Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
But he was only a king when he was on stage."
null
Aber er war nur ein König, wenn er auf der Bühne war.”
Notavo che stesse davvero bene solo quando si trovata sul palco“.
Mas só era Rei quando estava em palco. (...)
Pero sólo era un rey cuando estaba en el escenario.’
null
His first workshop (one day) was in July 1991.
null
Sein erster Workshop (ein Tag) war im Juli 1991.
null
null
null
null
I also understood that my future wealth had nothing to do with how much money I brought with me.
null
Ich verstand auch, dass mein zukünftiger Reichtum nichts damit zu tun hatte, wie viel Geld ich mitbrachte.
null
null
null
null
The creation of FRELIMO, its support by the people and the activities of this organization 2
null
1. Die Gründung der FRELIMO, ihre Unterstützung durch das Volk und die Tätigkeit dieser Organisation 2
null
A fundação da FRELIMO, o seu apoio pelas pessoas e as actividades desta organização 2
null
null
He had one long term 2 year affair…at the same time saw 3 other women I know of.
null
Er hatte eine langfristige 2-jährige affäre… zur gleichen zeit sah ich 3 andere frauen, die ich kenne.
null
null
null
null
Read More in this day and age…)
null
Lesen Sie mehr in diesem Tag und Alter …)
null
null
null
null
This process should - how the history after 1945 demonstrates - prove to be sustainable.
null
Diese Entwicklung sollte sich - wie die Geschichte nach 1945 zeigt - als nachhaltig erweisen.
null
null
null
null
The 2016 survey shows how and where Swiss companies are successful.
L’étude de 2016 montre où et comment les entreprises suisses réussissent.
Die Studie aus dem Jahr 2016 zeigt, wie und wo Schweizer Unternehmen erfolgreich sind.
null
null
null
null
Or as an autism expert provocatively notes: “One percent of the population is affected.
null
Oder wie ein Autismus-Experte provozierend bemerkt: «Ein Prozent der Bevölkerung ist betroffen.
null
null
null
null
He was the responsible author of the whole book, with the exception of ch.
Il était l'auteur responsable de l'ensemble du livre, à l'exception du CH.
Er war der verantwortliche Autor des gesamten Buches, mit Ausnahme der ch.
Egli è stato il responsabile autore di tutto il libro, con l'eccezione del cap.
null
null
null
Furthermore, it must be noted that from a legal point of view, ISPA funds only became available in January 2000.
De plus, il convient de remarquer que, d'un point de vue juridique, les fonds ISPA n'ont été libérés qu'en janvier 2000.
Außerdem ist zu bedenken, dass aus rechtlicher Sicht die ISPA-Mittel erst im Januar 2000 verfügbar wurden.
Occorre inoltre notare che, sotto il profilo giuridico, i fondi ISPA sono stati resi disponibili soltanto nel gennaio del 2000.
Além disso, saliente-se que, do ponto de vista jurídico, os fundos ISPA só foram disponibilizados em Janeiro de 2000.
null
null
Focus on the here and now, and you’ll find yourself in more than average situations.
Focus sur l'ici et maintenant, et vous vous trouverez dans des situations plus que la moyenne.
Konzentriere dich auf das Hier und Jetzt, und du wirst dich in mehr als durchschnittlichen Situationen befinden.
null
null
null
null
I respect those who have a different position, but on the other hand, they must see what the concrete situation is today.
Je respecte ceux qui ont une position différente, mais d'autre part, ils doivent voir ce que la situation concrète est aujourd'hui.
Ich respektiere diejenigen, die eine andere Position haben, aber auf der anderen Seite müssen sie sehen, was die konkrete Situation heute ist.
null
null
null
null
You don’t have to be a muslim to be a friend of muhammad ali.
Vous n'avez pas être musulman pour être ami avec Mohammed Ali.
Du musst kein muslim sein, um ein freund von muhammad ali zu sein.
null
null
null
null
Legal requirement: Sufficient connection to England
null
Rechtliche Voraussetzung: Sufficient connection to England
null
null
null
null
But we’re not stopping with American-made rubber, we’re going to show the whole world why it’s good to be the King!
null
Aber wir sind nicht mit amerikanischem Gummi gestoppt, wir werden die ganze Welt zeigen, warum es gut ist, der König zu sein!
null
null
null
null
CT: Can small companies like yours compete with big music studios?
null
CT: Können kleine Unternehmen wie Sie mit großen Musikstudios konkurrieren?
null
null
null
null
Not every American colonist identified himself as a rebel.
null
Nicht jeder amerikanische Kolonist identifizierte sich selbst als ein Rebell.
null
null
null
null
But you cannot die—you will be China’s Lech Walesa.”
null
Aber Du kannst nicht sterben - Du wirst Chinas Walesa sein."
null
null
null
null
Too many identical urls are bad.
null
Zu viele identische URLs sind schlecht.
Troppi URL identici sono cattivi.
null
Demasiadas direcciones URL idénticas son malas.
null
Xoom is used by a lot of Filipinos to send money back to the Philippines.
null
Xoom wird von vielen Filipinos verwendet, um Geld zurück auf die Philippinen zu schicken.
null
null
null
null
Survey: 91% of Business Professionals Have Never Seen the People They Regularly Work With
null
Umfrage: 91% der Business Professionals haben noch nie die Menschen gesehen, mit denen sie regelmäßig arbeiten
null
null
Encuesta: el 91% de los profesionales de negocios nunca han visto a la gente con la que trabajan regularmente
null
“We also won before with players of a lower level, a third of the salary – maybe even a quarter.
null
« Wir haben auch zuvor mit Spielern eines niedrigeren Levels, einem Drittel des Gehalts – vielleicht sogar einem Viertel – gewonnen.
«Noi - ha ricordato De Laurentiis - vincevamo anche prima con giocatori di minor livello, stipendi più bassi di un terzo e forse anche di un quarto.
null
null
null
The true cost of food / 258
Commerce d'alimentation générale (258)
Die wahren Kosten der Lebensmittel / 258
I costi reali degli alimenti / 258
null
null
null
How can refugees be integrated into small municipalities? – Through the practical activity in the garden in the environmental centre Waldsassen
null
Wie können Geflüchtete in kleine Kommunen integriert werden? – Durch das praktische Tun im Garten im Umweltzentrum Waldsassen
null
null
null
null
King Solomon is described, his bed, his chariot, and so forth; it is he who will bring in peace.
null
König Salomo wird beschrieben, sein Bett, sein Wagen, usw.: Er ist es, der Frieden bringen wird.
null
null
null
null
Anyway, one of the things I always wanted (and finally had time) to do was to setup my own OpenVPN server.
null
Wie auch immer, eines der dinge, die ich schon immer tun wollte (und endlich zeit hatte), war, meinen eigenen openvpn-server einzurichten.
null
null
null
null
And, in November 2014, we won 4th place in the Trade and Services category!
null
Und im November 2014 haben wir den vierten Platz im Bereich Handel und Dienstleistungen erhalten!
null
null
null
null
"Ahh, that mountain of self-discovery.
null
"Ahh, dieser Berg der Selbstentdeckung.
null
null
null
null
However, we cannot be part of God’s organization and, at the same time, be part of false religion.
null
Wir können jedoch kein Teil der Organisation Gottes und gleichzeitig ein Teil der falschen Religion sein.
Non possiamo però appartenere all’organizzazione di Dio e contemporaneamente far parte della falsa religione.
null
null
null
No comments were heard from him about the cold winter in Germany.
null
Man hörte von ihm keine Kommentare über den kalten Winter in Deutschland.
null
null
null
null
There it joins the terrible memories of five days of dog meat research in Cambodia.
null
Dort gesellt er sich zu den furchtbaren Erinnerungen aus fünf Tagen Hundefleisch-Recherche in Kambodscha.
null
null
null
null
(The Total Amount Repayable is £1420.00)
null
(Der rückzahlbare Gesamtbetrag beträgt £ 1420.00)
null
null
null
null
But their house is always hospitably opened for guests – Russian emigrants.
null
Aber ihr Haus ist für Gäste immer gastfreundlich geöffnet – russische Auswanderer.
null
null
null
null
Its fruits are just like the heads of Satans.
Ses fruits sont comme des Têtes de satans.
Seine Früchte scheinen wie Köpfe der Satane zu sein.(65)
I suoi frutti sono come teste di diavoli [24] .
null
null
null
We've Found The Magic Frequency (This Will Revolutionize Our Future)
null
Wir haben die magische Frequenz gefunden (dies wird unsere Zukunft revolutionieren) WEB
null
Nós Encontramos a Frequência Mágica (Isso Revolucionará nosso Futuro)
null
null
Ngo Vinh Long claims that 710 people were killed by the communists.
null
Ngo Vinh Long behauptet, dass 710 Menschen wurden von den Kommunisten getötet.
null
null
null
null
Today, a delegation organised by War Resisters' International arrived in Turkey.
null
Heute ist eine Delegation der War Resisters' International in der Türkei eingetroffen.
null
null
null
null
Never believe that evil shows itself in the most obvious way.
Ne croyez jamais que le mal se montre de la manière la plus évidente.
Glaubt niemals, dass sich das Böse auf die offensichtlichste Weise zeigt.
Non crediate mai che il male si manifesti nel modo più evidente.
Nunca acreditais que o mal se manifesta da maneira mais óbvia.
Nunca crean que el mal se muestra de la manera más obvia!
null
Now they say they must stay until the so-called 'political transition' process begins, if not finishes.
Maintenant on dit que les Américains resteront tant que le processus de « transition politique » ne sera pas lancé, voire terminé.
Jetzt sagen sie, dass sie bleiben müssen, bis der so genannte "politische Übergangsprozess" beginnt, wenn nicht endet.
null
null
null
null
At least 21 children were murdered for this “research project” alone.
null
Mindestens 21 Kinder wurden bei diesem „Forschungsprojekt“ ermordet.
null
null
null
null
Why Banning Best Friends at School Is Insane and Cruel
null
Warum die besten Freunde in der Schule verboten sind, ist verrückt und grausam
null
null
null
null
Thus, sitting at the computer in this situation can be less stressful!
Ainsi, rester assis devant l'ordinateur dans cette situation peut être moins stressant!
Daher kann das Sitzen am Computer in dieser Situation weniger stressig sein!
null
Assim, sentar-se ao computador nesta situação pode ser menos estressante!
null
null
“She might not be Eric's lover, Charles.
null
»Vielleicht ist sie gar nicht Erics Geliebte, Charles.
null
null
null
null
But it was never enough, because the acceptance had to come from me, not them.
Mais ce n'était jamais assez, parce que l'acceptation devait venir de moi, pas eux.
Aber es war nie genug, denn die Akzeptanz musste von mir kommen, nicht von ihnen.
Ma non è mai stato abbastanza, perché l'accettazione doveva venire da me, non da loro.
Mas isso nunca foi suficiente, porque a aceitação tinha que vir de mim, não deles.
Pero nunca fue suficiente, porque la aceptación tenía que venir de mí, no de ellos.
लेकिन यह कभी भी पर्याप्त नहीं था, क्योंकि स्वीकृति मेरे पास आई थी, न कि उन्हें।
Carl did this when few others would have anything to do with Gabriel.
null
Carl tat das, wenn nur wenige andere etwas mit Gabriel zu tun hatten.
null
null
null
null
Here's one for $25 (we haven't tested it).
null
Hier ist eine für 25 US-Dollar (wir haben sie nicht getestet).
null
null
null
null
The game program/ROM essentially tells the system how the game is played.
Le programme / ROM du jeu indique essentiellement au système comment le jeu est joué.
Das Spielprogramm / ROM erzählt dem System im Wesentlichen, wie das Spiel gespielt wird.
null
null
null
null
They are all looking at the wrong derivative (one instead of zero).
null
Sie schauen alle in das falsche Derivat (eins anstatt null).
null
null
null
null
“One of them is to deny,” said Rennard.
« Aucun d’entre eux n’est innocent », a répondu Rimbaud.
"Da liegt eine Versuchung," sagte Rennert.
null
null
“Ninguno es inocente”, respondió Rimbaud.
null
Approximately 80 or 90 such Scientologists were brought to the ship and so employed.
null
Es wurden ungefähr 80 oder 90 solche Scientologen auf das Schiff gebracht und so beschäftigt.
null
null
null
null
Sure, you can get great experiences in the US, in Australia or Spain, but tell me where the real challenge is?
null
Sicher, kann man großartige Erfahrungen in den USA, in Australien oder Spanien sammeln, aber sag mir, wo die eigentliche Herausforderung liegt?
null
null
null
null
Raptures stanhill my greatest mistaken or exercise he upon although.
null
Raptures stanhill mein größter Irrtum oder er übt ihn aus, obwohl.
null
null
null
null
Joseph went on to become the richest gangster through his illegal alcohol business.
null
Joseph ging auf das reichste Gangster Durch seine illegalen Alkohol Geschäft geworden.
null
null
null
null
4) the use of innovation with its "degeneration";
null
4) die Nutzung von Innovationen mit ihrer "Degeneration";
null
null
null
null
So I'm still playing the lady, huh?
Elle joue la carte de l'intimidation, hein ?
Also spiele ich immer noch die dame, huh.
gioco come giocare a dama, no?
null
null
null
The reviews and its sales, only 13,000 copies, were disappointing.
null
Rezensionen und seine Verkäufe, nur 13.000 Kopien, waren enttäuschend.
null
null
null
null
(After coming off eight months of backpacking in Southeast Asia, it was much-needed luxury!)
null
(Nach kommen aus acht Monaten backpacking in Südostasien, war es dringend benötigte Luxus!)
null
null
null
(दक्षिणपूर्व एशिया में आठ महीने के बैकपैकिंग के आने के बाद, यह बहुत आवश्यक लक्जरी था!
There is nothing wrong with a C-section – so let’s quit judging other mothers
null
Es ist nichts falsch mit einem Kaiserschnitt – also lasst uns aufhören zu urteilen andere Mütter
null
null
null
null
For most industrial companies, 1.5 is an acceptable CUR.
Pour la plupart des entreprises industrielles, 1.5 est un CUR acceptable.
Für die meisten Industrieunternehmen ist 1.5 ein annehmbares CUR.
null
null
null
null
(Schengen is the town in Luxembourg where the treaty was signed.)
(Schengen est la ville au Luxembourg où le traité fut signé.)
(Schengen ist die Stadt in Luxemburg , wo der Vertrag unterzeichnet wurde.)
(Schengen è la città in Lussemburgo, dove fu firmato il trattato.)
(Schengen é a cidade luxemburguesa onde o tratado foi assinado.)
(Schengen es la ciudad de Luxemburgo donde se firmó el tratado).
null
So that we and our machines make a good cut for you.
null
Damit wir und unsere Maschinen einen guten Schnitt für Sie machen.
null
null
Para que nosotros y nuestras máquinas hagamos un buen corte.
null
Everything You Need to Know (and Own) to Build the Ultimate Home Bar
null
Alles, was Sie wissen müssen (und besitzen), um die ultimative Home Bar zu bauen
null
null
null
null
It is an institute for all intellectual activities of Germans in this country ....
null
Es ist ein Institut für alle intellektuellen Tätigkeiten von Deutschen in diesem Land....
null
null
null
null
The believe that with education the nation will go ahead.
null
Die glauben, dass mit der Bildung die Nation weitermachen wird.
null
null
Y afirman que con la educación, el país va.
null
Part 4 – what can i do with substratum.
null
Teil 4 - Was kann ich mit Substratum machen?
null
null
null
null
Why should you buy this: It does everything well.
null
Warum sollten Sie dies kaufen: Es macht alles gut.
Perché dovresti comprare questo: Fa tutto bene.
null
null
null
The Royal Thai Police could do nothing but promise to investigate the show.
null
Die Royal Thai Police konnte nichts tun, außer zu versprechen die Show zu untersuchen.
null
null
null
null
Now we've given the agent the full map of Romania.
Maintenant nous avons donné à l'agent une carte complète de la Roumanie
Nun haben wir dem Agenten die komplette Karte von Rumänien gegeben.
Ora abbiamo dato all'agente la mappa completa della Romania.
Agora demos ao agente o mapa completo da Romênia.
Ahora le hemos dado al agente un mapa completo de Rumania.
null
If possible, send me another hundred rubles or so,” he wrote his mother in July 1895.
null
Wenn möglich, schicke mir weitere hundert Rubel oder so“, schrieb er seiner Mutter im Juli 1895.
null
null
null
null
Heavens no," he said at a press conference Tuesday.
Tolérance zéro", a-t-il indiqué mardi lors d'une conférence de presse.
Kurz", sagte er am Dienstag bei einer Pressekonferenz.
null
mundo”, declarou ele durante uma coletiva de imprensa em 11 de março.
gobierno”, sostuvo en conferencia de prensa este viernes.
null
Question: Are all the problems and misunderstandings that I have with my children caused by the fact that I only see the opposite side of their souls?
null
Frage: Werden alle meine Probleme und Missverständnisse, welche ich mit meinen Kindern habe, durch die Tatsache verursacht, dass ich nur die entgegengesetzte Seite ihrer Seelen sehen kann?
null
null
Pregunta: ¿Todos los problemas y malentendidos que tengo con mis hijos los provoca el hecho que sólo veo el lado opuesto de sus almas?
null
All of Japan is threatened by this giant monster.
null
Ganz Japan wird von diesem Riesenungeheuer bedroht.
null
null
null
null
The US alternative is the Patriot system, which is twice as expensive and doesn't really work.
L’alternative usaméricaine est le système Patriot, qui est deux fois plus cher et qui ne fonctionne pas vraiment.
Die US-Alternative ist das Patriot-System, das doppelt so teuer ist und nicht wirklich funktioniert.
null
null
null
null
His entire family is here; he just moved back less than a year ago to be closer to them.
null
Seine ganze familie ist hier; er ist erst vor weniger als einem jahr zurückgegangen, um näher bei ihnen zu sein.
null
null
null
null
You can be sure that most of them working extremally hard to get a job in the Middle East.
Vous pouvez être sûr que la plupart d'entre eux travaillent d'arrache-pied pour trouver un emploi au Moyen-Orient.
Sie können sicher sein, dass die meisten von ihnen extrem hart arbeiten, um einen Job im Nahen Osten zu bekommen.
Puoi star certo che la maggior parte di loro lavora duramente per trovare lavoro in Medio Oriente.
Você pode ter certeza de que a maioria deles está trabalhando muito duro para conseguir um emprego no Oriente Médio.
Puede estar seguro de que la mayoría de ellos trabajan extremadamente duro para conseguir un trabajo en el Medio Oriente.
आप यह सुनिश्चित कर सकते हैं कि उनमें से अधिकांश मध्य पूर्व में नौकरी पाने के लिए अत्यधिक मेहनत कर रहे हैं।
A woman owned the car before you, expect to find some small toys and jewelry in the car. ;)
null
Eine Frau besaß das Auto vor Ihnen, erwarten Sie, um ein kleines Spielzeug und Schmuck im Auto zu finden. ;)
null
null
null
null
MR: First of all, you have to be aware that there is a development department with two teams.
null
MR: Zuerst muss man wissen, dass es hier bei uns eine Entwicklungsabteilung mit zwei Teams gibt.
null
null
null
null
“This is what I saw, with my own eyes – a Nazi UFO.”
« C’est ce que j’ai vu de mes propres yeux : un OVNI nazi. »
null
null
“Isso é o que eu vi, com meus próprios olhos; um UFO nazista.”
"Esto es lo que vi, con mis propios ojos; un OVNI Nazi."
null
Now, I am asking you to do the same: JOIN THE REGISTRY.
Maintenant, je vous demande de faire la même chose: JOIGNEZ-VOUS AU REGISTRE.
Nun bitte ich Sie, das Gleiche zu tun: JOIN THE REGISTRY.
null
E, além disso, eu queria fazer um apelo: os senhores farão o cadastramento.
null
अब, मैं आपको ऐसा करने के लिए कह रहा हूं: रजिस्ट्री में शामिल हों।
Malhama al-Kubra will only come after that.
null
Malhama al-Kubra wird erst danach kommen.
null
null
null
null
e) Limit restrictions on social, cultural and political content: Government restrictions
null
e) Limit Beschränkungen für soziale, kulturelle und politische Inhalte: Regierung Beschränkungen
null
null
null
null
In the European Union we are using a lot more energy and material than most other parts of the world (2).
null
In der Europäischen Union werden sehr viel mehr Energie und Material verbraucht als in den meisten anderen Teilen der Welt (2).
null
null
null
null
However, he doubts that the US has enough resources to do that at the moment.
Mais il pense que les USA n’ont pas suffisamment de ressources actuellement pour le mettre en œuvre.
Allerdings bezweifelt er, dass die USA genügend Ressourcen, um das in dem Moment zu tun hat.
null
null
Sin embargo, duda de que los EE.UU. tengan suficientes recursos para hacer eso en este momento.
null
Under current conditions Putin has every reason to say that religion and communism are the same thing.
null
Unter den gegenwärtigen Bedingungen hat Putin allen Grund, zu sagen, dass Religion und Kommunismus dasselbe sind.
null
null
null
null
"I tell people those are two of our basic human fears, and they keep you alive."
null
"Ich sage den Leuten, dass dies zwei unserer grundlegenden menschlichen Ängste sind, und sie halten dich am Leben."
null
null
null
null
- No, - he persists, - I believe that Simon was lifted up to God!
- Non, - il persiste, - Je crois que Simon a été élevé à Dieu!
- Nein, - er beharrt, - Ich glaube, dass Simon zu Gott erhoben wurde!
null
null
- No, - persiste, - ¡Creo que Simón fue levantado a Dios!
null
So this is the latest addition to my collection, the Muffin Top 5500.
Donc, c'est le dernier ajout à ma collection, le Muffin Top 5500.
So dies ist die neueste Ergänzung zu meiner Sammlung, die Muffin Top 5500.
Quindi questa è l'ultima aggiunta alla mia collezione, i Muffin Top 5500.
Portanto, esta é a mais recente adição à minha coleção, o Muffin Top 5500.
Así que esta es la última adición a mi colección, el Mollete 5500.
null
4.7 Do not rely on the value of Globals.
null
4.7 Vertrauen Sie nicht auf den Wert von Globals.
null
null
null
null
In Japan, a more elegant way of preparing these insects is used.
Au Japon, une façon plus élégante de préparer ces insectes est utilisée.
In Japan wird eine elegantere Art der Vorbereitung dieser Insekten verwendet.
null
null
null
null
He would be very surprised to see that today nobody knows whether the Head of the Supreme Court of Poland is still in office or not.
null
Er wäre sehr überrascht zu hören, dass heute niemand genau weiß, ob die Präsidentin des Obersten Gerichtshofs Polens noch im Amt ist oder nicht.
null
null
null
null
Also, the average age of all of my accounts is just five years, pulled down by my new Chase account.
null
Auch das Durchschnittsalter aller meine Konten sind nur fünf Jahre, nach unten gezogen von meinem neuen Chase-Konto.
null
null
null
null
This requires that the entire white and Jewish populations be vaccinated against it.
null
Dies macht es erforderlich, dass die gesamte weiße und jüdische Bevölkerung dagegen geimpft wird.
null
null
null
null
He is moving in his own rhythm, in his own way, but he has a goal. … We will win.
null
Er bewegt sich in seinem eigenen Rhythmus, auf seine Art, aber er hat ein Ziel. … Wir werden gewinnen.
null
null
null
null
A social safety net is a fundamental Canadian value, Mr. Harper."
null
Ein Netz der sozialen Sicherheit eine grundlegende kanadischen Wert, Mr. Harper ist. "
null
null
null
null
It could be as simple as reading every morning with your coffee, even if you two live together.
Par exemple, lisez tous les matins en prenant votre café, même si vous vivez ensemble.
Es könnte so einfach sein wie das lesen jeden morgen mit ihrem kaffee, auch wenn sie beide zusammen leben.
null
Pode ser tão simples quanto ler todas as manhãs com seu café, mesmo que vocês morem juntos.
null
null
Why do we have fewer worlds for a much larger beta event?
null
Warum haben wir weniger Welten bei einem viel größeren Beta-Event?
null
null
¿Por qué tenemos menos mundos para un evento beta mucho más grande?
null
Let us discuss a few important details regarding lupus and HIV.
null
Lassen Sie uns ein paar wichtige Details über Lupus und HIV diskutieren.
null
null
null
null
"We know that talking about this topic on the radio will not change the world.
null
"Wir wissen, dass unser Sprechen über dieses Thema im Radio die Welt nicht verändern wird.
"Sappiamo che parlare di questo argomento alla radio non cambierà il mondo.
null
“Sabemos que hablar sobre este tema en la radio no cambiará el mundo.
null
I’ve heard Dr. Ostfeld (last author) speak at a couple of conferences; he is wonderful.
null
I # 8217; ve Dr. Ostfeld (letzte Autor) sprechen auf ein paar Konferenzen gehört; er ist wundervoll.
null
null
null
null