit Fahrer Richtung Agra. | null | null | null | null |
null | Une autre personne a été arrêtée d’après nos informations. | Später wurde sie nach unseren Informationen festgenommen. | null | null | null | null |
null | Nous sommes loin de notre séjour avec une bonne idée de la vie de campagne dans le comté de Galway, en Irlande. | Wir kamen von unserem Aufenthalt mit einem guten Gefühl für das Landleben in der Grafschaft Galway, Irland. | null | null | null | null |
null | Vous avez le choix entre des modèles en bois et en PVC. | Sie können sich zwischen Modellen aus Holz und PVC entscheiden. | null | null | null | null |
null | 8 C’est quand les prochaines élections ? | Wann sind die nächsten Wahlen 🙂 ? | null | null | null | null |
null | Sirotez un délicieux cocktail autour du piano bar, ou profitez du soleil sur la terrasse, c’est un lieu idéal pour les… | Trinken Sie einen Cocktail auf der Piano-Bar, oder genießen Sie die Sonne auf der Terrasse ist ein idealer Ort… | Sorseggiare un cocktail attorno al piano bar, o godersi il sole sulla terrazza è un luogo ideale per le pause gastronomiche e… | null | null | null |
null | “Avec les outils et les ressources que Roblox fournit, je suis capable de toucher plus de joueurs à travers le monde” explique le créateur de Ski Resort, PassiGames qui poursuit “Je suis très fier de voir Ski Resort disponible en allemand, ma langue maternelle, et j’espère que cela permettra à de nombreux développeurs et joueurs allemands de rejoindre la communauté Roblox.” | „Mit den Tools und Ressourcen, die Roblox bietet, bin ich in der Lage, weltweit mehr Leute zu erreichen“, sagt PassiGames, Entwickler von Ski Resort. „Ich bin besonders erfreut darüber, Ski Resort in meiner Muttersprache Deutsch zu haben und hoffe, dass dieses Spiel weitere Entwickler und Spieler aus Deutschland dazu anregt, Teil der Roblox-Community zu werden.“ | null | null | null | null |
null | Merci d’Agir, pour une Eglise Vivante ! | Herzlichen Dank für Ihren Beitrag für eine lebendige Kirche! | null | null | null | null |
null | « De nombreux exposants et visiteurs nous ont confirmé qu’ils avaient eu des discussions techniques avancées et conclu des accords avec de nouveaux clients, fournisseurs ou partenaires. | Hier bestätigen uns viele Aussteller und Besucher, dass sie Gespräche auf hohem fachlichen Niveau geführt und neue Kunden, Zulieferer oder Partner gewonnen haben.“ | null | null | null | null |
null | Cette œuvre est avant tout un auto-portrait. | Dieses Projekt ist vor allem ein Selbstporträt von mir. | null | Esta peça literária é, sobretudo, uma obra de auto-análise. | null | null |
null | Rockstar a dû temporairement désactiver les micropaiements. | Deshalb hat Rockstar Games die Mikrotransaktionen vorübergehend deaktiviert. | null | null | null | null |
null | C'est une excellente idée Melly | Das ist eine tolle Idee, Melly. | null | null | null | null |
null | A l’exception d’Hugo Gerber qui exerce le mandat de membre du Conseil d’administration de la filiale Worklink AG, aucun membre du Conseil d’administration ou de la Direction du | Bis auf Hugo Gerber für sein Mandat als Verwaltungsratsmitglied der Konzerngesellschaft Worklink AG sind den Mitgliedern des Verwaltungsrats und der Konzernleitung im | null | null | null | null |
null | Exemples d'applications des panneaux isolants thermiques ODIBOARD : matériau de remplissage pour les portes et cloisons coupe-feu, isolation contre toute source de chaleur. | Anwendungsbeispiele für Wärmeisolierplatten ODIBOARD: Füllmaterial für feuerhemmende Türen und Trennwände, Isolierung gegen jede Wärmequelle. | null | null | null | null |
null | Huîtres américaines (Crassostrea virginica) | Amerikanische Auster (Crassostrea virginica) | null | null | null | null |
null | En 1725, il est nommé ambassadeur à Vienne. | Ab 1725 war er Botschafter in Wien. | null | null | null | null |
null | « Nous cherchions un outil qui nous permettrait de planifier efficacement notre panel de projets en intégrant la méthode WBS dans notre processus. | “Wir suchten nach einem Werkzeug, mit dem wir unser Projektspektrum einfach planen und die PSP-Methode in den Prozess integrieren können. | null | null | null | null |
null | À quoi ressemblent les paiements d’impôt pour les bénéfices réalisés si la société n’a pas de bureau enregistré? | Wie sehen Steuerzahlungen aus für den erwirtschafteten Gewinn, wenn das Unternehmen keinen klaren Firmensitz hat? | null | null | null | null |
null | Être autre chose serait mieux pour vous On dirait que vous êtes un grand lecteur. | Vielleicht etwas anderes ware besser fur Sie Sieht aus wie Sie sind ein gro?er Leser. | null | Talvez algo mais seria melhor para voce Parece que voce e um grande leitor. | null | null |
null | Lorsque le correspondant répond, cliquez sur RTT pour commencer à échanger des messages texte en temps réel. | Wenn der Anruf angenommen wurde, klicken Sie auf "RTT", um Textnachrichten in Echtzeit auszutauschen. | Quando viene data risposta alla chiamata, fai clic su RTT per iniziare a scambiare messaggi di testo in tempo reale. | Quando a chamada for atendida, clique em RTT para começar a trocar mensagens de texto em tempo real. | null | null |
null | En faisant cela, elle ignore l’état actuel des connaissances scientifiques, contourne le dialogue sociale nécessaire pour valider l’utilisation de ces technologies et se fait le lobbyiste et le porte-parole des revendications de l’industrie. | Mit dieser Forderung ignorieren sie aktuelle wissenschaftliche Erkenntnisse, umgehen den gesellschaftlich nötigen Dialog und machen sich zu Lobbyisten der Industrie. | null | null | null | null |
null | Comment peux-tu accepter qu’il te brise le coeur encore une fois ? | Wie sollte sie es ertragen, wenn er ihr noch einmal das Herz brach? | null | null | null | null |
null | Disponible Spécialistes dans Latah | Verfügbar Spezialisten in Latah County | null | null | null | null |
null | Seules l'Estonie, Chypre ou la Slovaquie font aussi bien ou mieux encore. | Nur in Estland, Zypern und der Slowakei sind die Unterschiede noch größer oder ebenso groß. | null | null | null | null |
null | Ici nous nous égarâmes dans des malentendus et des contradictions, dus largement, je dois l'avouer, au vague de mes expressions. | Hier kam es zu Mißverständnissen und Irrtümern, zum großen Teil, muß ich zugeben, infolge der Laxheit meiner Ausdrücke. | null | null | null | null |
null | Une signature en bas, et c'est bon. | Eine Unterschrift, da, da unten, genügt. | null | null | null | null |
null | Un autre système relativement simple consistait à se servir d’une échelle, double ou simple. | Ein weiteres einfaches System, war der Gebrauch einer einfachen oder doppelten Leiter. | null | null | null | null |
null | Ensuite, le mélange est filtré et ajouté à un bain avec une température de l'eau d'environ 37 ° C. | Die Mischung wird dann filtriert und in ein Bad mit einer Wassertemperatur von etwa 37 ° C gegeben. | null | null | null | null |
null | Mais certains ont péri de mort naturelle, a-t-il ajouté, tout en admettant que le décès de deux chevaux aurait pu être évité. | Einige Todesfälle hätten natürliche Ursachen gehabt, der Tod von zwei Pferden hätte aber verhindert werden können, gab er zu. | null | null | null | null |
null | Mémoriser les préférences que vous indiquez lorsque vous utilisez des services tiers | die Vorlieben zu erfassen, die Sie bei der Nutzung der Dienstleistungen Dritter kundtun. | null | null | null | null |
null | Dans la scolarité obligatoire, les montants des contributions à la formation et le nombre de bénéficiaires sont marginaux. | Für die obligatorische Schule sind die Ausbildungsbeiträge und der Anteil der Bezüger/innen, die diese in Anspruch nehmen, marginal. | null | null | null | null |
null | Offrez-les de ma part à la déesse Nyx, | ihr von der Göttin Nyx gegeben wurden, | null | null | null | null |
null | Et c’est souvent ainsi que l’association est perçue. | So wird der Verband nun oft auch wahrgenommen. | null | null | null | null |
null | Le vent est fréquent, renforçant la sensation de sécheresse. | Wind kommt auf und verstärkt das Gefühl der Trockenheit. | null | null | null | null |
null | Si vous aimeriez comprendre plus liées à des qualités spécifiques du Navigateur routines, une majorité de fréquenté des pages, des données du compte bancaire, mots de passe, e-mail url peuvent être recueillies et de l’avenir, a révélé à des tiers sources. | Wenn Sie lieben würden, zu verstehen, mehr über die spezifischen Qualitäten des Browser-Routinen, die eine Mehrheit der besuchten Seiten, bank-Konto-Daten, Passwörter, E-Mail-urls gesammelt werden kann, und künftigen, Dritten-party-Quellen. | null | Se você gostaria de entender mais relacionados com qualidades específicas do Navegador rotinas, uma maioria de freqüentado páginas, conta bancária, senhas, e-mail urls podem ser coletadas e futuro, revelado a terceiros. | null | null |
null | Tumblr est une plateforme de micro-blogging appartenant à Yahoo depuis 2013. | Tumblr, auch eine große Blogging-Plattform, die seit 2013 zu Yahoo gehört. | null | null | null | null |
null | Autour du vieux village valaisan, avec ses constructions traditionnelles, est né un lieu de villégiature alliant authenticité et modernité. | Um das alte Walliser Dorf mit seinen traditionellen Bauten wurde ein Ferienort geboren, der Authentizität und Moderne vereint. | null | null | null | null |
null | La France a peut-être évité un ou plusieurs attentats d’envergure. | Spanien ist möglicherweise einem oder mehreren Terroranschlägen mit noch viel größerem Ausmaß entgangen. | null | null | null | null |
null | 5 – Ne passe pas tout ce temps à te lamenter ou à demander seulement. | null | null | 5 - Não fique toda hora se queixando ou se lamentando. | null | null |
null | Nous e.g oublier que donc, pour désinstaller le pirate de l’air pour de bon, vous devriez être très prudent sur les arrachant à chaque étape. | Wir würden e.g zu erwähnen, dass so deinstallieren Sie den hijacker für gut, Sie sollte wirklich vorsichtig sein, über das abziehen jeder Phase. | Ci sarebbe.g a dire che che in modo per disinstallare il dirottatore per bene si dovrebbe essere molto attenti a tirare fuori ogni fase. | null | null | null |
null | Visites guidées sur mesure avec guide privé possible en plusieurs langues ! | Maßgeschneiderte Besichtigungen mit privatem Gästeführer in mehreren Sprachen möglich! | null | null | null | null |
null | Souvenez-vous, en 1996, Space Jam sortait au cinéma. | Space Jam kam im Jahr 1996 in die Kinos. | null | null | null | null |
null | Les capteurs de vision peuvent détecter la présence d'un produit ayant la bonne couleur, forme, largeur/hauteur et le bon écart/diamètre. | Vision Sensoren können erkennen, ob ein Produkt mit der richtigen Farbe, Form, Breite und Höhe sowie dem richtigen Mittenabstand und Durchmesser vorhanden ist. | null | null | null | null |
null | Initiation pour huit jeunes | Lehrstart für acht Jugendliche | null | null | null | null |
null | Il a glissé sa queue dure et rouge dans ma chatte maintenant dégoulinante et a commencé à me pomper plus fort qu'avant. | Er schob seinen harten, roten schwanz zurück in meine jetzt tropfende muschi und fing an, mich härter zu pumpen als vorher. | null | null | null | null |
null | Demandez à vos amis s’ils ont des boîtes de restes de leurs déménagements précédents ou visitez des épiceries et des points de vente locaux, revenez au lieu où les employés déballent l’inventaire et demandez-leur si vous pouvez vous en sortir avec une pile de boîtes. | Fragen Sie Freunde, ob sie Reste von früheren Zügen haben oder besuchen Sie lokale Lebensmittelgeschäfte und Einzelhandelsgeschäfte, gehen Sie zurück dorthin, wo die Mitarbeiter das Inventar auspacken, und fragen Sie, ob Sie mit einem Stapel Kisten gehen können. | null | null | null | null |
null | S’agissant de demandeurs d’emploi tels que ceux en l’espèce, la Cour constate qu’il existe deux possibilités pour conférer un droit de séjour : | Für Arbeitsuchende wie im vorliegenden Fall gebe es zwei Möglichkeiten, um ein Aufenthaltsrecht zu erlangen: | null | null | null | null |
null | Venez profiter de tout ce que la grande île d'Hawaï a à offrir! | Kommen Sie und gönnen Sie sich das Beste, was die Big Island von Hawaii zu bieten hat. | null | null | null | null |
null | L'association de protéines de haute qualité et de glucides complexes apporte à l'organisme tous les nutriments essentiels pour une vie quotidienne exigeante. | Die Kombination hochwertiger Proteine und komplexer Kohlenhydraten versorgt den Körper mit allen essenziellen Nährstoffen für einen fordernden Alltag. | null | null | null | null |
null | Le jour avant le début du printemps, selon la calendrier lunaire traditionnel, porte le nom de Risshun (jap.: 立春, ou Setsubun). | Der Tag vor dem Frühlingsanfang, gemäß dem Lunisolarkalender, wird in Japan Risshun (jap.: 立春, auch Setsubun) genannt. | null | O dia antes do início da primavera, de acordo com o calendário lunisolar, é chamado no Japão de Risshun (em japonês:. | null | null |
null | La passerelle BLE évolutive à 8 ports (Gateway IndoorPlus + 8 ports) peut prendre en charge jusqu’à 8 scanners BLE logiques avec un périphérique passerelle BLE physique | – Das skalierbare 8-Port-BLE-Gateway (IndoorPlus + 8-Port-Gateway) unterstützt bis zu 8 logische BLE-Scanner mit einem physischen BLE-Gateway-Gerät. | null | null | null | null |
null | L’intérêt profond que je porte à l’humanité est la clé de voûte de ma motivation d’artiste. | Das tiefe Interesse, das sie für die Menschheit hat, ist der Schlüssel zu ihrer künstlerischen Motivation. | null | null | null | null |
null | Le fait de devenir pilote à plein temps la saison prochaine, dans une équipe aussi prestigieuse et de haut niveau que l’équipe Angel Nieto, représente un énorme pas en avant dans ma carrière et je compte les récompenser par un dur labeur. | Der Schritt zum Vollzeit-Fahrer in der nächsten Saison, in einem so renommierten und hochkarätigen Team wie dem Ángel Nieto Team, bedeutet einen großen Schritt in meiner Karriere, und ich werde hart arbeiten.» | null | null | null | null |
null | Un grand choix d'enveloppes au format DIN. | Eine Riesenauswahl an Kuverts im DIN-Format. | null | null | null | null |
null | Déplacer la page ou la masquer dans un menu de navigation | Die Seite verschieben oder in einem Navigationsmenü ausblenden | null | null | null | null |
null | La jeune Tatiana tombe amoureuse d’Eugène Onéguine, un vrai dandy. | Die junge Tatjana verliebt sich Hals über Kopf in Eugen Onegin, einen wahren Dandy. | null | null | null | null |
null | Ce ne sont pas ce qu'on a coutume d'appeler les "petites gens" qui vont profiter de cette possibilité de prendre une retraite anticipée. | Es sind nicht die so genannt „kleinen Leute“, die sich deswegen früher pensionieren lassen könnten. | null | null | null | null |
null | Goat Simulator pour iPhone | Goat Simulator für iPhone | null | null | null | null |
null | En plus des trois aventures en solo, Metroid Prime Trilogy comprend le mode multijoueur en écran scindé de Metroid Prime 2: Echoes. | Neben den drei Solo-Abenteuern bietet "Metroid Prime Trilogy" auch einen Multiplayer-Modus auf geteiltem Bildschirm in "Metroid Prime 2: Echoes" an. | null | null | null | null |
null | Grand événement, première année de croissance, vous pouvez ajouter de l'engrais à peu près au moment de la floraison et à nouveau après la récolte. | Nach dem ersten Jahr des Wachstums können Sie Dünger um die Zeit der Blüte und wieder nach der Ernte hinzufügen. | null | null | null | null |
null | Et les cadres dirigeants peuvent compter sur nous pour faire de leur stratégie de voyages d'affaires un reflet fidèle des objectifs de leur entreprise. | Und Führungskräfte können sich mit uns darauf verlassen, dass ihre Geschäftsreisestrategie die Firmenziele widerspiegelt. | null | null | null | null |
null | Les experts en sécu ont leur avis | Seco-Experten bleiben bei ihrer Meinung | null | null | null | null |
null | Donnez-lui un coup de feu, nous promettons qu'il l'aimera. | Probieren Sie es aus, wir versprechen, er wird es lieben. | null | null | null | null |
null | Analyser - cette option permet d'effectuer une tâche d'analyse à la demande sur le client ayant rapporté la menace. | Prüfen – Mit dieser Option wird der Task On-Demand-Prüfung auf dem Client ausgeführt, der die Bedrohung gemeldet hat. | null | null | null | null |
null | L'an dernier, 19 cambriolages ont été recensés. | Letztes Jahr gab es 19 Einbrüche. | null | null | null | null |
null | Dans cet article: S’excuser sincèrement Comprendre son point de vue Gagner son pardon 12 Références. | In diesem Artikel:Entschuldige dich aufrichtigVersteh ihre SichtweiseVerdien ihre Verzeihung12 Referenzen | null | null | null | null |
null | Forte répression contre la grève des enseignants à Morelos | Militär gegen streikende Lehrer in Morelos | null | null | null | null |
null | Tellement, tellement faux, que c'est comme si mon sang gelait dans mes veines. | Kalt – so kalt, daß mein Blut wie plötzlich gefroren in meinen Adern erstarrte! | null | null | null | null |
null | Home > Solutions > Administration des fonds et comptabilité | Home > Solutions > Fondverwaltung und Buchhaltung | null | null | null | null |
null | Pour l’exercice d’imposition 2020 (revenus 2019) sont imposables : | Für Steuerjahr 2020 (Einkünfte 2019) sind steuerpflichtig: | null | null | null | null |
null | Camps de pêche, la liste des motifs valables et de loisirs pour les pêcheurs | Fishing Camps, eine Liste von geeigneten Grundstück und Erholung für die Fischer | null | null | null | null |
null | Sam Bird : « Nous avons été compétitifs ce week-end, mais Jean-Eric Vergne a réalisé une course très intelligente et nous n’avons pas été en mesure de le battre. | Sam Bird: „Wir hatten ein starkes Wochenende, aber Jean-Eric Vergne hat sich das Rennen geschickt eingeteilt. | SAM BIRD «Questo week end siamo stati competitivi, ma Jean-Eric Vergne ha corso una gara intelligente, e non siamo riusciti a batterlo. | Sam Bird: “Foi um bom fim-de-semana para toda a equipa, mas o Jean-Eric [Vergne] fez uma corrida muito inteligente e não conseguimos dar-lhe a devida réplica. | null | null |
null | Elle a evoqué mon passé avec une précision qui m’a vraiment stupéfaite. | Er hatte mir meine Vergangenheit erzählt mit einer Genauigkeit, die mich frustrierte. | null | null | null | null |
null | Compilation du concept de sécurité, analyse de la sécurité fonctionnelle ainsi que l'analyse des dangers et l'évaluation des risques | Erstellung des Sicherheitskonzeptes, Analyse der funktionalen Sicherheit sowie Gefahrenanalysen und Risikoabschätzungen | null | null | null | null |
null | Les statistiques disent qu’en France, 1 homme sur 5 a un problème d’érection et que 1 homme sur 10 souffre d’un dysfonctionnement érectile. | Die Statistiken sagen, dass in den Niederlanden 1 von 5 Männern ein Erektionsproblem hat und dass 1 von 10 Männern an einer erektilen Dysfunktion leidet. | null | null | null | null |
null | Les dirigeants du Golfe et les dirigeants arabes présents aux sommets de La Mecque ont rejeté l'ingérence du régime iranien dans leurs pays et ont qualifié Téhéran de menace pour la stabilité dans la région, alors que les États-Unis intensifient la pression économique sur le pays. | Die Führer am Golf und aus Arabien wiesen beim Gipfel in Mekka die Einflussnahmen des Iran auf ihre Länder zurück und bezeichneten das Regime als eine Bedrohung für die Stabilität in der Region, während die USA den wirtschaftlichen Druck auf das Land verstärken. | null | null | null | null |
null | L'annonce "Bayliner Capri 1700" n'est plus en ligne. | Das Inserat "Bayliner 1700 Capri" ist nicht mehr online. | null | null | null | null |
null | L'Alpenstadt Bludenz est le centre d’une région montagneuse avec 5 vallées. | Die Alpenstadt Bludenz ist Zentrum einer 5-Täler Bergregion. | null | null | null | null |
null | Nous avouons à nos lecteurs que c'est à contre-cœur que nous nous décidons à observer de plus près les débats de la prétendue seconde Chambre de Berlin [1] . | Wir gestehen unsern Lesern, nur mit Widerwillen können wir uns dazu entschließen, die Debatten der Berliner sog. zweiten Kammer näher ins Auge zu fassen. | null | null | null | null |
null | Chemises, pantalons et accessoires stylés de la marque enrichissent votre garde-robe et confèrent à votre tenue une touche de confiance en soi accentuée d’une bonne dose de glamour. | Shirts, Hosen und stylishe Accessoires der Marke bereichern Deine Garderobe und geben Deinem Outfit den betont selbstsicheren Touch mit der richtigen Portion Glamour. | null | null | null | null |
null | Articolo precedenteOffice fédéral de topographie swisstopo - Contrôle de la coordination de la géoinformation et des systèmes d'information géographique (COSIG) | Vorheriger Artikel : Bundesamt für Landestopografie swisstopo - Überprüfung der Koordination der Geoinformation und der geographischen Informationssysteme (KOGIS) | null | null | null | null |
null | " Si le SDN-NFV est la réalité de l'infrastructure de demain, la capacité à fournir et à orchestrer les services à travers plusieurs prestataires de services et entreprises de manière cohérente constitue un défi permanent ", a déclaré Ken Dilbeck, Vice-président de la collaboration en recherche et développement pour le TM Forum. " | "Während SDN-NFV eine Realität für künftige Infrastrukturen ist, stellt die Fähigkeit zur einheitlichen Bereitstellung und Abstimmung von Diensten verschiedener Dienstleister und Unternehmen eine permanente Herausforderung dar", betonte Ken Dilbeck, VP, Collaboration Research & Development bei TM Forum. | null | null | null | null |
null | Nous attendons le bus qui arrivera finalement quelques minutes après. | Wir warten auf den Bus, der wenige Minuten später ankommt. | null | null | null | null |
null | Avec le lin, le chanvre, et plus tard le coton, la laine était la matière première textile la plus importante et la plus chaude en Europe. | Wolle war neben Flachs und Hanf (später auch Baumwolle) der wichtigste - und wärmste - Textilrohstoff in Europa. | null | null | null | null |
null | une fleur de 32000 ans ramenée à la vie ! | 30.000 Jahre alte Blume zum Leben erweckt! | null | null | null | null |
null | Traduction de d'accord | Übersetzung von essere d'accordo | null | null | null | null |
null | – Y a-t-il un vestiaire : oui | Wir haben eine Kleiderkammer: Ja | null | Possui Armários ?: Sim | null | null |
null | Débarrassez-vous des biberons en plastique transparent car les recherches soulignent que l'effet du BPA semblable à l'œstrogène sur les enfants est le plus important. | Werden die klaren Plastikbabyflaschen los, wie die Forschungen auf die Wirkung des Östrogen-ähnlichen BPA auf Kinder als die bedeutendsten hinweisen. | null | null | null | null |
null | De nombreuses destinations intéressantes sont à proximité, tels que l'Allemagne la plus ancienne et riche en sites Trèves (20 km), la paisible ville Saarburg (20 km) avec ses usines dans le centre historique et la ville de Luxembourg (70km). | Viele interessante Ausflugsziele liegen in der Nähe, z.B. Deutschlands älteste und an Sehenswürdigkeiten reiche Stadt Trier (20 km), das beschauliche Städtchen Saarburg (20 km) mit seinen Mühlen im historischen Zentrum und die Stadt Luxemburg (70km). | null | Muitos destinos interessantes estão nas proximidades, como o mais velho e pontos turísticos rica cidade de Trier (20 km), a cidade tranquila Saarburg (20 km), com suas fábricas no centro histórico e da cidade do Luxemburgo (70km) da Alemanha. | null | null |
null | Et quand aura lieu le prochain Grand Final? | Und wann findet das nächste Grand Final statt? | null | null | null | null |
null | par courrier à Aedifica SA/NV, Rue Belliard 40, 1000 Bruxelles (Belgique); ou | per Post unter Aedifica NV/SA, Belliardstraat/Rue Belliard 40, 1000 Brüssel (Belgien) oder | null | null | null | null |
null | Venez faire la fête au 210 ! | LAUF — Die Festlichkeiten zum 210. | null | null | null | null |
null | Jennifer Lawrence est connue pour ne pas avoir sa langue dans sa poche et toujours dire ce qu'elle pense. | Jennifer Lawrence ist dafür bekannt, ihr Herz auf der Zunge zu tragen und immer das zu sagen, was sie denkt. | null | null | null | null |
null | Le sommet des délices culinaires se situe en Forêt-Noire dans les restaurants de Baiersbronn. | Im Schwarzwald liegt der Gipfel kulinarischer Genüsse ganz klar in den Restaurants in Baiersbronn. | null | null | null | null |
null | L’élaboration de nos produits laitiers commence dans les montagnes du Pays Basque et Navarre où paissent les brebis de la race Latxa. | Der Ursprung unserer Milchprodukte liegt in den Bergen des Baskenlands und von Navarra, in denen die Latxa-Schafe weiden. | null | Os nossos produtos lácteos têm origem nos montes do País Basco e de Navarra, onde pastam as ovelhas de raça latxa. | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.