Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
The CESNI Committee now needs to decide how to continue the work, especially on possible minimum requirements for such systems.
Le CESNI devra à présent fixer les modalités pour la poursuite des travaux, notamment en ce qui concerne de possibles exigences minimales applicables à ces systèmes.
Der CESNI-Ausschuss muss nun entscheiden, wie die Arbeit fortgesetzt werden soll, insbesondere mit Blick auf mögliche Mindestanforderungen für solche Systeme.
null
null
null
null
Look for the basic machines like Double Diamond, Red White Blue, etc, because more money will get run through them, over the same amount of time.
null
Suchen sie nach den grundlegenden maschinen wie double diamond, red white blue, etc, denn mehr geld wird durch sie laufen, über die gleiche menge zeit.
null
null
null
null
“Macron is right in saying that Europe continually lets itself be divided. ...
«Macron a raison quand il constate que l'Europe ne cesse de se laisser diviser. ...
„Macron hat Recht mit seiner Feststellung, dass Europa sich immer wieder auseinanderdividieren lässt. ...
null
null
null
null
I realize I am only staying because of the kids and the cost of another living space.
null
Ich merke, dass ich nur wegen der kinder und der kosten eines anderen wohnraums bleibe.
null
null
null
null
Roland Krebs: We want eGovernment to function just as easily as eCommerce.
null
Roland Krebs: Wir möchten, dass eGovernment genauso einfach funktioniert wie eCommerce.
null
null
null
null
Smarty is a "Template/Presentation Framework."
null
Smarty ist ein "Template/Präsentations Framework".
null
null
null
null
In fact, only the first two messages with a woman are free.
null
In der Tat sind nur die ersten beiden Nachrichten mit einer Frau frei.
null
null
null
null
"Challenges within a future smart society cannot be tackled alone, they demand cooperation within the ICT industry and with relevant partners.
« Les défis dans la société intelligente du futur ne peuvent pas être traités seuls, ils nécessitent une coopération dans le secteur TIC et avec des partenaires pertinents.
"Den Herausforderungen in einer zukünftigen Smart Society kann man nicht allein begegnen, sie erfordern die Zusammenarbeit innerhalb der IKT-Branche und mit relevanten Partnern.
null
null
"Los desafíos dentro de una futura sociedad inteligente no pueden abordarse solamente, exigen cooperación dentro de la industria de las TIC y con los socios pertinentes.
null
Big Earthquakes Double in 2014, But They’re Not Linked
Les forts séismes ont doublé en 2014 mais ils n'ont aucun lien entre eux s'inquiètent les scientifiques
Große Erdbeben im Jahr 2014 verdoppeln, aber sie sind nicht verbunden
null
null
Los Grandes Terremotos Se Duplican En 2014, Pero No Están Vinculados
null
I had been with many teachers in the past, some with great shakti, or power.
null
Ich war zuvor bei vielen Lehrern gewesen, einige von ihnen mit großer shakti oder Macht.
null
null
null
null
There is only one Islam, and only one Koran.
Il n‘y a qu‘un seul islam, celui du CORAN.
Es gibt nur EINEN Islam, es gibt nur EINEN Koran!
null
Islão só há um, porque não é possível ter interpretações diferentes do Alcorão.
Derecho Islámico Corán, que no es más que el Libro del Antiguo
null
Mord says that Omar says that we are all unicorns anyway.
Mord dit que Omar dit que nous sommes tous des licornes de toute façon.
Mord sagt, daß Omar sagt, daß wir sowieso alle Einhörner sind.
null
null
null
null
Hundreds of thousands of tourists and students flock to Washington D.
null
Hunderttausende touristen und studenten strömen nach washington d.
null
null
null
null
Money20/20 isn't just an event.
null
Money20/20 ist nicht nur ein Event.
null
null
null
null
That’s enough to establish chemistry and decide if you want to see that person again.
null
Das ist genug, um chemie zu etablieren und zu entscheiden, ob sie diese person wieder sehen wollen.
null
null
null
null
For example, in the European Parliament "Europe of Nations and Freedoms", the league of Marin Le Pen includes representatives of more than 7 parties.
Par exemple, au Parlement européen "Europe des Nations et des Libertés", la ligue de Marin Le Pen comprend des représentants de plus de partis 7.
Zum Beispiel im Europäischen Parlament "Europa der Nationen und Freiheiten", die Liga von Marin Le Pen umfasst Vertreter von mehr als 7 Parteien.
null
null
null
null
While there are few details available, Disney describes the team as follows:
null
Obwohl nur wenige Details verfügbar sind, beschreibt Disney das Team wie folgt:
null
null
null
null
In many countries it is a crime to distribute or even possess this book.
Dans beaucoup de pays, c'est un crime de distribuer ou même de posséder ce livre.
In vielen Ländern ist es ein Verbrechen, dieses Buch zu verteilen oder es auch nur zu besitzen.
In molti Paesi, è un reato distribuire o addirittura possedere questo libro.
Em muitos países é um crime distribuir ou até possuir este livro.
En muchos países es un crimen distribuir o incluso tener este libro.
null
2.c Registration as a wee Customer; registration as a weePartner
2.c Enregistrement comme Client wee ; enregistrement comme Partenaire wee
2.c Registrierung als wee Kunde; Registrierung als weePartner
null
null
null
null
Corus' quality standards are supported
null
Die Qualitätsstandards von Corus werden unterstützt
null
null
null
null
What to Know About Sleep Orgasms, According to a Woman Who Has Them Twice a Month
Ce qu'il faut savoir sur les orgasmes du sommeil, selon une femme qui en a deux fois par mois
Was man über Schlaf-Orgasmen wissen sollte Laut einer Frau, die sie zweimal im Monat hat
null
O que saber sobre os orgasmos do sono, segundo uma mulher que os tem duas vezes por mês
Qué debe saber sobre los orgasmos para dormir, según una mujer que los tiene dos veces al mes
null
(174)The Commission has carried out an extensive dialogue with the Polish authorities since January 2016 in order to find solutions to the concerns raised.
(174)La Commission a engagé un long dialogue avec les autorités polonaises depuis janvier 2016 afin de trouver des solutions aux préoccupations soulevées.
(174)Die Kommission hat seit Januar 2016 einen umfassenden Dialog mit der polnischen Regierung geführt, um Lösungen für die geäußerten Bedenken zu finden.
(174)Per sciogliere le preoccupazioni emerse la Commissione intrattiene dal gennaio 2016 un dialogo a tutto campo con le autorità polacche.
(174)A Comissão estabeleceu um diálogo aprofundado com as autoridades polacas desde janeiro de 2016 a fim de encontrar soluções para as questões levantadas.
(174)La Comisión ha mantenido un amplio diálogo con las autoridades polacas desde enero de 2016, a fin de encontrar soluciones a los problemas planteados.
null
The 3 different ways you can send a private message in FB.
null
Die 3 verschiedenen möglichkeiten, wie sie eine private nachricht in fb senden können.
null
null
null
null
Banco Santander also left R3 last November but for reasons that are unclear.
null
Banco Santander verließ R3 letzten November aber aus Gründen, die unklar sind.
null
null
null
null
That's why we've given the first place to Doreen Semper."
null
Aus diesem Grund haben wir unseren ersten Platz an Doreen Semper vergeben.“
null
null
null
null
With Ethereum, you can even invest 1000 yen per month from the money you have.
null
Mit Ethereum können Sie sogar 1000 Yen pro Monat aus dem Geld, das Sie haben, investieren.
null
null
Con Ethereum, incluso puede invertir 1000 yenes por mes del dinero que tiene.
null
The resistance organizations are under pressure from all sides, but we, as RAWA, will never agree to a compromise with any of these four enemies of the people of Afghanistan.
Les organisations de résistance sont soumises à des pressions de toutes parts et peu parviennent, comme RAWA, à ne jamais se compromettre avec aucun de ces quatre ennemis du peuple afghan.
Die Widerstandsorganisationen befinden sich unter Druck von allen Seiten, aber wir, als RAWA, werden niemals zustimmen, uns mit auch nur einem dieser vier Gegner der Menschen von Afghanistan zu einigen.
null
null
Las organizaciones de resistencia están sometidas a las presiones de todas las partes si, como es el caso de RAWA, no se comprometen con ninguno de estos cuatro enemigos del pueblo afgano.
null
In 1984 there was the first Cyber-Police in German language.
null
1984 gab es die erste Cyber-Police in deutscher Sprache.
null
null
null
null
Do you see Europe’s industry in a better shape than in 2014?
L’industrie européenne se porte-t-elle mieux qu’en 2014 ?
Sehen Sie die europäische Industrie in einer besseren Verfassung als 2014?
null
null
null
null
“We are entering a market with growth potential through two of the most advanced offshore wind developments in Poland.
null
"Wir betreten einen Markt mit Wachstumspotenzial durch zwei der fortschrittlichsten Offshore-Wind-Entwicklungen in Polen.
null
null
"Estamos entrando en un mercado con potencial de crecimiento a través de dos de los desarrollos eólicos offshore más avanzados de Polonia.
null
A day on the Forex has several sessions.
La journée de forex a donc plusieurs séances.
Ein Tag auf dem Forex hat mehrere Sitzungen.
null
null
La jornada cuenta con varias sesiones.
null
If the ‘solution’ to climate change means a catastrophic loss of biodiversity, what is to be gained by implementing it?
null
Wenn die “Lösung” für den Klimawandel einen katastrophalen Verlust der biologischen Vielfalt bedeutet, was soll dann durch ihre Umsetzung erreicht werden?
null
null
null
null
Do all chemotherapies have equal long-term heart risk?
null
Tun alle Chemotherapien haben die gleiche Langzeit-Herz-Risiko?
null
null
null
null
“Draw new experiences outside old lines.” – Peter, 73, Mesa, Arizona
null
"Ziehe neue Erfahrungen außerhalb alter Linien." - Peter, 73, Mesa, Arizona
null
“Desenhe novas experiências fora das linhas antigas.” - Peter, 73, Mesa, Arizona
null
null
You can't have both good breathing and a good voice.
null
Sie können nicht beide gute Atmung und eine gute Stimme haben.
null
null
null
null
“…so that our advanced solutions bring economical
“…pour que nos solutions de pointe soient accessibles
“…sodass unsere fortschrittlichen Lösungen ökonomische
null
null
null
null
- Where did she beat you, my lamb ?
null
- Wohin hat sie dich geschlagen, mein Lamm?
null
null
null
null
Cultivation in the EU impossible?
null
Anbau in der EU unmöglich?
Chiudere in comunità è impossibile?
null
null
null
“International since 1477” – the perfect way to summarize the University of Tübingen.
"International depuis 1477" - la meilleure façon de résumer l'Université de Tübingen.
"International seit 1477" - der perfekte Weg, um die Universität Tübingen zusammenfassen.
"Internazionale dal 1477" - il modo perfetto per riassumere l'Università di Tubinga.
"International desde 1477" - a maneira perfeita para resumir a Universidade de Tübingen.
"Internacional desde 1477" - la manera perfecta para resumir la Universidad de Tubinga.
null
One of them said, “Oh, I’ve wanted to be your friend for a long time now.
null
Einer von ihnen sagte: "oh, ich wollte schon lange dein freund sein.
null
null
null
null
How are integrated the various religions in the Cuban context?
null
Wie sind die unterschiedlichen Religionen in den kubanischen Kontext integriert?
null
null
null
null
I am worried about my physical appearance if this problem persists.
null
Ich mache mir Sorgen um mein körperliches Erscheinungsbild, wenn dieses Problem weiterhin besteht.
null
null
null
null
Crime is down, Elvis is dead, so why don’t we feel safe?
null
Das Verbrechen ist niedergeschlagen, Elvis ist tot, also warum fühlen wir uns nicht sicher?
Il crimine è giù, Elvis è morto, quindi perché non ci sentiamo al sicuro?
Crime está baixo, Elvis está morto, então, porque não nos sentimos seguros?
La caloría cuenta con los menús El crimen ha caído, Elvis está muerto, ¿por qué no nos sentimos seguros?
अपराध नीचे है, एल्विस मर चुका है, तो क्यों हम सुरक्षित महसूस नहीं करते?
Both the customers and the economy of Greece will be badly affected by the delayed announcement, she said.
null
Sowohl die Kunden als auch die Wirtschaft Griechenlands werden von der verspäteten Ankündigung schwer betroffen sein, sagte sie.
null
null
null
null
These rules have been established by L, due to most careful considerations.
null
Diese Regeln wurden durch L aufgestellt aufgrund sorgfältigster Erwägungen.
null
null
null
null
In the meantime, I talk to his mother and ask if she had spent her entire life here.
null
In der Zwischenzeit spreche ich mit seiner Mutter und frage, ob sie bereits ihr gesamtes Leben hier verbracht hat.
null
null
null
null
"The Roman proletarian lived almost entirely at the expense of society....
« Le prolétaire romain vivait presque entièrement aux frais de la société...
"Der römische Proletarier lebte fast ganz auf Kosten der Gesellschaft ...
«Il proletario romano viveva quasi unicamente a spese della società...
null
"El proletario romano vivía casi enteramente a costa de la sociedad...
null
And not to say that Anya thoroughly used everything in her life in points.
null
Und um nicht zu sagen, dass Anya alles in ihrem Leben in Punkten gründlich ausgenutzt hat.
null
null
null
null
66So indeed they will eat from it, and fill their bellies with it.
null
66Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche füllen.
null
null
null
(65) तो वे उसे खाएँगे और उसी से पेट भरेंगे।
He is the ghost of a true Russia, a double, who came from the true Russian present into our false unRussian “present.”
null
Er ist der Geist eines wahren Russland, ein Doppelgänger, der von der wahren russischen Gegenwart in unsere falsche unrussische „Gegenwart“ kam.
null
null
null
null
Bibi and Ehud are leading us to another, far worse, disaster.
null
Bibi und Ehud führen uns in eine andere, viel schlimmere Katastrophe.
I lavori di Arnold e Moby ci portano quindi verso un'altra categoria molto inquietante.
null
Bibi y Ehud nos están llevando a otro desastre mucho peor.
null
“Are you Elijah?””No,” he replied.”Are you the Prophet?”
Es-tu Elie ?"Il dit : "Je ne le suis pas."- "Es-tu le prophète ?"
“Bist du Elija?” – “Nein, der bin ich auch nicht”, erwiderte er.
"Sei Elia?"No", rispose Giovanni."Sei forse il profeta?"No".
És Elias?»«Não sou», respondeu ele.«És o Profeta?».
¿Eres Elías?» c Y él res«¿Entonces eres el profeta?» c 1.
null
But some women’s health experts argue that it works as intended.
null
Aber einige Gesundheitsexperten der Frauen argumentieren, dass es wie beabsichtigt funktioniert.
null
null
null
null
He paid the ultimate price for the ultimate temple, and now there is no more fear in death!
null
Er hat den endgültigen Preis für den endgültigen Tempel bezahlt und jetzt gibt es keine Angst mehr im Tod!
null
Ele pagou o maior preço pelo melhor templo, e agora não há mais medo da morte!
null
null
01:20 Talked with the boat again – again we cannot promise when coastguards are coming.
À 01h20, nous sommes de nouveau en contact avec les gens sur le bateau – et, une fois de plus, nous ne pouvons pas leur dire quand les garde-côtes vont arriver.
01:20 Nochmals mit dem Boot gesprochen – wieder können wir nicht versprechen, wann die Küstenwache kommt.
01:20 Parliamo di nuovo con la barca – ancora una volta non possiamo prevedere quando arriverà la guardia costiera.
null
null
null
“Dr. Rimland did not want to use the word “cured” to describe these children.
Le Dr Rimland ne voulait pas parler "guérison".
Dr. Rimland wollte nicht das Wort "geheilt" benutzen, um diese Kinder zu beschreiben.
Il Dr. Rimland non voleva usare la parola "guariti" per descrivere questi bambini.
null
El Dr. Rimland no quería usar la palabra “curado” para describir a estos niños.
null
Changing this will require the efforts of those who already understand the necessity of revolutionary social change, as Price explains:
null
Dies zu ändern, verlangt die Anstrengungen jener, die die Notwendigkeit eines revolutionären sozialen Wandels schon verstehen, wie Price erklärt:
null
null
null
null
‘Barcelona – The Special Edition’ is finally the album it should have been.
null
‘Barcelona – The Special Edition’ ist endlich das Album, dass es hatte sein sollen.
null
null
null
null
Five minutes to remember who we were.
Quinze minutes pour montrer qui nous sommes !
Fünf Minuten, um uns daran zu erinnern, wer wir waren.
null
null
null
null
This will mark a new stage in the Greek revolution, opening up important possibilities for the Greek Marxists.
Cela marquera une nouvelle étape de la révolution grecque – et ouvrira de grandes possibilités aux marxistes grecs.
Dies wird eine neue Etappe in der griechischen Revolution darstellen, und wichtige Möglichkeiten für die griechischen MarxistInnen eröffnen.
null
null
null
null
[This article is the original work of David William Pear.
null
[Dieser Artikel ist das Originalwerk von David William Pear.
null
null
null
null
One business can generate more than 1 million energy and sustainability related data points in 5 years
null
Ein Unternehmen kann mehr als 1 Mio. Energie- und Nachhaltigkeits- bezogene Datensätze in 5 Jahren generieren.
null
null
null
null
More than 2,500 police departments have shot and killed at least one person since 2015.
null
Mehr als 2.500 Polizeidienststellen haben seit 2015 mindestens eine Person erschossen und getötet.
null
null
Más de 2.500 departamentos de policía han disparado y matado al menos a una persona desde 2015.
null
Essentially the IRA leadership had to consider whether the package - the alternative - had the potential to advance republican and democratic goals.
null
Im Wesentlichen hatte die Führung der IRA zu entscheiden, ob das Paket - die Alternative - die Möglichkeit bietet, republikanische und demokratische Ziele zu erreichen.
null
null
null
null
But I don't think they're really awful, because they're real—potatoes, oil and salt."
null
Aber ich glaube nicht, dass sie wirklich schrecklich sind, weil sie echt sind - Kartoffeln, Öl und Salz. "
null
null
null
null
We, the Germans, the Europeans, the G20, believe that the world needs more multilateral solutions to its common problems, whether people like it or not.
Nous, les Allemands, les Européens, le G20, sommes convaincus que le monde doit trouver davantage de solutions multilatérales à ses problèmes communs, que cela plaise ou non.
Wir, die Deutschen, die Europäer, die G20 sind der Überzeugung, dass diese Welt für ihre gemeinsamen Probleme mehr multilaterale Lösungen braucht, ob einem das gefällt oder nicht.
null
null
No obstante, abogó por perseverar: “Nosotros, los alemanes, los europeos, el G20 estamos convencidos de que este mundo necesita más soluciones multilaterales para los problemas comunes, le guste a uno o no”.
null
Before deciding on a hospital for your sick child, ask if a pharmacist accompanies doctors on rounds (a step taken in less than 20% of hospitals).
null
Bevor Sie sich für ein Krankenhaus für Ihr krankes Kind entscheiden, fragen Sie, ob ein Apotheker die Ärzte auf Runden begleitet (ein Schritt in weniger als 20% der Krankenhäuser).
null
null
null
null
The discovery could lead researchers to new ways to fight these diseases (McNeil, 1/4).
null
Die Entdeckung könnte dazu führen die Forscher auf neue Möglichkeiten zur Bekämpfung dieser Krankheiten (McNeil, 1/4).
null
null
null
null
All these are simply Roman, with a few local peculiarities.
Tout cela est simplement romaine, avec quelques particularités locales.
All dies sind einfach Roman, mit ein paar lokalen Besonderheiten.
Tutti questi sono semplicemente romana, con qualche peculiarità locali.
Todos estes são simplesmente romano, com algumas peculiaridades locais.
Todos estos son simplemente romana, con algunas peculiaridades locales.
null
When he left off, we were talking about the affair she had with him when she was one of his students at Bennington College.
Quand il s'est arrêté, nous parlions de l'affaire qu'elle avait avec lui quand elle était l'une de ses étudiantes au bennington college.
Als er aufhörte, sprachen wir über die affäre, die sie mit ihm hatte, als sie eine seiner schülerinnen am bennington college war.
null
null
null
null
There seems to be a female intruder among us.
On dirait qu'une intruse s'est glissée parmi nous.
Es scheint ein weiblicher Eindringling unter uns zu sein.
null
null
null
null
My doctor says I need to strengthen my immune system by eating more fruits and vegetables, and HPV will go away on its own.
null
Mein Arzt sagt, ich brauche mein Immunsystem zu stärken, indem sie mehr Obst und Gemüse zu essen, und HPV wird auf ihrer eigenen weggehen.
null
null
null
null
Home › External Newsletter › “I’m like the oil in the engine”
Home › External Newsletter › “Je suis comme l’huile dans le moteur”
Home › External Newsletter › «Ich bin wie das Öl im Motor»
null
null
null
null
Even the colleagues are excited – logical because they taste great!
null
Sogar die Kollegen sind begeistert- logisch, denn sie schmecken hervorragend!
null
null
null
null
The basis of the new version 6.0.0 is ArchLinux and no longer Gentoo.
null
Die Grundlage der neuen Version 6.0.0 ist ArchLinux und nicht mehr Gentoo.
null
null
null
null
A Christian, dreaming before his television night by night, has a dead brain and a bankrupt soul.
null
Ein Christ, der Abend für Abend vor seinem Fernseher träumt, hat ein totes Hirn und eine bankrotte Seele.
null
O crente que passa as noites em frente da televisão, a devanear, está com cérebro morto e a alma em falência espiritual.
Un cristiano que llena su cerebro, noche tras noche, de cuentos de la televisión, llegará a tener un cerebro seco y un alma en bancarrota.
null
And that was what happened the first time Dave came to eat at our house.
null
Und das war, was passiert ist, das erste mal Dave kam zum Essen in unserem Haus.
null
null
null
null
But, Celuraid Extreme gives you energy every single day to make sure that doesn’t happen.
null
Aber, CeluRaid Extreme gibt Ihnen jeden Tag Energie, um sicherzustellen, dass das nicht passiert.
null
null
null
null
Its design is now closer to other questel products, particularly orbit express.
Son design est maintenant plus proche des autres produits Questel, en particulier Orbit Express.
Deren Design ist jetzt näher an anderen Produkten von Questel, insbesondere dem Orbit Express.
null
null
null
null
The body’s death would only be the end of a group of relations with a specific community of other persons.
null
Der Tod des Körpers würde nur das Ende einer Gruppe von Verbindungen mit einer speziellen Gemeinschaft anderer Personen sein.
null
null
null
null
[This Perennial Agitation, this Turbulence Without Purpose] Théophile Gautier
null
[Diese ewige Aufregung, diese Turbulenz ohne Ziel] Théophile Gautier
null
null
null
null
For me there is no doubt that the number of Thai Lesbians in Bangkok is on a record high.
Pour moi, il ne fait aucun doute que le nombre de lesbiennes thaïlandaises à Bangkok est sur un niveau record.
Für mich gibt es keine Zweifel, dass die Anzahl der Thai Lesben in Bangkok auf einem Rekordhoch steht.
null
null
null
null
“Look on the bright side, instead of just one cross, we can now have hundreds, we can light them everywhere in town.”
null
"Schauen Sie auf der hellen Seite, anstatt nur ein Kreuz, können wir jetzt Hunderte haben, können wir sie überall in der Stadt leuchten kann."
null
"Olhe o lado positivo, em vez de apenas uma cruz, agora podemos ter centenas, podemos iluminá-las em toda a cidade."
null
null
Investigating specific fraud cases – at the request of the claims department – will for the time being continue to form the majority of our work.
null
Die Prüfung spezifischer Betrugsfälle – auf Antrag der Abteilung Claims – wird bis auf Weiteres den Großteil unserer Arbeit ausmachen.
null
null
La investigación de casos concretos de fraude, a petición del departamento de Siniestros, seguirá constituyendo, por el momento, la mayor parte de nuestro trabajo.
null
What we lack is leadership from our traditional allies in the West, especially our good friends in America.
“Ce dont nous manquons, c’est de leadership de la part de nos alliés traditionnels en Occident, en particulier de la part de nos bons amis en Amérique.
null
null
null
null
null
For my first VPN it's all that I need.
null
Für mein erstes vpn ist es alles, was ich brauche.
null
null
null
null
Two-tiered German economy: Here are the data from the “good side
null
Zweigeteilte deutsche Wirtschaft: Hier die Daten von der „guten Seite“
null
null
null
null
Not only will it help you while on holiday should you need it; it is a check list for life in general.
Non seulement il vous aider pendant vos vacances en cas de besoin; il est une liste de vérification pour la vie en général.
Nicht nur wird es Ihnen helfen, während im Urlaub sollten Sie es brauchen; es ist eine Checkliste für das Leben im Allgemeinen.
Non solo vi aiuterà durante le vacanze se ne avete bisogno; si tratta di una lista di controllo per la vita in generale.
null
null
null
“There are other nations with whom we share the same values, whether it’s free elections or a free market economy, but no one is threatening to delete those states from the map.
« Il y a d'autres nations avec qui nous partageons les mêmes valeurs, que ce soit les élections libres ou une économie de marché libérale, mais personne ne menace d'éffacer ces États de la carte.
“Es gibt andere Nationen, mit denen wir die gleichen Werte teilen, ob es freie Wahlen oder freie Marktwirtschaft ist, aber niemand bedroht diese Staaten sie von der Landkarte auszulöschen.
null
null
null
null
It is the year I stop speaking to him.
null
Es ist das Jahr, in dem ich aufhöre, mit ihm zu sprechen.
null
null
null
null
You should already know what your top KPI is.
null
Sie sollten bereits wissen, was Ihr oberer KPI ist.
null
Determine qual será o seu KPI primário.
null
null
We have been selected by the International Labor Organization (ILO) to evaluate 16 microfinance innovations with respect to their social and financial impact.
null
Wir wurden von der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO – International Labour Organization) ausgewählt, 16 Mikrofinanzinnovationen auf ihre sozialen und finanziellen Auswirkungen hin zu evaluieren.
null
null
null
null
We urge all of you to remain in the heavens, in the safety of our Enclave.
null
Wir fordern sie alle in dem Himmel zu bleiben, in der Sicherheit unserer Enklave.
null
null
null
null
3 line (blue): Communicate the Stadium of Peace and Friendship with Voula.
Ligne 3 (bleu): Communiquez le stade de la paix et de l'amitié avec Voula.
3-Linie (blau): Kommuniziere das Stadion des Friedens und der Freundschaft mit Voula.
Linea 3 (blu): Comunica lo stadio di pace e amicizia con Voula.
Linha 3 (azul): Comunicar o Estádio da Paz e Amizade com Voula.
Línea 3 (azul): Comunica el Estadio de la Paz y la Amistad con Voula.
null
Even experienced investors with a clear understanding of the market have their own issues.
null
Selbst erfahrene Investoren mit einem klaren Verständnis von dem Markt haben Ihre eigenen Probleme.
null
null
null
null
“The Muslim Brotherhood has a net of dozens of charity and women’s rights organizations and uses them to act freely.
null
“Die Muslimbruderschaft hat ein Netz von Dutzenden von Wohltätigkeitsorganisationen und Frauenrechtsorganisationen und nutzt sie, um frei zu handeln.
null
null
null
null
The researchers were able to find 53,000 family ties with other people in the network - approximately 10.4 family ties per person.
Les chercheurs ont pu trouver 53 000 liens familiaux avec d'autres personnes dans le réseau - environ 10,4 liens familiaux par personne.
Die Forscher konnten 53.000 Familienbindungen mit anderen Menschen im Netzwerk finden - ca. 10.4 Familienbindungen pro Person.
null
null
null
null
They often involve a prophecy, especially if the task was given to them by a god.
null
Sie beinhalten oft eine prophezeiung, besonders wenn die aufgabe ihnen von einem gott gegeben wurde.
null
null
null
null
We explore how this exemption has changed from January 2018 and the impact this has on the regulatory position of platforms in Europe.
Nous expliquons d’abord comment cette exemption a changé en janvier 2018 et en décrivons l’impact sur les situations réglementaires des plateformes en Europe.
Wir untersuchen nun, wie sich diese Ausnahme seit Januar 2018 verändert hat und welche Auswirkungen das auf die regulatorische Position von Plattformen in Europa hat.
null
null
En esta guía, analizamos los cambios en esta exención desde enero de 2018 y el impacto que tienen en la posición reglamentaria de las plataformas en Europa.
null
By controlling these stone calendars, they appeared to control the sun itself—and thus maintained their power.
null
Durch die Kontrolle dieser Steinkalender schienen sie die Sonne selbst zu kontrollieren - und behielten so ihre Macht.
null
null
null
null