Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
However, that will also be a market that we have to share.
null
Aber auch das wird ein Markt sein, den wir uns teilen müssen.
null
null
null
null
Are you talking about ‘development research’ or ‘north-south research’?
Parlez-vous alors de "recherche en développement" ou de "recherche Nord-Sud"?
Sprechen Sie dabei von "Entwicklungsforschung" oder von "Nord-Süd-Forschung"?
null
null
null
null
Will this second resurrection of Italy within three years – like the preceding one – herald the dawn of a new upsurge of European democracy?
null
Wird diese zweite Auferstehung Italiens binnen drei Jahren, wie die vorhergehende, die Morgenröte eines neuen Aufschwungs der europäischen Demokratie sein?
null
null
null
null
Lastly, *always treat your agent with respect!* This is important from an interpersonal standpoint, but also from a professional standpoint.
null
Schließlich, * behandle deinen Agenten immer mit Respekt! * Dies ist wichtig, von einem interpersonalen Standpunkt, aber auch von einem professionellen Standpunkt.
null
null
null
null
Living alone with this problem for more than thirty years is sad.
null
Mit diesem problem seit mehr als dreißig jahren allein zu leben, ist traurig.
null
null
null
null
Why does SwiftKey need Full Access?
Pourquoi SwiftKey a-t-elle besoin de l'Accès complet ?
Warum braucht SwiftKey vollen Zugriff?
Perché SwiftKey ha bisogno dell'Accesso completo?
Por que o SwiftKey precisa de Acesso Total?
null
null
Then I disappear and remove the videos forever before they get copied on every website.”
null
Dann verschwinde ich und entferne die Videos für immer, bevor sie auf jeder Website kopiert werden.“
null
null
null
null
“Permissionless” – anyone can participate in the financial system, even without a bank account
null
"Permissionless" - Jeder kann am Finanzsystem teilnehmen, auch ohne Bankkonto
null
null
null
null
But, whatever he says, the decision will not bring security for Israel, or regional stability.
Mais, quoiqu’il dise, la décision n’apportera pas la sécurité à Israël, ni une stabilité régionale.
null
Ma, qualunque cosa egli dica, la decisione non porterà sicurezza ad Israele, o stabilità regionale.
null
null
null
Our innovative NIO Day, among other NIO events, was well received by our users.
null
Unser innovativer NIO Day, unter anderem NIO Events, wurde von unseren Nutzern gut angenommen.
null
null
null
null
Mr. Heisterhagen, you shower together with your team and your designers?
null
Herr Heisterhagen, Sie duschen gemeinsam mit Ihrem Team und Ihren Designern?
null
null
null
null
So, now if we want to diversify our risk a little more, we can combine both GOLD and EURO in the same portfolio.
null
So, jetzt, wenn wir unser Risiko ein wenig mehr zu diversifizieren mochten, konnen wir GOLD und EURO im gleichen Portfolio kombinieren.
null
null
null
null
They chose to stick strictly with the science – a decision I supported.
null
Sie haben sich entschlossen, strikt bei der Wissenschaft zu bleiben – eine Entscheidung, die ich unterstützte.
null
null
null
null
You can only look at it through My Mother Mary.
null
Ihr könnt sie nur durch Meine Mutter Maria betrachten.
null
null
null
null
Researchers have even found that is painful to be rejected by groups we don’t like![4]
Des études ont montré que cela peut même être douloureux de se sentir rejeté par des personnes que l’on n’aime pas[4] !
Wissenschaftler haben sogar herausgefunden, dass es auch schmerzhaft ist, von Gruppen abgelehnt zu werden, die wir nicht einmal mögen![4]
Gli studiosi hanno scoperto che è doloroso essere respinti anche dalle persone che non apprezziamo![3]
Pesquisadores descobriram ainda que é doloroso ser rejeitado por grupos dos quais não gostamos![4]
null
null
The second is risky: Do you know what constitutes hardware that's strong enough to support a swinging child?
null
Das zweite ist riskant: Wissen Sie, was Hardware ausmacht, die stark genug ist, um ein schwingendes Kind zu unterstützen?
null
null
null
null
The one thing to keep in mind is that my agency actually provided results.
null
Das einzige, was man im hinterkopf behalten sollte, ist, dass meine agentur tatsächlich ergebnisse geliefert hat.
L'unica cosa da tenere a mente è che la mia agenzia ha effettivamente fornito risultati.
null
null
एक बात ध्यान में रखना है कि मेरी एजेंसी ने वास्तव में परिणाम प्रदान किए हैं।
Is there a way to download SQL Server Management Studio 2008 separately and install only that component?
null
Gibt es eine Möglichkeit, SQL Server Management Studio 2008 separat herunterzuladen und nur diese Komponente zu installieren?
null
null
null
null
John feared for his debts to be arrested as soon as he appeared in public.
null
John fürchtete wegen seiner Schulden, verhaftet zu werden, sobald er in der Öffentlichkeit auftauchte.
null
null
null
null
When in financial trouble, Jerry Wolman helped him out.
null
Als in Finanzschwierigkeiten Jerry Wolman half ihn.
null
null
null
null
“As a good, experienced driver, you know how to close the door in Monaco.
null
„Als guter, erfahrener Fahrer weiß man, wie man in Monaco die Tür zumacht.
null
null
null
null
Replacing Egypt and Turkey: where to go for a vacation to Russian citizens?
Remplacement de l'Egypte et la Turquie: où aller pour des vacances aux citoyens russes?
Ersetzen Ägypten und der Türkei: Wo für einen Urlaub in russischen Bürger zu gehen?
Sostituzione Egitto e Turchia dove andare per una vacanza di cittadini russi?
Substituindo o Egito ea Turquia onde ir para um período de férias para os cidadãos russos?
Sustitución de Egipto y Turquía a dónde ir para unas vacaciones a los ciudadanos rusos?
null
New rules and guarantees in criminal proceedings now apply across the EU
null
Neue Vorschriften und Garantien in Strafverfahren gelten nun EU-weit
Giustizia, da oggi, in tutta l’UE entra in vigore l’applicazione delle nuove norme e garanzie relative ai procedimenti penali
null
null
« #CriminalProceedings में नए नियम और गारंटी अब यूरोपीय संघ में लागू होते हैं
And then when I watched Stranger Things in a day and a half — it was so good!
null
Und als ich dann zugesehen habe Fremder Dinge in anderthalb Tagen – es war so gut!
null
null
null
null
This is a good choice for many personal bloggers, low traffic…
C'est un bon choix pour de nombreux blogueurs personnels, à faible trafic…
Dies ist eine gute Wahl für viele persönliche Blogger, wenig Verkehr ...
Questa è una buona scelta per molti blogger personali, basso traffico ...
null
Esta es una buena opción para muchos bloggers personales, poco tráfico ...
null
The teeth were fairly realistic and so was the tongue.
null
Die zähne waren ziemlich realistisch und so war die zunge.
null
null
null
null
As the CWI has always argued, this task could only be carried out by the working class and masses of Serbia.
null
Wie das CWI immer argumentiert hat, konnte diese Aufgabe nur von der Arbeiterklasse und den Massen in Serbien erreicht werden.
null
null
null
null
They say to their mothers, "Where [is] corn and wine?"
Ils disaient à leurs mères [em]: Où y a-t-il du blé et du vin?
(12) Ihren Müttern sagten sie: „Wo sind Korn und Wein?”
null
null
null
null
The PS-HX500 is our way of showing our customers that we’re listening.
La PS-HX500 est notre façon de leur montrer que nous sommes à l'écoute de leurs attentes.
Der PS-HX500 ist unsere Art, unseren Kunden zu zeigen, dass wir zuhören.
null
null
El PS-HX500 es nuestra forma de mostrar a nuestros clientes que los escuchamos.
null
And now he has a wounded jaguar.
Et maintenant, il a blessé un jaguar.
Und jetzt hat er einen verwundeten Jaguar.
Ed ora ha un giaguaro ferito.
E agora ele tem um jaguar ferido.
Y ahora tiene un jaguar herido.
null
Eight Similarly Structured Country Chapters
null
Acht ähnlich strukturierte Länderkapitel
null
null
null
null
"In January, Costa could come, or many others."
null
Im Januar kann dann Costa kommen - und viele andere."
null
null
"En enero puede venir Costa o muchos otros"
null
If John’s analysis is correct, we have about three hours to kill him before that window closes again, possibly for weeks.”
null
Falls Johns Analyse korrekt ist, bleiben uns etwa drei Stunden, um ihn zu töten, bevor sich das Zeitfenster – möglicherweise sogar für Wochen – wieder schließt.«
null
null
null
null
MS-Schramberg is aware of its role as an important regional employer.
null
MS-Schramberg ist sich seiner Rolle als wichtiger regionaler Arbeitgeber bewusst.
null
null
null
null
I watched Keys tell the world that women are the answer to our problems.
null
Ich beobachtete Keys sagen der Welt, dass Frauen die Antwort sind Zu unseren Problemen.
null
null
null
null
And this ability we not only have, we indeed construct our body all the time.
null
Und diese Fähigkeit haben wir nicht nur, wir bauen auch tatsächlich unseren Körper dauernd.
null
null
null
null
Another type of person that is not desirable on a trip, are those who do not abuse their hygiene.
null
Eine andere Art von Person, die auf einer Reise nicht erwünscht ist, sind diejenigen, die ihre Hygiene nicht missbrauchen.
Un altro tipo di persona che non è desiderabile durante un viaggio, sono quelli che non abusano della propria igiene.
null
null
null
Sky_line enchants at first sight.
null
Sky_line entzückt auf den ersten Blick.
null
null
null
null
The salle des pas-perdus (a sort of waiting room or ante-room) of the present law courts was built during this time.
null
Der salle des pas-perdus (eine Art Wartezimmer oder Vorzimmer) der gegenwärtigen Gesetzgerichte wurde während dieser Zeit gebaut.
null
null
Salle des pas-perdus (una especie de sala de espera o antesala) de los tribunales de justicia presentes se construyó durante este tiempo.
null
So the Holy Church called to us three weeks ago.
Un autre saint homme s’est exprimé il y a trois semaines.
So hat die heilige kirche vor drei wochen zu uns gerufen.
null
null
null
पवित्र दिवस से तीन दिन पहले अखंड पाठ शुरू हो जाया करता था।
But in the end, George Wall, like most of his team, died in a violent storm.
null
Aber am Ende starb George Wall, wie die meisten seiner Mannschaft, in einem heftigen Sturm.
null
null
null
null
“Liberating Palestine, all of Palestine, is an obligation, a privilege, an objective and a goal.
« Libérer la Palestine, TOUTE la Palestine est une obligation, un privilège, un objectif et un but.
„Palästina zu befreien, ganz Palästina, ist eine Pflicht, ein Privileg und ein Ziel.
null
null
null
null
I have not known the family of Abdul-Mutalib to delay in repaying debts!’
null
Ich kenne das nicht von der Familie von Abdul-Mutalib, dass sie das Zurückzahlen von Schulden hinauszögern!’
null
null
¡No he conocido a la familia de Abdul-Mutalib por demorarse en pagar deudas!'
null
They’d say, ‘Great, come back in 20 years with the data,’” Church said during the same event.
null
Sie würden sagen: “Großartig, kommen Sie in 20 Jahren mit den Daten zurück”, sagte Church während derselben Veranstaltung.
null
null
Después de todo, dirán: «Bien, vuelve en 20 años con los datos», dijo Church en el evento dedicado a la apertura de la compañía.
null
You get all of the targeting capabilities that Facebook provides, and the competition is still very low.
null
Sie erhalten alle Targeting-Möglichkeiten, die Facebook bietet, und die Konkurrenz ist immer noch sehr gering.
null
null
null
null
And see what they think about Terminal Value in light of these stats.
null
Und sehen, was Sie denken über Terminal Value im Lichte dieser Statistiken.
null
null
null
null
Why am I not producing resources over night?
null
Warum produziere ich über Nacht keine Ressourcen?
null
null
null
null
This is how one of Italy's largest biomass plants is reliably supplied with "fuel".
null
So wird eine der größten Biomasseanlagen Italiens zuverlässig mit „Kraftstoff“ versorgt.
null
null
null
null
P: And all his attractions?
Pr. : Et à toutes ses astuces ?
P: Und all seinen Verlockungen?
null
B. – E a todas as suas seduções?
- C: ¿Y a sus seducciones?
null
No one could have less sympathy for Kavanaugh than we do.
Personne ne pourrait éprouver moins de sympathie pour Kavanaugh que nous.
Keiner könnte weniger Sympathie für Kavanaugh hegen als wir.
null
null
Nadie podría simpatizar menos con Kavanaugh que nosotros.
null
As it looks, there is the possibility that the generator will work before noon.
null
So wie es aussieht, besteht die Möglichkeit, dass der Generator noch vor dem Mittag funktioniert.
null
null
null
null
Grow in US Zone 3 - 9 in the garden or in containers.
Cultiver dans la zone américaine 3 - 9 dans le jardin ou dans des conteneurs.
Wachsen Sie in der US Zone 3 - 9 im Garten oder in Containern.
null
null
null
null
With 45% alcohol … but was invented by a pharmacist.
null
Mit 45 % Alkohol… Ist aber von einem Apotheker erfunden worden.
null
null
null
null
"These cannot be mere instances of administrative lapses and/or incompetence on the part of PNP authorities.
null
„Dies können nicht bloße Beispiele für Verwaltungslücken und / oder Inkompetenz seitens der PNP-Behörden sein.
null
null
null
null
Yet for the greater part of a century, some have insisted that New Jersey has a third region.
null
Dennoch haben einige für den Großteil eines Jahrhunderts darauf bestanden, dass New Jersey eine dritte Region hat.
null
null
null
null
We've also rejected the protectionism that could deepen this crisis.
null
Wir haben ferner den Protektionismus abgelehnt, der diese Krise noch vertiefen könnte.
null
null
null
null
Family Reunification from Greece: Let them be together again!
Rituel pour harmoniser la famille : renouez enfin les liens !
Familienzusammenführung aus Griechenland: Lasst sie endlich wieder zusammen sein!
Ricongiungimento familiare dalla Grecia: lasciateli essere di nuovo insieme!
null
Reunficación familiar en Grecia: ¡Dejadles estar juntos de nuevo!
null
But how is it ensured that the PT100 has also hit the center of the product?
null
Wie aber wird gewährleistet, dass der PT100 auch den Mittelpunkt des Produktes getroffen hat?
null
null
null
null
and for Qt versions 5.6 and 5.7.1 (version 5.8 is not yet supported)
null
und für Qt Versionen 5.6 und 5.7.1 (Version 5.8 wird noch nicht unterstützt)
null
null
null
null
Now the police conduct an investigation and find out whether they were also kidnapped, reports The Cyprus Mail.
Maintenant, la police mène une enquête et découvre s'ils ont également été kidnappés, rapporte The Cyprus Mail.
Jetzt führt die Polizei eine Untersuchung durch und findet heraus, ob sie auch entführt wurden, berichtet The Cyprus Mail.
null
null
Ahora la policía realiza una investigación y descubre si también fueron secuestrados, informa The Cyprus Mail.
null
Of course, your hot Kazakhstan brides will not ask you to start a family with her until she is ready for the responsibility.
null
Natürlich werden Ihre heißen Kasachstan Bräute Sie nicht bitten, eine Familie mit Ihr zu Gründen, bis Sie bereit für die Verantwortung ist.
null
null
null
null
We will trade with the money of Europeans, analyzing the trade of Asian traders.
Nous échangerons avec l'argent des Européens, en analysant le commerce des commerçants asiatiques.
Wir werden mit dem Geld der Europäer handeln und den Handel der asiatischen Händler analysieren.
null
null
Negociaremos con el dinero de los europeos, analizando el comercio de los comerciantes asiáticos.
null
She was also the one holding my head during the treatment.
null
Sie war auch diejenige, die während der Behandlung meinen Kopf hielt.
null
null
null
null
So much of commerce now is blind: online shopping, tech support in Bangalore.
null
So viel kommerz ist jetzt blind: online-shopping, tech-support in bangalore.
null
null
null
null
Then, when the Dutch arrived, the nation had colonized our beloved country for 3.5 centuries.
null
Als die Niederländer ankamen, hatte die Nation unser geliebtes Land für 3,5 Jahrhunderte kolonisiert.
null
null
null
null
Why the name “Dreiraum” [God.
null
Warum der Name Dreiraum [ Gott .
null
null
null
null
I saw Eitimad several days after these events took place.
null
Ich sah Eitimad einige Tage nachdem diese Ereignisse stattgefunden haben.
null
null
null
null
France and Germany: How Regulatory Traditions in Two Countries Could Affect EU Legislation
null
Deutschland und Frankreich: Wie regulatorische Traditionen zweier Länder die EU-Gesetzgebung beinflussen können
null
França e Alemanha: Como as tradições regulamentadoras em dois países podem afetar a legislação da UE
Francia y Alemania: cómo las tradiciones regulatorias en dos países podrían afectar la legislación de la UE
null
It goes beyond the basic 24 chemicals.
null
Es geht über die grundlegenden 24 Chemikalien hinaus.
null
Vai além dos 24 produtos químicos básicos.
Va más allá de los 24 productos químicos básicos.
null
But above all, the Düsseldorfers were as cheerful as the island people at home.
null
Vor allem aber waren die Düsseldorfer so fröhlich wie die Inselbewohner daheim.
null
null
null
null
I know transgender kids — I am honoured to help tell their story.”
null
Ich kenne Transgender-Kids - ich fühle mich geehrt, ihnen dabei zu helfen, ihre Geschichte zu erzählen."
null
null
null
null
“One of the greatest benefits of Arena is it reduces ambiguity down to zero.
« L'un des plus grands avantages d'Arena est qu'elle réduit l'ambigüité à zéro.
null
null
null
null
null
I love when the country people say there are no facts in Jamaica.
null
Ich liebe es, wenn die Leute vom Lande sagen, es gäbe keine Tatsachen auf Jamaika.
null
null
null
null
A detail of Episode 129 that perhaps you didn’t notice
null
Ein Detail von Episode 129, das du vielleicht nicht bemerkt hast
null
null
Un detalle del Episodio 129 que tal vez no se dio cuenta
null
Even though I'm angry because he kept the house…
null
Auch wenn ich wütend bin, weil er das Haus behalten hat…
null
null
Aunque me enoja que él se quedó con la casa…
null
Then there are the last groups of arguments, which say, the problems are global.
null
Dann gibt es die letzten Gruppen von Argumenten, die sagen, die Probleme sind global.
null
null
null
null
In two years’ time, we should then have statistically significant measurements.
null
In zwei Jahren müssten wir dann statistisch signifikante Messungen haben.
null
null
null
null
There is no our embassy in your countries, therefore you should be both ambassadors of your countries in Azerbaijan, and also ambassadors of Azerbaijan in your countries.
null
Wir haben keine Botschaft in Ihren Ländern, deshalb müssen Sie die Botschafter Ihrer Länder in Aserbaidschan, und auch die Botschafter Aserbaidschans in Ihren Ländern sein.
null
null
null
null
I felt every mother and every child on the earth in my heart.
null
Ich fühlte jede Mutter und jedes Kind auf Erden in meinem Herzen.
Ho sentito ogni madre e ogni bambino sulla terra nel mio cuore.
Eu senti cada mãe e toda criança na terra em meu coração.
Sentí cada madre y cada niño en la tierra en mi corazón.
null
This makes the individual games of the tennis stars much longer and the tennis games of the French Open 2020 particularly exciting.
null
Dadurch werden die einzelnen Spiele der Tennisstars deutlich länger und die Tennis Partien der French Open 2020 besonders spannend.
null
null
null
null
The benefit of the sale should be distributed, but then the discussion arises, in which Esther, the policeman's wife, also participates.
null
Der Nutzen des Verkaufs sollte verteilt werden, aber dann entsteht die Diskussion, an der auch Esther, die Frau des Polizisten, teilnimmt.
null
null
El beneficio de la venta debería ser repartido, pero entonces surge la discusión, en la que también participa Esther, la esposa del policía.
null
It seems that he truly loved his people, in spite of the hardships he endured in Ireland, before.
null
Es scheint so, als hätte er seine Leute wahrhaft geliebt, trotz der Härten, welche er zuvor in Irland durchgemacht hat.
null
null
null
null
I like to say that every QHHT session is my favorite but this one is and will be a favorite for many years to come!
null
Ich möchte sagen, dass jede QHHT-Sitzung mein Favorit ist, aber diese ist und wird noch viele Jahre lang ein Favorit sein!
null
null
Me gusta decir que cada sesión de QHHT podría ser mi favorito, pero éste es y será uno de mis favoritos por muchos años !
null
The group said its performance was "Strong", and Tesco has almost doubled its dividend.
null
Die Gruppe sagte, seine Leistung war "stark", und Tesco hat sich fast verdoppelt seine Dividende.
null
null
null
null
The Lisbon Treaty considerably strengthens the principle of subsidiarity by involving the national parliaments in the decision-making process (1.3.5).
Le Traité de Lisbonne renforce considérablement le principe de subsidiarité en impliquant les Parlements nationaux dans le processus décisionnel (voir fiche 1.3.5).
Mit dem Vertrag von Lissabon wird das Subsidiaritätsprinzip erheblich ausgeweitet, indem die nationalen Parlamente in den Entscheidungsprozess einbezogen werden (1.3.5).
Il trattato di Lisbona rafforza in modo considerevole il principio di sussidiarietà coinvolgendo i parlamenti nazionali nel processo decisionale (1.3.5).
null
El Tratado de Lisboa refuerza notablemente el principio de subsidiariedad al asociar a los Parlamentos nacionales al proceso de toma de decisiones (1.3.5).
null
In the past, ‘stability’ in the foreign policy for the Middle East was a substitute for inaction or the status quo.
null
In der Vergangenheit bedeutete „Stabilität“ in der Außenpolitik bezüglich des Nahen Ostens einen Ersatz für Untätigkeit oder den Status Quo.
In passato, la “stabilità” nella politica estera per il Medio Oriente era un surrogato dell’inazione o dello status quo.
No passado, a “estabilidade” na política externa para o Médio Oriente significava inacção ou a ordem estabelecida.
En el pasado, el concepto de «estabilidad» en la política exterior para Oriente Próximo equivalía a inacción o a status quo.
null
Thus, Zoosk allows meeting new people who are actually only a few doors or streets further.
null
Somit ermöglicht Zoosk neue Leute kennenzulernen, die sich tatsächlich nur ein paar Türen oder Straßen weiter aufhalten.
null
null
null
null
Our search for the right interim manager starts immediately after this stage.
null
Unsere Suche nach dem richtigen Interim Manager beginnt sofort nach dieser Phase.
null
null
Nuestra búsqueda del interim manager adecuado comienza inmediatamente después de esta etapa.
null
So, it reaches to the deportation of Christian influences in the European countries and the European consciousness!
null
So gelangt man bis hin zur Deportation von christlichen Einflüssen in den europäischen Ländern und dem europäischen Bewusstsein!
null
null
null
null
In our culture we seem to have many answers.
Dans notre culture, nous semblons avoir beaucoup de réponses.
In unserer Kultur scheinen wir viele Antworten haben.
Nella nostra cultura sembriamo avere molte risposte.
Em nossa cultura, parecem ter muitas respostas.
En nuestra cultura parece que tenemos muchas respuestas.
null
You can not put the baby right away in a large terrarium.
Et non, on ne peut pas mettre un bébé directement dans un grand terrarium.
Sie können das Baby nicht sofort in ein großes Terrarium legen.
null
null
null
null
Every oncologist, radiologist and probably almost every laboratory doctor will confirm this.
null
Jeder Onkologe, jeder Radiologe, wahrscheinlich nahezu jeder Laborarzt wird dies bestätigen.
null
null
null
null
“Many journalists have asked us in recent weeks if PRISM is legal from a EU perspective.
null
„Mehrere Journalisten haben uns die letzten Wochen gefragt, ob PRISM aus europäischer Sicht legal ist.
null
null
"Muchos periodistas nos han preguntado en las últimas semanas si Prism es legal desde la perspectiva de la Comunidad Europea.
null
In addition, West African immigrants have introduced their own unique cuisine in recent years.
null
Darüber hinaus haben westafrikanische Einwanderer in den letzten Jahren ihre eigene einzigartige Küche eingeführt.
null
null
null
null
Do You Support Argentina—or the Criminal Speculators?
null
Seid Ihr für Argentinien - oder für die kriminellen Spekulanten?
null
null
null
null
In addition, historically they have resisted better the impact of the various crises.
null
null
Inoltre, storicamente hanno resistito meglio l'impatto delle varie crisi.
Além disso, historicamente têm resistido melhor o impacto das várias crises.
Además, han resistido históricamente mejor el impacto de las distintas crisis.
इसके अलावा, ऐतिहासिक दृष्टि से वे बेहतर विभिन्न संकटों के प्रभाव का विरोध किया है।
Whether we like it or not, God is refining us in spiritual fire.
null
Ob wir es mögen oder nicht, Gott läutert uns in geistlichem Feuer.
null
null
null
null
We've had plenty of warning about the complexity of life from a much simpler organism: E. coli.
null
Wir hatten viel Warnung vor der Komplexität des Lebens von einem viel einfacheren Organismus: E. coli .
null
null
null
null
“Henceforth we should respect existing borders and spheres of interest as the basis for the status quo.
“A partie de maintenant, nous devons respecter les frontières existantes et les centres intérêts comme base pour un Status Quo.
„Von nun an sollten wir die existierenden Grenzen und Interessensgebiete als Basis für den Status Quo respektieren.
null
null
null
null
The fact is that the capacity that has been closed and currently is being closed comes from old and unutilised facilities.
null
Tatsache ist, dass die Kapazität, die geschlossen wurde und derzeit geschlossen wird, aus alten und ungenutzten Anlagen stammt.
null
O fato é que a capacidade que foi fechada e atualmente está sendo fechada vem de instalações antigas e não utilizadas.
El hecho es que la capacidad que se ha cerrado y que actualmente se está cerrando proviene de instalaciones antiguas y no utilizadas.
तथ्य यह है कि बंद की गई क्षमता और वर्तमान में बंद होने वाली क्षमता पुरानी और अप्रयुक्त सुविधाओं से आती है।