Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
He can be considered the "sane" other half of Jane, looking at him from Volturi standards.
null
Er kann als die "gesunde" andere Hälfte von Jane angesehen werden, die ihn von Volturi-Standards aus betrachtet.
Egli può essere considerato il mezzo “sano” altro di Jane, a guardarlo dagli standard Volturi.
null
null
null
It is important to experience everything from a level of surplus.
null
Es ist wichtig, alles von einer Ebene des Überschusses aus zu erleben.
null
null
null
null
Because mother and son had the extra finger of birth.
null
Denn Mutter und Sohn hatten den Zusatzfinger von Geburt an.
null
null
null
null
The fifth and most puzzling technology is the interactive time travel technology.
null
Die Fünfte und rätselhafteste Technologie ist die interaktive Zeitreise-Technologie.
La quinta e più complessa tecnologia è la tecnologia interattiva di viaggio nel tempo.
null
null
null
That distinguished institution will not even say a single word?
Cette noble institution ne dira-t-elle pas un mot ?
Jene verdienstvolle Institution wird nicht einmal ein Wort sagen?
Questa benemerita istituzione non dirà nemmeno una parola?
Essa benemérita instituição não dirá ao menos uma palavra?
¿Esa benemérita institución no dirá siquiera una palabra?
null
LS6 can also be used in ambulances.
null
LS6 kann auch in Krankenwagen verwendet werden.
null
null
null
null
(4) Is violence a bad idea because it might bring bad publicity?
null
4) Ist Gewalt eine schlechte Idee, weil sie schlechte Publicity bringen könnte?
null
null
null
null
Interpretations of NEC 500, a longstanding regulation are utilized throughout the world (outside Europe).
null
Auslegungen von NEC 500, einer schon seit langem bestehenden Vorschrift, werden weltweit (außerhalb von Europa) verwendet.
Le interpretazioni di NEC 500, una normativa di vecchia data, sono utilizzate in tutto il mondo (ad eccezione dell'Europa).
Interpretações do NEC 500, uma regulamentação antiga, são utilizadas em todo o mundo (fora da Europa).
Las interpretaciones del código NEC 500, una normativa independiente, se emplean en todo el mundo (fuera de Europa).
null
After that, and only after that, I might ask if I can show them my product.
null
Danach, und erst danach, könnte ich fragen, ob ich ihnen mein Produkt zeigen kann.
null
null
null
null
Nor can the world take it from the church and use it for its own purposes.
null
Die Welt kann es auch nicht aus der Kirche nehmen und für ihre eigenen Zwecke nutzen.
null
null
null
null
To stand our ground against the competition, we need a car that we can drive hard and fast for 24 hours.”
null
Um gegen die Konkurrenz bestehen zu können, brauchen wir ein Auto, das wir 24 Stunden lang hart und schnell fahren können.“
null
null
null
null
However, neither of these alternatives are ideal and both will lead to compromises for the producers as well as for the working environment.
Toutefois, aucune de ces solutions n'est idéale, et toutes deux conduisent à des compromis aussi bien sur la production que sur les conditions de travail.
Keine dieser Alternativen ist jedoch ideal und beide führen zu Kompromissen sowohl für die Produzenten als auch für das Arbeitsumfeld.
null
null
null
null
But the Alberta premier complains the new measures are so harsh that it is impossible to build energy projects.
null
Aber der Premierminister von Alberta beklagt, die neuen Maßnahmen seien so rigoros, dass es unmöglich sei, Energieprojekte zu bauen.
null
null
Pero el primer ministro de Alberta se queja de que las nuevas medidas son tan duras que es imposible construir proyectos de energía.
null
Do you want further support from HumanVoice?
null
Willst Du weiterführende Unterstützung von HumanVoice?
null
null
null
null
But then your parents sue because clearly I must have made a mistake delivering you as a baby 23 years ago.
null
Aber dann haben Ihre Eltern zu verklagen, weil klar ich muss einen Fehler gemacht haben, liefern Sie als baby vor 23 Jahren.
null
null
null
null
And although it is often referred to as “Lunar New Year,” there are other lunar calendars.
null
Und obwohl es oft als ''Lunar New Year'' bezeichnet wird, gibt es noch andere Mondkalender.
null
null
null
null
Plus, you’ll be part of nearly a thousand member research organization.
null
Plus: Sie werden Teil von fast tausend Mitglied Forschungsorganisation sein.
null
null
Además, usted será parte de una organización de investigación de casi mil miembro.
null
Amongst more than 200 proposals, we selected "THE FUTURE IS NOW".
Parmi plus de 200 suggestions, nous avons sélectionné «L'Avenir, c'est Maintenant».
Aus über 200 Vorschlägen haben wir „Die Zukunft ist Jetzt" ausgewählt.
null
null
null
null
We have already figured out why Russian and Ukrainian women prefer foreign men and now there is another question — why do Western men look to the East?
null
Wir haben bereits herausgefunden, warum russische und ukrainische frauen ausländische männer bevorzugen und jetzt gibt es eine andere frage - warum schauen westliche männer nach osten?.
null
null
null
null
But it doesn’t feel like a creatively daring AAA exclusive.
null
Aber es fühlt sich nicht wie ein kreativ gewagtes AAA exklusiv an.
null
null
null
null
Overall it is a great product and you can really see why it is the number 1 selling sex toy for men in the world.
null
Insgesamt ist es ein großartiges produkt und sie können wirklich sehen, warum es die nummer 1 ist, die sexspielzeug für männer in der welt verkauft.
null
null
null
null
"Maybe one day the manufacturers will be able to certify electronics to be 'airplane friendly,' but until then we should turn them off below 10,000 feet."
null
"Vielleicht werden die Hersteller eines Tages in der Lage sein, Elektronik als" flugzeugfreundlich "zu zertifizieren, aber bis dahin sollten wir sie unter 10.000 Fuß ausschalten."
null
null
null
null
13 Establishment of pro-European political organisations
null
13 Einrichtung von pro-europäischen politischen Organisationen
null
3 INTRODUÇÃO Organizações Metáfora Política Política
null
null
And in a town where football is celebrated more than Christmas, it seems to be an even bigger problem… because the football teams have to integrate, too.
Et dans une ville où le football est célébré plus que Noël, cela semble être un problème encore plus grand ... parce que les équipes de football doivent aussi s'intégrer.
Und in einer Stadt, in der Fußball mehr gefeiert wird als Weihnachten, scheint es ein noch größeres Problem zu sein ... denn auch die Fußballmannschaften müssen sich integrieren.
null
null
null
और एक ऐसे शहर में जहां क्रिसमस से ज्यादा फुटबॉल मनाया जाता है, ऐसा लगता है कि यह भी एक बड़ी समस्या है ... क्योंकि फुटबॉल टीमों को भी एकीकृत करना है।
At the first stage, the currency will be available only to iranian institutions and banks that intend to use it in payments.
Lors de la première étape, la monnaie ne sera disponible que pour les institutions et les banques iraniennes qui ont l’intention de l’utiliser dans les paiements.
In der ersten Phase wird die Währung nur iranischen Instituten und Banken zur Verfügung stehen, die beabsichtigen, sie für Zahlungen zu verwenden.
null
null
null
null
What is usually eaten at the end of Ramadan?
null
Was wird normalerweise am Ende des Ramadan gegessen?
null
null
¿Qué se suele comer al final del Ramadán?
null
Then your nickname will not be displayed in the chat at all, absolutely empty space)).
Ensuite, votre pseudo ne sera plus affiché dans le chat, absolument vide)).
Dann wird dein Nickname überhaupt nicht im Chat angezeigt, absolut leerer Platz)).
null
null
null
null
- In Germany with Airlinetickets
- En Allemagne avec Airlinetickets
- In Deutschland mit Airlinetickets
null
null
null
null
20Nation has a system that I have built up on.
null
20nation hat ein system, das ich aufgebaut habe.
null
null
null
null
2 Google and this website:
null
2 Google und diese Website:
null
null
null
null
Scientists around the world will be able to work with ICARUS
null
Wissenschaftler auf der ganzen Welt werden mit ICARUS arbeiten können
null
null
null
null
This extraterrestrial life should in any case get a (temporary) positive impression of the mankind.
null
Damit sollte extraterrestrisches Leben jedenfalls einen (vorübergehend) positiven Eindruck von der Menschheit gewinnen.
null
null
null
null
Secondly, the money is “spinning” large, pharmaceuticals were profitable on the Internet 10 years ago.
null
Zweitens "dreht sich" das Geld groß, Pharmazeutika waren vor zehn Jahren im Internet profitabel.
In secondo luogo, i soldi stanno "girando" in grande, i farmaci erano redditizi su Internet 10 anni fa.
null
En segundo lugar, el dinero está "dando vueltas", los productos farmacéuticos fueron rentables en Internet hace 10 años.
null
I want him to get a lawyer, that’s my only demand.”
null
Ich will, dass er einen Anwalt bekommt, das ist meine einzige Forderung.”
null
null
null
null
It is mentioned twice in the fictional universe, hence not much information about the fictional reference is available:
null
Es wird zweimal in der fiktiven Universum erwähnt, ist daher nicht viele Informationen über die fiktiven Referenz verfügbar:
null
null
null
null
Why they are often violent or sexual is also not clear.
null
Warum sie oft gewalttätig oder sexuell sind, ist auch nicht klar.
Perché sono spesso violenti o sessuali non è chiaro.
Por que eles são muitas vezes violentos ou sexuais também não é claro.
null
null
"By the way, if he (Comey) is subject to any sort of persecution in connection with this, we will be ready to give him political asylum in Russia.
« Si James Comey est poursuivi aux Etats-Unis dans le cadre de cette affaire, nous sommes prêts à lui accorder l’asile politique en Russie, il doit le savoir. »
„Übrigens, falls er [Comey] in diesem Zusammenhang irgendeiner Art von Verfolgung unterliegt, sind wir bereit, ihm politisches Asyl in Russland zu geben.
A proposito, se Comey dovesse essere soggetto a qualsiasi tipo di procedimento legato a questo, siamo pronti a concedergli l’asilo politico in Russia.
E conclui que se Comey estiver sujeito a qualquer tipo de perseguição "estaremos preparados para lhe dar asilo político na Rússia".
«Si al respecto [Comey] sufre alguna clase de persecución, nosotros estamos dispuestos a otorgarle asilo político.
null
“The victory of capitalism over communism was the single most formative event for many of today’s commentators and analysts like myself.
null
„Der Sieg des Kapitalismus gegen den Kommunismus war das prägendste Ereignis für viele heutige Kommentatoren und Analysten wie mich selbst.
null
“A vitória do capitalismo sobre o comunismo foi o acontecimento mais formativo para muitos comentaristas e analistas de hoje, como eu.
null
null
Face Unlock is the truth.
null
Face Unlock ist die Wahrheit.
null
null
null
null
For a Europe that is supposedly in decline this was not a bad weekend.”
Pour une Europe qu'on dit en plein déclin, on ne peut pas dire que ce fut un mauvais week-end.»
Für ein Europa, das angeblich im Niedergang ist, war das kein schlechtes Wochenende.“
null
null
null
null
What’s not easy, though, is the larger hyperlocal space in India.
null
Was jedoch nicht einfach ist, ist der größere hyperlokale Raum in Indien.
null
null
Sin embargo, lo que no es fácil es el espacio hiperlocal más grande en la India.
हालाँकि, जो आसान नहीं है, वह भारत में बड़ा हाइपरलोकल स्पेस है।
We wanted a lot of people to read it because we believe it’s an issue that deserves a lot of attention – one that’s bigger than just marketing.
null
Wir wollten, dass viele Leute es lesen, weil wir glauben, dass es ein Thema ist, das viel Aufmerksamkeit verdient – eines, das größer ist als nur Marketing.
null
null
null
null
While there are many good sources for online English teachers, I recommend Lingq.
null
Obwohl es viele gute quellen für online-englischlehrer gibt, empfehle ich lingq.
null
null
null
null
Ask your boss and the program book that you read and hear.
null
Fragen Sie Ihren Chef und das Programm Buch, das Sie lesen und hören.
null
null
null
null
American leadership, therefore, must be as dynamic as the challenges we face.
null
Die amerikanische Führungsrolle muss daher so dynamisch sein, wie die Herausforderungen, mit denen wir konfrontiert sind.
null
A liderança americana, portanto, deve ser tão dinâmica quanto os desafios que enfrentamos.
null
null
In such cases, the Islamic law does not demand equal treatment between them in affection and love.
null
In solchen fällen verlangt das islamische gesetz keine gleichbehandlung zwischen ihnen in zuneigung und liebe.
null
null
null
null
The minimum annual rate of 9.5% is provided for young families.
null
Der jährliche Mindestsatz von 9,5% ist für junge Familien vorgesehen.
null
null
null
null
"One lady grew two teeth before she left the church that night.
null
Einer Frau wuchsen zwei Zähne, bevor sie die Kirche an diesem Abend verließ.
null
null
null
null
A Critical View on the Institutional Labyrinth of EU
Décrypter le labyrinthe institutionnel de l’UE
Eine kritische Sicht auf das institutionelle Labyrinth der EU
null
null
null
null
But we’re pretty sure it means you can crush seven — and come back tomorrow.
null
Aber wir sind uns ziemlich sicher, dass es bedeutet, dass Sie sieben zerquetschen können - und morgen wiederkommen.
null
null
null
null
Can I take something else off my budget for the month to purchase this?
null
Kann ich etwas anderes von meinem Budget für den Monat nehmen, um dieses zu kaufen?
null
null
null
null
Cuba gives thanks for the support and solidarity that emerged from that Summit where nothing was forgotten.
Cuba reconnaît le soutien et la solidarité émanant de ce sommet, où rien n’est tombé dans l’oubli.
Kuba dankt für die Unterstützung und die Solidarität, die von diesem Gipfel ausging, bei dem nichts in Vergessenheit geraten ist.
Cuba ringrazia per il sostegno e la solidarietà emerse in quel vertice, dove nulla è rimasto nel dimenticatoio.
Cuba agradece o apoio e a solidariedade que emergiu dessa Cúpula, onde nada foi esquecido.
Cuba agradece el apoyo y la solidaridad que emergió de esa Cumbre, donde nada quedó en el olvido.
null
44 I hear so much today about God being a good God.
44 Aujourd’hui, j’entends beaucoup parler de Dieu qui est un Dieu bon.
E-24 Ich höre heute soviel darüber, dass Gott ein guter Gott ist.
null
null
44 Yo oigo tanto hoy día acerca de Dios siendo un Dios bueno.
null
It has nothing to do with Islam, they lied to the people.
« Cela n’a rien a voir avec l’islam », ont-ils menti au peuple.
Es hat nichts mit dem Islam zu tun, haben sie den Leuten vorgelogen.
null
null
null
null
In the short term, we need budgetary discipline, reforms and solidarity.
null
Kurzfristig brauchen wir Haushaltsdisziplin, Reformen und Solidarität.
null
null
null
null
So the repressions did not avoid this small village at the very end of the world ...
null
Die Repressionen haben dieses kleine Dorf am Ende der Welt also nicht gemieden ...
null
Portanto, as repressões não evitaram essa pequena aldeia no final do mundo ...
Así que las represiones no evitaron a este pequeño pueblo en el fin del mundo ...
null
Those are the people who really control the government and most of our largest institutions.
Ce sont eux qui contrôlent réellement l’État et la plupart de nos plus grandes institutions.
Das sind die Leute, die wirklich die Regierung kontrollieren und die meisten unserer größten Institutionen.
null
null
null
null
Today I do not think about the language anymore, our big daughter is studying here, and we only go to Germany every 2-3 years.
null
Heute denke ich über die Sprache gar nicht mehr nach, unsere große Tochter studiert hier, und nach Deutschland fahren wir nur noch alle 2-3 Jahre.
null
null
null
null
But Italy is the best example of the fact that this common denominator does not currently exist in the EU.
L’Italie illustre pourtant parfaitement le fait que ce dénominateur commun n’existe justement pas dans l’UE.
Aber Italien ist doch das beste Beispiel, dass es diesen gemeinsamen Nenner in der EU gerade nicht gibt.
null
null
null
null
They contain ‘good’ changes, which are retained.
Ils contiennent de ‘bonnes’ modifications qui sont conservées.
Sie enthalten 'gute' Änderungen, die erhalten bleiben.
null
null
null
null
Because of your friend in Iceland, you will be able to see an individual living thing.
null
Wegen des Freundes in Island, Sie werden in der Lage sein, ein individuelles Lebewesen zu sehen.
null
null
null
null
These legs are no longer visible when he returns with Shmi.
null
Die Beine sind aber nicht länger sichtbar, wenn er mit Shmi zurückkehrt.
null
null
null
null
What if my VSD is very small or closed by itself?
Que faire si mon VSD est très faible ou fermé par lui-même?
Was ist, wenn mein VSD von selbst sehr kleinen oder geschlossen ist?
E se il valore del MCH è alto oppure basso come ci si deve comportare?
null
¿Qué sucede si el DTV es muy pequeño o se cierra por sí solo?
null
The true crime is right before our faces; innocence is always an open book with nothing to lose.
null
Das wahre Verbrechen liegt direkt vor unseren Gesichtern; Unschuld ist immer ein offenes Buch, das nichts zu verlieren hat.
null
null
null
null
The first time I see a product with Xiaomi who has not yet achieved 100% financing on the crowdfunding platform.
La première fois que je vois un produit avec Xiaomi qui n'a pas encore atteint le financement 100% sur la plateforme de financement participatif.
Das erste Mal sehe ich ein Produkt mit Xiaomi, das noch keine 100% -Finanzierung auf der Crowdfunding-Plattform erreicht hat.
La prima volta che vedo un prodotto con Xiaomi che non ha ancora ottenuto il finanziamento 100% sulla piattaforma di crowdfunding.
A primeira vez que eu vejo um produto em Xiaomi que ainda não atingiu o financiamento 100% na crowdfundingowej plataforma.
La primera vez que ve un producto en Xiaomi que aún no ha alcanzado la financiación 100% en el crowdfundingowej plataforma.
null
The first step should be to look for an infection, as you and your doctor have been doing.
null
Der erste Schritt sollte sein, nach einer Infektion zu suchen, wie Sie und Ihr Arzt waren tun.
null
null
null
null
This explains why, for example, animals that have reached the symbolic level learn faster.
null
Das erklärt, warum z.B. Tiere, die die symbolische Stufe erreicht haben, schneller lernen.
null
null
null
null
An age in God’s plan was nearing an end, and a new age was soon to begin.
L’Âge de l’enfance de l’humanité est en train de se terminer; un Nouvel Âge va bientôt commencer.
Ein Zeitalter in Gottes Plan näherte sich dem Ende und ein neues sollte bald beginnen.
null
A atuação de Deus era algo que estava sob seu domínio, mas agora seria o começo de um novo tempo, no qual a igreja estaria atuando.
Cierto letargo invadió a la comunidad por muchos años, pero una nueva era apenas estaba por comenzar.
null
And sometimes the chemistry literally is right or wrong.
Et parfois, la chimie est littéralement vrai ou faux.
Und manchmal liegt die Chemie wirklich buchstäblich richtig oder falsch.
Inoltre, a volte si tratta letteralmente di chimica giusta o sbagliata.
null
Además, a veces, la química literalmente es correcta o incorrecta.
और कभी कभी तो केमिस्ट्री “वास्तव में” सही या गलत होती है।
This is a common question that ISIN.net often receives.
null
Dies ist eine häufige Frage, die ISIN.net oft erhält.
null
null
null
null
Dr. Siddiqui does not exclude Britain from the places where “armed struggle” is necessary.
null
Dr. Siddiqui schließt nicht Großbritannien von den Orten aus, wo "bewaffneter Kampf" notwendig ist.
null
null
null
null
I expect a few things from the team, they expect certain things from me.
null
Ich erwarte ein paar Sachen vom Team, sie erwarten bestimmte Dinge von mir.
null
null
null
null
If that isn't enough, the Tempra 29 is also a surprisingly small unit for such a powerful beast.
null
Wenn das nicht genug ist, ist der Tempra 29 auch eine überraschend kleine Einheit für ein so mächtiges Tier.
null
null
null
null
O my Lord, help me, for they have treated me as a liar.
Viens, Seigneur, à mon secours ; je périrai par ma corruption, si tu m'abandonnes !»
„Mein Herr, unterstütze mich, wo sie mich der Lüge zeihen.
null
null
Ti, Señor, pero ¡ayuda a dominar mi incredulidad con señales como ésta!»
null
Do not fear, for the Power of Jehovah’s Spoken Word will never leave you.
null
Fürchtet euch nicht, denn die Kraft des Gesprochenen Wortes Jehovas wird euch nie verlassen.
null
null
null
null
Rita believed the chain’s good name belonged to her as part of the 1991 split.
null
Rita glaubte, dass der gute name der kette im rahmen der trennung von 1991 ihr gehörte.
null
null
null
null
EU countries also celebrate Europe Day (5th or 9th May), although it is not an official holiday (yet).
Les pays de l'UE célèbrent également la Journée de l'Europe (5 ou 9 mai), bien que ce ne soit pas encore un jour férié.
Die EU-Länder feiern auch den Europatag (5. oder 9. Mai), obwohl es (noch) kein offizieller Feiertag ist.
I paesi dell'UE celebrano anche la Giornata dell'Europa (5 o 9 maggio), anche se non è ancora festività ufficiale.
Os países da UE também celebram o Dia da Europa (5 ou 9 de maio), embora não seja feriado oficial (ainda).
Los países de la UE también celebran el Día de Europa (5 o 9 de mayo), aunque no es una fiesta oficial (todavía).
null
We are proud to present a new permanent part of ABBA The Museum where we present the whole story.
null
Wir sind stolz, einen neuen permanenten Teil von ABBA The Museum zu präsentieren, wo wir die ganze Geschichte präsentieren.
null
null
null
null
Soon an ally from the north would come to assist against the Arabs.
null
Bald würde ein Verbündeter aus dem Norden kommen, um gegen die Araber zu helfen.
null
null
null
null
It turned out that I was already in that dangerous situation of being subject to God’s punishment!
Il ’s’avérait que j’étais déjà dans cette situation périlleuse, celle d’être l’objet de la punition de Dieu !
Es stellte sich heraus, dass ich mich bereits in der gefährlichen Situation befand, Gottes Bestrafung unterworfen zu sein!
A quanto pareva, mi trovavo già in quella pericolosa situazione di essere assoggettato alla punizione da parte di Dio!
null
¡Resultó ser que ya me encontraba en esa situación peligrosa de estar sujeto al castigo de Dios!
यह पता चला था कि मैं पहले से ही परमेश्वर के दण्ड के अधीन होने की उस ख़तरनाक परिस्थिति में था!
Thus S4 is many things and one in particular: 100% man.
null
So ist S4 vieles und vor allem eines: 100% Mann.
null
null
null
null
Do I get my money back in case I don’t like MultilingualPress 3?
null
Bekomme ich mein Geld zurück, wenn mir MultilingualPress 3 nicht gefällt?
null
null
¿Puedo recuperar mi dinero si no me gusta Forex Tester 3?
null
„Research for a future without diabetes – this is the mission of the DZD that inspires and unites us.“
null
„Forschen für eine Zukunft ohne Diabetes - das ist die Mission des DZD, die uns anspornt und vereint.“
null
null
null
null
“Reserve XX Restaurant on the 7th Wednesday, 4 people.”
"Restaurant Reserve XX le 7ème mercredi, 4 personnes."
"Reserve XX Restaurant am 7. Mittwoch, 4 Personen."
null
null
null
null
Thus began a great experiment in American art.
null
So begann ein großes Experiment in der amerikanischen Kunst.
null
null
null
null
The Russia-session at the forum this morning was well attended, too.
null
Die Russland-Session auf dem Forum heute morgen war auch gut besucht.
null
null
null
null
The company was known as "WorldSpace" until July 2008.
null
Das Unternehmen wurde bekannt als "Worldspace" bis Juli 2008.
null
null
null
null
2.2 LIBER represents and promotes the interests of research libraries of Europe.
2.2 LIBER a pour objectif de représenter et de promouvoir les intérêts des bibliothèques de recherches d'Europe.
2.2 LIBER vertritt und fördert die Interessen der wissenschaftlichen Bibliotheken Europas.
null
null
null
null
A blogger who obviously is on their side.
null
Eine Bloggerin, die offensichtlich auf ihrer Seite ist.
null
null
null
null
The cardinal as a traitor to his faith.
null
Der Kardinal als Verräter an seinem Glauben.
Il cardinale traditore della sua fede!
O cardeal como um traidor de sua religião.
null
null
Especially after his visit to Haight-Ashbury, he had felt a responsibility to set a good example for others.
null
Insbesondere nach seinem Besuch in Haight-Ashbury fühlte er sich in der Verantwortung, ein gutes Beispiel für andere abzugeben.
null
null
null
null
Witter remembered that at the last conference held 4 years ago the European world seemed to be fine.
null
Witter erinnerte daran, dass beim letzten Treffen vor vier Jahren die europäische Welt noch in Ordnung zu sein schien.
null
null
null
null
Behind the scenes or: How I almost started to believe in ghosts…
null
Behind the scenes - oder: Wie ich beinahe anfing an Geister zu glauben...
null
null
null
null
The Europeans are prepared to support Greece on this path with everything that's needed.
null
Die Europäer seien bereit, Griechenland auf diesem Weg mit allem, was dafür notwendig ist, beizustehen.
null
null
null
null
Would world’s best practices help?
Les meilleures pratiques du monde pourraient-elles aider?
null
Le migliori pratiche del mondo potrebbero aiutare?
Melhores práticas podem ajudar?
null
null
This is a place of excellent benefit for oneself and others, and it will serve as my official centre (in Europe).
null
Dies ist ein Platz von außerordentlichem Nutzen für einen selbst und für andere und er wird mein offizielles Zentrum sein (in Europa)
null
null
null
null
To achieve this complex analysis, Jose and his colleagues formed an unexpected collaboration.
null
Um diese komplexe Analyse zu erreichen, Jose und seine Kollegen bildeten eine unerwartete Zusammenarbeit.
null
null
null
null
Taxpayers should explain what they are changing and why on the second page of Form 1040X in Part III.
null
Steuerzahler sollten erklären, was sie ändern sich, und warum auf der zweiten Seite der Form 1040X in Teil III.
null
null
El contribuyente también tiene que explicar qué cambios está haciendo y las razones para realizar cada cambio en una sección proporcionada en la parte posterior del formulario 1040X.
null
Geographic variation is wide, with no special variation within the United States.
La variation géographique est large, sans variation particulière aux États-Unis.
Geographische Variation ist breit, ohne besondere Variation innerhalb der Vereinigten Staaten.
La variazione geografica è ampia, senza variazioni particolari negli Stati Uniti.
A variação geográfica é ampla, sem variação especial nos Estados Unidos.
La variación geográfica es amplia, sin variaciones especiales dentro de los Estados Unidos.
null
In the NFL, there are some direct comparisons that are almost traditional.
null
Im NFL gibt es einige direkte Vergleiche, die schon fast traditionell sind.
null
null
null
null