Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
I ask what assumptions people made about him in his modelling days.
null
Ich frage, welche annahmen die leute in seinen modelliertagen über ihn gemacht haben.
null
null
Le pregunto qué clase de suposiciones hizo la gente acerca de él en sus días de modelaje.
null
The Emerald Tablets, for example, are written on one hundred levels of consciousness.
Ces Tables de sagesse sont écrites en de nombreux niveaux de conscience.
Die Emerald Tablets beispielsweise sind auf einhundert Bewusstseinsebenen geschrieben.
null
null
Las Tablas Esmeralda, por ejemplo, están escritas en cien niveles de conciencia.
null
First, she had to figure out how to travel from the Bronx to the Department of Motor Vehicles, a trip she had not taken in over 26 years.
null
Zuerst musste sie herausfinden, wie sie von der bronx in das department of motor vehicles reisen sollte, eine reise, die sie seit über 26 jahren nicht mehr gemacht hatte.
null
null
null
null
McCarran Airport, for the first time not only in the US but also in the world (2003 year), there were terminals for quick registration.
À l'aéroport McCarran, pour la première fois, non seulement aux États-Unis mais aussi dans le monde (en 2003 an), il y avait des bornes d'enregistrement rapide.
McCarran Flughafen, zum ersten Mal nicht nur in den USA, sondern auch in der Welt (2003 Jahr) gab es Klemmen für schnelle Registrierung.
A McCarran, per la prima volta, non solo negli Stati Uniti, ma anche nel mondo (in 2003 anno), c'erano terminali per registrazione rapida.
Aeroporto McCarran, pela primeira vez, não só em os EUA, mas também no mundo (ano 2003), havia terminais para registo rápido.
En el Aeropuerto McCarran, por primera vez, no sólo en los EE.UU., sino también en el mundo (en el año 2003), hubo terminales para el registro rápido.
null
From the first moment of his arrival, Capone worked to manipulate the system.
Du premier moment de son arrivée, Capone a travaillé pour manoeuvrer le système.
Vom ersten moment seiner ankunft an arbeitete capone daran, das system zu manipulieren.
null
null
null
null
After all, a bigger organization, one that has several members, would always be considered a powerful and influential group.
null
Schließlich würde eine größere Organisation mit mehreren Mitgliedern immer als eine mächtige und einflussreiche Gruppe betrachtet.
null
null
null
null
I would say almost all except the Oscars.”
Je dirais presque tous, sauf les Oscars. »
"Ich würde sagen fast alle, außer den Oscars".
«Direi praticamente tutti a parte gli Oscar».
null
Yo diría que en casi todo, excepto en los Oscars.”
null
With this in mind, you can choose this Japanese tattoo to celebrate life after an illness or to honor a lost love.
null
Daher können Sie dieses japanische Tattoo wählen, um das Leben nach einer Krankheit zu feiern oder um eine verlorene Liebe zu ehren.
null
null
Con esto en mente, puedes elegir este tatuaje japonés para celebrar la vida después de una enfermedad o para honrar a un amor perdido.
null
MartinO "s games can be played on this computer.
Les jeux de MartinO peuvent être lus sur cet ordinateur.
null
I giochi di MartinO possono essere giocati su questo computer.
Os jogos do Dreamcast são gravados nesse tipo de disco.
null
null
Fact is, that from all the modern watches in this price category, I would spend it on an A. Lange & Söhne without much hesitation.
null
Tatsache ist, dass von all den modernen Uhren in dieser Preiskategorie, würde ich es auf einem A. Lange & Söhne ohne viel Zögern ausgeben.
null
null
null
null
I dare to shoot into the blue and say: very few.
null
Ich wage mal ins Blaue zu schießen und behaupte: ganz wenige.
null
null
null
null
Antivatives are afraid or believe in the same thing.
null
Antiviren haben Angst oder glauben an dasselbe.
null
null
null
null
Just as Tolson did, see if your employer will be willing to adjust your schedule for your needs.
null
Genau wie Tolson, sehen Sie, ob Ihr Arbeitgeber bereit ist, Ihren Zeitplan für Ihre Bedürfnisse anzupassen.
null
null
null
null
At first it was a FWB arrangement, but after about two months we decided to be exclusive.
null
Zunächst war es ein fwb-arrangement, aber nach etwa zwei monaten haben wir uns entschieden, exklusiv zu sein.
null
null
null
null
So far, our team and I have already reported (or still plan or translate) about optimal methods for:
null
Bisher berichteten unser Team und ich bereits (oder befindet sich in Planung bzw. Übersetzung) über optimale Methoden zum:
Finora il nostro team ed io in particolare (i file potrebbero essere in attesa di traduzione) ci siamo occupati die metodi ottimali per:
null
Hasta la fecha, nuestro equipo y yo ya informamos (o está en la planificación o traducción) acerca de métodos óptimos para:
null
This direct trade benefit to both the marketplace and the farmers is huge and has created much more sustainability for both.
null
Dieser direkte Handelsnutzen sowohl für den Markt als auch für die Landwirte ist enorm und hat für beide viel mehr Nachhaltigkeit geschaffen.
null
null
null
null
Do you know not all type c cables are the standard type c cables?
Savez-vous que tous les câbles de type c ne sont pas des câbles de type c standard?
Wissen Sie, dass nicht alle Kabel vom Typ C die Standardkabel vom Typ c sind?
Sai che non tutti i cavi di tipo C sono i cavi di tipo C standard?
null
Por supuesto, no penséis que todos los cables de Tipo-C son peligrosos.
null
No “law of economics” prevents such insulation of women and children from the labor market.
null
Kein „Gesetz der Ökonomie“ verhindert eine solche Isolation von Frauen und Kindern vom Arbeitsmarkt.
null
null
null
null
Of course the system Revolutionärer Weg is first and foremost our ideological-political line.
Bien entendu, le système Voie révolutionnaire est tout d'abord notre ligne idéologico-politique.
Natürlich ist das System REVOLUTIONÄRER WEG in erster Linie unsere ideologisch-politische Linie.
null
null
Por supuesto, el sistema Revolutionärer Weg es ante todo nuestra línea ideológica-política.
null
Rowe and the child’s mother live together.
null
Rowe und die Mutter des Kindes leben zusammen.
null
null
null
null
(3f) Use of a vehicle exclusively in non-traffic situations should be excluded from the scope of Directive 2009/103/EC.
(3 septies) Il convient d’exclure du champ d’application de la directive 2009/103/CE l’utilisation d’un véhicule exclusivement hors circulation extérieure.
(3f) Die ausschließliche Verwendung eines Fahrzeugs in nicht verkehrsbezogenen Situationen sollte vom Anwendungsbereich der Richtlinie 2009/103/EG ausgenommen werden.
3 septies) È opportuno escludere dall'ambito di applicazione della direttiva 2009/103/CE i veicoli utilizzati esclusivamente in situazioni che non sono situazioni di circolazione.
3-F) A utilização de um veículo exclusivamente em situações não relacionadas com a utilização em estrada deve ser excluída do âmbito de aplicação da Diretiva 2009/103/CE.
(3 septies) La circulación de un vehículo exclusivamente en situaciones no relacionadas con la circulación en el exterior debe excluirse del ámbito de aplicación de la Directiva 2009/103/CE.
null
Data_0x fields are always associated with products.
null
Data_0x Felder sind immer an Produkte gebunden.
null
null
null
null
Among the Israelites, there will often be God’s voice to lead them through different environments, and so too will the angels appear to them.
Parmi les Israéliens, il y aura souvent la voix de Dieu pour les conduire à travers des environnements différents, et ainsi les anges aussi leur apparaîtront.
Unter den Israeliten wird oftmals die Stimme Gottes sein, um sie durch die unterschiedlichen Umgebungen zu führen und daher werden ihnen auch die Engel erscheinen.
Fra gli Israeliti vi sarà spesso la voce di Dio a guidarli attraverso ambienti diversi, e così pure appariranno loro gli angeli.
Dentre os israelitas, muitas vezes a voz de Deus surgirá para conduzi-los através dos diferentes ambientes, e assim também os anjos aparecerão para eles.
Entre los israelitas, a menudo estará la voz de Dios para guiarlos por los diferentes ambientes y así también los ángeles se les aparecerán.
इस्राएलियों के बीच, विभिन्न परिवेशों के माध्यम से उनकी अगुआई करने के लिए बार-बार परमेश्वर की आवाज़ होगी, और इसलिए भी उन्हें स्वर्गदूत दिखाई देंगे।
He brought along two other former friends of my father.
null
Er hat zwei weitere ehemalige Freunde meines Vaters mitgebracht.
null
null
null
null
Later she posted something on her Tumblr blog about the difficulty of finding love.
Plus tard, elle a posté quelque chose sur son blog tumblr sur la difficulté de trouver l'amour.
Später schrieb sie etwas auf ihrem tumblr-blog über die schwierigkeit, liebe zu finden.
null
null
null
null
S = No preference for Spain
null
S = keine Präferenz für Spanien
null
null
null
null
You can just tell them, and their impact will be just as big.
null
Sie können es ihnen einfach sagen, und ihre Wirkung wird genauso groß sein.
null
null
Puedes decirlo así, sin más y el impacto será igualmente bueno.
null
The legal and defensive character of this movement must be respected.
null
Der legale und defensive Charakter dieser Bewegung muss beachtet werden.
null
null
El carácter legal y defensivo de este movimiento debe ser considerado.
null
Her best films are Race, Raaz 3 and many others.
Ses meilleurs films sont la course, Raaz 3 et bien d'autres.
Ihre besten Filme sind Rennen, Raaz 3 und viele andere.
null
null
null
null
Better Collective A/S believe that their deal with Rical LLC will help them to take great strides forward in these new markets.
null
Better Collective A/S glaubt, dass ihr Deal mit Rical LLC ihnen helfen wird, große Fortschritte in diesen neuen Märkten zu machen.
null
null
null
null
It has also been used – albeit in very small amounts – in mass-market consumer products for the last hundred years.
null
Es wurde auch - wenn auch in sehr geringen Mengen - in Massenmarktprodukten für Konsumgüter in den letzten hundert Jahren verwendet.
null
null
null
null
In 2002 it was opened communication with Russia and made its first flight to Moscow.
null
null
In 2002 è stato aperto di comunicazione con la Russia e fatto i primi voli a Mosca.
Em 2002 foi aberta a comunicação com a Rússia e fez seu primeiro vôo para Moscou.
En 2002 se abrió la comunicación con Rusia e hizo sus primeros vuelos a Moscú.
null
There are thousands of places in the world, divine in their unique beauty.
null
Es gibt Tausende von Orten auf der Welt, göttlich in ihrer einzigartigen Schönheit.
null
null
null
null
Wayra presents its winners for Germany.
null
Wayra präsentiert seine Gewinner für Deutschland.
null
null
null
null
We wanted to create a space for about 150 young, dynamic, international efficient and very committed consultants.
null
Wir wollten einen Raum schaffen für etwa 150 junge, dynamische, internationale, tüchtige und sehr engagierte Berater.
null
null
Queríamos crear un espacio para unos 150 consultores jóvenes, dinámicos, internacionales, eficientes y muy comprometidos.
null
So, the EPA wrote the definitions and the laws all to give them absolute control over CO2.
null
Also hat die EPA die Definitionen und die Gesetze geschrieben, um ihnen die absolute Kontrolle über CO2 zu geben.
null
null
null
null
India: 8 hill stations where you can escape the heat
Inde: 8 stations de montagne où vous pouvez échapper à la chaleur
Indien: 8 Bergstationen, wo Sie der Hitze entfliehen können
Australia: 11 itinerari on the road che vi toglieranno il fiato
null
India: 8 estaciones de montaña donde puedes escapar del calor
भारत: 8 पहाड़ी स्टेशन जहां आप गर्मी से बच सकते हैं
Bogrov was actively engaged in provocative activities
null
Bogrov war aktiv an provokativen Aktivitäten beteiligt
null
Bogrov estava ativamente envolvido em atividades provocativas
null
null
The following transaction methods exist on Plus 500 for funding and withdrawal from the trading account:
null
Die folgenden Transaktionsmethoden existieren auf Plus 500 für die Finanzierung und Rückzug aus dem Trading-Konto:
null
null
null
null
During the coming negotiations, “the EU 27 will remain united”.
null
Während der kommenden Verhandlungen „werden die EU 27 geeint bleiben“.
null
null
null
null
Photographers are often asked to do work in exchange for press.
null
Fotografen werden häufig gebeten, im Austausch für die Presse zu arbeiten.
null
null
null
null
“Without a tool like OneCNC, I would have struggled to produce at the level I do and deliver on such short lead times.
"Sans un outil comme OneCNC, j'aurais eu du mal à produire au niveau que je fais et à livrer des délais aussi courts.
"Ohne ein Werkzeug wie OneCNC hätte ich mich bemüht, auf der Ebene zu produzieren, die ich tue und auf so kurzen Vorlaufzeiten liefern würde.
"Senza uno strumento come OneCNC, avrei dovuto lottare duramente per produrre al livello qulitativo con cui voglio sempre esprimermi, mantenendo le consegne in tempi così brevi.
null
"Sin una herramienta como OneCNC, habría luchado para producir en el nivel que hago y entregar en plazos tan cortos.
null
You can also visit the Hoge veluwe national park if you like woodlands.
null
Sie können auch der Hoge Veluwe Nationalpark besuchen, wenn du magst Woodlands.
null
Você também pode visitar o Parque Nacional Hoge veluwe, se você gosta de florestas.
Usted también puede visitar el Parque Nacional Hoge veluwe si te gusta arbolados.
null
“There is two kinds of items that people buy and think they are investing.
null
„Es gibt zwei Arten von Dingen, die die Leute kaufen und denken, dass sie investieren.
«Ci sono due tipi di oggetti che le persone comprano e su cui pensano di investire.
null
“Hay dos tipos de artículos que las personas compran y piensan que están invirtiendo.
null
You have changed what was originally written and here you are.
Vous avez changé ce qui était écrit à l’origine et vous voici.
Ihr habt das verändert, was ursprünglich geschrieben wurde und da seid ihr nun.
null
Vocês modificaram o que estava escrito originalmente e aqui estão.
Ustedes cambiaron lo que se había escrito originalmente y aquí están.
null
The average Thai woman will tell her closest girlfriends many more secrets than she will tell her husband.
null
Die durchschnittliche thai-frau wird ihren engsten freundinnen viel mehr geheimnisse erzählen, als sie ihrem ehemann erzählen wird.
null
null
null
null
The word is “acedia” and it is arguably one of the lesser known sins.
null
Das Wort ist "Acedia" und es ist wohl eine der weniger bekannten Sünden.
null
null
null
null
Moreover, the people in that new reality would have no memory of the previous one.
De plus, les gens dans cette nouvelle réalité n’auraient plus aucun souvenir de la précédente.
Mehr noch, die Menschen in dieser neuen Realität hätten keine Erinnerung an die vorige.
null
Para além disso, as pessoas nessa nova realidade não tinham nenhuma lembrança da anterior.
Además, la gente en esa nueva realidad no tendría memoria de la anterior.
null
When he came, they told him that they had tried the best doctors they could find, but no one could help the girl (Dr. Christopher never said what the problem was, however).
null
Als er kam, erzählte sie ihm, dass sie die besten Ärzte versucht hatten, die sie finden konnten, aber niemand konnte das Mädchen (Dr. Christopher nie gesagt, was das Problem war, aber) helfen.
null
null
Cuando llegó, le dijeron que habían tratado los mejores médicos que pudieron encontrar, pero nadie podía ayudar a la niña (Dr. Christopher nunca dijeron cuál era el problema, sin embargo).
null
John Ramsey had close ties (with the CIA) through his lucrative Military contracts, and his wife and her family.
null
John ramsey hatte enge verbindungen (mit der cia) durch seine lukrativen militärverträge, und seine frau und ihre familie.
null
null
null
null
Actually, it should have been a First Down for New Orleans.
null
Eigentlich hätte es ein First Down für New Orleans geben müssen.
null
null
null
null
Hundreds of people from the North Texas area came to hear and to learn.
null
Hunderte von menschen aus der region nordtexas kamen, um zu hören und zu lernen.
null
null
null
null
Then there are certainly folks inside the Cambodian government now, who […] are ethnic Vietnamese, but speak the [Cambodian] language and have Cambodian names.”
D’ailleurs il y a certainement des gens maintenant au sein du gouvernement cambodgien, qui […] sont Vietnamiens d’origine, mais parle la langue [cambodgienne] et ont des noms cambodgiens. »
Dazu gibt es inzwischen sicherlich Leute in der kambodschanischen Regierung, die ethnische Vietnamesen sind, aber die [kambodschanische] Sprache sprechen und kambodschanische Namen haben.“
null
null
Así, ahora existen algunas personas dentro del gobierno de Camboya que […] son de etnia vietnamita, pero que hablan el idioma y que tienen nombres [camboyanos].”
null
We're not saying that Rival has anything to do with this – just that it leaves a bad taste in the mouth.
null
Wir sagen nicht, dass Rival etwas damit zu tun hat – nur, dass es einen schlechten Geschmack im Mund hinterlässt.
null
null
null
null
“The next Pope is going to access the situation and say what is the future of this approach [as laid out in Amoris Laetitia].
null
"Der nächste Papst wird auf die Situation zugreifen und sagen, was ist die Zukunft dieses Ansatzes [wie in Amoris Laetitia angelegt ].
null
null
null
null
If he likes a woman, he will try to move to closer relationships as quickly as possible, and in this regard he will be very persistent.
null
Wenn er eine Frau mag, wird er versuchen, so schnell wie möglich zu engeren Beziehungen zu gelangen, und in dieser Hinsicht wird er sehr hartnäckig sein.
Se gli piace una donna, cercherà di passare a relazioni più strette il più rapidamente possibile, e in questo senso sarà molto persistente.
Se ele gosta de uma mulher, ele tentará se aproximar o mais rápido possível e, nesse sentido, será muito persistente.
null
null
Second and third generation products appear from technology providers.
null
Produkte der zweiten und dritten Generation kommen von Technologie-Anbietern.
null
Os produtos de segunda e terceira geração aparecem de fornecedores de tecnologia.
Los productos de segunda y tercera generación aparecen de los proveedores de tecnología.
null
“He will be working together with our coach, Scott Cooper.
null
„Er wird gemeinsam mit unserem Coach Scott Cooper arbeiten.
null
null
null
null
Tell him to end commercial whaling once and for all by reforming the IWC.
Demandez-lui de mettre fin à la chasse commerciale à la baleine une fois pour toutes en réformant la CBI.
Fordert ihn auf, den kommerziellen Walfang ein für alle Mal zu beenden, indem er die IWC reformiert.
null
null
null
null
The proof is in your work, and people will ask to see it.
null
Der Beweis ist in Ihrer Arbeit, und die Leute werden darum bitten, es zu sehen.
null
As provas são o seu próprio trabalho, e as pessoas vão querer vê-lo.
La prueba está en tu trabajo y la gente pedirá verlo.
null
All is happening as if the President had simply played a comedy and bought time.
Tout se passe comme si le président avait simplement joué la comédie et gagné du temps.
Alles geschieht so, als ob der Präsident einfach Komödie gespielt und Zeit gewonnen hätte.
È come se il presidente avesse appena recitato la commedia e guadagnato tempo.
null
Todo sucede como si el presidente interpretara una comedia y ganara tiempo.
null
By writing the blog in three languages, I’ve made a rod for my own back.
null
Indem ich den Blog in drei Sprachen schreibe, habe ich eine Rute für meinen eigenen Rücken gemacht.
null
null
null
null
Canada, thank you for the perfect organization of G7!"
null
null
null
“Canadá, obrigado pela organização perfeita do G7!”
null
null
“The biggest challenge of our society today is the doubt of values and most importantly the inability to act towards those values, especially in relation to justice and solidarity.
null
„Die größte Herausforderung unserer heutigen Gesellschaft ist der Zweifel an Werten und vor allem die Unfähigkeit, auf diese Werte zu reagieren, insbesondere in Bezug auf Gerechtigkeit und Solidarität.
null
null
null
null
We consider that, practically and immediately, this line can be expressed in the demand for workers' control.
Nous retenons pour notre part qu’une telle ligne d’action peut pratiquement et immédiatement s’exprimer à travers la revendication d’un contrôle ouvrier.
Unseres Erachtens kann diese Linie praktisch und unmittelbar in der Forderung nach Arbeiterkontrolle zum Ausdruck gebracht werden.
null
Consideramos que, prática e imediatamente, essa linha possa exprimir-se na reivindicação do controle operário.
Consideramos que, de forma práctica e inmediata, esta línea se puede expresar en la demanda del control obrero.
null
The first time I was able to recover my phone but I had to fight a gang of ladyboys for it.
null
Das erste mal war ich in der lage, mein telefon wieder zu finden, aber ich musste eine bande von ladyboys dafür kämpfen.
null
null
null
null
Is there anything you can do to make Firefox less of a foreign environment?
null
Gibt es etwas, was Sie tun können Firefox weniger von einer fremden Umgebung zu machen?
null
null
null
null
Let us not forget, after all, there is always a moment when moral choice is made….
null
Lasst uns nicht vergessen, es gibt letzten Endes immer einen Moment, in dem die moralische Entscheidung gemacht wird...
null
null
null
null
Which door to the apartment to choose: aesthetics and safety
Les portes d’entrée : choisir l'esthétique et la sécurité
Welche Tür zur Wohnung zu wählen ist: Ästhetik und Sicherheit
Quale porta all’appartamento scegliere: estetica e sicurezza
null
null
null
Not less than five members; or.
null
Nicht weniger als fünf mitglieder; oder.
null
null
null
null
Deliver Meredith to her mother within 2 minutes
Amenez Meredith à sa mère en moins de 2 minutes.
Bringe Meredith innerhalb von 2 Minuten zu ihrer Mutter.
null
null
null
null
Thus do both principal Palestinian movements pursue his murderous and self-defeating methods.
Ainsi donc, les deux principaux mouvements palestiniens poursuivent ses méthodes meurtrières et vouées à l'échec.
Und so verfolgen die beiden wichtigsten palästinensischen Bewegungen seine mörderischen und selbstzerstörerischen Methoden.
Pertanto, entrambi i principali movimenti palestinesi perseguono i suoi metodi omicidi e autodistruttivi.
Assim sendo, os dois principais movimentos palestinos priorizam os métodos assassinos e autodestrutivos de Husseini.
null
null
“The sun and the moon are two of the signs of Allah.
Voici quelques variantes de ces hadiths : « Certes le soleil et la lune sont deux signes parmi les signes d’Allah.
Die Sonne und der Mond sind zwei der Zeichen Gottes .
null
null
«Seguramente, el Sol y la Luna son dos señales de Allah.
सूर्य ग्रहण और चंद्र ग्रहण अल्लाह की निशानियों में से दो निशानियाँ हैं जिन
An authentic smile does the same.
null
Ein authentisches lächeln tut das gleiche.
null
null
null
null
Greater choice for the EU's 500 million consumers while maintaining current quality standards
Grand choix pour 500 millions de consommateurs de l’UE, tout en maintenant des normes de qualité actuelles
Größere Auswahl für 500 Millionen Verbraucher in der EU bei Aufrechterhaltung geltender Qualitätsstandards
Più scelta per i 500 milioni di consumatori dell'UE nel rispetto degli standard di qualità attuali
Maior oferta para os 500 milhões de consumidores da UE mantendo as atuais normas de qualidade
Mayor elección para los 500 millones de consumidores de la UE al tiempo que se mantienen las normas de calidad actuales
null
Our mission is to develop students as protagonists in a world without frontiers.
Notre mission est de développer des étudiants en tant que protagonistes dans un monde sans frontières.
Unsere Mission ist es, Studenten als Protagonisten in einer Welt ohne Grenzen zu entwickeln.
La nostra missione è quella di sviluppare gli studenti come protagonisti in un mondo senza frontiere.
Nossa missão é desenvolver os alunos como protagonistas em um mundo sem fronteiras.
Nuestra misión es el desarrollo de los estudiantes como protagonistas en un mundo sin fronteras.
null
Does that mean you won’t accept an EU regulation to lower the price of intra-EU calls?
null
Heißt das, dass Sie eine EU-Verordnung zur Senkung der Preise für Intra-EU-Anrufe nicht akzeptieren werden?
null
null
null
null
134 Every time the penalty fell on them they said: “O Moses!
null
134 "Und als das Strafgericht (ridschz) über sie hereinbrach, sagten sie: ""Moses!
null
null
7.134 Y, cuando cayó el castigo sobre ellos, dijeron: «¡Moisés!
﴾ 134 ﴿ और जब उनपर यातना आ पड़ी, तो उन्होंने कहाः हे मूसा!
For most of you who are on the spiritual path, it was not to pursue personal goals.
null
Für die meisten von euch, die auf einem spirituellen Pfad sind, ging es nicht darum, persönliche Ziele zu verfolgen.
null
null
null
null
“What does “all people” mean here for Paul?
null
Was bedeutet "alle Menschen" bedeutet hier für Paul?
null
O que “todos os homens” significa aqui para Paulo?
null
null
Are there not fifty murders to prove it?
null
Haben wir hier nicht fünfzig Morde gehabt, die das beweisen?
null
null
null
null
Resources to organizations and private individuals like you!
null
Ressourcen für Organisationen und Privatpersonen wie Sie!
null
null
null
null
When the world’s richest entrepreneur says wind and solar will never work, it’s probably time to listen.
Quand l'entrepreneur le plus riche du monde dit que le vent et le soleil ne fonctionneront jamais, il est probablement temps d'écouter.
Wenn selbst der reichste Unternehmer der Welt sagt, dass Wind und Sonne niemals funktionieren werden, ist es wahrscheinlich Zeit zuzuhören.
null
null
null
null
What's the right time to take away the keys to keep him (and everyone else in the neighborhood) safe?
null
Was ist der richtige Zeitpunkt, um die Schlüssel wegzunehmen, um ihn (und alle anderen in der Nachbarschaft) sicher zu halten?
null
null
null
null
It is good to give thanks,
véritablement reconnaissant à Allah pour les bénédic-
null
Un bene rifugio utile (grazie, Samaras!)
null
Es de bien nacidos el ser agradecidos,
कृतज्ञता प्राप्त कर खुश कैसे रहे
There really isn’t a good reason, but see what he says.
null
Es gibt wirklich keinen guten grund, aber sehen sie, was er sagt.
null
null
null
null
The first goal of Iran, Russia and China is of course to make these international bodies less influential.
null
Das wichtigste Ziel von Iran, Russland und China ist natürlich, diese internationalen Körperschaften weniger einflussreich zu machen.
Il primo obiettivo di Iran, Russia e Cina è naturalmente rendere tali meccanismi meno influenti.
O primeiro objetivo do Irã, Rússia e China é, obviamente, tornar esses organismos internacionais menos influentes.
null
null
Does Big Brother—or rather, Big Sister, never sleep?
null
Schläft denn Big Brother – oder besser gesagt, Big Sister – nie?
null
null
null
null
In order to ensure effective protection of forests, these tools would therefore have to be applied equally to all agricultural and forestry products.
null
Für einen effektiven Schutz der Wälder müssten diese Instrumente daher auf alle land- und forstwirtschaftlichen Produkte gleichermaßen angewendet werden.
null
null
null
null
In order for such a program to achieve its goal, the US must be able to continue illegally occupying northwestern Syria.
null
Damit ein solches Programm sein Ziel erreichen kann, müssen die USA in der Lage sein, das nordwestliche Syrien weiterhin illegal zu besetzen.
null
null
null
null
She replaces Miss Alaysha Schultz, who has found a new challenge in Australia.
null
Sie ersetzt Frau Alaysha Schultz, welche in Australien eine neue Herausforderung gefunden hat.
null
null
null
null
It seems strange to say this, but Michael will always be a part of me.
null
Es erscheint seltsam, dies zu sagen, doch Michael war immer ein Teil von mir.
"Sembra strano dirlo, ma Michael sarà sempre una parte di me.
Parece estranho dizer isso, mas Michael sempre será uma parte de mim.
Se hace raro verle de Cura pero para mi siempre será mi Miguel.
null
In a widely-circulated interview with Raniere, Mack is actually the woman asking the questions.
null
In einem weitverbreiteten Interview mit Raniere ist Mack eigentlich die Frau, die die Fragen stellt.
null
null
null
null
I can’t say, however, that I was getting much more support from my own party.
Je ne peux pas dire, cependant, que j'obtenais beaucoup plus d'appui de ma propre partie.
Ich kann nicht sagen jedoch dass ich viel mehr Unterstützung von meiner eigenen Partei erhielt.
Non posso dire, tuttavia, che stavo ottenendo molto più supporto dal mio proprio partito.
null
No puedo decir, sin embargo, que conseguía mucho más ayuda de mi propio partido.
null
For the first three years of his life, Jeffrey Biegel could neither hear nor speak.
null
Die ersten drei Jahre seines Lebens konnte Jeffrey Biegel weder hören noch sprechen.
null
Nos últimos sete anos de sua vida, Nicklinson não conseguia falar nem se alimentar.
null
null
Increasing the capacity of the Directorate for emergency situations and of the entire protection and rescue system in Montenegro.
null
Erhöhung der Kapazität der Direktion für Notsituationen und des gesamten Schutz- und Rettungssystems Montenegros.
null
null
null
null
But with this game you will feel the first virtual snooker players.
Mais avec ce jeu, vous vous sentirez les premiers joueurs de billard virtuelles.
Aber mit diesem Spiel werden Sie die ersten virtuellen Snooker-Spieler fühlen.
Ma con questo gioco vi sentirete i primi giocatori di biliardo virtuali.
Mas com este jogo você vai sentir os primeiros jogadores de snooker virtuais.
Pero con este juego te sentirás como los primeros jugadores de billar virtual.
null
Do you ever feel like the Romanovs were too boring to really be considered “Russian”?
null
Haben Sie jemals das Gefühl, dass die Romanows zu langweilig waren, um wirklich als „russisch“ angesehen zu werden?
null
null
null
null
Has Germany simply not grown that far or differently?
null
Ist da Deutschland einfach nicht so weit oder anders gewachsen?
null
null
null
null
We might have one, maybe two, smaller DAO-like failures in the public blockchain space.
null
Wir könnten einen haben, vielleicht zwei, kleinere DAO-ähnliche Ausfälle im öffentlichen Blockchain-Raum.
null
null
null
null