Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
(Plus, do you want to be known in the same context as Borat?)
null
(Außerdem möchten Sie im selben Kontext wie Borat bekannt sein?)
null
null
null
null
If small states have their own currencies, that would be the end of the integration of capital markets.
null
Kleinstaaten hätte eigene Währungen, das wäre das Ende der Integration der Kapitalmärkte.
D: Se i piccoli stati hanno le loro monete, questo significa la fine dell’integrazione dei mercati dei capitali.
Mas se cada um destes pequenos estados tivesse sua própria moeda, isso acabaria com a integração dos mercados de capital.
null
null
Traders must never allow themselves to think they are simply "borrowing" money from these other important obligations.
Les commerçants ne doivent jamais se permettre de penser qu’ils « empruntent » simplement de l’argent de ces autres obligations importantes.
Trader sollten nie denken, dass sie sich das Geld lediglich „ausleihen“ und es später wieder zurücklegen können.
null
Os comerciantes nunca devem se permitir pensar que são simplesmente “emprestado” o dinheiro dessas outras obrigações importantes.
null
null
We’ve always known that we’re being watched online, but many of us thought it was just to sell us more.
null
Wir wussten immer, dass wir online beobachtet werden, aber viele von uns dachten, dass es nur darum ging, uns mehr zu verkaufen.
null
null
null
null
I know who my cure was, and who was responsible for my success!
Je sais qui ma cure a été, et qui a été responsable de mon succès!
Ich weiß, wer Meine Heilung war, und wer war verantwortlich für meinen Erfolg!
null
null
null
null
The crash does not necessarily need to be immediate and “total”, as some liberty movement activists assume.
L’écrasement n’a pas nécessairement besoin d’être immédiate et « total », comme certains mouvement liberté militants assument.
Der Crash muss nicht zwangsläufig sofort und “total“ geschehen, wie einige Aktivisten der Freiheitsbewegung annehmen.
null
null
El accidente no necesariamente tiene que ser inmediata y “total”, ya que algunos activistas de los movimientos se manifiestan en contra.
null
It was neither Mr or Mrs Howard as they were both on an international visit at the time.
null
Es war weder herr noch frau howard, da sie beide zu der zeit einen internationalen besuch hatten.
null
null
null
null
I know that the vast majority of people only believe what God said and did in the Bible.
Je sais que la grande majorité des gens croient seulement ce que Dieu a dit et a fait dans la Bible.
Ich weiß, dass die überwiegende Mehrheit der Menschen nur glaubt, was Gott in der Bibel gesagt und getan hat.
So che la stragrande maggioranza delle persone si limita a credere a ciò che Dio ha detto e fatto nella Bibbia.
null
Sé que la inmensa mayoría de las personas sólo cree lo que Dios dijo e hizo en la Biblia.
null
Or was it really some new form of war – one that could outfox Russia’s enemies without firing a shot?
null
Oder war es wirklich eine neue Form des Krieges – eine, die Feinde Russlands ohne einen Schuss eliminieren könnte?
null
Ou seria uma nova forma de guerra – que permitiria levar a melhor sobre os inimigos da Rússia sem disparar nenhum tiro?
null
null
“The advancement in this region is incredible – especially if you compare Poland to the Ukraine.”
null
«Der Fortschritt in dieser Region ist unglaublich – namentlich wenn man Polen mit der Ukraine vergleicht.»
null
null
null
null
It is not something you can build in your garage or at home for a few thousand dollars.
null
Es ist nicht etwas, das man in seiner Garage oder zu Hause für ein paar tausend Euro bauen können.
null
null
null
null
Despite political uncertainty, good data for the sector in 2016.
null
Trotz der politischen Unsicherheit, gute Daten für den Sektor im Jahr 2016.
null
null
null
null
He destroys it in the natural world wherever he can.
Il la détruit partout où il le peut dans le monde de la nature.
Er zerstört sie in der natürlichen Welt, wo immer er kann.
null
null
La destruye en el mundo natural de cualquier manera posible.
null
However, Iran and or five negotiating partners would have acted rationally, kept agreement alive, and neutralized this plan.
null
Aber Iran und die anderen fünf Verhandlungspartner hätten rational gehandelt, den Deal am Leben gehalten und diesen Plan neutralisiert.
null
null
null
null
I completely agree with this saying that health is actually a true wealth as it helps us at all.
null
Ich stimme voll und ganz mit diesem sprichwort überein, dass gesundheit eigentlich ein wahrer reichtum ist, da er uns überhaupt hilft.
null
null
null
null
Rising fuel costs are dictating people’s decisions now.
null
Steigende Treibstoffkosten diktieren die Entscheidungen der Menschen jetzt.
null
null
null
null
The next two years will also be characterized more than ever by the transformation of our industry.
Les deux prochaines années seront également plus que jamais marquées par la transformation de notre industrie.
Auch die beiden kommenden Jahre werden mehr denn je von der Transformation unserer Branche geprägt sein.
I prossimi due anni saranno inoltre più che mai caratterizzati dalla trasformazione del nostro settore.
null
Los próximos dos años también se caracterizarán más que nunca por la transformación de nuestra industria.
null
But, ultimately, it's a declaration of love for the people of Tehran, isn't it?
null
Aber letztendlich ist es eine liebeserklärung an die menschen in teheran, nicht wahr?.
null
null
null
null
Many of you had read this chapter and thought upon the three temptations.
Nombreux sont ceux parmi vous à avoir lu ce chapitre et réfléchi sur les trois tentations.
Viele von euch haben dieses Kapitel gelesen und über die drei Versuchungen nachgedacht.
Molti di voi hanno letto questo capitolo e hanno riflettuto sulle tre tentazioni.
null
null
null
The ultimate cause - lack of vitamin D - was finally confirmed in 1921.
null
letzte Ursache - Mangel an Vitamin D - wurde schließlich 1921 bestätigt.
null
null
null
null
Its exhibits are interactive so kids can feel like James Bond for the day!
null
Die Ausstellungen sind interaktiv, so dass Kinder sich für den Tag wie James Bond fühlen können!
null
null
null
null
Nexans is everywhere you need a cable
null
Nexans ist überall dort wo Sie Kabel benötigen
null
null
null
null
Many Australian standards are based on international standards:
De nombreuses normes australiennes reposent sur les normes internationales :
Viele australische Normen basieren auf internationalen Normen:
Molte leggi regionali hanno modificato la normativa nazionale:
Muitas normas australianas se baseiam em normas internacionais:
Muchas normas australianas se basan en normas internacionales:
null
Those ideas of yours are not what the Slave teaches!”
null
Deine Gedanken sind nicht das, was der Sklave lehrt! ”
null
null
null
null
Now or Later: How to Decide the Right Time to Buy Almost Anything
Maintenant ou plus tard: Comment décider du bon moment pour acheter presque n'importe quoi Vie Frugale
Jetzt oder später: Wie man den richtigen Zeitpunkt zum Kauf fast alles entscheidet
Ora o tardi: come decidere il momento giusto per acquistare quasi tutto
null
Ahora o más tarde: cómo decidir el momento adecuado para comprar casi cualquier cosa
null
For donations over 50 francs, membership is included.
null
Bei Spenden über 50 Franken gilt die Mitgliedschaft als inbegriffen.
null
null
null
null
When God manifests himself, there is always fire and wind.
Quand Dieu se manifeste, il y a toujours du feu et du vent.
Wenn Gott sich offenbart, gibt es immer Feuer und Wind.
null
null
null
null
Myth #4: The SBA program is primarily/or women and minorities.
null
Mythos # 4: Das SBA-Programm ist in erster Linie / oder Frauen und Minderheiten.
null
null
null
null
Three years after that and I’m still amazed that I already had 365 wonderful things to say about him then and I know him so much better now.
null
Drei Jahre danach, und ich bin immer noch erstaunt, dass ich schon 365 wunderbare Dinge hatte über ihn zu sagen dann, und ich kenne ihn jetzt so viel besser.
null
null
null
null
What was missing in Noam Dotan’s otherwise perfect life?
Que manquait-il à la vie quasi parfaite de Noam Dotan ?
Was fehlte in Noam Dotans sonst perfektem Leben?
null
null
null
null
“What really gets to me is the children [who are visiting their relatives in prison].
null
“Was wirklich zu mir ruft, ist der Kinder [, die den Besuch Ihrer verwandten im Gefängnis].
null
null
null
null
“Tijuana is a city of migrants, but not in this way.”
null
Tijuana ist eine Stadt der Migranten, aber nicht auf diese Art und Weise.“
null
null
"Tijuana es una ciudad de migrantes, pero no de esta manera": Alcalde
null
Parents and grandparents disagree over issues such as religion.
null
Eltern und Großeltern sind sich nicht einig über Themen wie Religion.
null
Os pais e avós não concordam com questões como a religião.
null
null
Dr. Petra Schulz: First of all, this means that we are well on schedule.
null
Dr. Petra Schulz: Das bedeutet zunächst einmal, dass wir gut im Zeitplan liegen.
null
null
null
null
I can not wait to support UKEF in their impressive project.
null
Ich kann es kaum erwarten, UKEF in ihrem beeindruckenden Projekt zu unterstützen.
null
null
null
null
Do not try to do everything in one day (unless it is any simple small drawing or quotation).
N'essayez pas de tout faire en une journée (à moins qu'il s'agisse d'un simple petit dessin ou d'une citation).
Versuchen Sie nicht, alles an einem Tag zu machen (es sei denn, es handelt sich um eine einfache kleine Zeichnung oder ein Zitat).
null
Não tente fazer tudo em um dia (a menos que seja um pequeno desenho simples ou uma cotação).
null
null
Here we met him again, the founder, the soul, the motor of ECM.
null
Hier trafen wir ihn wieder, den Gründer, die Seele, den Motor von ECM.
null
null
null
null
This version is functionally identical to version 1.0.2 from 2008, but is freeware.)
null
Diese Version ist funktional identisch mit Version 1.0.2 von 2008, ist aber Freeware.)
null
null
null
null
Fact 4: Fertilizers do not alter the plants we eat
Fait 4: Les engrais ne modifient pas les plantes que nous mangeons
Fakt 4: Düngemittel verändern nicht die Pflanzen, die wir essen
null
null
null
null
It is up to you to show me they are all liars.”
C'est à vous de me montrer que ce sont des mensonges".
Es liegt also an euch, mir zu zeigen, dass das alles Lügner sind!"
null
null
null
null
For generations, the Baltics have had a reality of life that was defined for you.
Depuis des générations, les pays baltes ont eu une réalité de vie qui était en quelque sorte, prédéterminée.
Seit Generationen herrschte im Baltikum eine Wirklichkeit des Lebens, die für euch definiert wurde.
Per generazioni, i paesi Baltici hanno avuto una realtà di vita che era per voi definita.
Durante gerações os Bálticos tiveram uma realidade de vida que foi definida por vocês.
Durante generaciones, los países bálticos han tenido una realidad de vida que fue definida por ustedes.
null
However, this process will take a long time and will not play an (ethical) role for all manufacturing companies.
null
Dieser Prozess wird sich allerdings über einen langen Zeitraum vollziehen und nicht für alle produzierenden Unternehmen eine (ethische) Rolle spielen.
null
null
null
null
So why exactly was a cardiologist hired for Michael, and that too only 11 days prior to his ‘death’?
null
Warum genau war ein Kardiologe gemietet für Michael, und das auch nur 11 Tage vor seinem "Tod"?
null
null
null
null
I also love that this is made in the USA, which makes me trust the quality.
null
Ich liebe es auch, dass dies in den USA hergestellt wird, was mir Vertrauen in die Qualität gibt.
null
null
null
null
He saw the terrible effects of the transgression of God's law.
Il prit sur Son âme divine le résultat de la transgression de la loi de Dieu.
Er sah die schrecklichen Folgen der Übertretung des göttlichen Gesetzes.
Dio ha visto gli effetti disastrosi provocati dal diluvio, punizione del male dell'uomo.
Viu os terríveis efeitos da transgressão da lei divina.
Vio los terribles efectos de la transgresión de la Ley de Dios.
null
The TSP will purchase your annuity for you from its provider.
null
Der TSP wird Ihre Annuität für Sie von seinem Anbieter kaufen.
null
null
null
null
J.d-W.: We have put a lot of effort into making sure the results of this evaluation will be positive.
J.d-W.: Nous avons déployé beaucoup d’efforts pour que le résultat de cette évaluation soit positif.
null
null
null
null
null
Likewise, every Monday, positions are opened a few hours after markets opening.
null
Ebenso werden jeden Montag, Positionen ein paar Stunden nach Eröffnung der Märkte geöffnet.
null
null
Del mismo modo, cada lunes, se abren posiciones unas horas después de la apertura de mercados.
null
We will discuss this further with the Personal Peace Procedure…next!
null
Wir werden dies beim Persönlichen Friedensprozess weiter besprechen... als nächstes!
null
Vamos discutir isso mais a fundo no Procedimento de Paz Pessoal ...
Discutiremos este tema más en detalle en el Procedimiento de Paz Personal… ¡en seguida!
null
"when, where, and with whom ye will!"
null
wie ihr wollt, wann, wo und mit wem ihr wollt!“.
null
null
null
null
34 rules define how golf is played today.
null
Die 34 Regeln bestimmen, wie heute Golf spielt.
null
null
null
null
You also know that You cannot weaken It any more than You can weaken God.
null
Ihr wisst auch, dass Ihr Sie nicht mehr schwächen könnt als Ihr Gott schwächen könnt.
null
null
null
null
The hunt for Bormann lasted 26 years without success.
null
Die Jagd für Bormann dauerte 26 Jahre ohne Erfolg.
null
null
null
null
Moon River was written for her.
Cependant, le cas "River Song" est un peu particulier.
„Moon River wurde für sie geschrieben.
null
A canção “Moon River” é um it a mais.
Moon River se escribió para ella.
null
NIBRS only began in the early 1990s though, and it is a voluntary reporting program.
null
null
Tuttavia, NIBRS è iniziato solo nei primi 1990 ed è un programma di segnalazione volontario.
null
null
null
And who turned out to hold a patent for that virus: The Rockefeller Foundation!
null
Und wer stellte sich heraus, ein Patent für diesen Virus zu halten: Die Rockefeller-Stiftung!
null
null
null
null
"We know what we would do for Remember Me 2.
“Nous savons quoi faire pour Remember Me 2.
„Wir wissen, was wir für Remember Me 2 tun würden.
“Sappiamo cosa dovremmo fare con Remember Me 2.
"Nós sabemos o que fazer para Remember Me 2.
"Sabemos los que haríamos con 'Remember Me 2'.
null
May your name, O God of Israel, be blessed forever.”
null
Dein Name, o Gott Israels, sei gepriesen in Ewigkeit!"
Pregate, Popolo Mio, per il Giappone.
null
"¡Ánimo!, pueblo mío tú que llevas el nombre de Israel.
null
Funny thing is, I’ve got enough contacts and knowhow now.
Le plus drôle dans tout ça, c’est qu’aujourd’hui, j’ai suffisamment de réseau et de contacts.
Das Lustige ist, inzwischen habe ich genug Kontakte und Know-how.
null
null
null
null
GRP wants all partners to achieve their goals!
null
GRP will, dass alle Partner Ihre Ziele erreichen!
null
null
null
null
In truth he is playing, dancing within his Maya-Illusion.
null
In Wirklichkeit spielt er, tanzend in seiner Maya-Illusion.
null
null
En verdad está jugando, danzando dentro de su Maya-Ilusión.
null
Many know and love him, the Vienna Prater.
null
Viele kennen und lieben ihn, den Wiener Prater.
null
null
null
null
I think I remember seeing Charlotte Ford as one of the 9th grade female students but cannot be sure.
Je pense que je me souviens de voir Charlotte Ford comme une des étudiantes de 9e année, mais ne peut pas être sûr.
Ich glaube, ich erinnere mich an Charlotte Ford als eine der 9. Klasse Schülerinnen, aber kann nicht sicher sein.
null
Acho que me lembro de ver Charlotte Ford como uma das alunas do 9 º ano, mas não pode ter certeza.
Creo que recuerdo haber visto a Charlotte Ford como una de las alumnas del noveno grado, pero no puedo estar seguro.
null
But 2G connectivity and a rubbish camera bring you back to earth
Mais la connectivité 2G et une caméra de déchets que vous ramener sur terre
null
Ma la connettività 2G e una fotocamera da rifiuti si mettono di nuovo a terra
null
null
null
People are easier - the grass of their
null
Die Menschen sind leichter - das Gras ihrer
Le persone sono più facili - erba loro
As pessoas são mais fáceis - grama-as
null
null
And sometimes I re-read it… to remind myself of everything Sara Blakely taught me.
null
Und manchmal lese ich es noch einmal… um mich an alles zu erinnern, was Sara Blakely mir beigebracht hat.
null
null
null
null
Moreover, the Arctic Council has in the past ­initiated the signing of three legally binding multilateral agreements.
null
Außerdem hat der Arktische Rat in der Vergangenheit schon dreimal die Unterzeichnung rechtsverbindlicher multilateraler Abkommen initiiert.
null
null
null
null
Each of them contains the truth coming from the heart for their children.
null
Und in jedem ist eine Wahrheit, die von ihrem Herzen für ihre Kinder ausgeht.
null
null
null
null
This is the shit you do at smokers and amateur shows.
null
Das ist die Scheiße, die Sie bei Rauchern und Amateur-Shows zu tun.
null
null
null
null
Married to music and regular tour-widow.
null
Verheiratet mit der Musik und regelmäßig Tournee-Witwe.
null
null
null
null
And nor does the US president seem willing to make real progress on migration policy.”
Le président américain semble ne pas être disposé non plus à promouvoir de véritables avancées dans la politique migratoire.»
Der US-Präsident scheint auch nicht gewillt, echte Fortschritte in der Migrationspolitik machen zu wollen.“
null
null
null
null
It will be interesting to see if Verizon responds, particularly since it has not even been two days since it announced its unlimited data plan.
null
Es wird interessant sein zu sehen, ob Verizon darauf reagiert, zumal es noch nicht einmal zwei Tage her ist, seit es seinen unbegrenzten Datenplan angekündigt hat.
null
null
null
null
You need to step back and get some distance between you and that blog you hate.
null
Sie müssen einen Schritt zurück und einen gewissen Abstand zwischen Sie und diesem Blog, das Sie hassen.
null
null
null
null
(If you want to know more about Elizabeth (II.) and her sister Margaret when they were children, I can recommend this book.
null
(Wenn Sie mehr über Elizabeth (II.) und ihre Schwester Margaret in ihrer Kindheit wissen möchten, kann ich Ihnen dieses Buch nur empfehlen.
null
null
null
null
And one last word about P-P relationships: strange things can happen.
null
Und noch ein Wort über P-P Beziehungen: Seltsames kann passieren.
null
null
null
null
But if you’re doing what I’m doing -- building an industry -- then it’s just noise.”
null
Aber wenn du tust, was ich tue – eine Industrie aufbauen – dann ist es nur Lärm.”
null
null
null
null
XXXXX is a victim in that she feels that she needs my parents to help support her.
null
XXXXX ist ein Opfer, weil sie meint, sie brauche meine Eltern, um sie zu unterstützen.
null
null
null
null
We believe that whenever we find medical instruments they belonged to doctors.
null
null
null
null
Creemos que siempre que encontremos los instrumentos médicos pertenecieron a los doctores.
null
But more interesting was the substance extracted from Subject-001A.
null
Aber interessanter war die Substanz, die aus Subjekt-001A extrahiert wurde.
Ma più interessante è la sostanza estratta dal Soggetto-001A.
null
null
null
Mad Dabelstein: I think we will have around 35 to 40 ships in 2020.
null
Mad Dabelstein: Ich denke, dass wir in 2020 um die 35 bis 40 Schiffe haben werden.
null
null
null
null
. . . that the LEGO Space subtheme Space Police in the year 2009 appeared for the third time?
null
. . . dass das LEGO-Space Unterthema Space Police im Jahr 2009 bereits zum dritten Mal erschien?
null
null
null
null
Researchers showed that the production of ROS begins with NOX5.
null
Die Forscher zeigten, dass die Produktion von ROS mit NOX5 beginnt.
I ricercatori hanno dimostrato che la produzione di ROS inizia con NOX5.
null
Los investigadores han demostrado que la producción de ROS comienza con NOX5.
null
Those of us who are sensitised for this subject eat “bio-meat”.
null
Diejenigen unter uns, die für dieses Thema sensibilisiert sind, essen „Bio-Fleisch“.
null
null
null
null
1 killed in Tajikistan (jumping out of the window).
null
- 1 in Tadschikistan getötet (springt aus dem Fenster).
- 1 uccisi in Tagikistan (saltando dalla finestra).
null
1 muertos en Tayikistán (saltando por la ventana).
null
We hope that we’ve shed some light on this wonderful country and hot Iraqi women.
null
Wir hoffen, dass wir etwas Licht in dieses wundervolle Land und heiße irakische Frauen geworfen haben.
null
null
null
null
The one thing I love about AdWords is that it’s so easy to test and verify these sometimes faulty assumptions.
null
Die eine Sache, die ich an AdWords liebe, ist, dass es so einfach ist, diese manchmal fehlerhaften Annahmen zu testen und zu überprüfen.
null
null
null
null
For 40 years I have gone a journey I never wanted but had to go: for you and humanity.
null
Ich bin 40 Jahre lang einen Weg gegangen, den ich nie wollte, aber gehen musste: für Sie und die Menschheit.
null
null
Durante 40 años he realizado un viaje que nunca quise, sino que tuve que recorrer: por usted y por la humanidad.
null
They came some months later and visited Him as a 'child' in his 'house'" (pp. 1442, 1444).
null
Sie kamen einige Monate später und besuchten ihn als "Kind" in einem "Haus" (Seiten 1442, 1444).
null
null
null
null
But then everybody knows sauerkraut is really good on hot dogs, so I replaced that with some kimchi.
null
Aber dann weiß jeder, sauerkraut ist wirklich gut auf hot dogs, also habe ich das mit etwas kimchi ersetzt.
null
null
null
null
Pavel Ivanov, why a Trade Point in Kazakhstan?
null
Pavel Ivanov, weshalb ein Trade Point in Kasachstan?
null
null
null
null
In the world to many special processes find us back instead.
Dans le monde à de nombreux procédés spéciaux nous retrouver à la place.
In der Welt zu viele spezielle Prozesse finden uns stattdessen zurück.
Nel mondo di molti processi speciali trovarci indietro invece.
null
null
कई विशेष प्रक्रियाओं के लिए दुनिया में हमें वापस बजाय पाते हैं।
That aspect of follow-up shouldn’t change, said Dr. Polite.
null
Dieser Aspekt des Follow-ups sollte sich nicht ändern, sagte Dr. Polite.
null
null
null
null
Even close family members sometimes can not bipolar behaviors tolerated.
null
Selbst enge Familienmitglieder können manchmal bipolares Verhalten nicht tolerieren.
null
null
null
null
Unfortunately, today almost everyone in our country uses this word as if it were socially prescribed.
null
Leider verwendet heute fast jeder in unserem Land dieses Wort, als sei es gesellschaftlich vorgeschrieben.
null
null
null
null
Changes in this version: Added an English version and manual.
null
Änderungen in dieser Version: Hinzugefügt eine englische Version und Handbuch.
null
null
null
null
But now, for example, Polish President Andrzej Duda (and not just him) is doing such propaganda.
null
Aber jetzt betreibt beispielsweise der polnische Präsident Andrzej Duda (und nicht nur er) eine solche Propaganda.
null
null
null
null
Looking at the tropical version, I can’t see the same effects as well.
null
Betrachtet man die tropische version, kann ich nicht die gleichen effekte sehen.
null
null
null
null
Drunk drivers and winter road conditions may be your only "realistic" concern.
Drunk drivers et conditions hivernales peuvent ne vous inquiéter que «réaliste».
Betrunkene Autofahrer und winterliche Straßenverhältnissen könnten deine einzige "realistische" Sorge sein.
null
Motoristas bêbados e as condições da estrada de inverno pode ser sua única preocupação "realista".
null
null
It is the man whom Sarah has seen at the cemetery.
null
Es ist der Mann, den Sarah auf dem Friedhof gesehen hat.
È l’uomo che Sarah ha visto al cimitero.
null
null
null
Some patients have gotten in touch with us after a few months to say their fresh, white teeth helped them stay off the cigarettes!
null
Einige Patienten haben sich nach ein paar Monaten mit uns in Verbindung gesetzt, um zu sagen, dass ihre frischen, weißen Zähne ihnen halfen, von den Zigaretten wegzubleiben!
null
null
null
null