Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
4. a) The general proscription of abortion was an object of attack from the beginning.
null
4. a) Das generelle Abtreibungsverbot war von Anfang an Gegenstand von Angriffen.
null
null
null
null
The basic cause of all dissatisfaction is a wish for something other than what is there, like a horse and buggy!
La cause fondamentale de toute insatisfaction est le souhait de quelque chose d’autre que ce qui existe, comme un cheval et une poussette!
null
La causa principale dell'insoddisfazione è il desiderio di qualcosa di diverso da quello che c'è, come un cavallo e un calesse!
null
null
null
The U.S. Army is simply too big to quickly reach everyone who needs the training.
null
Die US-Armee ist einfach zu groß, um alle, die das Training benötigen, schnell zu erreichen.
null
null
null
अमेरिकी सेना प्रशिक्षण के लिए आवश्यक सभी लोगों तक पहुंचने के लिए बस इतना बड़ा है।
That was my father’s vision 90 years ago.
null
Das war vor 90 Jahren die Vision meines Vaters.
Questa era la visione di mio padre 90 anni fa.
null
null
null
Our life starts in a perfect place – long before we can even think.
Notre vie débute dans un lieu idéal – bien avant que nous puissions penser.
Unser Leben beginnt an einem perfekten Ort – lange bevor wir überhaupt denken können.
La nostra vita inizia in un ambiente perfetto - prima ancora di quanto possiamo pensare.
A nossa vida começa num espaço perfeito! – muito antes de termos capacidade para pensar.
Nuestra vida empieza en el lugar perfecto, mucho antes de que seamos capaces de pensar.
null
In order to protect the spouse that is not a U.S. citizen, a QDOT is set up; however, it must meet certain qualifications:
null
Um den Ehepartner zu schützen, der kein US-Bürger ist, wird ein QDOT eingerichtet. es muss jedoch bestimmte Qualifikationen erfüllen:
null
null
null
null
That means, one needs distance from Vienna to learn to appreciate it?
null
Das heißt, man braucht Abstand von Wien, um es schätzen zu lernen?
null
null
null
null
— I thought: who knows, maybe I have to continue my mother’s business…
null
– Ich denke: wer weiß, vielleicht ist es notwendig, das Geschäft meiner Mutter fortzusetzen …
null
null
null
null
One Mercedes me Adapter per vehicle for several users is sufficient.
Un même Mercedes me Adapter peut être utilisé par plusieurs utilisateurs.
Ein Mercedes me Adapter pro Fahrzeug für mehrere Nutzer ist ausreichend.
Un Mercedes me Adapter per auto è sufficiente per più di un utilizzatore.
Um Mercedes me Adapter por veículo é suficiente para vários utilizadores.
null
null
Consider the most striking option for children's activities - Spain.
Considérez l'option la plus frappante pour les activités pour enfants - l'Espagne.
Betrachten Sie die auffälligste Option für Aktivitäten für Kinder - Spanien.
null
Considere a opção mais marcante para as atividades infantis - a Espanha.
Considera la opción más llamativa para actividades infantiles - España.
null
In Russia there will be genuine and great source of freedom ...It will be a totally different way of being. "
null
In Russland gibt es echte und große Quelle der Freiheit...Es wird eine ganz andere Art des Seins sein."
null
null
null
null
In this context, Holli (2011b) speaks of different generations of gender quotas.
null
In diesem Zusammenhang spricht Holli (2011b) von unterschiedlichen Generationen von Geschlechterquoten.
null
null
null
null
The first year is then an accelerated masters program.
La première année est alors un programme accéléré de maîtrise.
Das erste Jahr ist dann ein beschleunigtes Master-Programm.
null
O primeiro ano é então um programa de mestrado acelerado.
null
null
M. africanum is not widespread, but it is a significant cause of tuberculosis in parts of Africa.
null
M. africanum ist nicht weit verbreitet, aber es ist eine bedeutende Ursache der Tuberkulose in Teilen Afrikas.
null
M. africanum não é generalizada, mas é uma causa significativa de tuberculose em partes da África.
El M. africanum no es extendido, pero es una causa significativa de la tuberculosis en partes de África.
[21] एम. अफ्रिकेनम बहुत व्यापक नहीं है, लेकिन अफ्रीका के कुछ हिस्सों में यह तपेदिक का एक महत्वपूर्ण कारण है।
Tel Aviv, however, had no intention on sharing the revenues with Palestine.
Toutefois, Tel-Aviv n'avait pas l'intention departager les revenus avec la Palestine.
null
null
null
Sin embargo, Tel Aviv no tenía intención de compartir los ingresos con los palestinos.
null
That’s the crucial point—and here’s where we have to pay attention: How does the second AQAL Framework appear in the first AQAL Framework?
null
Das ist der entscheidende Punkt – und an dieser Stelle müssen wir aufpassen: wie erscheint der zweite AQAL-Rahmen innerhalb des ersten AQAL-Rahmens?
null
null
null
null
These are the legions, the best of the best (worst of the worst) and they are trying to uproot the cross itself.
null
Dies sind die Legionen, die Besten der Besten (Schlimmsten der Schlimmsten) und sie versuchen, das Kreuz selbst zu entwurzeln.
null
null
null
null
That was February 2014, and Clooney started planning his proposal.
null
Das war februar 2014, und clooney begann seinen vorschlag zu planen.
Arrivò il febbraio 2014, e Clooney iniziò a pianificare quella proposta di matrimonio.
null
null
null
In the case of Murali 17 gives double delight.
Dans le cas de Murali 17 donne double plaisir.
Im Falle von Murali 17 gibt doppelte Freude.
null
null
En el caso de Murali 17 da doble placer.
null
He is using the Bible, he is using the same religious spirit that the churches use.
null
Er benutzt die Bibel, er benutzt den gleichen religiösen Geist, den die Kirchen benutzen.
null
null
Usa la Biblia, usa el mismo espíritu religioso que usan las iglesias.
null
Cost is a big concern with 90-day programs.
null
Die Kosten sind ein großes Anliegen mit 90-Tage-Programme.
null
null
null
null
They named him William Black, and he would become the key to saving Albion.
Elle affronta William Black, qui la vainquit et devient le premier Archon de l'Albion.
Sie nannten ihn William Black und er würde der Schlüssel zur Rettung Albions sein.
Lo hanno chiamato William Black , e che sarebbe diventato la chiave per la salvezza Albion.
null
Le llamaron William Black y este se convertiría en la clave para salvar Albion.
null
The expenditure of 0.1% of EU funds for culture and audiovisual materials is too little.
0,1% des moyens européens pour la culture et l'audio-visuel, c'est très insuffisant.
0, 1% EU-Mittel für Kultur und Audiovisuelles ist zu wenig.
null
null
null
null
Cash Flow is Everything – And You Better Calculate it Right the First Time
null
5. Cash Flow ist alles - und Sie besser berechnen es richtig zum ersten Mal
null
Fluxo de caixa é tudo - e é melhor calculá-lo bem na primeira vez
null
null
They could have stuck to the precautionary principle that became international law in 1992.
null
Man hätte sich an das Vorsorgeprinzip halten können, das 1992 zu internationalem Recht geworden ist.
null
null
Era posible respetar el principio de provisión que desde 1992 es derecho internacional.
null
But eye doctors always consider it in a case like this, since it can be one of the causes of interstitial keratitis, she said.
null
Aber Augenärzte betrachten es immer in einem Fall wie diesem, da es eine der Ursachen der interstitiellen Keratitis sein kann, sagte sie.
null
null
null
null
The Blockchain is Perfect for Government Services
La Blockchain est parfaite pour les services gouvernementaux
Die Blockchain ist perfekt für Regierungsdienste
null
A Blockchain é perfeita para os serviços governamentais!
La Tecnología Blockchain es Perfecta para los Servicios del Gobierno
null
Ultimately, there can be no better recommendation to see and hear Rigoletto than that of Victor Hugo himself.
En fin de compte, il ne pourrait pas y avoir de meilleure recommandation de voir et d'entendre Rigoletto que celle formulée par Victor Hugo lui-même.
Letztlich kann es keine bessere Empfehlung geben, Rigoletto zu sehen und zu hören, als die von Victor Hugo selbst.
null
null
Finalmente, no podía haber mejor recomendación para ver y escuchar Rigoletto que la del propio Victor Hugo.
null
glass technology live: Experience the premiere of a new concept!
null
glass technology live: Erleben Sie die Premiere eines neuen Konzepts!
null
null
null
null
There is no reason for Ward (Irish left-back) not to defend wider.
null
Es gibt keinen Grund für Ward (irischer Linksverteidiger), nicht breiter zu verteidigen.
null
null
null
null
Just as we unequivocally support Israel's right of self-defence, so too Canada has long-supported a just and secure future for the Palestinian people.
null
null
null
"Assim como nós inequivocamente apoiamos o direito de auto-defesa de Israel, assim também o Canadá tem apoiado um futuro justo e seguro para o povo palestino.
null
null
However, there is no evidence and some consider an accident more likely.
null
Allerdings gibt es keinen Beweis, und einige halten ein Unfall wahrscheinlicher.
null
null
null
null
T-shirts in our time probably first developed in the military and on the high seas.
null
T-Shirts in unserer Zeit entwickelten sich wohl zuerst beim Militär und auf hoher See.
null
null
null
null
Ironically, most of these difficult people seem to have a large group of superficial friends and are quite popular.
null
Ironischerweise scheinen die meisten dieser schwierigen Leute eine große Gruppe von oberflächlichen Freunden zu haben und sind sehr beliebt.
null
null
null
null
This is always done in the context of your relationship with NV Vervoer Transmet;
Ceci est toujours fait dans le contexte de votre relation avec NV Vervoer Transmet ;
Dies geschieht immer im Zusammenhang mit Ihrer Beziehung zu NV Vervoer Transmet ;
null
null
null
null
The eyes of the People of Israel accompany you in your travels.
null
Die Augen Israels mögen leuchten durch deine Tora.
null
null
null
null
Austria argued that the aid element would in any case be far from the nominal value of the guarantee.
L’Autriche a expliqué que l’élément d’aide serait en tous les cas largement inférieur à la valeur nominale de la garantie.
Österreich erklärte, das Beihilfeelement würde in jedem Fall weit entfernt vom Nominalwert der Garantie liegen.
null
null
Austria declaró que, en todo caso, el elemento de ayuda se situaría muy lejos del valor nominal de la garantía.
null
After a long-distance call to the Philippines, we had our answer.
null
Nach einem Ferngespräch auf die Philippinen hatten wir unsere Antwort.
null
null
null
null
At the same time, we annually lose 185 billion UAH. due to inefficient use of energy.
De plus, nous perdons chaque année 185 milliards d'UAH. en raison d'une utilisation inefficace de l'énergie.
Gleichzeitig verlieren wir jährlich 185 Milliarden UAH. aufgrund ineffizienter Energienutzung.
null
null
null
null
Looking back at Celebrating Jon Lord at Royal Albert Hall on April 4, would you agree that this was much more than a regular evening of music?
null
Zurück blickend auf Celebrating Jon Lord in der Royal Albert Hall am 4. April, würden Sie zustimmen dass dies viel mehr war als ein gewöhnlicher Abend mit Musik?
null
null
null
null
Three years ago, Parla Mejia, 45, was two-and-a-half times the woman she is today.
null
Vor drei Jahren, Parla Mejia, 45 , war zweieinhalb Mal die Frau, die sie heute ist.
Tre anni fa, Parla Mejia, 45 anni, era due volte e mezzo la donna che è oggi.
null
null
null
First, the United States has a large land mass under one government, thanks to the outcome of the Civil War.
null
Erstens haben die Vereinigten Staaten eine große Landmasse unter einer Regierung, dank des Ergebnisses des Bürgerkriegs.
null
null
null
null
A spokeswoman said on Wednesday that 97,000 people were currently travelling with the company.
null
Eine Sprecherin sagte am Mittwoch, dass derzeit 97.000 Menschen mit dem Unternehmen unterwegs sind.
null
null
Una portavoz dijo el miércoles que 97,000 personas viajaban actualmente con la compañía.
null
A great buy, but not from Verizon
null
ein großer Kauf, aber nicht von Verizon
null
null
null
null
«We must address the problems that Ramadan presents us in the present.
null
„Wir müssen die Probleme ansprechen, vor die der Ramadan uns derzeit stellt.
null
"Devemos abordar os problemas que o Ramadã nos apresenta hoje.
“Debemos abordar los problemas que el Ramadán nos plantea en el presente.
null
But unlike the financial crisis, in climate policy a country benefits if it does not join in.
null
Aber im Gegensatz zur Finanzkrise hat in der Klimapolitik ein Land Vorteile, wenn es nicht mitmacht.
null
null
null
null
MTP stands for Most Traveled People.
null
MTP steht für Most Traveled People.
null
null
null
null
I also realised relatively early on that China will have a strong political and economic position in the world by 2020.
null
Außerdem habe ich relativ früh mitbekommen, dass China bis 2020 eine starke politische und wirtschaftliche Stellung in der Welt haben wird.
null
null
null
null
But I really need to see more cities in Turkey and in Germany.
null
Aber ich muss echt noch mehr Städte in der Türkei und in Deutschland sehen.
null
null
null
null
I will stand up to anyone who wants to exploit my son’s name.
null
Ich werde mich jedem entgegenstellen, der den Namen meines Sohnes ausbeuten will.
null
null
null
null
Exploiting splits and divisions between different imperialist powers would under such conditions be entirely legitimate.
Utiliser les failles et les divisions entre les différentes puissances impérialistes serait, dans de telles conditions, tout à fait légitime.
Das Ausnutzen von Spaltungen und Differenzen zwischen verschiedenen imperialistischen Mächten wäre unter solchen Bedingungen völlig legitim.
Sfruttare le fratture e le divisioni tra le diverse potenze imperialiste in tali condizioni è del tutto legittimo.
null
Explotar las fracturas y divisiones entre los diferentes poderes imperialistas sería completamente legítimo en estas circunstancias.
null
has been integrated into the Palace, as there are restaurants
null
null
è stato integrato nel palazzo, come ci sono ristoranti
foi integrado no Palácio, como existem restaurantes
null
null
“A” Trio is probably the oldest Lebanese improv group.
null
Das “A” Trio ist wahrscheinlich die älteste libanesische Improvisationsgruppe.
null
null
null
null
He said, “This is the key to success.”
Car, il estime que « c’est la clé du succès ».
Er sagte "Dies ist der Schlüssel zum Erfolg."
null
E acrescentou, “esse é o critério de sucesso para mim”.
Según él, esa es “la clave del éxito”.
null
In reality, I love CNC machines more than anything but, having built my own, I am fairly keen as to what their limitations are.
null
In Wirklichkeit liebe ich CNC-Maschinen mehr als alles andere, aber, nachdem ich meine eigenen gebaut habe, bin ich ziemlich scharf, was ihre Einschränkungen sind.
null
null
null
null
Help June to save the world alone or with a friend.
Aidez June à sauver le monde seul ou avec un ami.
Hilf June dabei, die Welt alleine oder gemeinsam mit einem Freund zu retten.
null
null
Ayuda a June a salvar el mundo, en solitario o con un amigo.
null
At the moment, all systems are ready to start SRK’s most expensive movie before the end of 2008.
null
Im Moment wird alles vorbereitet, um SRK´s teuersten Film vor Ende 2008 zu beginnen.
null
null
null
null
It is famous for its historical King Odysseus.
null
Es ist berühmt für seine historischen König Odysseus.
null
null
null
null
Funny and provocative – Who will save the audience?
Drôle et provocante, qui sauvera l'audience?
Lustig und provokativ – Wer rettet das Publikum?
null
null
null
null
The Mayor of New York on the other hand is a real power.
null
Der Mayor von New York ist dagegen eine reale Macht.
null
null
null
null
B. There is no appropriate moral framework to support our soldiers
b) il n'existe aucun cadre moral approprié pour soutenir nos soldats
b) es keine geeignete moralische Rahmenbedingung zur Unterstützung unserer Soldaten gibt.
b) non esiste un quadro morale adeguato a sostenere i nostri soldati.
null
null
null
All you saw was that you took me with you.
null
Alles was sie sahen war, dass Du mich mit Dir mitgenommen hast.
null
null
null
null
A person simply could not supply the necessary fuel.
null
Eine Person konnte einfach nicht die notwendige Kraftstoff versorgen.
null
null
null
null
(Feel free to wear these like She-Ra cuffs.
null
(Fühlen Sie sich frei, diese wie She-Ra Manschetten zu tragen.
null
null
null
null
The development of standards (standardization) is open to all.
null
Die Entwicklung von Standards (Normung) ist offen für alle.
null
null
null
null
Question: We are still witnessing unfriendly actions by our partners from Eastern Europe.
Question: Nous constatons toujours des initiatives hostiles de la part de nos partenaires d'Europe de l'Est.
Frage: Wir beobachten nach wie vor unfreundschaftliche Schritte seitens unserer Partner aus Osteuropa.
null
null
Pregunta: Seguimos observando las acciones inamistosas por parte de nuestros socios de Europa del Este.
null
Greek politicians fear the King and they fear monarchy even more.
null
Griechische Politiker fürchten den König und sie fürchten die Monarchie noch mehr.
null
null
null
null
We could stop here and fall into their trap by starting throwing stones at Muslims.
null
Wir könnten hier anhalten und in ihre Falle tappen, indem wir anfangen, Steine auf Muslime zu werfen.
null
null
null
null
Bob M who has HIV reported that in 3 days of using the product his appetite increased and he feels more energy.
null
Bob M, die HIV hat berichtet, dass in 3 Tagen nach der Verwendung des Produkts sein Appetit erhöht und er fühlt sich mehr Energie.
null
null
null
null
Agency Analytics – This platform is designed exclusively for agencies.
null
Agency analytics - diese plattform ist ausschließlich für agenturen konzipiert.
null
null
null
null
Travel back to the XVI century - Shale villages.
Voyage au XVIe siècle - villages de schiste.
Reise zurück ins XVI Jahrhundert - Shale Dörfer.
null
Viagem de volta ao século XVI - aldeias de xisto.
Viaje de regreso al siglo XVI - pueblos de pizarra.
null
I was wondering why the other guys masturbate with friends.
Je me demandais pourquoi les autres gars se masturbent avec des amis.
Ich habe mich gefragt, warum die anderen jungs mit freunden masturbieren.
null
null
null
null
But me and Max are talking about doing a new album in the future, but there's no pressure.
null
Aber mir und Max sind zu tun, ein neues Album in der Zukunft zu sprechen, aber es gibt keinen Druck.
null
Não tem nada confirmado, Mas Max e eu estamos falando sobre fazer um novo álbum no futuro, mas sem pressão.
De todas maneras Max y yo estamos hablando sobre hacer un nuevo álbum en el futuro, pero no hay presión.
null
I am Jesus who, tonight, my children, has spoken to you because he loves you.
Je suis Jésus qui, ce soir, mes enfants, vous a parlé parce qu’il vous aime.
Ich bin Jesus, der diesen Abend, meine Kinder, zu euch gesprochen hat, weil er euch liebt.
null
null
null
null
But there is news to Google Santa Tracker, you have the 2015 possibly even used.
null
Aber es gibt Neuigkeiten zu Googles Santa Tracker, den Ihr 2015 eventuell sogar genutzt habt.
null
null
null
null
Vo1 explained that she would often sleep in UN trucks on the base.
Vo1 a expliqué qu’elle dormait souvent dans des camions de l’ONU sur la base.
Vo1 erklärte, dass sie oft in UN-Lastwagen auf der Basis schlafen würde.
null
null
Vo1 explicó que a menudo dormía en camiones de la ONU en la base.
null
There is actually nothing unusual about the Cuban government’s investment and its strong involvement in biotechnology.
null
Es ist eigentlich nichts Ungewöhnliches an der Investition der kubanischen Regierung und ihrer starken Einbindung in die Biotechnologie.
null
null
null
null
The leaders of the trade unions and reformist parties in all countries have colossal power in their hands—far greater than at any other time in history.
null
Die Führer der Gewerkschaften und der reformistischen Parteien haben in allen Ländern unvorstellbare Macht in ihren Händen - eine viel größere als jemals zuvor in der Geschichte.
null
null
Los dirigentes de los sindicatos y los partidos reformistas en todos los países tienen un poder colosal en sus manos – mucho mayor que en cualquier otro momento en la historia.
null
In principle, only the long-term strategic orientation of the game is reduced.
null
Im Prinzip reduziert sich lediglich die langfristige strategische Ausrichtung des Spiels.
null
null
null
null
Today many revolutionary groups see their future in this revolution.
null
Heute sehen viele revolutionäre Gruppen ihre Zukunft in dieser Revolution.
null
null
null
null
Morgan James Publishing in partnership with Difference Press.
Morgan James Publishing en partenariat avec Difference Press.
Morgan James Verlag in Partnerschaft mit Difference Press.
Morgan James Publishing in collaborazione con Difference Press.
null
Morgan James Publishing en asociación con Difference Press.
मॉर्गन जेम्स पब्लिशिंग में अंतर प्रेस के साथ साझेदारी
And the fact that we are managing our own land, it is unfair, it is necessary to distribute.
Et le fait que nous gérons notre propre terre, c'est injuste, il faut la distribuer.
Und die Tatsache, dass wir unser eigenes Land verwalten, es ist ungerecht, es ist notwendig zu verteilen.
null
null
Y el hecho de que estamos administrando nuestra propia tierra, es injusto, es necesario distribuir.
null
“This judgment should send out strong signals to the Canadian government.
null
"Dieses Urteil sollte senden starke Signale an die kanadische Regierung.
null
null
null
null
Lawyers on both sides called it the largest such verdict against a health maintenance organization.
null
Rechtsanwälte auf beiden Seiten nannte es die größte derartige Urteil gegen eine Health Maintenance Organization.
null
null
Abogados en ambos lados lo llamaron el más grande tal veredicto contra un Organización de mantenimiento de la salud.
null
We want to return to this incredible peace.
null
Wir wollen zurückkehren zu diesem unglaublichen Frieden.
null
null
null
null
We know that both the Polish and the Hungarian revolutions are growing, and very rapidly.
Nous savons que les révolutions polonaise et hongroise montent très rapidement.
Wir wissen, daß sowohl die polnische wie die ungarische Revolution heranwachsen, und zwar sehr rasch.
La natura politica della Polonia o dell’Ungheria sta evolvendo verso una dimensione totalitaria.
Sabemos que tanto a revolução polaca como a húngara amadurecem muito rapidamente.
null
null
Here are some of the greatest medical achievements of 2017 that will make each of us proud.
null
Hier sind einige der größten medizinischen Errungenschaften des Jahres 2017, die jeden von uns stolz machen werden.
null
null
Estos son algunos de los logros médicos más importantes de 2017 que harán que cada uno de nosotros se sienta orgulloso.
null
We plan to receive this label for one of our products, and the Moscow Government will compensate us the relevant costs.
null
Wir haben vor, solches Label für eines unserer Produkte zu erhalten, und die Moskauer Regierung wird uns die entsprechenden Kosten erstatten.
null
null
Tenemos previsto obtener una marca de este tipo para uno de nuestros productos y el Gobierno de Moscú compensa nuestros gastos de inscripción.
null
But this is not a double role, because Karl May is Old Shatterhand!
null
Doch ist das keine Doppelrolle, denn Karl May ist Old Shatterhand!
null
null
null
null
This Site is © TOLUNA.
null
Diese Seite ist © TOLUNA.
Questo Sito è © TOLUNA.
null
Este sitio es © TOLUNA.
null
Well, OK, maybe if Bach had had the option of flying, or at least taking the train, but you know what I mean.
null
Gut, OK, vielleicht, wenn Bach die Möglichkeit gehabt hätte, zu fliegen, oder zumindest den Zug zu nehmen, aber Sie wissen, was ich meine.
null
null
null
null
You forget that you are all channels.
Vous avez oublié le fait que vous êtes tous des channellers.
Ihr vergesst, dass ihr alle Channels seid.
Dimenticate che siete tutti dei canali.
Vocês se esqueceram que todos vocês são canais.
Olvidan que todos son canalizadores.
null
Construction 2025 (jointly with industry).
null
Bau 2025 (gemeinsam mit der Industrie).
null
null
null
null
You may wonder how you can be from more than one star family.
null
Ihr könnt euch fragen, wie ihr aus mehr als einer Sternenfamilie kommen könnt.
null
null
null
null
And there's Something in this Christmas Package for you.
null
Und dort ist etwas in diesem Weihnachtspaket für dich.
null
null
null
null
Whether or not we can put an end to the provocations by North Korea is dependent upon the solidarity of the international community.
La fin des provocations de la Corée du Nord dépend de la solidarité de la communauté internationale.
Ob wir die Provokationen durch Nordkorea beenden können oder nicht, hängt von der Solidarität der internationalen Gemeinschaft ab.
null
"Se nós podemos ou não pôr fim às provocações da Coreia do Norte depende da solidariedade da comunidade internacional.
“Si podemos o no poner fin a las provocaciones de Corea del Norte depende de la solidaridad de la comunidad internacional.
null
The people had become frustrated with Moses and with God.
null
So murrte das Volk gegen Mose und auch gegen Gott.
null
O povo levantou-se contra Deus e contra Moisés.
c) Hombres fieles a Dios y a Moisés (Sometidos)Otros se revelaron ellos no.
null
This is not the world what the internet’s inventors envisioned 25 years ago.
null
Das ist nicht die Welt, die sich die Erfinder des Internets vor 25 Jahren vorgestellt haben.
null
null
Este no es el mundo que los creadores de Internet imaginaron hace 25 años.
null
Your doctor may also ask you to wash anything you’ve touched.
null
Ihr Arzt wird Sie möglicherweise auch bitten, alles zu waschen, was Sie berührt haben.
null
null
null
null
“I was in love with Sarah Jessica . . . and love clearly was not enough.
"J'étais amoureux de Sarah Jessica mais l'amour ne suffisait pas.
null
null
null
Yo estaba enamorado de Sarah Jessica, pero el amor no fue suficiente”.
null