Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
We have already found the necessary seats thanks to our project partners.
null
Die nötigen Plätze haben wir dank unserer Projektpartner bereits gefunden.
null
null
null
null
Investigators said Musacchio exchanged 200 texts with the boy.
null
Ermittler sagten, musacchio tauschte 200 texte mit dem jungen aus.
null
null
Dotson creyó que estaba intercambiando mensajes de texto con el chico.
null
An example of this type of game is Ultimate Super Reels.
null
Ein Beispiel für diese Art von Spiel ist Ultimate Super Reels.
Un esempio di questo tipo di gioco è Ultimate Super Reels.
null
null
null
He was known as Sir William in the early 1990s in World Championship Wrestling.
null
Er war bekannt als Sir William in den frühen 1990er Jahren im World Championship Wrestling.
null
null
null
null
Personally I dont care very much about global warming and have never been active in green movements.
null
Persönlich interessiere ich mich nicht sehr für die globale Erwärmung und war noch nie in grünen Bewegungen aktiv.
null
null
null
null
In order to prove that other animals can communicate to some extent, it is not necessary to study the behaviour of bonobos.
null
Um nachzuweisen, dass andere Tiere bis zu einem gewissen Ausmaß miteinander kommunizieren können, ist es nicht notwendig, das Verhalten der Bonobos zu studieren.
null
null
Para demostrar que otros animales se pueden comunicar, hasta cierto punto, no es necesario estudiar el comportamiento de los bonobos.
null
Instead, look for people who, if they have social media at all, manage it appropriately and keep their “worlds” separate.
null
Suchen Sie stattdessen nach Menschen, die, wenn Sie überhaupt soziale Medien haben, es angemessen managen und ihre "Welten" getrennt halten.
null
null
null
null
If so, the police and FBI will never be able to find them, and Olivia Darley must find a way to rescue her children on her own.
Si c’est le cas, la police et le FBI ne pourront jamais les retrouver et Olivia Darley devra trouver le moyen de secourir ses enfants toute seule.
Wenn das stimmt, werden die Polizei und das FBI sie niemals aufspüren können, und Olivia Darley muss eine Möglichkeit finden, ihre Kinder selbst zu retten.
null
null
null
null
Summary: Open exchange is important – including globally
null
Fazit: Ein offener Austausch ist wichtig – auch global
null
null
null
null
They go to a place like Martinis.
null
Sie gehen zu einem ort wie martinis.
null
null
null
null
Now (the last 2 years) I concentrated (except writing books) on one of my big internet projects.
Maintenant (les 2 dernières années), j’ai concentré (sauf les livres écrits) sur l’un de mes grands projets Internet.
Jetzt (die letzten 2 Jahre) konzentrierte ich mich (außer Schreiben von Büchern) auf eines meiner großen Internetprojekte.
Ora (negli ultimi 2 anni) ho concentrato (tranne la scrittura di libri) su uno dei miei grandi progetti internet.
Agora (os últimos 2 anos) concentrei-me (exceto livros de escrita) em um dos meus grandes projetos de internet.
Ahora (los últimos 2 años) me concentré (excepto escribir libros) en uno de mis grandes proyectos de internet.
null
Technology and migration: The early humans invented tools to aid hunting and
Technologie et migration: Les premiers humains ont inventé des outils pour faciliter la chasse et
Technologie und Migration: Die frühen Menschen erfunden Werkzeuge, um die Jagd zu unterstützen und
a. Tecnologia e migrazione: I primi esseri umani hanno inventato strumenti per aiutare la caccia e
Tecnologia e migração: Os primeiros seres humanos inventaram ferramentas para auxiliar caça e
La tecnología y la migración: Los primeros seres humanos inventaron herramientas para ayudar a la caza y la
null
I love the graphics I get from Thomas!
null
Ich liebe die Grafiken, die ich von Thomas bekomme!
null
null
null
null
Some of the things that I have watched and photographed involving Susan and her daughter’s sexual activities would probably be shocking to most of you.
null
Einige der dinge, die ich beobachtet und fotografiert habe, die susan und die sexuellen aktivitäten ihrer tochter mit einbeziehen, würden wahrscheinlich die meisten von euch schockieren.
null
null
null
null
All aspects of public policy must take account of this urgent social and cultural need.
null
Alle Aspekte der öffentlichen Ordnung müssen diesem dringenden sozialen und kulturellen Bedürfnis Rechnung tragen.
null
null
Por ello, toda estrategia de prevención debe tener en cuenta este complejo significado social y cultural.
null
There is no break-in permission for the “Sea-Watch 3” – neither in Italy nor in Malta.
null
Es gebe aber keine Einlauferlaubnis für die "Sea-Watch 3" - weder in Italien noch in Malta.
null
null
null
null
Okay, now that you have everything you need, fire up NFC Tools.
Bon, maintenant que vous avez tout ce dont vous avez besoin, lancez Outils NFC.
Okay, jetzt, wo Sie alles haben, was Sie brauchen, feuern Sie an NFC-Werkzeuge.
null
null
Bueno, ahora que tienes todo lo que necesitas, enciende la Herramientas NFC.
null
C: the next level for those who finished level B.
null
C: Die nächste Stufe für diejenigen, die Stufe B beendet haben.
null
null
null
null
I also think that President Assad has done much wrong over the course of this conflict.
null
null
Anche io penso che il presidente Assad abbia compiuto una serie di errori nel corso di questa guerra.
Também acho que o presidente Assad fez muitas coisas erradas ao longo desse conflito.
El presidente Zapatero cometió varios errores a lo largo de todo este proceso de crisis.
null
Last Mile Food – food transport throughout London.
Troisième étape de viabilisation : l'alimentation en gaz de ville.
Last Mile Food – Lebensmitteltransport quer durch London.
null
null
Last Mile Food: transporte de alimentos por la ciudad de Londres.
null
Today five times more money circulates in the stock exchange than in production[27].
Il y a aujourd'hui cinquante fois plus d'argent qui circule dans les Bourses que dans la production 27.
Heute gibt es 50 mal mehr Geld im Umlauf an den Börsen als in der Produktion.[27]
Oggigiorno il denaro che circola in Borsa è cinquanta volte superiore a quello che circola nella produzione[27].
null
Hay hoy 50 veces más de dinero circulando en las Bolsas que en la producción[27].
null
They are going to work the same no matter what you do, except that the old ones in the old energy won't be here.
null
Sie funktionieren immer gleich egal was ihr tut, außer dass die alten aus der alten Energie nicht da sein werden.
Agiscono allo stesso modo non importa cosa fate, solo che quelli vecchi della vecchia energia non saranno qui.
Eles irão funcionar do mesmo modo, não importa o que vocês façam, exceto que os antigos na energia antiga não estarão mais aqui.
Van a funcionar igual, hagan lo que hagan ustedes, solo que los viejos, de la vieja energía, no estarán aquí.
null
I’ve talked to him and set my own mental deadline and I look forward to updating you all in 8 months!
null
Ich habe mit ihm gesprochen und meine eigene mentale frist gesetzt und ich freue mich darauf, euch alle in 8 monaten zu aktualisieren.
null
null
null
null
It should be understood that their color should in no case be screaming.
null
Es sollte verstanden werden, dass ihre Farbe in keinem Fall schreien sollte.
null
null
null
null
We have plenty of water to drink – even the water in our toilets is clean.
Nous avons beaucoup d'eau à boire - même l'eau de nos toilettes est propre!
Wir haben viel Wasser zu trinken - selbst das Wasser in unseren Toiletten ist sauber!
Abbiamo molta acqua da bere - anche l'acqua nei nostri bagni è pulita!
null
Tenemos un montón de agua para beber – incluso el agua en nuestros baños está limpio!
हमारे पास पीने के लिए बहुत सारा पानी है - यहाँ तक कि हमारे शौचालयों का पानी भी साफ है!
Did something in the first patient's biology or health history make him particularly vulnerable?
null
Hat ihn etwas in der Biologie oder Gesundheitsgeschichte des ersten Patienten besonders verletzlich gemacht?
null
null
null
null
128:6.11 The children were always welcome at the repair shop.
128:6.11Les enfants étaient toujours bienvenus à l’atelier de réparations.
128:6.11Die Kinder waren in der Reparaturwerkstatt immer willkommen.
128:6.11I ragazzi erano sempre i benvenuti al laboratorio di riparazioni.
128:6.11As crianças eram sempre bem-vindas à loja de reparos.
128:6.11Los niños siempre eran bienvenidos en el taller de reparaciones.
null
The drug plague is an area in which the national interest requires results.
Le fléau de la drogue est un domaine dans lequel l’intérêt national exige des résultats.
Die Geißel der Drogen ist ein Bereich, in dem das nationale Interesse Ergebnisse verlangt.
Il flagello della droga è un’area in cui l’interesse nazionale richiede risultati.
null
El flagelo de la droga es un área en la cual el interés nacional exige resultados.
null
This Is How I Trade Stock Options (7 Months of Trading Action)
null
So Handele Ich Mit Aktienoptionen (7 Monate Handelsdauer)
Ecco Come Negoziare Le Stock Options (7 Mesi Di Azione Di Trading)
null
null
null
She may ask them if they like the idea of a new chicken sandwich, how much they would pay for it and whether or not they would purchase it.
null
Sie könnte sie fragen, ob ihnen die Idee eines neuen Hühnchensandwich gefällt, wie viel sie dafür zahlen würden und ob sie es kaufen würden oder nicht.
null
null
Ella puede preguntarles si les gusta la idea de un nuevo sándwich de pollo, cuánto estarían dispuestos a pagar por ello y si tienen o no se compra.
वह उनसे पूछ सकती है कि क्या उन्हें नए चिकन सैंडविच का विचार पसंद है, वे इसके लिए कितना भुगतान करेंगे और वे इसे खरीदेंगे या नहीं।
The final thing to know here is that there's an option to block an individual.
La dernière chose à savoir ici est qu'il y a une option pour bloquer un individu.
Das letzte, was man hier wissen sollte, ist, dass es eine option gibt, eine person zu blockieren.
null
null
null
null
I thought screaming kids would ruin my vacation but took a chance anyway.
null
Ich dachte, schreiende kinder würden meinen urlaub ruinieren, aber trotzdem eine chance nutzen.
null
null
null
null
2.The legal relationship between you and Ada
null
2. Die Rechtsbeziehung zwischen Ihnen und Ada
La vertenza giudiziaria tra MIA e DEA
O relacionamento legal entre você e Tummi
null
null
I see nothing in this post that proves Indian culture was or is bisexual.
Je ne vois rien dans ce post qui prouve que la culture indienne était ou est bisexuelle.
Ich sehe nichts in diesem beitrag, der beweist, dass die indische kultur bisexuell war oder ist.
null
null
null
null
The pastel paintings show children of the 18th century and not members of the Imperial family.
null
Die Pastellbilder zeigen Kinder aus dem 18. Jahrhundert und nicht Mitglieder der Kaiserfamilie.
null
null
null
null
On December 17, everything is normal.
null
Am 17. Dezember ist alles normal.
null
null
null
null
And if those Canadian $1 million coins seem like a tempting target for thieves, you’d be right!
Et si ces pièces de 1 million de dollars canadiens semblent être une cible tentante pour les voleurs, vous auriez raison!
Und wenn diese kanadischen 1-Millionen-Dollar-Münzen wie ein verlockendes Ziel für Diebe erscheinen, hätten Sie recht!
E se quelle monete canadesi da $ 1 milione sembrano un bersaglio allettante per i ladri, avresti ragione!
E se essas moedas canadenses de US $ 1 milhão parecem um alvo tentador para os ladrões, você estaria certo!
Y si esas monedas canadienses de $ 1 millón parecen ser un blanco tentador para los ladrones, ¡estarías en lo cierto!
और यदि वे कनाडाई $ 1 मिलियन सिक्के चोरों के लिए एक आकर्षक लक्ष्य की तरह लगते हैं, तो आप सही होंगे!
Within minutes, you believe that you can have the body of a fitness model in just minutes a day, too.
null
Innerhalb von Minuten glauben Sie, dass Sie den Körper eines Fitnessmodells auch in nur wenigen Minuten pro Tag haben können.
null
null
null
null
The "living water" was the Spirit, that He would give.
« L’eau vive » est l’Esprit qu’il donnera.
Das „lebendige Wasser“ war der Geist, den Er geben würde.
null
null
null
null
The truck driver offers the woman a meal again because she has not eaten any bite.
null
Der Lkw-Fahrer bietet der Frau erneut eine Mahlzeit an, weil sie noch keinen Bissen gegessen hat.
null
null
null
null
“I believe the new movie will feel even less like a regular superhero thing.
Il poursuit : « Je pense que le nouveau film ressemblera encore moins à un film super-héros habituel.
"Ich glaube, der neue Film wird sich noch weniger wie ein gewöhnliches Superheldending anfühlen.
”Credo che il nuovo film sembrerà ancora meno di prima un ‘normale’ film di supereroi.
null
Creo que el nuevo título se sentirá menos como una película regular de superhéroes".
null
I count to three, then start the long, difficult process of standing.
null
Ich zähle bis drei, dann beginne ich mit dem langen, schwierigen Prozess des Aufstehens.
Conto fino a tre, poi inizio a tirarmi su: un processo lungo e difficile.
null
Cuento hasta 3, inicio el largo y lleno de dificultad proceso de levantarme.
null
According to the statistical data, not every modern man is satisfied with the size of his dignity.
null
Nach den statistischen Daten, nicht jeder moderne Mensch ist zufrieden mit der Größe seiner würde.
Secondo dati statici, non ogni uomo moderno soddisfatto le dimensioni della sua dignità.
null
null
null
You are here: Start Home High season for Christians: do you really believe what you believe?
Vous êtes ici: Départ Home La haute saison pour les chrétiens : Crois-tu vraiment ce que tu crois ?
Sie befinden sich hier: Start Home Hauptsaison für Christen: Glaubst du, was du glaubst?
null
null
Usted se encuentra aquí: Iniciar Home Temporada alta para cristianos: ¿crees tú en lo que crees?
null
He will immediately establish some order, particularly in europe, but it will be so bad that people all over the world will be in a panic.
null
Er wird sofort gewisse Ordnung schaffen, vor allem in Europa, aber es wird so schlimm sein, dass die Menschen auf der ganzen Welt in Panik sein werden.
null
null
7.Él establecerá inmediatamente un poco de orden, sobre todo en Europa, que será tan mala que la gente de todo el mundo estará en una situación de pánico.
null
There is no doubt that you will also be improving your digestive system completely with this seven day diet plan from General Motors.
Il ne fait aucun doute que vous serez également l'amélioration de votre système digestif complètement avec ce plan de General Motors de régime de sept jours.
Ohne Zweifel werden Sie auch Ihr Verdauungssystem zu verbessern vollständig mit dieser Diät-Plan von sieben Tagen nach General Motors.
null
Não há dúvida de que você também vai estar a melhorar seu sistema digestivo completamente com este plano de dieta de sete dias da General Motors.
No hay duda de que también puede ser la mejora de su sistema digestivo completo con este plan de dieta de siete días de General Motors.
null
We continue to be fascinated by small space living, and this Austrian house is our latest obsession.
null
Wir sind fasziniert von kleinem Raumleben, und dieses österreichische Haus ist unsere neueste Obsession.
null
null
null
null
Maybe Introvigne and I are colleagues.
null
Vielleicht sind Introvigne und ich ja Kollegen.
Forse Introvigne e io siamo colleghi.
null
null
null
When shopping at Autoparts24, you also have the right of complaint, of course.
En faisant vos achats sur Autoparts24, vous bénéficiez aussi naturellement d'un droit de réclamation.
Beim Kauf auf Autoparts24 haben Sie selbstverständlich auch ein Beschwerderecht.
null
null
null
null
We are a large family of 8 children with only one left at home; however there could be another visiting.
null
Wir sind eine große Familie von 8 Kindern mit nur einem links zu Hause; jedoch könnte es einen weiteren Besuch sein.
null
null
null
null
The commander was 57 years Alan Rosa.
Le commandant était 57 ans Alan Rosa.
Der Kommandant war 57 Jahre Alan Rosa.
Il comandante era 57 anni Alan Rosa.
O comandante foi 57 anos Alan Rosa.
El comandante era 57 años Alan Rosa.
null
We are certain that the resistant Venezuelan people will overcome this threat, but we remain vigilant, mobilized in denunciation and in solidarity with their struggle!
null
Wir sind sicher, dass das widerständige venezolanische Volk diese Bedrohung überwinden wird, aber wir bleiben wachsam, mobilisiert in Denunziation und in Solidarität mit ihrem Kampf!
null
Estamos certos de que o aguerrido povo venezuelano superará mais esta ameaça, mas seguimos atentos, mobilizados na denúncia e solidários à sua luta!
Estamos seguros de que el resistente pueblo venezolano superará esta amenaza, pero seguimos atentos, movilizados en la denuncia y solidarios a su lucha.
null
The dissertation (and defense) must be completed and submitted.
null
Die Dissertation (und Verteidigung) muss ausgefüllt und vorgelegt werden.
null
A dissertação (e a defesa) devem ser preenchidas e enviadas.
null
null
She is experienced with day-to-day business realities—beyond theory (this is huge).
null
Sie hat Erfahrung mit alltäglichen geschäftlichen Realitäten - jenseits der Theorie (das ist riesig).
null
null
null
null
Women also did more in science and technology in the past than most people know.
null
Frauen haben auch in Wissenschaft und Technik in der Vergangenheit mehr geleistet als die meisten Menschen wissen.
null
null
null
null
There are also ideological colonializations of the family, different paths and proposals in Europe and also coming from overseas.” he said.
null
Es gibt auch ideologische colonializations der Familie, unterschiedliche Pfade und Vorschläge in Europa und kommen auch von Übersee."Er sagte .
null
null
null
null
How to be attractive to women by developing dominance or prestige.
null
Wie man für Frauen attraktiv wird, indem man Dominanz oder Prestige entwickelt.
null
null
null
null
This comes from Stargate 3D.
Cela vient de Stargate 3D.
Dies kommt von stargate 3d.
null
Esse vem de Stargate 3D.
null
null
Now you are ready to leverage a third best practice for Hyperion EPM implementations: defining your requirements.
null
Nun sind Sie bereit, eine dritte Best Practice für Hyperion EPM-Implementierungen zu nutzen: Definieren Sie Ihre Anforderungen.
null
null
null
null
And if that life really existed, could we still find traces of it today?
null
Und wenn dieses Leben wirklich entstanden sein sollte, könnten wir dann heute noch Spuren davon finden?
null
null
null
null
Step Three: The Death of Southern Agriculture.
null
Schritt Drei: Der Tod der südlichen Landwirtschaft.
null
null
null
null
Divine Inspiration (but active as opposed to that of the Lovers).
null
Göttliche Inspiration (aber aktiv im Gegensatz zu derjenigen der Liebenden).
null
Inspiração Divina (porém ativa, ao contrário daquela de OS AMANTES).
Inspiración Divina (pero activa, en contraste con los Amantes.)
null
How This Mother-Daughter Duo Decided to Open a Home Building Franchise
Comment ce duo mère-fille a décidé d'ouvrir une franchise de construction résidentielle
Wie dieses Mutter-Tochter-Duo beschlossen hat, ein Hausbau-Franchise zu eröffnen
null
null
Cómo este dúo de madre e hija decidió abrir una franquicia de construcción de viviendas
null
Digital television will resist these side effects for much longer.
null
Digital-Fernsehen widersteht diesen Nebenwirkungen für viel länger.
null
null
null
null
He also notes that consumers can buy a high-quality probiotic for as little as 20 cents a day.
null
Er stellt außerdem fest, dass Verbraucher ein hochwertiges Probiotikum für nur 20 Cent pro Tag kaufen können.
null
null
null
null
Akeno-san, your erotic gesture is very bad for my body right now!
null
Akeno-san, deine erotische Geste ist jetzt sehr schlecht für meinen Körper!
null
null
null
null
At the same time, this section of the Polish bourgeoisie cannot and will not give up the alliance with the US, Poland’s closest foreign policy partner since 1989.
null
Gleichzeitig kann und will auch diese Fraktion der polnischen Bourgeoisie das Bündnis mit den USA, dem engsten außenpolitischen Partner Polens seit 1989, nicht aufgeben.
null
null
null
null
But even though Turkey is (at least partly) European, that does not mean it will join the European Union.
Pourtant, le fait que la Turquie soit bien (au moins partiellement) européenne ne signifie pas pour autant qu'elle entrera dans l'UE.
Doch obwohl die Türkei (zumindest teilweise) europäisch ist, heißt das noch nicht, dass sie der EU beitreten wird.
null
null
null
null
He wanted to know if the film option was available.
Il voulait savoir si l'option du film était disponible.
Er wollte wissen, ob der film-option verfügbar war.
null
Tinha-me preparado para saber se o filme era possível ou não.
Quería saber si la opción de la película estaba disponible.
वह जानना चाहते थे कि क्या फिल्म का विकल्प उपलब्ध था।
Should not the artist or songwriter be pleased I love their work enough to include it?
null
Sollte der Künstler oder Songwriter nicht erfreut sein, dass ich ihre Arbeit genug liebe, um sie aufzunehmen?
null
null
null
null
Why is R+T Turkey the ideal hub and platform to reach Turkey and neighbouring countries?
null
Warum ist die R+T Turkey die ideale Drehscheibe und Plattform, um die Türkei und die Nachbarländer zu erreichen?
null
null
null
null
We have a powerful tool to aid us in this educational task: stories.
null
Und wir verfügen über ein machtvolles Werkzeug, um uns bei dieser Erziehungsaufgabe zu helfen: Geschichten.
null
null
null
null
With / without lambrequins - the case of each individual case, as well as the options for their finishing.
null
Mit / ohne Lambrequins - der Fall jedes einzelnen Falles, sowie die Optionen für ihre Fertigstellung.
null
null
null
null
However, Tori Amos is not a friend of mine – unfortunately! – Burkhard)
null
Allerdings ist Tori Amos keine Freundin von mir – leider! – Burkhard)
null
null
null
null
Between ketchup pasta and private provisions: should students already pay into pillar 3a?
Pâtes au ketchup ou prévoyance privée: les étudiants doivent-ils déjà cotiser au pilier 3a?
Zwischen Ketchup-Pasta und privater Vorsorge: Sollten Studenten bereits in die Säule 3a einzahlen?
Tra la pasta al ketchup e la previdenza sociale: gli studenti dovrebbero già effettuare versamenti nel pilastro 3a?
null
null
null
The fact that BDS activities are usually aimed exclusively at Israel expresses such a double standard.
null
Die Tatsache, dass BDS-Aktivitäten sich in der Regel ausschließlich gegen Israel richten, bringt ein solches zweierlei Maß zum Ausdruck.
null
null
null
null
According to Salon’s Lisa Wade, this also goes for their relationships outside of the bedroom.
null
Laut salons lisa wade gilt das auch für ihre beziehungen außerhalb des schlafzimmers.
null
null
null
null
It is the first long gun received during the game.
null
Es ist die erste lange Waffe, die während des Spiels erhalten wurde.
Questa è la prima vera pistola che si può acquisire durante il gioco.
null
Es la primera arma que se adquiere en el juego.
null
It is in fact worse than our current situation, and it would serve to break up the United Kingdom, which wasn’t actually what 17.4 million people voted for.
null
Es wäre in der Tat schlimmer als unsere derzeitige Situation, und es würde dazu dienen, das Vereinigte Königreich zu zerschlagen, was eigentlich nicht das war, wofür 17,4 Millionen Menschen gestimmt haben.
null
null
null
null
Frankfurt and Amsterdam are two others.
Francfort et Amsterdam sont deux autres.
Frankfurt und Amsterdam sind zwei andere.
null
Frankfurt e Amsterdã são outras duas.
Frankfurt y Amsterdam son otros dos.
null
First, Chiang had actually brought only five provinces under his control.
null
Erstens hatte Chiang nur fünf Provinzen unter seine Kontrolle bringen können.
null
null
Primero, Chiang en realidad sólo tenía bajo su control cinco provincias, pues el resto del país aún estaba gobernado por jefes militares locales.
null
We will not return to our homes until every one of the children of Israel has received his inheritance” (16-18).
« Nous ne reviendrons pas dans nos maisons, jusqu'à ce que les fils d’Israël aient pris possession chacun de son héritage » (v. 18).
Wir werden nicht eher zu unseren Familien zurückkehren, bis jeder von den Kindern Israels sein Erbe erhalten hat« (16–18).
null
Não voltaremos para nossas casas, até que os filhos de Israel estejam de posse, cada um, da sua herança" Números 32.16-18.
“No volveremos a nuestras casas hasta que cada uno de los israelitas haya recibido su heredad.” (v18).
null
Killing, selling and consuming dogs (and cats) is now illegal in Taiwan.
Abattre, vendre et consommer du chien (et chat) est désormais illégal à Taïwan.
Das Töten, Verkaufen und Essen von Hunden (und Katzen) ist in Taiwan jetzt illegal.
null
null
null
null
The Dalai Lama is your uncle?”
null
Der Dalai Lama ist Ihr Onkel?"
null
O macaco é tio dele?"
null
null
Probably not, since interest rates and growth rates would be low.
null
Wahrscheinlich nicht, weil Zinssätze und Wachstumsraten niedrig wären.
null
null
Probablemente no, dado que las tasas de interés y las tasas de crecimiento serían bajas.
null
Furthermore, the user may speak this in any language supported by the system.
null
Ferner kann der Benutzer dies in jeder von dem System unterstützten Sprache sagen.
null
null
null
null
“Artists were always trying to overcome the restrictions of the screen.
«Les artistes ont toujours essayé de surmonter les restrictions de l'écran.
"Künstler haben immer versucht, die Einschränkungen des Bildschirms zu überwinden.
«Gli artisti hanno sempre cercato di scavalcare i recinti dello schermo.
"Artistas sempre tentaram superar as limitações da tela.
“Los artistas solían luchar siempre contra las restricciones que les imponía la pantalla.
null
As it turns out, there is someone who knows this unique form of anxiety and his name is Carl Ray.
null
Wie sich herausstellt, gibt es jemanden, der diese einzigartige Form der Angst kennt, und er heißt Carl Ray.
null
null
null
null
According to David, the practice of asanas (and the practice of teaching) should help us become better people, for ourselves and the world.
Selon David, la pratique des postures de yoga (et la pratique de les enseigner) devrait nous aider à mieux connaître les gens, pour nous-mêmes et pour le monde.
Laut David sollte die Praxis der Asanas (und die des Unterrichtens) uns dabei helfen, zu besseren Menschen zu werden, für uns selbst und für die Welt.
Secondo David, la pratica delle asana (e la pratica dell’insegnamento) dovrebbe aiutarci a diventare persone migliori, per noi stessi e per il mondo.
null
Según David, la práctica de asanas (y la práctica de enseñar) debería ayudarnos a ser mejores personas, para nosotros/as mismos/as y para el mundo.
null
Our efforts to demonstrate that there can be no development without security are beginning to bear fruit, especially at the EU level.
Nos efforts pour convaincre qu’il ne peut pas y avoir de développement sans sécurité commencent à porter leurs fruits et, en particulier, au niveau de l’Union européenne.
Unsere Bemühungen in Hinblick auf die Überzeugung, dass es keine Entwicklung ohne Sicherheit geben kann, beginnen Früchte zu tragen und insbesondere auf Ebene der Europäischen Union.
null
null
Nuestros esfuerzos para convencer de que no puede haber desarrollo en la zona sin seguridad comienzan a dar sus frutos y, en particular, en la Unión Europea.
null
“I have seen that in our society there is often no space for girls and women to realise their rights.
null
„Ich habe bemerkt, dass es in unserer Gesellschaft oft keinen Platz für Mädchen und Frauen gibt, ihre Rechte zu verwirklichen.
null
null
null
null
Many will be appreciative of the fact that you have some of the gifts for this now.
Beaucoup seront reconnaissants du fait que vous avez maintenant quelques-uns des cadeaux pour ce processus.
Viele werden für die Tatsache dankbar sein, dass sie einige der Geschenke dafür jetzt haben.
Molti apprezzeranno il fatto che voi, adesso, abbiate alcuni doni per questo.
Muitos serão capazes de apreciar o fato de que vocês têm alguns dos dons para isto agora.
Muchos apreciarán el hecho de que tú tienes algunas de las habilidades para hacerlo ahora.
null
It probably disappeared into the mists of Windows past, right?
Il a probablement disparu dans les brumes du passé Windows, non?
Es verschwand wahrscheinlich in den Nebeln der Vergangenheit von Windows, richtig?
Probabilmente è scomparso nelle nebbie di Windows, giusto?
Provavelmente desapareceu nas névoas do Windows passado, certo?
null
null
Of course Kim has been open about the fact that she rarely, if ever, consumes alcohol.
null
Natürlich ist Kim offen darüber gewesen, dass sie selten, wenn überhaupt, Alkohol konsumiert.
null
null
null
null
The aim is to limit the use of the name Macedonians to the smallest possible space – and that is the space between our two ears, all while keeping our mouth closed.
null
Das Ziel ist, den Gebrauch des Namens Mazedonier auf den kleinstmöglichen Raum zu beschränken – und das ist der Raum zwischen unseren beiden Ohren, während wir den Mund geschlossen halten sollen.
null
null
null
null
In some cases, the amount of State aid that can be provided to individual farmers will be increased by 66%.
Dans certains cas, le montant des aides d'État pouvant être accordées aux agriculteurs individuels sera majoré de 66 %.
In einigen Fällen werden die Beihilfebeträge, die den einzelnen Landwirten gewährt werden können, um 66 % angehoben.
In alcuni casi l’importo degli aiuti di Stato che possono essere concessi ai singoli agricoltori sarà aumentato del 66 %.
Em alguns casos, o montante do auxílio estatal que pode ser concedido a agricultores individuais será aumentado em 66%.
En algunos casos, el importe de las ayudas estatales que podrán concederse a cada agricultor se incrementará en un 66%.
null
Starting with the reform of 1946, the administrative division was returned to Poland.
null
Beginnend mit der Reform des Jahres 1946 wurde die administrative Aufteilung nach Polen zurückgekehrt.
null
null
null
null
Yet the effect of a brutal divorce on the EU would also be large.
null
Doch die Folgen einer brutalen Scheidung für die EU wären ebenfalls groß.
null
null
Sin embargo, el efecto de un brutal divorcio sobre la UE también sería significativo.
null
Today he reverts to his position of 1982: the crematories were designed without gas chambers.
null
Heute kommt er auf seine These von 1982 zurück: diese Krematorien waren ohne Gaskammern konzipiert.
null
null
null
null
They are trying to blame the United States for their own failure, as always.
null
Sie versuchen, die USA für ihr eigenes Versagen verantwortlich zu machen, wie immer.
null
null
null
null