Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
The politicians did not make a new law, it is the regulator applying it and they suddenly discovered that a YouTube Channel is like a TV station.
null
Die Politiker haben kein neues Gesetz gemacht, es ist die Regulierungsbehörde, die es anwendet, und sie haben plötzlich entdeckt, dass ein YouTube-Kanal wie ein Fernsehsender ist.
null
null
null
null
Research and development are not only needed for change in the raw material base.
null
Forschung und Entwicklung sind nicht nur für die Veränderung der Rohstoffbasis nötig.
null
null
null
null
Firstly, the tasks of the product manager and the future innovation requirements were clearly defined.
null
Zuerst wurden die Aufgaben des Produktmanagers und zukünftige Innovationsanforderungen klar definiert.
null
null
null
null
And, oh yeah, some students have been known to consume alcohol.
null
Und, oh ja, einige Studenten sind dafür bekannt, Alkohol zu konsumieren.
null
null
null
null
The background of RESTART with its operator Mohammad Hosseini is widely known.
null
Der Hintergrund von RESTART mit dem Betreiber Mohammad Hosseini ist weitgehend bekannt.
null
null
null
null
Others want to know how that person is living in another world.
null
Andere wollen wissen, wie diese person in einer anderen welt lebt.
null
null
null
null
This article gives an overview of 10 simple actions for a fast treatment from cold.
null
Dieser Artikel Gibt EINEN Überblick über 10 Einfache Aktionen für Eine schnelle Behandlung von Kälte.
null
null
Este artículo proporciona una visión general de 10 acciones simples para un tratamiento rápido del frío.
null
Every illusion about the reform potential of the state, however, stands in the way.
null
Jede Illusion über das Reformpotential des Staates steht dabei jedoch im Weg.
null
null
null
null
These are hard words, but it is indeed the spiritual situation of these poor people.
null
Das sind harte Worte, doch es ist tatsächlich die seelische Situtation dieser armen Menschen.
null
null
null
null
Until then, internal security was based on 2 levels of verification:
Jusque là, la sécurité interne se basait sur 2 niveaux de vérification:
Bis zu diesem Zeitpunkt basierte die interne Sicherheit auf 2 Überprüfungsebenen:
null
A segurança interna até agora era baseada em 2 níveis de verificação:
Hasta entonces, la seguridad interna se basa en 2 niveles de verificación:
null
So, if you want to be a hacker, repeat the following things until you believe them:
Donc, si vous voulez devenir un hacker, répétez les choses suivantes jusqu'à les croire :
Wenn Sie also ein Hacker sein wollen, wiederholen Sie die folgenden Dinge, bis Sie ihnen glauben:
Pertanto, se vuoi essere un hacker, ripeti le seguenti cose finché non credi in loro:
Então, se você quer se tornar um hacker, repita as seguintes coisas até você acreditar nelas:
Por lo tanto, si quieres ser un hacker, repite lo siguiente hasta que lo creas:
null
Accordingly, a scenario without a clear majority for Johnson, a so-called hung parliament, lies within the error interval.
null
Demnach liegt ein Szenario ohne klare Mehrheit für Johnson, ein so genanntes hung parliament, innerhalb des Fehlerintervalls.
null
null
null
null
These are a lot lower than what you'd pay at a full-service broker.
En effet, leurs frais sont moins élevés que ceux des courtiers à service complet.
Diese sind viel niedriger als das, was Sie bei einem Full-Service-Broker bezahlen würden.
Di fatto, questi risultano molto inferiori a quelli che pagheresti a un broker a servizio completo.
null
Los precios son mucho menores que los que te generaría contratar un equipo completo en plantilla.
null
Before meeting me, he'd lived this monk's life in rural Japan.
null
Bevor er mich traf, hatte er das Leben dieses Mönchs im ländlichen Japan gelebt.
null
Antes de me encontrar, ele viveu a vida desse monge no Japão rural.
null
null
How should they decide this to the benefit of the EU, if you need to go back soon again soon on your island?
null
Wie sollen diese zum Wohle der EU entscheiden, wenn sie demnächst bald wieder auf ihre Insel zurück müssen?
null
null
null
null
The last procedure, the Lash, is performed in the non-pregnant state.
null
Das letzte Verfahren, das Lash, in dem nicht schwangeren Zustand durchgeführt.
null
null
null
null
"The Earliest Evidences of Musical Activities".
null
"Die frühesten Beweise für Musikalische Aktivitäten".
null
null
null
null
There’s an amazing children’s collection, don’t forget to say hello to Winnie the Pooh (he lives there).
Il y a la collection pour enfants est incroyable, ne pas oublier de dire bonjour Winnie the Pooh (he lives there).
Es ist ein erstaunliches Sammlung Kinder, vergessen Sie nicht, zu sagen hallo zu Winnie the Pooh (he lives there).
C'è un incredibile collezione per bambini, non dimenticare di dire ciao a Winnie the Pooh (vive lì).
Há uma incrível coleção infantil, não se esqueça de dizer Olá a Ursinho Pooh (ele vive lá).
Hay una colección de los niños asombrosos, no se olvide de saludar a Winnie the Pooh (que vive allí).
null
However, it had to close again in February due to problems with the electrical supply.
Par contre, en raison de problèmes électriques, il dû, de nouveau, fermer en février.
Allerdings musste es im Februar wegen Problemen mit der Stromversorgung wieder schließen.
null
null
No obstante, en febrero del 2005 tuvo que cerrar sus instalaciones por segunda vez, debido a problemas relacionados con el suministro eléctrico.
null
Education, Relationships, Angels and the 72 Names of God
null
Erziehung, Beziehungen, Engel und die 72 Namen Gottes
null
Pergunte ao Cabalista - Educação, Relacionamento, Anjos e os 72 Nomes de Deus
Sanación con mantras, decretos y los 72 nombres de Dios
null
On a side note, I asked Rob why the pharmaceutical companies did not come up with more cures for diseases.
null
Auf einer Seite zur Kenntnis, fragte ich Rob, warum die Pharmaunternehmen nicht mit mehr Heilmittel für Krankheiten kommen.
null
null
null
null
I haven’t had issues as an independent agent with WorldPay.
null
Ich hatte keine probleme als unabhängiger agent mit worldpay.
null
null
null
null
I don't know why it takes 2-3 weeks to open a letter to make sure it doesn't contain any contraband.
Je ne sais pas pourquoi cela prend 2-3 semaines pour ouvrir une lettre et vérifier qu'elle ne contient aucune contrebande.
Ich weiß nicht, warum es 2-3 Wochen dauert, um einen Brief zu öffnen und sicherzugehen, daß er nichts Verbotenes enthält.
Non capisco perche’ si impieghino 2/3 settimane per aprire una lettera ed assicurarsi che non contenga materiale di contrabbando.
null
No sé por qué se necesitan de dos a tres semanas para abrir una carta y asegurarse de que no contiene nada de contrabando.
null
The fastest way to get rid of a philosopher?
null
Der schnellste Weg, einen Philosophen loszuwerden?
null
null
null
null
And for the rest of our prison system, where are the outraged German journalists?
null
Und was den Rest unseres Gefängnissystems betrifft, wo sind die schockierten deutschen Journalisten?
null
null
Y en cuanto al resto de nuestro sistema carcelario, ¿dónde están los periodistas alemanes indignados?
null
Music may never be allowed in a university cafeteria for the same reason.
null
Musik darf in einer Universitätscafeteria aus dem gleichen Grund niemals zugelassen werden.
null
null
null
null
The fact that Deutsche Bank has no problem with the coal industry is also reflected in its financing work.
null
Dass die Deutsche Bank kein Problem mit der Kohleindustrie hat, spiegelt sich auch in ihren Finanzierungen wieder.
null
null
null
null
Apple Pencil, in the future it will be like writing on a piece of paper Patent
null
Apple Pencil, in Zukunft wird es wie auf einem Stück Papier zu schreiben Patent
Apple Pencil, in futuro sarà come scrivere su un foglio di carta | Brevetto
null
Apple Pencil, en el futuro será como escribir en un pedazo de papel Patente
null
"Our goal is to create moments that our guests will remember with a smile."
null
"Unser Ziel ist es, Momente zu erschaffen, an die sich unsere Gäste mit einem Lächeln erinnern werden."
null
null
null
null
However, as the Object 140 is in the spotlight of this special, we'll only focus on that particular Soviet star.
Toutefois, comme l'Object 140 est au cœur de cette offre spéciale, nous allons nous concentrer sur ce char soviétique emblématique.
Da das Objekt 140 jedoch im Rampenlicht dieses Spezialevents steht, werden wir uns auf diesen besonderen sowjetischen Star konzentrieren.
Tuttavia, poiché l'Object 140 è il protagonista di questo speciale, ci concentreremo soprattutto su questa stella sovietica.
null
Sin embargo, como el Object 140 es el que protagoniza esta oferta especial, nos centraremos solo en esta estrella soviética en concreta.
null
I do not say that this view is wrong, only that it has become a tradition in your culture, and it still exists.
Je ne dis pas que cette vision est erronée, je dis juste que c’est devenu une tradition dans votre culture et qu’elle existe encore.
Ich sage nicht, dass diese Anschauung falsch ist, einzig dass sie in eurer Kultur zu einer Tradition geworden ist, und diese besteht noch immer.
null
Não estou dizendo que este ponto de vista seja errado, mas que se tornou uma tradição em sua cultura, e ainda existe.
null
null
The Hornet will increase in strength in Japan, when it develops Nuclear Weapons.
null
Die Hornisse wird an Kraft zunehmen in Japan, wenn sie Nukleare Waffen entwickelt.
null
null
El Avispón aumentará su fuerza en Japón, cuando esta nación desarrolle Armas Nucleares.
null
However, not all who take care of the forest, have so much patience.
null
Doch nicht alle, die sich um den Wald kümmern, haben so viel Geduld.
null
null
null
null
Today, this new stage in our pilgrimage of trust is taking place in a more difficult context.
Aujourd’hui, cette nouvelle étape de notre pèlerinage de confiance a lieu dans un contexte plus difficile.
null
Oggi, questa nuova tappa del nostro pellegrinaggio di fiducia si svolge in un contesto più difficile.
Hoje, esta nova etapa da nossa peregrinação de confiança acontece num contexto mais difícil.
null
null
But during the world series of poker such as WPT and other major competition rules regarding the appearance of a more democratic.
Mais au cours des séries mondiales de poker telles que le WPT et autres règles de compétition majeures concernant l’apparition d’une démocratie plus démocratique.
Aber während der World Series of Poker wie WPT und anderen wichtigen Wettbewerbsregeln bezüglich des Auftretens eines demokratischeren.
Ma durante la serie mondiale di poker come il WPT e altre importanti regole di concorrenza per quanto riguarda l'aspetto di un più democratico.
Mas durante a série mundial de poker, como o WPT e outras grandes regras de concorrência, em relação ao surgimento de uma forma mais democrática.
Pero durante la serie mundial de póker como el WPT y otras reglas de competencia importantes con respecto a la apariencia de un sistema más democrático.
लेकिन दुनिया की श्रृंखला के दौरान पोकर जैसे डब्लूपीटी और अन्य प्रमुख प्रतिस्पर्धा नियमों के बारे में अधिक लोकतांत्रिक होने के संबंध में।
The first Angélique book is huge – over 800 pages – how long did that take to write?
null
Das erste Buch von Angélique ist riesig - über 800 Seiten - wie lange dauerte es, das zu schreiben?
null
null
null
null
Frequent discussion with them about their current health conditions
null
Häufige Diskussion mit ihnen über ihre aktuellen gesundheitlichen Bedingungen
null
Discuta sobre suas condições de saúde atuais
Discusión frecuente con ellos sobre sus condiciones de salud actuales
null
Not only the mentioned innovations, but also the other specs of the N1 can be.
null
Nicht nur die genannten Innovationen, sondern auch die restlichen Specs des N1 können sich sehen lassen.
null
null
null
null
May you all shine as this poor Brahmin!
null
Möget ihr alle glänzen wie dieser arme Brahmin!
null
null
Debes contemplar esta llama como el Brahma luminoso.
null
“I support the view of the representatives of Brazil, Bolivia and China, I only wanted to express my support […] but I was not given the floor…”
« Je partage les vues des délégations brésilienne, bolivienne, chinoise, je voulais juste les appuyer…. mais on ne m’a pas donné la parole.
„Ich unterstütze die Kriterien der Vertreter der Delegationen von Brasilien, Bolivien, China – ich wollte nur meine Unterstützung ausdrücken […] aber man erteilte mir nicht das Wort…“
“Appoggio il criterio dei rappresentanti delle delegazioni del Brasile, Bolivia, Cina, solo volevo appoggiare [...] ma non mi hanno dato la parola.”
"Apoio o critério dos representantes das delegações do Brasil, da Bolívia, da China, apenas queria apoiar [...], mas não me deram a palavra…"
«Apoyo el criterio de los representantes de las delegaciones de Brasil, Bolivia, China, solo quería apoyar […] pero no me dieron la palabra…»
null
Also, Watson takes a giant leap forward regarding her interest in adoption.
null
Außerdem macht Watson einen großen Schritt in Hinsicht auf ihr Interesse an einer Adoption.
Intanto Watson fa un enorme passo avanti nel suo interesse per l'adozione.
E ainda, Watson dá um grande passo em frente no que diz respeito ao seu interesse pela adoção.
Además, Watson da un enorme salto hacia adelante en relación con su interés por la adopción.
null
How to Really Make Money Driving for Uber (and Get $100 Bonus)
null
Wie man wirklich Geld verdienen kann, wenn man für Uber fährt (und $100 Bonus erhält)
null
null
null
null
Today (18 February) is the 67th anniversary of Turkey’s accession to NATO, which constitutes the main axis of our defense and security policies.
Aujourd'hui (18 février) marque le 67ème anniversaire de l'adhésion de la Turquie à l'OTAN, qui constitue l'axe principal de notre politique de défense et de sécurité.
Heute (18. Februar) ist der 67. Jahrestag des Beitritts der Türkei zur NATO, die die Kernachse unserer Verteidigungs- und Sicherheitspolitik darstellt.
null
null
Hoy (18 de febrero) marca el 67º aniversario de la adhesión de Turquía a la OTAN, que constituye el eje principal de nuestras políticas de defensa y de seguridad.
null
Drake had five ships for the expedition.
null
Drake hatte fünf Schiffe für die Expedition.
null
null
null
null
They asked: 'Were the Taliban good or bad?'
null
Sie fragten: ‘Waren die Taliban gut oder schlecht?’
mi è stato chiesto: "Gli Alieni sono buoni o cattivi?".
Eles perguntaram: 'Os talebãs eram bons ou maus?'
null
null
Offering national infrastructures that contribute to the international development of Luxembourg.
Offrir enfin des infrastructures nationales qui contribuent au développement international du Luxembourg.
Bereitstellung einer nationalen Infrastruktur, die zur internationalen Entwicklung Luxemburgs beiträgt.
null
null
null
null
The first BIG Independent National Distributor
Le premier distributeur indépendant français
Die erste große unabhängige nationale Distributor
Il primo GRANDE Distributore Nazionale indipendente
null
null
null
We will test this on our transatlantic tour!
null
Das testen wir dann auf unserer Transatlantik-Tour!
null
null
null
null
Some of them claimed he knew nothing about the history of "Palestine." ↑
Certains d'entre eux ont affirmé qu'il ne savait rien de l'histoire de "la Palestine." ↑
Einige behaupteten sogar, dass er nichts über die Geschichte von "Palästina" weiß. ↑
null
null
Algunos han sugerido que Mahmud Abás no sabía nada acerca de la historia de "Palestina". ↑
null
Please don’t forget your voice is the most important V-word of all.
null
Bitte vergiss nicht, dass deine stimme das wichtigste v-wort von allen ist.
null
null
null
null
That would give a lot of support to the entire movement and thus also to Friendica.
null
Das würde der gesamten Bewegung und damit auch Friendica viel Unterstützung geben.
null
null
null
null
These currencies are what the people are working for and saving.
Ces monnaies sont ce pourquoi les gens travaillent et ce avec quoi ils constituent leur épargne.
Diese Währungen sind es, wofür die Menschen arbeiten gehen und sparen.
Queste valute sono ciò per cui la gente sta lavorando e risparmiando.
null
null
null
She saw 4 being formed during a couple of hours.
null
Sie sah 4 während ein paar Stunden gebildet.
Vide 4 è formato nel corso di un paio d'ore.
null
null
उसने देखा कि 4 कुछ घंटों के दौरान बन रहा था।
You will also choose 2 more main subjects to gain 15 credits.
Vous pourrez également choisir 2 plus sujets principaux pour gagner 15 crédits.
Sie werden auch zwei weitere Hauptthemen wählen 15 Credits zu gewinnen.
Potrete anche scegliere altri 2 soggetti principali per ottenere 15 crediti.
Você também vai escolher mais 2 assuntos principais para ganhar 15 créditos.
También deberá elegir más 2 temas principales para obtener 15 créditos.
null
(h) comply with all reasonable instructions of Betano in relation to this Agreement.
null
(h) alle angemessenen Anweisungen von Betano im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung einhalten.
null
null
null
null
In 2014 we are proud to be the supplier of The Home Depot.
null
Im Jahr 2014 sind wir stolz darauf, der Lieferant des Home Depots zu sein.
null
null
null
null
He would be surrounded by 21 women.
Elles sont entourées de 21 hommes.
Er wäre von 21 frauen umgeben.
null
null
null
null
The experts also note that the addition of at least 0.2% DHA plus AA is necessary to achieve functional developmental benefits.
Les experts notent également que l'ajout d'au moins 0,2% de DHA plus AA est nécessaire pour obtenir des avantages fonctionnels de développement.
Die Experten weisen auch darauf hin, dass der Zusatz von mindestens 0,2% DHA plus AA notwendig ist, um funktionale Entwicklungsvorteile zu erzielen.
Inoltre un’aggiunta di almeno lo 0,2% di DHA e AA è necessaria per conseguire benefici in termini di sviluppo funzionale.
null
null
null
You can't explain that night and the winds.
null
Sie können nicht erklären, dass Nacht und die Winde.
null
null
null
null
“Women don’t know they have these conditions.
null
"Frauen wissen nicht, dass sie diese Bedingungen haben.
"Le donne non sanno di avere queste condizioni.
null
null
null
Haunted Hotel II: Believe in the Lies
Haunted Hotel II : Croire les mensonges
Haunted Hotel II: Glaube den Lügen
Haunted Hotel II: False verità
Nossa Opinião sobre o Haunted Hotel II: Believe the Lies
Haunted Hotel II: Creer las mentiras, Español
null
We learned quickly the realities of air travel!
null
Wir erlernten schnell die Wirklichkeiten der Luftreise!
null
null
null
null
Sometimes we drive for an hour or so if there is a “destination” breakfast in the area.
null
Manchmal fahren wir für eine Stunde oder so, wenn es ein “Ziel” Frühstück in der Gegend gibt.
null
null
A veces conducimos por una hora o algo así si hay un “destino” de desayuno en la zona.
null
Brain City Berlin: Which social and economic role will humanoid robots play in the future?
null
Brain City Berlin: Welche gesellschaftliche und welche wirtschaftliche Rolle werden humanoide Roboter in Zukunft spielen?
null
null
null
null
20/07/07 Rail sector highlights the effects of the introduction of mega-trucks
20/07/07 Le secteur ferroviaire souligne les effets de l'introduction de méga-camions
20/07/07 Bahnsektor unterstreicht die Auswirkungen der Einführung von Mega-Trucks
null
null
null
null
During your evidence, you said that you wanted laws to protect women in Ireland, on the island and Europe.
null
Während Ihrer Aussage sagten Sie, dass Sie Gesetze möchten, die Frauen in Irland, auf der Insel und in Europa beschützen.
null
null
null
null
Also, let them stay on the path of truth and help them become a Buddha or bodhisattva themselves.
Faites aussi en sorte qu’ils demeurent sur la voie de la vérité et aidez-les à devenir à leur tour des Bouddhas ou des bodhisattvas.
Lassen Sie diese auch auf dem Weg der Wahrheit bleiben und helfen Sie ihnen, selber ein Buddha oder Bodhisattva zu werden.
null
null
Además, haced que estén en el camino de la verdad y ayudadles a convertirse en Budas o bodisatvas.
null
But we do not need this - it is enough that this inefficiency is indeed present in the markets of most currency pairs.
Mais nous n’en avons pas besoin, il suffit que cette inefficacité soit présente sur les marchés de la plupart des paires de devises.
Das brauchen wir aber nicht - es reicht aus, dass diese Ineffizienz in den Märkten der meisten Währungspaare tatsächlich vorhanden ist.
null
null
Pero no necesitamos esto: es suficiente que esta ineficiencia esté presente en los mercados de la mayoría de los pares de divisas.
null
How does a company turn 135 years old?
null
Wie wird ein Unternehmen 135 Jahre alt?
null
null
¿Cómo cumple 145 años una empresa?
null
But Susan was completely unprepared for what she found that Saturday morning.
null
Aber susan war völlig unvorbereitet auf das, was sie an diesem samstagmorgen gefunden hatte.
null
null
null
null
But we came to the conclusion that integration into the global economy is a historic trend.
Mais nous sommes arrivés à la conclusion que l'intégration dans l'économie mondiale est une tendance historique.
Aber wir sind zu dem schluss gekommen, dass die integration in die weltwirtschaft ein historischer trend ist.
Ma siamo giunti alla conclusione che l'integrazione nell'economia globale è una tendenza storica.
Mas chegámos à conclusão de que a integração na economia global é uma tendência histórica.
Este proceso también muestra que la tendencia general es de integración en la economía mundial.
null
Afterwards, the image should recognize the new hardware of A + and B + and everything should work.
null
Anschließend sollte das Image die neue Hardware von A+ und B+ erkennen und alles funktionieren.
null
null
null
null
Thirty years later, the British documents were released.
null
Dreißig Jahre später wurden die britischen Dokumente freigegeben.
null
null
null
null
Incredibly impressed with Tesla China Team and the potential for the future."
null
Er sei „beeindruckt vom Tesla China Team und dem Potenzial für die Zukunft“.
null
Incrivelmente impressionado com o time da Tesla na China e o potencial para o futuro”.
null
null
He believes that the actual murderers and their patrons will be found soon.
Il est confiant ; pour lui, les véritables assassins, et leurs commanditaires, seront bientôt découverts.
Er glaubt, dass die tatsächlichen Mörder und ihre Patrone bald gefunden sein werden.
null
null
null
null
So do beware that movies might suddenly disappear from the service.
null
Achten Sie also darauf, dass Filme plötzlich aus dem Dienst verschwinden können.
null
null
Así que tenga cuidado, las películas pueden desaparecer de repente del servicio.
null
The practice has become so common that pricing for "surveillance fees" has been standardized [FORBES].
null
Die Praxis ist so üblich geworden, dass die Preisgestaltung für "Überwachungsgebühren" standardisiert wurde [FORBES].
null
null
null
null
Free parking spaces – easy to find thanks to a new radar system.
null
Freie Parkplätze finden – ganz einfach, dank eines neuen Radarsystems.
null
null
null
null
‘We do not know this Australian’s name and we never will. … We do not know who loved him or whom he loved.
•« Nous ne connaissons pas le nom de cet Australien, et ne le saurons jamais. […] Nous ne savons pas qui l’aimait, ou qui il aimait.
‘Wir kennen den Namen dieses Australiers nicht und wir werden ihn nie kennen. … Wir wissen nicht, wer ihn geliebt hat und wen er liebte.
null
null
null
null
From the available evidence, there was very little continuity and a great deal of competition among the Zaydi families and clans.
null
Von verfügbare Beweise, dort war sehr wenig Kontinuität und viel Konkurrenz unter Zaydi Familien und Clans.
null
null
null
null
I am sure one or two French people might have wondered what it was that we carried around through their city all day.
null
Ich bin sicher, dass sich ein oder zwei Franzosen gefragt haben, was wir da den ganzen Tag durch ihre Stadt trugen.
null
null
null
null
Be your child’s best advocate (and your own).
null
Sei der beste Anwalt deines Kindes (und dein eigener).
null
null
null
null
“I am not the Black Hand because nobody can be the Black Hand about what happened in Hong Kong,” he said.
null
"Ich bin nicht die Schwarze Hand, weil niemand die Schwarze Hand für das sein kann, was in Hongkong passiert ist", sagte er.
null
null
null
null
Some company needs to rescue Anki.
null
Einige Unternehmen müssen Anki retten.
null
null
null
null
Additionally it is possible to browse the famous webcams.travel directory (WEB with more than 12000 cameras.
En plus il est possible de passer en revue l'annuaire célèbre de webcams.travel (WEB avec plus que 12000 des appareils-photo.
Zusätzlich ist es möglich, das berühmte webcams.travel Verzeichnis zu grasen (WEB mit mehr als 12000 Kameras.
null
null
Es además posible hojear el directorio famoso de webcams.travel (WEB con más que 12000 cámaras fotográficas.
null
James – A perfectly kingly name, James feels a little too close to use as a first name (but never say never!).
James: Un prénom parfaitement royal, James se sent un peu trop près pour l'utiliser comme prénom (mais ne jamais dire jamais!).
4. James: Ein perfekt königlicher Name, James fühlt sich ein wenig zu nah, um ihn als Vornamen zu verwenden (aber sag nie nie!).
null
James: Um nome perfeitamente real, James se sente um pouco perto demais para usar como primeiro nome (mas nunca diga nunca!).
James: Un nombre perfectamente real, James se siente demasiado cerca para usarlo como primer nombre (¡pero nunca digas nunca!).
null
Is there any more than I boggles at how bad argument kontantlösheten have?
null
Gibt es noch mehr, als ich es schreckt auf, wie schlecht Argument haben kontantlösheten?
C'è più di quanto mi vacilla a quanto male argomento kontantlösheten avere?
Existe mais do que eu confunde com o quão mau argumento kontantlösheten tem?
¿Hay más de lo que perturba por lo mal argumento kontantlösheten tener?
null
as the final stage of a long-term diet or detox program;
null
als die Letzte Stufe einer langen Diät oder Detox-Programme;
null
null
null
null
“Medical records on individual patients often bring top dollar on dark web marketplaces.
null
“Die medizinischen Aufzeichnungen auf den einzelnen Patienten oft bringen Sie top-dollar auf dark web-Märkten.
null
null
null
null
Instead of only providing bingo games, they decided to expand to a multi-game platform.
null
Anstatt nur Bingo-Spiele anzubieten, entschieden sie sich, auf eine Multi-Game-Plattform zu expandieren.
null
null
null
null
So, the transplanted womb would be removed after one or two successful pregnancies, the Associated Press reported.
null
So wurde die transplantierte Gebärmutter nach einer oder zwei erfolgreichen Schwangerschaften entfernt, die Associated Press berichtet.
null
null
Entonces, el útero trasplantado se extirparía tras uno o dos embarazos exitosos, reportó Associated Press.
null
There were thirty families in this village, but no one knew that my father was sheltering a Jew.
Trente familles vivaient au village, mais personne ne savait que mon père cachait un Juif.
Es gab dreißig Familien in diesem Dorf, aber niemand wusste, dass mein Vater einen Juden versteckte.
null
null
Había treinta familias en aquel pueblo, pero ninguna supo jamás que mi padre escondía a un judío.
null
As a result, many seafarers thanked Drake for his work on clarifying and correcting the world map.
null
Infolgedessen dankten viele Seeleute Drake für seine Arbeit zur Klärung und Korrektur der Weltkarte.
null
null
null
null
An ‘electric’ revolution is coming to automobile sector in India.
Un Révolution «électrique» arrive dans le secteur automobile en Inde.
Ein "elektrische" Revolution kommt in den Automobilsektor in Indien.
null
A Revolução "elétrica" está chegando ao setor automobilístico na Índia.
La tecnologia “wearable” va entrando en la industria turística.
एक 'इलेक्ट्रिक' क्रांति भारत में ऑटोमोबाइल क्षेत्र में आ रहा है।
The prisoners of Stalag 17 have only one thing in mind: escape.
L’histoire : Dans le Stalag 17, les prisonniers n’ont qu’une obsession : s’évader.
Die Gefangenen von Stalag 17 wollen nur eins: fliehen.
null
null
Todos los prisioneros del Stalag 17 sólo tienen una cosa en mente: escapar.
null
A visit to the oldest market in the country (1125) is definitely worth your while.
null
Ein Besuch dieses ältesten Marktes des Landes (1125) lohnt sich auf jeden Fall.
null
Uma visita à feira mais antiga do país (1125) definitivamente vale o seu tempo.
null
null
However, the last few months of this year will be fruitful for married natives.
Cependant, les derniers mois de cette année seront fructueux pour les autochtones mariés.
Die letzten Monate dieses Jahres werden jedoch für verheiratete Eingeborene fruchtbar sein.
null
null
null
null
"Very helpful and stayed after midnight."
«Très utile et haubans après minuit.»
"Sehr hilfreich und blieb nach Mitternacht."
"Molto utile e rimase dopo la mezzanotte."
"Muito útil e ficou após a meia-noite."
"Muy útil y se quedó después de la medianoche."
null
The old world cannot persist, if we live the innocence of That.
null
Die alte Welt kann nicht fortdauern, wenn wir die Unschuld dessen leben.
null
null
null
null
At the end of every sprint is a finished item: a new element for the BabtecQ software.
null
Am Ende eines jeden Sprints steht ein fertiges Item: ein neues Element der Software BabtecQ.
null
null
null
null