Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
“EuroSkills 2020 Graz: the best conditions for competition among Europe’s top young skilled workers!”
null
„EuroSkills 2020 Graz: Die besten Wettbewerbsbedingungen für die besten jungen Fachkräfte Europas!“
null
null
null
null
1947 – 1964: Private property of an Armenian Family
null
1947 - 1964: Privateigentum einer armenischen Familie
1947 – 1964: Proprietà privata della famiglia armena
null
null
null
You have to order at least 25 IPs when you use Miss Hosting.
Vous devez commander au moins les adresses IP 25 lorsque vous utilisez l’hébergement Miss.
Sie müssen mindestens 25-IPs bestellen, wenn Sie Miss Hosting verwenden.
null
null
Debe solicitar al menos IP de 25 cuando utiliza Miss Hosting.
null
Freeman, the Italian state do NOT need to buy the group.
null
Freeman, der italienische Staat muss den Konzern ja gar NICHT kaufen.
null
null
null
null
In conclusion, the proposal of Minister Salvini highlights a problem of lacking formation of the "spirit of active citizenship" that exists and should be addressed.
null
Abschließend weist der Vorschlag von Minister Salvini auf ein Problem der fehlenden Bildung des "Geistes der aktiven Bürgerschaft" hin, das vorhanden ist und angesprochen werden sollte.
In conclusione, la proposta del ministro Salvini evidenzia un problema di carente formazione dello “spirito di cittadinanza attiva” che esiste e che dovrebbe essere affrontato.
null
null
null
As long as he is influenced by contact with the white man, as in the southern portion of the United States, he gets on very well.
null
Solange er durch den Kontakt mit dem weißen Mann beeinflußt wird, wie im südlichen Teil der Vereinigten Staaten, kommt er recht gut zurecht.
null
pelo contato com o homem branco, como na porção sul dos Estados Unidos, ele vai muito bem.
null
null
"Life had become so expensive, that I wanted to teach to feed my family.
null
"Das Leben war so teuer geworden, dass ich unterrichten wollte, um meine Familie zu ernähren.
null
null
null
null
of biogas per day, transformed in...
de biogaz par jour, à son tour transformé en ...
Biogas pro Tag produzieren, umgewandelt in...
null
null
null
null
The university's development continued under the Lorenas.
Le développement de l'université s'est poursuivi sous Lorenas.
Die Entwicklung der Universität wurde unter den Lorenas fortgesetzt.
Lo sviluppo dell'università continuò sotto i Lorena.
O desenvolvimento da universidade continuou sob o Lorenas.
El desarrollo de la Universidad continuó bajo el Lorenas.
null
“But our study shows that there are thresholds, non-linear evolutions that go beyond this ratio.
"Mais notre étude montre qu'il existe des seuils, des évolutions non linéaires qui vont au-delà de ce ratio.
"Aber unsere Studie zeigt, dass es Schwellen gibt, nichtlineare Entwicklungen, die über dieses Verhältnis hinausgehen.
null
null
null
null
“More importantly, that he would mention the freedom of the Taiwanese people to make their own choices.
"Ce qui est plus important encore, c'est que le peuple taïwanais a le droit de choisir librement.
«Wichtiger noch: dass er die Freiheit des taiwanischen Volkes erwähnt, seine eigenen Entscheidungen zu treffen.
null
null
null
null
The person I was traveling with would not have known how to handle this, and the concierge, a young Italian student, was not of any help.
La personne avec qui je voyageais n'aurait pas su gérer cela, et le concierge, un jeune étudiant italien, n'était d'aucune aide.
Die person, die ich unterwegs war, mit wäre nicht bekannt, wie das zu handhaben, und der Portier, ein junger italienischer student, war keine Hilfe.
null
null
La persona con la que viajaba no habría sabido cómo manejar esto, y el conserje, un joven estudiante italiano, no fue de ninguna ayuda.
जिस व्यक्ति के साथ मैं यात्रा कर रहा था उसे यह नहीं पता था कि इसे कैसे संभाला जाए, और एक युवा इतालवी छात्र दरबान किसी भी मदद से नहीं था।
But here’s the trick: I didn’t buy the Watch because I wanted a fitness tracker.
null
Aber hier ist der Trick: Ich habe die Uhr nicht gekauft, weil ich einen Fitness-Tracker wollte.
null
null
null
null
The European Commission granted the extension so they had more time to study Microsoft’s response.
null
Die Europäische Kommission hat die Verlängerung gewährt, sodass sie mehr Zeit hatten, die Antwort von Microsoft zu studieren.
null
null
null
null
How to Build a Data-Warehouse in 4 weeks, Part 1
null
Wie ein Data-Warehouse in 4 Wochen zu bauen, Teil 1
null
null
null
null
In the days when we only had ten people and a dog, it was a way of avoiding seeing that we only had ten people and a dog.
null
In den tagen, als wir nur zehn leute und einen hund hatten, war es ein weg, zu vermeiden, dass wir nur zehn menschen und einen hund hatten.
null
null
null
null
José Manuel Fernandes (PPE), in writing. – (PT) This report addresses the problems of future European international investment policy.
José Manuel Fernandes (PPE), par écrit. – (PT) Ce rapport aborde les problèmes de la future politique européenne en matière d’investissements internationaux.
José Manuel Fernandes (PPE), schriftlich. – (PT) Dieser Bericht behandelt die Probleme der zukünftigen internationalen Investitionspolitik Europas.
José Manuel Fernandes (PPE), per iscritto. – (PT) Questa relazione affronta i problemi della futura politica europea in materia di investimenti internazionali.
null
null
null
What is the truth? … (It’s people’s principles of conduct in their lives.)
null
Was ist die Wahrheit? … (Es sind die Verhaltensprinzipien der Menschen in ihrem Leben.)
Che cos’è la verità? […] (I principi della condotta di vita delle persone.)
null
null
null
The last two buildings usually make up our basic food supply.
En général, les deux derniers bâtiments pourvoient à notre approvisionnement en nourriture.
Die letzten beiden Gebäude dienen normalerweise unserer grundlegenden Nahrungsversorgung.
Di solito, gli ultimi due edifici costituiscono il nostro approvvigionamento alimentare di base.
null
Los dos últimos conforman nuestro suministro básico de comida.
null
While a Golden Retriever may do what you say because you said so, a pyr won’t be so likely.
null
Während ein Golden Retriever tun kann, was du sagst, weil du es sagst, wird ein Pyr nicht so wahrscheinlich sein.
null
null
null
null
"You’ve seen what’s happening: An immigrant raped a child in a certain European country.
null
"Sie haben doch gesehen, was passiert: Ein Zuwanderer hat in einem europäischen Land ein Kind vergewaltigt.
null
null
null
null
Well, you will surely find these in Kenya.
null
Nun, Sie werden sicherlich finden diese in Kenia.
null
null
null
null
On the other hand, I recently opposed the release of certain photographs that were taken of detainees by U.S. personnel between 2002 and 2004.
null
Auf der anderen Seite war ich kürzlich gegen die Freigabe bestimmter Fotos, die durch US-Personal zwischen 2002 und 2004 von Gefangenen gemacht wurden.
null
null
Por otro lado, hace poco me opuse a la divulgación de ciertas fotografías de detenidos tomadas por personal de Estados Unidos, entre 2002 y 2004.
null
Now we'd like to discuss more differences between their pay tables.
null
Nun möchten wir mehr Unterschiede zwischen ihren Pay-Tabellen diskutieren.
null
null
null
null
New York was not far away and then, of course, I personally met Tucker.
null
New York war nicht weit weg, und dann natürlich traf ich Tucker persönlich.
null
null
null
null
If they accept one of these 10 demands -- and not the rest -- it will revolutionize the whole country.
null
Wenn sie nur einer dieser zehn Forderungen nachgäben – und dem Rest nicht -, würde das das ganze Land revolutionieren.
null
null
null
null
Plus, you can be sure that you will be one of the very few people who will wear something like this.
null
Außerdem können Sie sicher sein, dass Sie einer der ganz wenigen sind, die so etwas tragen werden.
null
null
null
null
“Rabbi, thou art the Son of God, thou art the king of Israel.”
"Maître, tu es le Fils de Dieu, tu es le Roi d'Israël !"
«Meister, du bist der Sohn Gottes, der König Israels!»
“Rabbì, tu sei il Figlio di Dio, tu sei il re d’Israele”
null
«Rabbí, tú eres el Hijo de Dios, tú eres el Rey de Israel».
null
For example, 3,089 of the 7,200 active customers bought at least one individual recommendation in a given period.
null
Beispielsweise 3.089 der 7.200 aktiven Kunden kauften in einem betrachteten Zeitraum mindestens eine individuelle Empfehlung.
null
null
null
null
Elisabetta Gardini (PPE), in writing. – (IT) In the light of the recent events in the Mediterranean basin and of their direct and indirect consequences for European countries, we must carry out a swift and thorough review of European Neighbourhood Policy.
null
Elisabetta Gardini (PPE), schriftlich. – (IT) Vor dem Hintergrund der jüngsten Ereignisse im Mittelmeerraum und deren direkten und indirekten Folgen für die europäischen Länder müssen wir eine schnelle und gründliche Überprüfung der Europäischen Nachbarschaftspolitik vornehmen.
Elisabetta Gardini (PPE), per iscritto. − Signora Presidente, onorevoli colleghi, alla luce dei recenti avvenimenti nel bacino del Mediterraneo e delle conseguenze dirette e indirette sui Paesi europei, è necessario procedere a una rapida e profonda revisione della politica di vicinato dell’Unione europea.
Elisabetta Gardini (PPE), por escrito. – (IT) À luz dos recentes acontecimentos na bacia do Mediterrâneo e das suas consequências directas e indirectas para os países europeus, torna-se necessário efectuarmos uma revisão rápida e exaustiva da Política Europeia de Vizinhança.
Elisabetta Gardini (PPE), por escrito. – (IT) En vista de los recientes acontecimientos en la cuenca del Mediterráneo y de sus consecuencias directas e indirectas para los países europeos, debemos llevar a cabo una revisión rápida y profunda de la Política Europea de Vecindad.
null
It is a good idea to keep previous gaps from days or weeks ago on the radar screen to see how prices react at those points.
null
Es ist eine gute Idee, vorherige Lücken von Tagen oder Wochen auf dem Radarschirm zu behalten, um zu sehen, wie Preise an diesen Punkten reagieren.
null
null
null
null
Our Berlin - International Affairs & Security Studies Program is part of our 12 for 12 for 12 programs.
Notre programme Berlin-International Affairs & Security Studies fait partie de nos 12 pour 12 pour 12 programmes.
Unser Berlin-Programm für internationale Angelegenheiten & Sicherheit ist Teil unserer 12 für 12 für 12 Programme.
Il nostro Programma di Studi Internazionali e Sicurezza di Berlino è parte dei nostri 12 per 12 per 12 programmi.
Nosso Programa de Estudos de Berlim - Assuntos Internacionais e Segurança faz parte de nossos 12 para 12 para 12 programas.
Nuestro Programa de Estudios de Seguridad y Asuntos Internacionales de Berlín forma parte de nuestros 12 programas de 12 para 12.
null
There are profound differences between 9/11 and the intifada.
null
Es gibt tiefgreifende Unterschiede zwischen dem 9/11 und der Intifada.
null
null
null
null
This man was one of them; he could find a natural acceptance among them that Jesus could not.
null
Dieser Mann war einer von ihnen, er konnte eine natürliche Akzeptanz unter ihnen finden, die Jesus nicht konnte.
null
null
null
null
use in automotive and elsewhere where 3D measurement is needed
null
Verwendung in der Automobilindustrie und überall dort, wo 3D-Messung erforderlich ist
null
null
null
null
Then you’ll see that Sri Lanka really is a paradise and you’ll understand why we have come to call it home.
null
Dann erkennst du, dass Sri Lanka tatsächlich ein Paradies ist, und du wirst verstehen, warum wir es ein Zuhause nennen.
null
null
null
null
Koneko-chan said something very important right now, and yet I couldn’t say anything proper!
null
Koneko-chan sagte gerade etwas sehr Wichtiges, und doch konnte ich nichts Richtiges sagen!
null
null
¡Koneko-chan me dijo algo muy importante en este momento, y sin embargo yo no pude decir nada de verdad!
null
Only at one situation, man is not able to replace a woman – the birth of a child.
null
Nur in einer Situation ist der Mensch nicht in der Lage, eine Frau zu ersetzen - die Geburt eines Kindes.
null
null
null
null
The city of New York has 31 legally protected genders.
null
Die Stadt New York hat 31 gesetzlich geschützte Geschlechter.
null
null
null
null
Facilitating 32,395 transactions every day, the company manages as much data as traditional banks, yet with far fewer resources.
null
Mit 32.395 Transaktionen pro Tag verwaltet das Unternehmen so viele Daten wie herkömmliche Banken, jedoch mit wesentlich weniger Ressourcen.
null
null
null
null
The 2020 version, unlike the two previous trips, has a more sporty and adventurous formula...
null
Die Version 2020 hat im Gegensatz zu den beiden vorangegangenen Reisen eine sportlichere und abenteuerlichere Formel....
null
null
null
null
What if banks only supported projects with a positive value?
null
Was wäre, wenn Banken nur Projekte mit einer positiven Wirkung unterstützen würden?
null
null
¿Y si los bancos solo apoyasen proyectos con impacto social positivo?
null
They will be added to the game in accordance with the growth levels of dictators.
Ils seront ajoutés au jeu en conformité avec les niveaux de croissance des dictateurs.
Sie werden dem Spiel in Übereinstimmung mit den Wachstumsniveaus von Diktatoren hinzugefügt.
null
null
null
null
On the train you will not even notice that you crossed the border between Russia and Belarus.
null
Im Zug werden Sie nicht einmal bemerken, dass Sie die Grenze zwischen Russland und Weißrussland überschritten haben.
Sul treno, non ti accorgerai nemmeno di aver attraversato il confine tra Russia e Bielorussia.
No trem, você nem perceberá que cruzou a fronteira entre a Rússia e a Bielorrússia.
Si viaja en tren, ni siquiera sentirá los cruces de la frontera ruso-bielorrusa.
null
Speak English less than "very well": 14.1%
null
Sprechen Sie Englisch weniger als "sehr gut": 14.1 %
null
null
Personas que no hablan “muy bien” el inglés: 28.7%
null
The desire to stay, a kind of bookkeeping.
le souhait que s'arrête là la comptabilité macabre.
Der Wunsch zu bleiben, eine Art von Buchhaltung.
null
null
Este deseo de permanecer, una especie de contabilidad.
null
And it will come without effort – because it is the next natural step and you are ready.”
null
Und es wird ohne Anstrengung passieren – denn es ist der nächste natürliche Schritt, weil du bereit dafür bist.“
null
null
null
null
There is so much happening just outside of your third dimension.
Nous sommes des supraterrestres hors de votre troisième dimension.
So vieles geschieht gerade eben außerhalb eurer dritten Dimension.
Stanno accadendo moltissime cose proprio fuori della vostra terza dimensione.
Que existem n dimensões fora da terceira dimensão.
Están sucediendo muchas cosas fuera de tu tercera dimensión.
null
Yesterday she tweeted: “Hey boys I’m doing a college girl special on Babestation Cams.
null
Gestern twitterte sie "hey jungs, ich mache ein college girl special auf babestationcams.
null
null
null
null
This year I got the second prize for a film about my grandparents.
null
In diesem Jahr habe ich den zweiten Preis für einen Film über meine Großeltern.
null
null
null
null
I haven’t mentioned that a few months ago I read an incredible book, The Great Sea: A Human History of the Mediterranean.
null
Ich habe nicht erwähnt, dass ich vor ein paar Monaten ein unglaubliches Buch gelesen habe: Das große Meer: Eine menschliche Geschichte des Mittelmeers.
null
null
No he mencionado que hace unos meses leí un libro increíble, El gran mar: una historia humana del Mediterráneo.
null
And please spare us the "just get pregnant" business.
null
Und bitte ersparen Sie uns das "nur schwanger werden" Geschäft.
null
null
null
null
Airlines pilots have long followed this procedure; and it has helped to prevent many accidents.
Pilotes de compagnies aériennes ont longtemps suivi cette procédure, et il a contribué à prévenir de nombreux accidents.
Airlines Piloten schon lange verfolgt dieses Verfahrens, und es hat dazu beigetragen, viele Unfälle zu verhindern.
Piloti Airlines hanno a lungo seguita questa procedura, e che ha contribuito a prevenire molti incidenti.
Pilotos de companhias aéreas têm tempo seguido esse procedimento, e tem ajudado a prevenir muitos acidentes.
Los pilotos de líneas aéreas han seguido este procedimiento largo, y que ha ayudado a prevenir muchos accidentes.
null
Perhaps our Iranian girls are also expressing a desire to be part of the global community.
null
Vielleicht drücken unsere iranischen Mädchen auch den Wunsch aus, Teil der weltweiten Gemeinschaft zu sein.
null
null
Es posible que las chicas iraníes expresen así su deseo de formar parte de una comunidad global.
null
Abuse: This is another disadvantage of ICT.
null
5. Missbrauch: Dies ist ein weiterer Nachteil der IKT.
null
null
null
null
Join us on our journey to find the truth—the WHOLE truth—about the pyramids.
null
Schließen Sie sich uns auf unserer Reise an, um die Wahrheit – die GANZE Wahrheit – über die Pyramiden herauszufinden.
null
Junte-se a nós nessa jornada para encontrar a verdade – TODA a verdade – sobre as pirâmides.
null
null
Moscow, St. Petersburg, Sochi - still think that an exclusive holiday in Russia outside of these cities can not?
Moscou, Saint-Pétersbourg, Sotchi - pensez toujours que d'un séjour exclusif en Russie en dehors de ces villes ne peuvent pas?
Moskau, St. Petersburg, Sotschi - immer noch der Meinung, dass ein exklusiver Urlaub in Russland außerhalb dieser Städte können nicht?
Mosca, San Pietroburgo, Sochi - continuo a pensare che una vacanza esclusiva in Russia al di fuori di queste città non si può?
null
null
null
Does the parallel importer need a pharmacovigilance system?
null
24. Braucht der Parallelimporteur ein Pharmakovigilanzsystem?
null
null
null
null
With him at the latest, we will be shown our own future in Hungary.
null
Spätestens mit ihm wird uns in Ungarn die eigene Zukunft vorgeführt.
null
null
null
null
The purpose is to give my little fox-terrier dog, Do Do, regular exercise.
Le but est de donner à mon petit chien Fox-Terrier, Do Do, un exercice régulier.
Der Zweck ist, meinen kleinen Fox-Terrier Hund zu geben, Do Do, regelmäßige Bewegung.
Lo scopo è quello di dare il mio piccolo cane di volpe-terrier, Do Do, esercizio fisico regolare.
O objetivo é dar ao meu cão fox-terrier, Do Do, exercício regular.
El propósito es dar mi pequeño perro zorro-terrier, Do Do, ejercicio regular.
null
We will show you the future of energy supplies – with solutions for entire districts.
null
Wir zeigen Ihnen die Zukunft der Energieversorgung – mit Lösungen für ganze Quartiere.
null
null
null
null
We don't completely understand yet why it happens, and the treatment is usually to deliver the baby.
null
Wir verstehen noch nicht ganz, warum es passiert, und die Behandlung ist in der Regel das Baby zu liefern.
null
null
null
null
[08:27:15] About the Battle of Jamal,
null
[08:27:15] Über die Schlacht von Jamal,
null
null
null
null
"For implementation of track & trace in packaging lines we have several solutions ready."
null
"Für Implementierung der Track & Trace in Verpackungslinien haben wir mehrere Lösungen."
null
null
null
null
The sons of Lotan were Hori and Heman; and Lotan's sister was Timna.
Les fils de Lotane furent Hori et Hémam, la sœur de Lotane était Timna.
Aber Lotans Söhne waren diese: Hori und Hemam; und Lotans Schwester hieß Timna.
null
E os filhos de Lotan foram: Hori e Hemam; e a irmã de Lotan era Timna.
Los hijos de Lotán fueron: Jori y Hemán; y Tamna, hermana de Lotán.
null
Only two years later, the S&M Shanghai Representative Office opens.
Seulement deux années plus tard, la Schülke & Mayr s’implante en Chine avec l’ouverture des S&M Shanghai Representative Office.
Nur zwei Jahre später eröffnet das S&M Shanghai Representative Office.
null
null
null
null
IAPPR will recruit staff through an open and transparent process:
L'IAPPR recrutera du personnel dans le cadre d'un processus ouvert et transparent:
IAPPR wird Mitarbeiter in einem offenen und transparenten Prozess rekrutieren:
null
null
IAPPR reclutará personal a través de un proceso abierto y transparente:
null
I have been married for two years but I struggle greatly to find extreme pleasure with my husband in bed.
null
Ich bin seit zwei jahren verheiratet, aber ich kämpfe sehr, um extreme freude mit meinem mann im bett zu finden.
null
null
null
null
How is it that what you call God/Spirit can be aware of every hair on your head?
Comment se fait-il que ce que vous appelez Dieu/Esprit peut connaître chaque cheveu de votre tête ?
Wie ist es möglich, dass das, was du Gott / Spirit nennst, sich jedes Haares auf eurem Kopf bewusst sein kann?
Com’è che ciò che chiamate Dio/Spirito può essere consapevole di ogni capello sulla vostra testa?
Como é possível que aquilo a que chamas Deus/Espírito, possa ter conhecimento sobre cada cabelo na tua cabeça?
¿Cómo es posible que lo que llamáis Dios/Espíritu pueda tener conciencia de cada uno de los cabellos de vuestra cabeza?
null
But this defense existed in contradiction with—in relation to—the necessity to advance revolution in other countries at the same time.
null
Aber diese Verteidigung existierte im Widerspruch zu – und im Verhältnis mit – der Notwendigkeit gleichzeitig Revolutionen in anderen Ländern voranzutreiben.
null
null
Pero esa defensa existía en contradicción con la necesidad de hacer avanzar, al mismo tiempo, la revolución en otros países, y con relación a la misma.
null
However, it is possible to change the mac address on most of today’s hardware.”
Cependant, il est possible de changer l'adresse mac sur la plupart du matériel actuel. "
Es ist jedoch möglich, die MAC-Adresse der meisten heutigen Hardware zu ändern. "
Tuttavia, è possibile cambiare l'indirizzo mac sulla maggior parte dell'hardware di oggi. "
null
null
null
Even if such incidents do not happen countless times a day: Why take an unnecessary risk?
null
Auch wenn solche Vorfälle täglich nicht unzählige Male geschehen: Warum ein unnötiges Risiko eingehen?
null
null
null
null
Sex (and yes, sex was God’s idea) is no different.
null
Sex (und ja, sex war gottes idee) ist nicht anders.
null
null
null
null
“He goes to bondage clubs, he goes to Gothic parties, he is a sex machine, sure.
null
"er geht in bondage-clubs, er geht auf gothic-partys, er ist eine sex-maschine, sicher.
null
null
null
null
Perhaps soon everything will change and most of the offices will switch to remote collaboration.
null
Vielleicht wird sich bald alles ändern und die meisten Büros werden auf Remote Collaboration umgestellt.
null
null
Quizás pronto todo cambie y la mayoría de las oficinas cambiarán a colaboración remota.
null
Finally, each of their voices sounds clear and natural, so you don’t think that you’re hearing a robot talk when you use their program.
null
Schließlich klingt jede ihrer Stimmen klar und natürlich, sodass Sie nicht glauben, dass Sie einen Roboter sprechen hören, wenn Sie sein Programm verwenden.
null
null
null
null
22 Truly, we have many reasons for showing honor to others.
null
22 Wir haben wirklich viele Gründe, anderen Ehre zu erweisen.
null
22 Realmente, temos muitas razões para dar honra a outros.
null
null
Non-national dialects can be indicated by their full names -- en-cockney for the Cockney dialect of English.
null
Nicht-nationale Dialekte können durch ihre vollständigen Namen angezeigt werden –en-cockney für den Cockney-Dialekt des Englischen.
null
null
null
null
It is the mediocre gadget the world didn’t really need.
C'est le gadget médiocre dont le monde n'a pas vraiment besoin.
Es ist das mittelmäßige Gadget, das die Welt nicht wirklich brauchte.
È il gadget mediocre di cui il mondo non ha veramente bisogno.
É o gadget medíocre que o mundo realmente não precisa.
null
null
If you are a fan of social networks (and the Internet in general) you will know what I am talking about if I say the word meme.
null
Wenn Sie ein Fan von sozialen Netzwerken (und des Internets im Allgemeinen) sind, werden Sie wissen, wovon ich spreche, wenn ich das Wort meme sage.
null
Se você é fã de redes sociais (e da Internet em geral), saberá do que estou falando se disser a palavra meme.
null
null
Even (former) prisoners are able to find help at ITEI.
null
Auch (ehemalige) Inhaftierte können bei ITEI Hilfe finden.
Le initial coin offerings (ICO) trovano spazio anche in Italia.
Tokens e Ofertas Iniciais de Moedas (ICO) também serão permitidos no território do país.
null
null
No, You're Not Crazy: A Doctor Confirms That "Period Brain" Is a Real Thing
Non, vous n'êtes pas fou: un médecin confirme que le "cerveau de la période" est une chose réelle
Nein, du bist nicht verrückt: Ein Arzt bestätigt, dass "Period Brain" eine echte Sache ist
No, non sei pazzo: un dottore conferma che "il cervello del periodo" è una cosa reale
null
No, no estás loco: un doctor confirma que el "Período cerebral" es una cosa real
null
And if some of these [believers] are not victorious over them in this world, then assuredly in the Hereafter [they will be so].”
null
Und wenn einige von diesen [Gläubigen] nicht siegreich sein werden über sie in dieser Welt, dann sicherlich im Jenseits [werden sie es sein]."
Ma non certamente quando servono a tutelare la vita, anche se producono qualche menomazione.
null
null
null
Example Sentence: We want to buy the house and we plan to make an offer on Saturday.
null
Beispielsatz: Wir wollen das Haus zu kaufen und wir planen, ein Angebot am Samstag machen.
Esempio di frase: Vogliamo comprare la casa e abbiamo intenzione di fare un'offerta Sabato.
Sentença exemplo: Queremos comprar a casa e pretendemos fazer uma oferta no sábado.
null
null
The robot in the mining colony loves his job.
null
Der Roboter in der Bergbaukolonie liebt seinen Job.
null
null
null
null
Your First Class Ticket to Heaven On Earth:
null
Ihr 1. Klasse-Ticket für den Himmel auf Erden:
null
null
null
null
The most robust market is in Japan, where they’ve been available since 2014.
null
Der robusteste Markt ist in Japan, wo sie seit 2014 verfügbar sind.
null
null
null
null
He adds, “But surely God did not make the market—God or the Spirit of History.
null
Und er fügt hinzu: „Aber ganz gewiss hat Gott nicht den Markt geschaffen – Gott oder der Geist der Geschichte.
null
null
Y añadió: «Pero sin duda Dios no hizo el mercado… Dios o el Espíritu de la Historia.
null
This implies that every form of food that humans eat is a form of energy as well.
null
Das impliziert, dass jede Art von Nahrung, die Menschen essen, ebenfalls eine Form von Energie ist.
null
null
null
null
(Learn more about ’Oumuamua and what made it so strange.)
null
(Erfahren Sie mehr über ’Oumuamua und was es so seltsam gemacht hat.)
null
null
null
null
We discover new opportunities and functionalities in an authentic way.
null
Wir entdecken neue Möglichkeiten und Funktionalitäten auf authentische Art und Weise.
null
null
null
null
Not Cambodia and Rwanda, with their well-documented records of genocide.
Pas le Cambodge ni le Rwanda, avec leurs dossiers bien documentés de génocide.
Nicht Kambodscha und Ruanda mit ihrer gut dokumentierter Geschichte von Völkermord.
null
null
Ni Singapur o Hong Kong, que son casos bien documentados de reducción de la corrupción.
null
42. `As for My servants, you have no authority over them.
- « Quant à Mes serviteurs, tu n'as aucun pouvoir sur eux».
42 Was meine Diener betrifft, so hast du über sie keine Macht, außer denen unter den
null
null
null
null
Hence “Design Rules” must also be looked at regarding their ideological intent and human consequence.
null
Daher müssen "Design Rules" auch hinsichtlich ihrer ideologischen Absicht und menschlichen Konsequenz betrachtet werden.
null
null
null
null
“Ballet Heels are the most beautiful and ugly shoes you would probably find on the global shoe market at the same time.” ~Alexandra Potter
null
“Ballettschuhe sind die schönsten und hässlichsten Schuhe, die Sie wahrscheinlich gleichzeitig auf dem globalen Schuhmarkt finden würden.” ~ Alexandra Potter
null
null
null
null
Important to know is that all the existing national standards and regulations have been replaced by EN 16005.
null
Es ist wichtig, zu wissen, dass bestehende nationale Normen und Vorschriften durch EN 16005 ersetzt wurden.
null
null
null
null
Its terms apply only to the older, dynamic concept of the world.
null
Seine Bedingungen sich nur auf das ältere, dynamische Konzept der Welt anzuwenden.
null
null
null
null
It arrived on that night in late 1940 and its noise woke me up.
null
Es kam in dieser Nacht Ende 1940 an und sein Lärm weckte mich auf.
null
null
null
null
And there is no solidarity among the producers, because everyone has to fight for survival.
null
Zudem gibt es keine Solidarität unter den Erzeugern, denn jeder muss ums Überleben kämpfen.
null
null
null
null
Yet, we see you … the Truth of you … and we have such admiration for the Warriors of Light that you are.
Sachez que nous vous accompagnons dans cette guérison et reconnaissons en vous les grands guerriers de lumière que vous êtes.
Dennoch sehen wir euch ... die Wahrheit von euch ... und wir empfinden eine solche Bewunderung für die Krieger des Lichts, die ihr seid.
null
No entanto, vemos você … a Verdade de você … e temos tanta admiração pelos Guerreiros de Luz que vocês são.
Sin embargo, los vemos… la Verdad de ustedes… y sentimos tal admiración por los Guerreros de Luz que ustedes son.
null