Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
That is the prints on the clothes; in this case we are going to focus on stripes.
null
Das sind die Drucke auf der Kleidung; In diesem Fall werden wir uns auf Streifen konzentrieren.
null
null
Esa es la huella en la ropa; En este caso nos vamos a centrar en rayas.
null
“If you will save me, I will serve you forever.”
Si vous m’aidez, je serai votre ami pour toujours. »
Dafür, dass du mein Leben gerettet hast, werde ich dir für immer dienen.“
«Se tu lo vorrai, io ti proteggerò per sempre».
Senhor, eu Te amo e não posso deixar de servir-Te para sempre!"
“Si me salvas la vida, te serviré por siempre”.
” “अगर आपने हमारी मदद की तो हम सदैव आपके शुक्रगुजार रहेंगे।
Back in the United States, I ran for Mayor of Minneapolis with the self-invented “New Dignity Party”.
De retour aux États-Unis, j'ai couru pour le maire de Minneapolis avec le «New Dignity Party», inventé par lui-même.
Zurück in den Vereinigten Staaten, lief ich für Bürgermeister von Minneapolis mit der selbst erfundenen "New Dignity Party".
Tornato negli Stati Uniti, ho corso per il sindaco di Minneapolis con il "New Dignity Party" auto-inventato.
De volta aos Estados Unidos, corri para o Prefeito de Minneapolis com o "Partido da Nova Dignidade", de auto-invenção.
De vuelta en los Estados Unidos, me postulé para el alcalde de Minneapolis con el auto-inventado "New Dignity Party".
null
For instance, it makes little sense to print an entire building.
null
Es macht zum Beispiel wenig Sinn, ein ganzes Gebäude zu drucken.
null
null
null
null
As she didn’t speak Arabic herself, she used our professional Arabic translation service in order to help create the marketing materials that she needed.
null
Da sie selbst kein Arabisch sprach, nahm sie unseren professionellen arabischen Übersetzungsservice in Anspruch, um die Marketingmaterialien zu erstellen, die sie benötigte.
null
null
Como no habla árabe, utilizó nuestro servicio de traducción profesional al árabe para que la ayudáramos a crear los materiales de mercadeo que necesitaba.
null
It can also cause tuberculosis to come back if you’ve had it before.
null
Es kann auch dazu führen, dass Tuberkulose zurückkommt, wenn Sie es zuvor hatten.
null
null
También puede hacer que regrese la tuberculosis si la ha tenido antes.
null
However, the question of social security is legitimate and is dealt with in greater detail in my book.
null
Die Frage der sozialen Sicherheit ist jedoch legitim und wird in meinem Buch ausführlicher behandelt.
null
Todavia, a questão de seguridade social é legítima e é tratada com maior detalhe no meu livro.
Sin embargo, la cuestión de la seguridad social es legítima y se trata con mayor detalle en mi libro.
null
Any lasting change in foreign policy must, like the American people, have a strong moral center.
null
Jeder dauerhafte Wandel in der Außenpolitik muss, wie das amerikanische Volk selbst, einen starken moralischen Kern haben.
null
null
null
null
The Man who Saved the World in 2014
null
Der Mann, der die Welt rettete 2014
null
null
null
null
Tuesday: interval cardio training (acceleration, restoration, acceleration) for at least 30 minutes.
null
Dienstag: Intervall Cardio-Training (Beschleunigung, Restauration, Beschleunigung) für mindestens 30 Minuten.
null
null
null
null
Ruth and Abraham’s story shows us that together we can #endAIDS — but we can’t stop now.
null
Ruths und Abrahams Geschichte zeigt uns, dass wir zusammen #endAIDS können - aber wir können jetzt nicht aufhören.
null
null
null
null
WHAT, What I had to learn, posted in January.
CE QUI, Nous avons dû apprendre, publié Janvier dernier.
WAS, Wir mussten lernen,, veröffentlicht im Januar.
null
null
null
null
Geographical research has hitherto interpreted the development of small towns mainly as an externally determined process.
null
In der geographischen Forschung ist die Entwicklung von Kleinstädten bisher vorwiegend als extern determinierter Prozess interpretiert worden.
null
null
null
null
Therefore I would not do well on a vegan diet with its few remaining options.
null
Daher würde ich mit einer veganen Ernährung mit ihren wenigen verbleibenden Optionen nicht gut abschneiden.
null
null
null
null
The Ukrainians first used the church in Block 15, then later had their own church.
null
Die Ukrainer nutzten zunächst die Kirche im Block 15, hatten aber später ihre eigene Kirche.
null
null
null
null
The second stage of the MiFID is a further “milestone” for financial service providers.
null
Die zweite Stufe der MiFID ist ein weiterer „Meilenstein“ für Finanzdienstleister.
null
null
null
null
Today’s success is more important than ever: It lays the foundation for the continued development of the BMW Group.
null
Der Erfolg von heute ist wichtiger denn je: Er bildet die Basis für die Weiterentwicklung der BMW Group.
null
null
null
null
Social media makes it easy for children to feel isolated—and social isolation has strongly been linked to suicide.
null
Soziale Medien machen es Kindern leicht, sich isoliert zu fühlen - und soziale Isolation ist stark mit Selbstmord verbunden.
null
null
null
null
In May 2004, we founded the first immigration law firm in Germany.
null
Im Mai 2004 haben wir die erste Immigration Law Firm in Deutschland gegründet.
null
null
null
null
It was also agreed that it would be helpful to create at least an informal network of those working within churches on interreligious issues.
Il a également été convenu qu’il serait utile de créer un réseau au moins informel rassemblant les personnes qui travaillent au sein des Églises sur les questions interreligieuses.
Weiter wurde vereinbart, dass es hilfreich wäre, für Personen, die innerhalb von Kirchen an interreligiösen Fragen arbeiten, zumindest ein informelles Netzwerk zu schaffen.
null
null
null
null
Polaris’ basic rating of states’ adequacy included the following 10 categories:
null
Polaris "grundlegende bewertung der staaten" angemessenheit umfasste die folgenden 10 kategorien:.
null
null
null
null
However, there also exist specialized studios where several models can work at the same time.
null
Es gibt jedoch auch spezialisierte studios, in denen mehrere modelle gleichzeitig arbeiten können.
null
null
null
null
Who's outside waiting on a bike in a tuxedo at midnight?
null
Wer ist außerhalb warten auf ein Fahrrad in einem Tuxedo um Mitternacht?
null
null
null
null
"The new Race Touareg 2 underwent a tough development programme.
null
"Der neue Race Touareg 2 durchlief ein hartes Entwicklungsprogramm.
null
null
null
null
Thus, March 30, 1998 would be: 1998-03-30.
null
Somit wäre der 30. März 1998: 1998-03-30.
null
Por exemplo, 28 de Março de 1993 é representado como 19930328.
null
null
Carbon Copy Marketing was his next release, followed by his latest, The 7 Figure Code.
null
Carbon Copy Marketing war sein nächster Release, gefolgt von seinem neuesten, The 7 Figure Code.
null
null
null
null
Thanks to this, we can finally seethe true face of the Russian intelligence officer.
null
Dank dessen können wir endlich sehendas wahre Gesicht des russischen Nachrichtenoffiziers.
Grazie a questo, possiamo finalmente vedereil vero volto dell'ufficiale dei servizi segreti russo.
null
null
null
The Palestinian workers and oppressed masses are victims of horrific oppression.
Les travailleurs palestiniens et les masses opprimées sont victimes d'une répression horrible.
Die palästinensischen Arbeiter und unterdrückten Massen sind Opfer von schrecklicher Unterdrückung.
null
null
null
null
This is just one of the practical solutions MACS has on offer.
null
Dies ist nur eine der praktischen Lösungen, die MACS anbietet.
null
null
null
null
So far, only Israel destroys everything.
Seulement l'homme est en train de tout détruire.
Bis jetzt zerstört nur Israel alles.
Finora, solo Israele distrugge tutto.
Até agora, apenas Israel destrói tudo.
Hasta ahora, solo Israel destruye todo.
null
You can get paid to become a jury in such trials.
null
Sie können bezahlt werden, um eine jury in solchen studien zu werden.
Puoi os- servare tutto questo in un tribunale se fai parte della giuria.
Você pode ser pago para se tornar um júri em tais julgamentos.
Puede ser seleccionado para servir como jurado en un juicio.
null
Turkish Law might look complicated to you.
null
Das türkische Gesetz könnte Ihnen kompliziert erscheinen.
null
null
null
null
“I know not everyone is pleased when you change, but my favourite musicians, like Joni Mitchell, changed things up all the time.
null
"Mir ist klar, dass es nicht jedem gefallen kann, wenn man sich verändert, aber alle meine Lieblingsmusiker wie z.B. Joni Mitchell, verändern sich die ganze Zeit.
null
null
null
null
What is a .onion or what are onion services?
null
Was ist ein .onion, oder was sind Onion-Dienste?
null
null
null
null
Priscus' version, however, has recently come under renewed scrutiny by Michael A. Babcock.
La version de priscus, cependant, a récemment fait l'examen renouvelé par Michael A. Babcock.
Priscus' Version hat sich jedoch seit kurzem unter erneuten Prüfung durch Michael A. Babcock.
null
Versão Prisco, no entanto, tem vindo recentemente sob renovado escrutínio por Michael A. Babcock.
Versión Prisco, sin embargo, ha sido objeto recientemente de un renovado escrutinio por Michael A. Babcock.
null
'Gazelė' – is a national annual award to small and medium companies.
null
'Gazelė' – ist eine nationale jährliche Auszeichnung für kleine und mittelgroße Unternehmen.
null
null
null
null
I hear the voices reminding me not to send the wrong message.
null
Ich höre die Stimmen, die mich daran erinnern, nicht die falsche Botschaft zu senden.
null
null
Oigo las voces que me recuerdan que no mande el mensaje equivocado.
null
There is a simple way to keep everyone in your office in a good mood – flowers!
null
Es gibt einen einfachen Weg, um alle in Ihrem Büro bei guter Laune zu halten – Blumen!
null
null
null
null
In some parts of the world, child prostitution is tolerated or ignored by the authorities.
null
In einigen teilen der welt wird kinderprostitution von den behörden toleriert oder ignoriert.
null
null
null
null
We have come to the factory because we need our wages and because we are together here.
Nous sommes venus à l'usine parce que nous avons besoin de notre salaire et aussi parce que nous nous y trouvons réunis.
Wir sind in die Fabrik gekommen, weil wir unseren Lohn brauchen und weil wir hier zusammen sind.
null
null
Hemos venido a la fábrica porque necesitamos nuestro salario y también porque así nos reunimos. todavía aislados unos de otros.
null
It is hard to say whether this marriage will be successful in the future, but at the moment this man can make you happy.
null
Es ist schwer zu sagen, ob diese Ehe in der Zukunft erfolgreich sein wird, aber im Moment kann dieser Mann Sie glücklich machen.
È difficile dire se questo matrimonio avrà successo in futuro, ma al momento quest'uomo può renderti felice.
null
null
null
This phenomenon points to a long-standing debate over social media: Sure there are countless millions of people on the various networks… but are they actually buying anything?
null
Dieses Phänomen deutet auf eine lang anhaltenden Debatte über soziale Medien: Sicher gibt es unzählige Millionen Menschen auf den verschiedenen Netzen ...aber kaufen sie tatsächlich etwas?
null
null
Este fenómeno apunta a un largo debate sobre las redes sociales: Seguro que hay muchos millones de personas en las distintas redes... pero ¿Están realmente estos usuarios comprando algo?
null
I always thought he grew up with tango, but it seems clear that this was only partly true.
null
Ich dachte immer, er ist mit tango aufgewachsen, aber es scheint klar zu sein, dass dies nur teilweise wahr war.
null
null
null
null
We have put together a list of real and verified Australian phone sex businesses.
null
Wir haben eine liste von echten und verifizierten australischen telefonsexfirmen zusammengestellt.
null
null
null
null
So we wait - first for girls, then for girls, and then for women - but does this blind waiting always lead to good results and how to understand that a guy likes you?
Nous attendons donc - d'abord pour les filles, puis pour les filles et ensuite pour les femmes - mais cette attente aveugle donne-t-elle toujours de bons résultats et comment comprendre qu'un gars vous aime?
Also warten wir - zuerst für Mädchen, dann für Mädchen und dann für Frauen - aber führt dieses blinde Warten immer zu guten Ergebnissen und wie kann man verstehen, dass ein Mann dich mag?
null
Então esperamos - primeiro pelas meninas, depois pelas meninas e depois pelas mulheres - mas essa espera cega sempre leva a bons resultados e a entender que um cara gosta de você?
Así que esperamos, primero por las chicas, luego por las chicas y luego por las mujeres, pero ¿esta espera ciega siempre conduce a buenos resultados y cómo entender que le gustas a un chico?
null
Trust me when I tell you, that’s not what real leaders spend their time doing.
null
Vertrau mir, wenn ich dir sage, das ist es nicht, woran echte Führer ihre Zeit verbringen.
null
null
null
null
Skyscanner, as already mentioned, is another.
null
Skyscanner, wie bereits erwähnt, ist ein anderer.
null
null
null
null
Both Romine and Billock actively learn new languages as a hobby.
null
Sowohl Romine als auch Billock lernen aktiv neue Sprachen als Hobby.
null
null
null
null
Group B also voiced concerns for future employment, for migration and for creating better opportunities in young people’s countries of origin.
null
Gruppe B äußerte sich auch besorgt über die künftige Beschäftigung, die Migration und die Schaffung besserer Möglichkeiten in den Herkunftsländern der jungen Menschen.
null
null
null
null
This can be done on the initiative of the Hong Kong government, the highest Hong Kong court or the People’s Congress itself.
Cela peut se produire à l’initiative du gouvernement de Hong Kong, de sa haute cour ou de l’Assemblée nationale populaire elle-même.
Das kann auf Initiative der Hongkonger Regierung, des höchsten Hongkonger Gerichts oder des Volkskongresses selbst erfolgen.
Ciò è possibile per iniziativa del governo o della Corte Suprema di Hong Kong o della stessa Assemblea Nazionale cinese.
Isso pode ser feito por iniciativa do governo de Hong Kong, do tribunal mais alto de Hong Kong ou do próprio Congresso do Povo.
Esto puede pasar por iniciativa del Gobierno de Hong Kong, de la Corte Suprema de Hong Kong o del propio Congreso Popular.
null
It’s also worth mentioning that this model has an ionizer, but it can be turned off if you don’t like it.
null
Es ist auch erwähnenswert, dass dieses Modell verfügt über einen Ionisator, aber es kann ausgeschaltet werden, wenn Sie es nicht mögen.
null
null
También vale la pena mencionar que este modelo tiene un ionizador, pero se puede apagar si no te gusta.
null
The United States expelled them - but the incident was initially kept secret.
null
Die USA haben sie ausgewiesen - doch der Vorfall blieb zunächst geheim.
null
null
null
null
“The best thing about this result is that it shows that it is possible to go beyond peace.
null
„Das Beste an diesem Ergebnis ist: Es ist der Beweis dafür, dass es möglich ist über den Frieden hinaus zu gehen.
null
null
“Lo mejor de este resultado es que demuestra que es posible ir más allá de la paz.
null
Whatever the true reason for this compliment is, she will interpret all the above mentioned aspects in your words.
null
Was auch immer der wahre grund für dieses kompliment ist, sie wird alle oben genannten aspekte in ihren worten interpretieren.
null
null
null
null
10 – Since 6 October 2010 the expenditures of the ICOR have developed correspondingly to the activities being organized by it and its members, on the central as well as on the continental level.
10 - Depuis le 6 octobre 2010, les dépenses de l’ICOR se sont développées parallèlement aux activités entreprises par ses instances et ses membres, soit au niveau central qu’au niveau continental.
10 – Seit dem 6. Oktober 2010 entwickelten sich die Ausgaben der ICOR entsprechend den von ihr und ihren Mitgliedern unternommenen Aktivitäten, sowohl auf zentraler als auch auf kontinentaler Ebene.
null
null
10 – Desde el 6 de octubre de 2010, los gastos de la ICOR ocurrieron paralelamente a las actividades organizadas por ella y sus miembros, tanto a nivel central como a nivel continental.
null
Like Freud, Boas did not tolerate theoretical or ideological differences with his students.
Tout comme Freud, Boas ne tolérait pas les divergences théoriques ou idéologiques entre lui et ses étudiants.
Wie Freud tolerierte Boas keine theoretischen oder ideologischen Differenzen mit seinen Schülern.
Come Freud, Boas non tollerava divergenze teoriche o ideologiche con i suoi allievi.
null
null
null
Ben threatens Billy and tells him not to tell Dale.
null
Ben droht Billy und sagt, dass er es Dale nicht sagen soll.
null
null
null
null
But with the help of a simple plate on the teeth, he will soon have the perfect Hollywood smile.
null
Aber mit Hilfe eines einfachen Teller auf den Zähnen wird er bald das perfekte Hollywood-Lächeln haben.
Una volta ricevuti i denti definitivi avrete un bellissimo sorriso in stile Hollywood.
null
Pero con la ayuda de un simple plato en los dientes, pronto tendrá la sonrisa perfecta de Hollywood.
null
Even the Ganges rivers would be innumerable; how much more so would be their sand grains!
null
Selbst die Ganges-Ströme wären unzählbar; um wieviel mehr würden es deren Sandkörner sein!"
Quei fiumi sarebbero innumerevoli, e tanto più innumerevoli sarebbero i loro granelli di sabbia.
Os próprios rios Ganges seriam inumeráveis; quanto mais assim não seriam os grãos de areia existentes neles?"
Solamente los ríos Ganges serían incontables, cuánto más sus granos de arena.
null
You have been closer to Gerardo than to the rest of his brothers.
null
Sie stehen Gerardo näher als dem Rest seiner Brüder.
-Lei si è vincolato più a Gerardo che al resto dei suoi fratelli.
null
—Usted se ha vinculado más a Gerardo que al resto de sus hermanos.
null
Read more in our white papers “Power-Purchase-Agreements I & II”.
null
Lesen Sie mehr in unseren White Papern „Power-Purchase-Agreements I & II“.
null
null
null
null
And, like most rural farm families, their social life would have centered on the church and the school.
Et, comme la plupart des familles rurales, leur vie sociale aurait été centrée sur l'église et l'école.
Und wie die meisten bäuerlichen Bauernfamilien hätte sich ihr soziales Leben auf die Kirche und die Schule konzentriert.
null
null
null
null
• 1910-1912 - has twice been in Paris, He traveled to Italy.
• 1910-1912 - a été deux fois à Paris, Il a voyagé en Italie.
• 1910-1912 - hat in Paris zweimal gewesen, Er reiste nach Italien.
• 1910-1912 - è stato due volte a Parigi, Ha viaggiato in Italia.
null
• 1910-1912 - ha estado dos veces en París, Viajó a Italia.
null
Dana Point Harbor also has seventeen, well-known and diverse restaurants to choose from.
null
Dana Point Harbor hat auch siebzehn, bekannte und verschiedene Restaurants zur Auswahl.
null
null
null
null
“Do you think the Queen watches this show?
null
“Glaubt ihr, dass sich die Queen diese Show anschaut?
null
null
null
null
b Secondly, the debts of the deceased must be paid (13).
b. Ensuite, les dettes du défunt doivent être payées (13).
b. Als zweites sind die Schulden des Verstorbenen zu bezahlen (13).
null
b) O segundo é o pagamento das dívidas do falecido (13).
null
null
The Poles knew what the Russians had done to the Polish officers.
null
Die Polen wussten, was die Russen den polnischen Offizieren angetan hatten.
null
null
Los polacos sabían lo que los rusos les habían hecho a los oficiales polacos.
null
How much of the earth’s living systems have already been destroyed irreversibly?
Combien des systèmes vivants de la Terre ont déjà été détruits de manière irréversible?
Wie viele der lebenden Systeme der Erde wurden bereits irreversibel zerstört?
null
null
null
null
It is obvious from the context of these reports that Ebola victims' relocation to these centres will not be voluntary.
null
Aus dem Zusammenhang der Berichte ist offensichtlich, dass die Verlegung der Ebola-Opfer in diese Zentren nicht freiwillig sein wird.
null
null
Es obvio por el contexto de estos informes que la reubicación de Ébola víctimas a estos centros no será voluntaria.
null
The autonomy of photography will be technical, or it will not be.
null
Die Autonomie der Fotografie wird eine technische sein oder sie wird nicht sein.
null
null
null
null
Either they say he is violent or they say he is an angel; hasn’t he demonstrated how he cut out an organ and ate a piece of it?
null
Entweder sagen sie, er sei gewalttätig oder sie sagen, er sei ein Engel; hat er nicht gezeigt, wie er ein Organ herausgeschnitten und ein Stück davon gegessen hat?
O dicono che è violento o dicono che è un angelo; non ha dimostrato come strappò l’organo e ne mangiò un pezzo?
null
null
null
Not the most romantic of tattoo choices but it might be exactly what you are looking for if your love is very passionate.
Pas le plus romantique des choix de tatouage, mais il pourrait être exactement ce que vous cherchez si votre amour est très passionné.
Nicht die romantischsten Tattoo-Optionen, aber es könnte genau das sein, was Sie suchen, wenn Ihre Liebe sehr leidenschaftlich ist.
null
Não é o mais romântico de escolhas de tatuagem, mas pode ser exatamente o que você está procurando, se o seu amor é muito apaixonado.
No es la opción de tatuaje más romántica, pero podría ser exactamente lo que estás buscando si tu amor es muy apasionado.
null
Many people think that classic design is welcome only in manicure.
null
Viele glauben, dass das klassische Design nur in der Maniküre willkommen ist.
null
null
null
null
Again, very useful when creating closures, but not part of what a closure is or how it works.
Encore une fois, très utile lors de la création de fermetures, mais ne faisant pas partie de ce qu'est une fermeture ou de son fonctionnement.
Wiederum sehr nützlich beim Erstellen von Schließungen, aber nicht Teil dessen, was eine Schließung ist oder wie sie funktioniert.
Ancora una volta, molto utile quando si creano chiusure, ma non fa parte di cosa sia una chiusura o come funzioni.
Novamente, muito útil ao criar closures, mas não parte do que é um encerramento ou como ele funciona.
Una vez más, es muy útil al crear cierres, pero no es parte de lo que es un cierre o cómo funciona.
) फिर, बंद होने पर बहुत उपयोगी, लेकिन बंद होने का यह हिस्सा नहीं है या यह कैसे काम करता है।
We also know that some banks and some private security agencies use these options.
Nous savons aussi que certaines banques et certaines agences de sécurité privées utilisent ces options.
Wir wissen auch, dass einige Banken und einigen privaten Sicherheitsdiensten verwenden Sie diese Optionen.
Sappiamo anche che alcune banche e alcune agenzie di sicurezza private usano queste opzioni.
Sabemos também que alguns bancos e algumas agências de segurança privada usar essas opções.
También sabemos que algunos bancos y algunas agencias de seguridad privadas utilizan estas opciones.
null
YINKA: But it’s just me that’s inside me, because sometimes I had two voices, and one of them is thinking?
null
YINKA: Ich bin das, einfach in meinem Inneren, denn manchmal waren es zwei Stimmen, und eine davon ist das Denken?
null
null
null
null
We will not suspend our criticisms of those who tolerate imperialist war or economic sanctions - measures which above all harm the Iranian workers.
Nous ne suspendrons pas nos critiques à ceux qui tolèrent la guerre impérialiste ou les sanctions économiques — des mesures qui nuisent aux travailleurs iraniens en premier lieu.
Wir werden nicht aufhören, diejenigen zu kritisieren, die den imperialistischen Krieg oder Wirtschaftssanktionen tolerieren – Maßnahmen, die in erster Linie den iranischen Werktätigen schaden.
null
null
null
null
You do not want him to end up thinking that it is a replacement scheme, where he can trade one thing for another!
null
Sie wollen nicht, dass er am Ende denkt, dass es ein Ersatzschema ist, wo er ein Ding für ein anderes handeln kann !.
null
null
null
null
Therefore, it is not clear which policy is the best, but in practice this type of state change is allowed to be kept outside the private viewing mode.
null
Es ist daher unklar, welche Politik die beste ist, aber in der Praxis darf diese Art von Statusänderung außerhalb des privaten Betrachtungsmodus bleiben.
null
null
null
null
I would like us to do something for our ten-year anniversary, which is in 18 months."
null
Ich würde es mir wünschen, wenn wir etwas für unser zehnjähriges Jubiläum machen, was in 18 Monaten ist.“
null
null
Me gustaría hacerlo para nuestro 40 aniversario, que es dentro de pocos meses"
null
Lie, and thereby commit perjury or
null
Der Fakir oder wie ein Lügner bekehrt wird
null
null
null
null
The fact that Jones was completely banished from social media around 12 years later shows how far the plans he unveiled at the time have progressed.
null
Dass Jones rund 12 Jahre später vollständig aus den sozialen Netzwerken verbannt wurde, zeigt wie weit die Pläne, die er damals enthüllt hatte, indessen vorangeschritten sind.
null
null
null
null
Law of Attraction or not, your thoughts can very much change your reality.
null
Gesetz der Anziehung oder nicht, deine Gedanken können deine Realität sehr verändern.
null
null
null
null
The site claims to carry “thousands” of games, which is a bold statement.
null
Die seite behauptet, "tausende" von spielen zu führen, was eine kühne aussage ist.
null
null
null
null
3:54 – “So 2014 will be a milestone and hopefully a magic year in many respects”
3:54 – "Ainsi 2014 sera une borne et espérons-le, une année magique à bien des égards"
3:54 – “Also wird das Jahr 2014 ein Meilenstein und ein hoffentlich magisches Jahr in vielerlei Hinsicht”
null
null
3:54 - "Tan 2014 será un hito y con suerte un año mágico en puede aspectos"
null
How might your armor be just what’s needed for this day?
null
Wie kann deine Rüstung genau das sein, was du für den heutigen Tag brauchst?
null
null
null
null
"En båt" is common gender, while "ett skepp" is neutral.
null
"En båt" ist allgemeines Geschlecht, während "ett skepp" neutral ist.
null
null
null
null
I just find it hard to that the product of evolution has resulted in a species with so many health issues.
null
Ich finde es einfach hart, dass das Produkt der evolution hat zu einer Spezies mit so vielen gesundheitlichen Problemen.
null
null
null
null
And they treat them as a commodity.
Qui les traitent comme une marchandise d'un un seul but.
Und sie werden wie Ware behandelt.
null
null
null
null
We are ready to go back to our country, but how can we go back while there is still conflict there?”
null
Wir sind bereit, in unser Land zurückzukehren, aber wie können wir zurückgehen, solange dort noch Konflikte herrschen?"
Siamo pronti a tornare a casa, ma come possiamo farlo se c’è ancora la guerra?”.
null
Estamos listos para regresar a nuestro país, pero ¿cómo podemos regresar mientras aún haya conflicto allí?"
null
This is because your /public folder is currently empty, but it lets you know everything is working.
null
Dies liegt daran, dass Ihr /public-Ordner derzeit leer ist, aber Sie wissen, dass alles funktioniert.
null
null
null
null
But from this it does not become less dangerous: the transition to the phase of rapid growth occurs in 2-3 years.
null
Daraus wird es aber nicht weniger gefährlich: Der Übergang in die Phase des schnellen Wachstums erfolgt in 2-3 Jahren.
null
null
Pero a partir de esto no se vuelve menos peligroso: la transición a la fase de rápido crecimiento ocurre en 2-3 años.
null
"Another meteor of similar size to that would be the next likely event."
null
"Ein weiterer Meteor von ähnlicher Größe wäre das nächste wahrscheinliche Ereignis."
null
null
null
null
Thus, the problem was to obtain construction plans for truly perfect secondary nanobodies.
null
Das Problem war also, Baupläne für wirklich perfekte Sekundär-Nanobodies in die Hände zu bekommen.
null
null
Por lo tanto, el problema era obtener planes de construcción para nanocuerpos secundarios verdaderamente perfectos.
null
You Are Here:Symposium Presents Chemical Processes
null
Sie sind hier: Symposium präsentiert chemische Prozesse
null
null
null
null
(Ghostery is available for almost all browsers)
null
(Ghostery gibt es für fast alle Browser)
null
null
null
null
Because love is a verb, and I want my actions to be responsive.
null
Weil liebe ein verb ist, und ich möchte, dass meine handlungen ansprechbar sind.
null
null
null
null
As you may see, the original or the first version of Titanic slot is really cool in the way of playing.
null
Wie sie vielleicht sehen, ist das original oder die erste version des titanic slots wirklich cool in der art zu spielen.
null
null
null
null
“Not long ago Salvini said he would kick half a million migrants out of the country if he came to power.
«Salvini a récemment déclaré qu'il expulserait un demi-million de migrants du pays s'il arrivait au pouvoir.
„Unlängst sagte Salvini, er werde eine halbe Million Migranten aus dem Land werfen, sollte er an die Macht kommen.
null
null
Salvini quería ser ministro del Interior para garantizar la expulsión de medio millón de inmigrantes, como prometió en campaña.
null
A 1TB phone could be coming
null
Ein 1TB-Telefon könnte kommen
null
null
null
null