Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
But does this simple experiment really make such a case?”
null
Aber macht dieses einfache Experiment wirklich einen solchen Fall aus? “
null
null
null
null
However, Atoms for Peace and the French connection merely gave Israel a partial nuclear program.
null
Jedoch verschafften Atoms for Peace und die French connection Israel bloß ein teilweises Nuklearprogramm.
null
null
null
null
But, she says, it is not clear what is behind their CDCA monopoly.
Mais, dit-elle, on ne sait pas ce qui se cache derrière le monopole de la CDCA.
Aber, sagt Sie, es ist nicht klar, was hinter Ihren CDCA Monopol.
null
null
null
null
“We now must wait and see the reaction from both the Commission and the Council.
« Il ne nous reste plus qu’à attendre et voir la réaction de la Commission et du Conseil.
„Wir müssen jetzt abwarten und die Reaktion der Kommission und des Rats sehen.
null
null
"Tengo esperanza en la respuesta y acción de la Comisión.
null
Or with a conglomerate of Arab despots, who will not come up with a sustainable solution because they themselves are unsustainable?
null
Oder mit einem Konglomerat aus arabischen Despoten, die keine nachhaltigen Lösungen finden werden, weil sie selbst nicht nachhaltig sind?
null
null
null
null
“Today’s positive vote on the agreement sends a strong signal for fair trade based on rules and values.
"Le vote positif d'aujourd'hui envoie un signal fort en faveur d'un commerce équitable fondé sur des règles et des valeurs.
"Die heutige positive Abstimmung über das Abkommen sendet ein starkes Signal für einen fairen Handel auf der Grundlage von Regeln und Werten.
null
null
null
null
However, until a suitable Organ is found, it can often take – in the case of the 38-Year-old, it took too long.
null
Doch bis ein passendes Organ gefunden wird, kann es oft dauern - im Fall des 38-Jährigen dauerte es zu lang.
null
null
null
null
"We are still here" is the core message of the indigenous Nation of the Omaha from North America.
null
„We are still here“ ist die zentrale Botschaft der indigenen Nation der Omaha aus Nordamerika.
null
null
null
null
Also talk about such an exciting topic as the potency ....
Parlez aussi d'un sujet aussi passionnant que la puissance ....
Sprechen Sie auch über ein so spannendes Thema wie die Potenz ....
null
null
null
null
“Look at the percentage of restaurants that go out of business.”
« Regardez le pourcentage de restaurants qui se retirer des affaires. »
"Blick auf den Prozentsatz der Restaurants, die aus dem Geschäft zurückziehen."
null
null
null
null
If we ask where the data from Ukrainian radars are, where the airlines’ communications data are, where the American satellite images are, we get no answers.
null
Wenn wir fragen, wo die Daten von ukrainischen Radaren sind, wo die Daten der Kommunikation der Fluggesellschaften sind, wo die amerikanischen Satellitenbilder sind, bekommen wir keine Antworten.
null
null
null
null
Other denominations are simply regional or ethnic expressions of the same beliefs.
null
Andere Bezeichnungen sind einfach regionale oder ethnische Ausdrücke derselbe Glaube.
null
Outras denominações são simplesmente expressões regionais ou étnicas das mesmas crenças.
Otras denominaciones son simplemente expresiones regionales o étnicas de las mismas creencia.
null
“Reducing variance is, you know, the goal of joining the pool in the first place.
null
"Verringerung der Varianz ist, weißt du, das Ziel des Beitritts zum Pool an erster Stelle.
null
null
null
null
The Nature commentator seems to be reasonable:
null
Der Nature Kommentator scheint vernünftig zu sein:
null
null
null
null
He now wants to leave during the day, together with his colleagues, the country – without the confiscated equipment.
null
Er will nun im Laufe des Tages gemeinsam mit seinen Kollegen das Land verlassen – ohne die beschlagnahmte Ausrüstung.
null
null
null
null
Where the middle finger touches the foot, and there is a second magic point.
Là où le majeur touche le pied, il y a un deuxième point magique.
Wo der Mittelfinger den Fuß berührt, und es gibt einen zweiten magischen Punkt.
null
null
null
जहां मध्यमा उंगली पैर को छूती है, और एक दूसरा जादू बिंदु है।
Third, the AE have been better able to control income inequality via redistribution.
null
Drittens war die AE besser in der Lage, Einkommensungleichheit durch Umverteilung zu kontrollieren.
null
null
null
null
They are aimed primarily at technology products and should be collected from 6th July.
null
Sie zielen vor allem auf Technologieprodukte und sollen vom 6. Juli an erhoben werden.
null
null
null
null
He is your All, and only in Him will you find your true liberation and salvation.
null
Er ist euer Alles, und nur in Ihm ist eure wahre Befreiung und Rettung.
null
null
null
null
Did you feel we saw enough of his motivations?
null
Hatten Sie das Gefühl, wir sahen genug von seinen Motivationen?
null
null
null
null
I am following Berlin’s energy policy with concern.
null
Die Berliner Energiepolitik verfolge ich mit Sorge.
null
null
null
null
For these and many other reasons it seems that the preventive system should be preferred to the repressive.
Pour tout ceci et pour bien d’autres raisons, il nous semble que le système préventif doit être préféré au système répressif.
null
null
null
null
null
“And if not, the attached Westin is a nice place for an unexpected overnight."
null
"Und wenn nicht, ist das angeschlossene Westin ein schöner Ort für eine unerwartete Übernachtung."
null
null
null
null
(Unfortunately, Jesus never described the practical ways of attaining immortality; he discussed only philosophy.
null
(Leider beschrieb Jesus nie praktische Wege zur Unsterblichkeit; er sprach nur über die Philosophie.
null
null
null
null
It is, literally, to play God!”
null
Es ist buchstäblich, Gott zu spielen! “
null
null
null
null
The Report of the Commission on Human Security (2003) defines the concept as a
null
Der Bericht der Kommission für menschliche Sicherheit (2003) definiert das Konzept als ein
null
null
null
null
Sanctions imposed on Iran’s banks and financial institutions could lead to a humanitarian crisis
null
Die den iranischen Banken und Finanzinstituten auferlegten Sanktionen könnten eine humanitäre Krise auslösen
null
null
null
null
“Since I was like 6 or 7, I’ve always had a basketball season.
null
"Seitdem ich 6 oder 7 war, hatte ich immer eine Basketball-Saison.
null
null
“Desde que tenía 6 o 7 años, siempre tuve una temporada de baloncesto.
null
Why Tesla will die, and what happens next
Pourquoi Tesla mourra, et que se passera-t-il ensuite?
Warum Tesla sterben wird und was danach passiert
Perché Tesla morirà e cosa succederà dopo?
null
Por qué Tesla morirá y qué pasará después
null
Of course for Berner, but then wanted to pass on to my main competitor and at the same time your good friend.
null
Natürlich für Berner, aber dann will ich meinen Hauptkonkurrenten weitergeben und zugleich Ihren guten Freund.
null
null
null
null
The seventh passenger is able to take the place of the second pilot.
Le septième passager est en mesure de prendre la place du second pilote.
Der siebte Passagier in der Lage, an die Stelle des zweiten Piloten zu nehmen.
Il settimo passeggero è in grado di prendere il posto del secondo pilota.
O sétimo passageiro é capaz de tomar o lugar do segundo piloto.
El séptimo pasajero es capaz de tomar el lugar del segundo piloto.
null
I also had no interest in buying a ‘real’ skateboard after the monetary union.
null
Ich hatte auch kein Interesse mehr, mir nach der Währungsunion ein „richtiges“ Skateboard anzuschaffen.
null
null
null
null
We continue to learn from our catastrophic mistakes, but only after serious damage has already occurred to health and the environment.
null
Wir lernen weiter aus unseren katastrophalen Fehlern, aber nur nachdem bereits ernste Schädigungen der Gesundheit und Umwelt eingetreten sind.
null
null
null
null
I don’t just post a picture of my dinner unless I’m having paella in Spain.
null
Ich stelle nicht einfach nur ein Foto von meinem Abendessen ein, es sei denn, ich esse Paella in Spanien.
null
null
No publico una foto de lo que ceno sin ton ni son, a menos que esté disfrutando de una paella en España.
null
While we support this important environmental initiative, recycling is not available at this time.
null
Während wir diese wichtige Umweltinitiative unterstützen, ist Recycling zurzeit nicht verfügbar.
null
null
null
null
Rule #1: The user is never wrong and it is never his fault! 😉
null
Regel Nr. 1: Der Benutzer liegt nie falsch und es ist nie seine Schuld! 😉
null
null
null
null
She didn’t know how many things she had tried to repair their broken home.
null
Sie wusste nicht, wie viele Dinge sie versucht hatte, um ihr kaputtes Heim wieder in Ordnung zu bringen.
null
Ela não sabia quantas coisas ela tinha tentado para consertar seu lar danificado.
No sabía cuántas cosas había intentado para reparar su hogar roto.
वह नहीं जानती थी कि उसने अपने टूटे हुए घर की मरम्मत के लिए कितनी कोशिशें कीं थी।
All the bitcoin in the auction went to a single person.”
Tous les bitcoins de la vente aux enchères ont été remportés par une seule personne ! »
Der ganze Bitcoin in der Auktion ging an eine einzelne Person."
null
null
null
null
Obviously, Donald still has time to do that, and then we can have a policy debate about whose ideas are better.
null
Offensichtlich hat Donald noch Zeit, das zu tun und dann können wir eine politische Debatte darüber haben, welche Ideen besser sind.
null
null
null
null
“However, millions of Europeans are still prevented from using apps like ours.”
"Toutefois, des millions d'Européens sont toujours empêchés d'utiliser des applications comme la nôtre [...]
"Es werden allerdings weiterhin Millionen Europäer daran gehindert, Apps wie unsere zu benutzen."
“Tuttavia, a milioni di europei è ancora impedito l’utilizzo di app come la nostra.
"No entanto, milhões de europeus ainda estão impedidos de usar aplicativos como o nosso.
“Sin embargo, a millones de europeos todavía se les impide usar aplicaciones como la nuestra.
null
“These innovative locomotives will facilitate rail operation on new, international corridors.
« Ces locomotives novatrices faciliteront l’exploitation ferroviaire sur les nouveaux corridors internationaux.
"Diese innovativen Lokomotiven werden das Betreiben von Schienenverkehr auf neuen, internationalen Korridoren erleichtern.
null
null
null
null
Have a question for Sid Kirchheimer about a new product, a new kind of bank account?
null
Haben sie eine frage an sid kirchheimer über ein neues produkt, eine neue art von bankkonto.
null
null
null
null
This means its economy will be tied to Egypt, not Israel—its current energy supplier.
null
Damit wird seine Wirtschaft an Ägypten und nicht an Israel, seinem gegenwärtigen Stromlieferanten, angebunden sein.
null
null
null
null
One.Thing.Less is only possible because we foster collaborations based on diversity and integrity.
null
One.Thing.Less ist nur möglich, weil wir Zusammenarbeit auf der Basis von Diversität und Integrität fördern.
null
null
null
null
In connection with the king's plan, four men of the children of Judah are specially mentioned.
null
Im Zusammenhang mit dem Plan des Königs werden vier Männer aus den Kindern Judas besonders erwähnt.
null
null
null
null
Or will they continue to maintain their ambivalence, secretly hoping that the Jewish people will disappear?
null
Oder werden sie weiter bei ihrer Ambivalenz bleiben, heimlich hoffen, dass das jüdische Volk verschwinden wird?
null
null
null
null
“SIRIO” has been on the market with its own logo for over 15 years and can found in both the Italian and international market.
null
"SIRIO" ist auf dem Markt mit einem eigenen Logo für über 15 Jahre gewesen und kann sowohl in der italienischen und internationalen Markt gefunden.
null
null
null
null
In the meantime, like the idea of those AirPods?
null
In der Zwischenzeit wie die Idee dieser AirPods?
null
null
null
null
We need Robert Fischer to have a positive emotional reaction to all this.
Il faut que Robert Fischer éprouve une émotion positive en réaction à tout ceci.
Wir benötigen zu all dem eine positive emotionale Reaktion für Robert Fischer.
null
Precisamos que Robert Fischer tenha uma reação emocional positiva a tudo isso.
Tenemos que hacer que Robert Fischer tenga una reacción emocional positiva a esto.
null
We would like to continue with this great work and therefor we support two major projects.
null
Wir möchten diese großartige Arbeit fortsetzen und unterstützen daher zwei Großprojekte.
null
null
null
null
There is a high concentration of bank capital, but only a little more than 350 credit institutions can be found.
null
Es gibt eine hohe Konzentration von Bankkapital, aber nur etwas mehr als 350 Kreditinstitute können gefunden werden.
null
null
Hay una alta concentración de capital bancario, pero solo se puede encontrar un poco más de 350 entidades de crédito.
null
Their ‘adversaries’ from the north were of average height.
null
Ihre „Gegner“ aus dem Norden waren von durchschnittlicher Größe.
null
null
null
null
I can even see his sports shoes in front of me... ...arrived at home, I spent days, weeks and months crying.
null
Ich kann sogar seine Sportschuhe vor mir sehen… zu Hause angekommen, habe ich Tage, Wochen und Monate geweint.
null
null
null
null
But who informed God so that He could program the DNA molecules?”
Mais qui a informé Dieu pour qu’Il puisse programmer les molécules d’ADN? »
»Wer hat Gott informiert, dass Er in der Lage war, die DNA-Moleküle zu programmieren?«
null
null
null
null
So it only seems logical you would use the good old Internet for finding that special someone, too.
null
So erscheint es nur logisch, dass Sie das gute alte Internet nutzen würden, um auch diesen einen besonderen Menschen zu finden.
null
null
null
null
If you don’t dare to use them, the 5-Why-method is also popular with scientists.
null
Falls Sie sich nicht trauen diese anzuwenden: die 5-Why-Methode ist auch bei Wissenschaftlern beliebt.
null
null
null
null
Yet, the outcome of the war was that three royal dynasties in Europe came to an end.
Pourtant, le résultat de la guerre était que trois dynasties royales en Europe ont pris fin.
Jedoch war das Resultat des Krieges, daß drei königliche Dynastien in Europa zu einem Ende kamen.
Tuttavia, il risultato della guerra era che tre dynasties reali in Europa hanno terminato.
No entanto, o resultado da guerra foi que três dinastias reais na Europa chegaram ao fim.
Sin embargo, el resultado de la guerra fue que tres dinastías reales en Europa llegaron a su fin.
null
It has a unique and specific number (an address).
null
Es hat eine eindeutige und spezifische Nummer (eine Adresse).
null
null
null
null
Firstly, they question the very nature of the project—the use of insects.
null
Erstens stellen sie die Natur des Projekts in Frage – den Einsatz von Insekten.
null
null
En primer lugar, ellos cuestionan la naturaleza misma del proyecto: el uso de insectos.
null
Think twice before letting your kids ride an ATV, and make sure you — and they — understand the risks.
null
Überlegen Sie zweimal, bevor Sie Ihre Kinder mit einem ATV fahren lassen, und stellen Sie sicher, dass Sie - und sie - die Risiken verstehen.
null
null
null
null
And how much can his own illusions about time and place effect a change in where he really is?
Et à quel point ses propres illusions sur le temps et le lieu peuvent-elles faire un changement là où il est réellement?
Und wie viel kann seine eigene Illusionen über Ort und Zeit wirken sich auf einen Wandel in denen er wirklich ist?
In quale misura possono le sue proprie illusioni rispetto al tempo e lo spazio, cambiare il luogo dove in realtà è?
null
null
null
Trust and transparency in the Art Market, is the Art Market a global market?
null
Vertrauen und Transparenz im Kunstmarkt, ist der Kunstmarkt ein globaler Markt?
null
null
null
null
Did you hear what Syntyche said some days ago?
null
Hast du gehört, was Syntyche vor einigen Tagen gesagt hat?
null
null
¿Oyeron lo que dijo el Papa hace un par de años en Navidad?
null
But in practice, no Israeli university senate has ever passed a resolution condemning, for example, the closure of Palestinian universities.
null
Aber in der Praxis hat kein israelischer Universitätssenat jemals einen Beschluss gefasst, der beispielsweise die Schließung palästinensischer Universitäten verurteilt hätte.
Tuttavia in pratica, nessun Senato universitario israeliano ha mai approvato una risoluzione di condanna, ad esempio, della chiusura delle università palestinesi.
null
null
null
For us, a DJ has to own the room as soon as they step behind the decks.
Pour nous, un DJ doit prendre possession de la pièce dès qu’il passe derrière les platines.
Für uns muss ein DJ den Raum besitzen, sobald er hinter die Decks tritt.
null
null
null
null
(29 a) Cross border cooperation programmes are the most visible programmes of the Instrument of Pre-Accession Assistance, as well as being well-known by citizens.
(29 bis) Les programmes de coopération transfrontière sont les programmes les plus visibles de l’instrument d’aide de préadhésion, et sont bien connus des citoyens.
(29a) Die Programme für grenzübergreifende Zusammenarbeit stellen die am stärksten sichtbaren Programme des Instruments für Heranführungshilfe dar und sind auch den Bürgern gut bekannt.
(29 bis) I programmi di cooperazione transfrontaliera sono i programmi più visibili dello strumento di assistenza preadesione che sono ben noti ai cittadini.
(29-A) Os programas de cooperação transfronteiras são os programas mais visíveis do Instrumento de Assistência de Pré-Adesão, assim como são bem conhecidos dos cidadãos.
(29 bis) Los programas de cooperación transfronteriza son los programas más visibles del Instrumento de Ayuda Preadhesión, así como los más conocidos por los ciudadanos.
null
He actually copies music to these CDs […]
null
Er kopiert tatsächlich Musik auf diese CDs […]
null
null
null
null
Those sorts of men tended to believe they could buy anything, including the services of a stranger.
null
Diese Art von Männern tendierten dazu zu glauben, dass sie sich alles kaufen könnten, auch die Dienste einer Fremden.
null
null
null
null
The CfP is over, but it's not too late for your creative projects at #rp20!
null
Der CfP ist vorbei, doch für eure kreativen Projekte auf der #rp20 ist es nicht zu spät!
null
null
null
null
Part are against concessions to the West.
null
Ein Teil ist gegen Zugeständnisse an den Westen.
null
null
null
null
Who's behind Mesoamerica Travel?
null
Wer steht hinter Mesoamerica Travel?
null
null
¿Quién es & que hace Mesoamerica Travel?
null
Both in the discussions with the bank and in the negotiations with the other party, he played an indispensable role.
null
Sowohl in den Gesprächen mit der Bank wie auch in den Verhandlungen mit der Gegenseite hat er eine unverzichtbare Rolle gespielt .
null
null
Tanto en las conversaciones con el banco como en las negociaciones con la otra parte, Rinus ha jugado un papel esencial.
null
Since 2015, TigerCreate has also enabled the use of augmented reality.
Depuis 2015, TigerCreate permet également l'utilisation de la réalité augmentée.
Seit 2015 ermöglicht TigerCreate auch die Nutzung von Augmented Reality.
Dal 2015 TigerCreate ha reso possibile anche usare la realtà aumentata.
null
Desde el 2015, TigerCreate facilita también la utilización de realidad aumentada.
null
So we give 100 percent passion - and that connects us with all people, even with young people like you.
null
Also geben wir 100 Prozent Leidenschaft – und das verbindet uns mit allen Menschen, auch mit jungen Menschen wie Ihnen.
null
null
null
null
I don’t know exactly what it was about, but almost only Indonesians were there.
null
Ich weiss nicht genau, worum es ging, jedoch waren fast nur Indonesier dort.
null
null
null
null
They now want to see that same level of growth in a new market.
null
Sie wollen nun das gleiche Maß an Wachstum in einem neuen Markt zu sehen.
null
Agora, querem ver esse mesmo nível de crescimento num novo mercado.
Ahora quieren ver el mismo nivel de crecimiento en un nuevo mercado.
null
Nearly everyone is claiming that Libya was deceived in the 2004 negotiations and agreement with the US and Western countries.
Presque tout le monde affirme que la Libye a été bernée lors des négociations et des accords de 2004 avec les Etats-Unis et les pays occidentaux.
Fast alle sagen, dass Libyen bei den Verhandlungen 2004 und dem Abkommen mit den USA und den westlichen Ländern betrogen wurde.
null
null
null
null
Free of this desert and the hunters.
null
Frei von dieser Wüste und den Jägern.
null
null
null
null
* Forward to the Second Egypt Revolution!
* Avancez jusqu'à la deuxième révolution de l’Égypte !
* Vorwärts zur Zweiten Ägyptischen Revolution!
null
* Avançar para a Segunda Revolução do Egito!
¡Por una segunda revolución árabe!
null
A "phase 2" report is required in the case of a significant history of industrial usage.
null
Ein „Phase 2“-Bericht ist erforderlich bei signifikanter industrieller Nutzungshistorie.
null
null
null
null
The Rome Foundation offers particularly valuable guidelines.
null
Die Rome Foundation bietet besonders wertvolle Richtlinien.
La Rome Foundation offre linee guida particolarmente preziose in merito.
A Fundação Rome oferece diretrizes particularmente valiosas.
La Fundación Roma ofrece pautas especialmente valiosas.
null
You can hear what the actors are saying; you can hear what Schlingensief is saying.
null
Man kann hören, was die Schauspieler sagen, man kann hören, was Schlingensief sagt.
null
null
null
null
As a small economic power, it has to be.
null
Als kleine Wirtschaftsmacht muss sie dies sein.
La sua posizione di piccola potenza economica lo richiede.
null
De ser una potencia regional, lo es.
null
In the following menu, you will find the five different industries that we have analyzed:
null
Im folgenden Menü finden Sie die fünf verschiedenen Branchen, die wir analysiert haben:
null
null
null
null
Now in five days we will be back to work in Jerez and I think that this will help us even more to understand the bike.
Dans cinq jours, nous serons de retour au travail à Jerez et je pense que cela nous aidera encore plus à comprendre la moto.
Jetzt, in fünf Tagen, werden wir wieder in Jerez arbeiten, und ich denke, dass uns das noch mehr helfen wird, das Motorrad zu verstehen.
Tra cinque giorni torneremo a lavorare a Jerez e penso che questo ci aiuterà ancora di più a capire la moto.
null
“ Ahora en cinco días volveremos a trabajar en Jerez y creo que esto nos ayudará aún más a entender la moto.
null
Always an enjoyable session with Bernard.
Toujours une session agréable avec Bernard.
Immer eine angenehme Sitzung mit Bernard.
Sempre una sessione piacevole con Bernard.
Sempre uma sessão agradável com Bernard.
Siempre una sesión agradable con Bernard.
null
A future in which the radar sensors becomes more common does not mean that other sensors disappear.
null
Eine Zukunft, in der Radarsensoren gebräuchlicher sind, bedeutet nicht, dass andere Sensoren verschwinden.
null
null
null
null
I think every fight I’ve had with a friend or relative over the last decade has been about an email.
null
Ich denke, dass jeder Kampf Ich habe mit einem Freund oder Verwandten in der letzten Dekade hatte über eine E-Mail gewesen.
null
null
null
null
"Did you know that we were forced to adopt German tax law in 1944?
null
"Wussten Sie, dass wir 1944 das deutsche Steuerrecht übernehmen mussten?
null
null
null
null
As you can see, all the assets currently available on the IQ Option platform fall into one of the two major categories.
null
Wie Sie sehen, fallen alle derzeit auf der IQ-Option-Plattform verfügbaren Vermögenswerte in eine der beiden Hauptkategorien.
null
null
Como puede ver, todos los activos disponibles actualmente en la plataforma IQ Option se encuentran en una de las dos categorías principales.
null
Warn him that you are a virtual carder and an illegal order will come to him.
Avertissez-le que vous êtes un cardeur virtuel et qu’un ordre illégal lui parviendra.
1. Warnen Sie ihn, dass Sie ein virtueller Carder sind und eine illegale Bestellung zu ihm kommt.
null
null
Adviértale que usted es un cardador virtual y que recibirá una orden ilegal.
null
Religion Digital: Can a homosexual who has achieved a clear psychological and sexual maturity become a priest?
null
Religion Digital: Kann ein Homosexueller, der eine klare psychologische und sexuelle Reife erreicht hat, Priester werden?
null
null
¿Puede ser sacerdote una persona homosexual, que haya alcanzado una clara madurez psicológica y sexual?
null
It’s so far unclear how much better Google’s new touchscreen command center will fare than the rest of these funny little internet TV thingies.
null
Es ist bisher unklar, wie viel besser die neue Touchscreen-Befehlszentrale von Google abschneiden wird als der Rest dieser lustigen kleinen Internet-TV-Dingens.
null
null
null
null
Note that the Gibraltar visa is not the same as the British visa and so it has to be applied differently.
null
null
Si noti che il visto di Gibilterra non è la stessa del visto britannico e quindi esso deve essere applicato in modo diverso.
Observe que o visto de Gibraltar não é o mesmo que o visto britânico e por isso tem de ser aplicadas de forma diferente.
null
null
FRA speaks at European Parliament hearing on Roma integration strategies - Watch live from 15.30 !!
null
Die FRA spricht in einer Anhörung des Europäischen Parlaments zu den Strategien für die Integration der Roma strategies - Watch live from 15.30 !!
null
null
null
null
After the death of his wife, Nell, he would write her a love letter on the 21st of every month.
null
Nach dem Tod seiner Frau, Nell, er würde ihr Schreiben Sie einen Liebesbrief in der 21. jeden Monats.
null
null
null
null
He or she would also be right half the time.
null
Er oder sie hätte ebenfalls die Hälfte der Zeit Recht.
null
null
null
null
: Cross-border cooperation in Europe: What are Euregios?
null
Grenzübergreifende Zusammenarbeit in Europa: Was sind Euregios?
null
null
null
null
Europe remained the most peaceful geographical region in the world, securing the top three positions in the GPI.
Une fois de plus, l'Europe occupe le premier rang mondial en termes de climat de paix, réclamant les trois places sur le podium du GPI.
Europa blieb die friedlichste geographische Region der Welt und sicherte die höchsten drei Positionen im GPI.
L'Europa si conferma la regione geografica più tranquilla del pianeta assicurandosi le prime tre posizioni della classifica globale.
A Europa permaneceu a região geográfica mais pacífica do mundo, assegurando as três posições mais altas no GPI.
Europa siguió siendo la región geográfica más pacífica del mundo, asegurando los tres primeros puestos en el PIB.
null
This is used in the morning as a breakfast room for our BilinGOlinos.
null
Dieser wird morgens als Frühstücksraum für unsere BilinGOlinos genutzt.
null
null
null
null