Search is not available for this dataset
en
stringlengths
4
500
fr
stringlengths
4
500
de
stringlengths
4
500
it
stringlengths
3
500
pt
stringlengths
4
500
es
stringlengths
4
500
hi
stringlengths
3
499
We have all heard about it, and many have read a book by Daniel Goleman and multiple articles related to the subject.
Nous en avons tous entendu parler, nous avons tous lu un livre de Daniel Goleman et de nombreux articles sur le sujet.
Wir alle haben davon gehört, und viele haben ein Buch von Daniel Goleman und mehrere Artikel zu diesem Thema gelesen.
Ne abbiamo sentito parlare tutti, abbiamo letto tutti qualche libro di Daniel Goleman e diversi articoli sull’argomento.
Todos já ouvimos falar dela, já lemos algum livro de Daniel Goleman e vários artigos relacionados com o tema.
Todos hemos oído hablar de ella, todos hemos leído algún libro de Daniel Goleman y múltiples artículos relacionados con el tema.
null
• Current regulations of the Republic of Serbia and the EU.
null
• Anwendbare Vorschriften der Republik Serbien und der EU.
null
null
• Normativa aplicable en España y la Unión Europea.
null
More from Prevention: The Gateway GMO Food?
null
Mehr von Prävention: Das Gateway GMO Food?
null
null
null
null
Khidr the Green Ancient was my companion during that time — he taught me the Great Name of God.”
null
Khidr, der Grüne Alte, war mein Gefährte während dieser Zeit - er lehrte mich den Großen Namen Gottes."
null
null
Khidr, el Verde, fue mi compañero durante ese tiempo, él me enseñó el Gran Nombre de Dios”.
null
So you'd have to have a page that was better and more relevant than the nearly million others that are about Britney Spears.
null
Sie müssten also eine seite haben, die besser und relevanter ist als die fast eine million anderer, die sich mit britney spears beschäftigen.
null
null
null
null
Too long time in front of the screen increases overall mortality
null
Zu lange Zeit vor dem Bildschirm erhöht die Gesamtmortalität
null
null
null
null
Using a credit card creates the possibility of a phantom transaction.
L'utilisation d'une carte de crédit crée la possibilité d'une opération de fantôme.
Verwendung einer Kreditkarte schafft die Möglichkeit einer Phantom Transaktion.
null
Usando um cartão de crédito cria a possibilidade de uma operação de fantasma.
El uso de una tarjeta de crédito crea la posibilidad de una transacción fantasma.
null
Costs for Mexican tomato production was even less.
null
Die Kosten für die mexikanische Tomatenproduktion war sogar noch weniger.
null
null
null
null
And if 150 years and one minute is accepted, why not 150 years and two minutes, and so on?
Et si on accepte 150 ans et une minute, pourquoi pas 150 ans et 2 minutes, et ainsi de suite ? ”...
Und wenn 150 Jahre und eine Minute möglich sind, warum nicht 150 Jahre und zwei Minuten usw.?“
null
E, caso se aceite os 150 anos e um minuto, por que não 150 anos e dois minutos, e assim por diante?”
null
null
Unless I’m criminally insane, why would I want other players to perish?
null
Wenn ich kein geisteskranker Krimineller bin, warum sollte ich wollen, dass andere Spieler sterben?
null
null
En una situación tan extrema, a menos que se esté loco, ¿por qué querría que perdieran otros jugadores?
null
This Week in Bitcoin: Who Do You Believe?
null
Diese woche in bitcoin: wem glauben sie?
null
null
Esta semana en Bitcoin: ¿A quién crees?
null
Give her a good time – a married woman starts an affair to have hot sex.
null
Gib ihr eine gute zeit - eine verheiratete frau beginnt eine affäre, um heißen sex zu haben.
null
null
null
null
That interested him enormously, even more than the encyclopedia.
null
Das interessierte ihn riesig, sogar noch mehr als die Enzyklopädie.
null
null
Eso le interesó enormemente, más incluso que la enciclopedia.
null
If you need some products that you don’t usually use, then it is better to buy them early in the morning.
null
Wenn sie einige produkte benötigen, die sie normalerweise nicht verwenden, ist es besser, sie früh am morgen zu kaufen.
null
null
null
null
In a sense, the “story of Steubenville” is a testament to the difference a leader can make.
null
In gewissem Sinne ist die "Geschichte von Steubenville" ein Beweis für den Unterschied, den ein Führer machen kann.
null
null
null
null
“The language with which the statement was drafted was seen by us, the Syrian government, as well as by too many capitals, as a step back rather than progress forward, because it imposed a kind of precondition,” he said.
"Nous, le gouvernement syrien, et de nombreuses capitales considérons les termes employés dans la déclaration comme un recul plutôt qu'un progrès, parce qu'ils imposent une condition préalable (...).
“Die Sprache, mit der die Erklärung erarbeitet wurde, wurde gesehen von uns, die syrische Regierung, als auch von zu vielen Hauptstädten als einen Schritt zurück, anstatt vorwärts, weil es verhängte eine Art Voraussetzung”, sagte er.
null
null
null
null
Dismiss (all) other words; he is the bridge to immortality.
« Laissez-là les mots : voilà le pont de l’immortalité. »ii
Und lasse alle anderen Worte beiseite, denn er ist die Brücke zur Unsterblichkeit.)
null
null
Desecha todas las palabras, porque el OM es el canal (puente) hacia la Realidad Inmortal.
null
In this album she tells her life and how it will build it now.
Dans cet album elle nous raconte sa vie et comment elle va la construire dorénavant.
In diesem Album erzählt sie ihr Leben und wie sie jetzt gebaut wird.
In questo album racconta la sua vita e di come essa si baserà ora.
null
En este álbum ella cuenta su vida y la forma en que se basará ahora.
null
You can lose the whole forest for paying too much attention to the individual burning trees.
null
Sie können den ganzen Wald verlieren, weil Sie den einzelnen brennenden Bäumen zu viel Aufmerksamkeit schenken.
Si rischia di focalizzare la propria attenzione sui singoli alberi e perdere di vista la foresta intera.
null
null
null
Intelligent robots that could think and feel inhabited the cities.
null
Intelligente Roboter, die denken und fühlen konnten, bewohnten die Städte.
null
Robôs inteligentes que pensavam e sentiam, e moravam nas cidades.
null
null
Allow the client’s time to be a period in which the focus is on him.
null
Lassen sie die zeit des kunden zu einer zeit werden, in der der fokus auf ihm liegt.
null
null
Haz que el tiempo del cliente sea un tiempo en el que todo el enfoque esté puesto sobre él.
null
The hotel can’t serve me either, because the “breakfast” consists only of coffee and tea.
null
Das Hotel kann mir auch nicht dienen, denn das “Frühstück” besteht nur aus Kaffee und Tee.
null
null
null
null
This world is a mass of energy or electrons,
null
Diese Welt ist eine Masse von Energie oder Elektronen,
null
null
null
null
President Assad: And decision maker, and so the signal for the decision would be from the same source.
null
Präsident Assad: Und der Entscheider, und so würde das Signal für die Entscheidung aus derselben Quelle kommen.
null
null
Presidente Assad: Y el que decide, por lo que la señal para la decisión vendría de la misma fuente.
null
From arrival at Yanhee Hospital the atmosphere and professionalism was impressive.
null
Seit der Ankunft im Yanhee Hospital war die Atmosphäre und Professionalität beeindruckend.
null
null
null
null
The ex-couple didn't talk about how they split and they were last seen together in July 2015.
null
Das ex-paar sprach nicht darüber, wie sie sich trennten und sie wurden zuletzt im juli 2015 zusammen gesehen.
null
null
null
null
A cold and red nose indicates that the child is cold.
null
Eine kalte und rote Nase zeigt an, dass das Kind kalt ist.
null
null
null
null
We believe this can be done by opening a process of serious discussion and collaboration between revolutionary forces.
null
Wir glauben, dass dies getan werden kann, indem ein Prozess der ernsthaften Diskussion und Zusammenarbeit zwischen revolutionären Kräften eingeleitet wird.
null
null
null
null
No one would hear it except her.
Il n'entendra en fait nul autre que lui.
Niemand hatte es gehört außer ihr selbst.
Nessuno, eccetto lui, è in grado di ascoltarla.
E não somente eles, mas todo o povo de Deus que os escuta.
null
null
Not only that, but some of our most patriotic citizens, some of our best people, are Christians.
null
Nicht nur das – es sind einige unserer patriotischsten Bürger, einige unserer besten Leute Christen.
E non solo questo, ma alcuni dei nostri cittadini più patriottici, alcuni dei nostri migliori individui, sono Cristiani.
null
null
null
Within a few centuries, the art of spiritual healing will be increasingly developed and universally used. “
null
In den nächsten Jahrhunderten wird die Kunst des spirituellen Heilens zunehmend weiterentwickelt und universell genutzt werden."
Fra pochi secoli l’arte della guarigione spirituale sarà sempre più sviluppata e universalmente usata...”
Daqui a alguns séculos, a arte da cura espiritual será cada vez mais desenvolvida e usada universalmente.”
null
null
In future, their mobility time in a Volkswagen is to be quality time.“
null
Ihre Mobilitätszeit in einem Volkswagen soll künftig Qualitätszeit werden.“
In futuro, il tempo per muoversi a bordo di una Volkswagen sarà tempo per se stessi”.
null
null
null
Together against the slavery law!”; “When dictatorship is a fact, revolution is a duty! “;” We won’t be Europe’s China!”
null
„Zusammen gegen das Sklavengesetz!“ „Wenn Diktatur eine Tatsache ist, ist Revolution eine Pflicht! „;“ Wir werden nicht Europas China sein! „
null
null
null
null
About the first poem and the last hope,
null
Über das erste Gedicht und die letzte Hoffnung,
null
null
el primer recurso de la poesía y el último,
null
At TD Ameritrade we believe that People Matter.
null
Bei TD Ameritrade glauben wir, dass People Matter.
null
null
null
null
With Germany we open the gate to our customers to Europe and with Turkey the gate to the Orient.
null
Mit Deutschland eröffnen wir unseren Kunden das Tor zur Europa und mit der Türkei das Tor zum Orient.
null
null
null
null
Once this process reaches its fullest extent, all countries will use Bitcoin exclusively.
null
Sobald dieser Prozess erreicht seinen vollen Umfang, alle Länder verwenden ausschließlich Bitcoin.
null
null
null
null
In reality there is practically no difference between EMUI e Magic UI and we find all the customizations that we have already seen on board the other devices of the Chinese house.
null
In Wirklichkeit gibt es praktisch keinen Unterschied zwischen EMUI e Magic UI und wir finden alle Anpassungen, die wir bereits an Bord der anderen Geräte des chinesischen Hauses gesehen haben.
null
null
null
null
This is how we feel, think and work: the entire team behind Marc Aurel.
null
So fühlen, denken und arbeiten wir: das gesamte Team hinter Marc Aurel.
null
null
null
null
We thought that socks are a thing: for yourself, for a brother, for a father, for a friend.
Nous pensions que les chaussettes sont une chose: pour vous-même, pour un frère, pour un père, pour un ami.
Wir dachten, dass Socken eine Sache sind: für dich, für einen Bruder, für einen Vater, für einen Freund.
null
null
Pensamos que los calcetines son una cosa: para ti, para un hermano, para un padre, para un amigo.
null
At that time (1000-1500 BC), fire was the only light they could control.
null
Zu dieser Zeit (1000- 1500 v.Chr.) war das Feuer das einzige Licht welches sie kontrollieren konnten.
null
null
null
null
For students there should be more fish and vegetables, it said.
null
Für Schüler sollte es mehr Fisch und Gemüse geben, hieß es.
null
null
null
null
Another study shows that some men only want women to fulfill their traditional roles in the family.
null
Eine andere Studie zeigt, dass einige Männer nur wollen, dass Frauen Ihre traditionellen Rollen in der Familie erfüllen.
null
null
null
null
What is a simple way to be contrarian in Week 1?
null
Was ist ein einfacher Weg, um in Woche 1 konträr zu sein?
null
null
null
null
This is still “the big thing”, so your tag manager needs to support mobile apps and technologies.
null
Das ist immer noch “the big thing”, also sollte Ihr Tag Manager in der Lage sein, mobile Apps und Technologien zu unterstützen.
null
null
null
null
She was nine years old, seven men raped her on one day.”
null
Sie war neun Jahre alt, sieben Männer haben sie an einem Tag vergewaltigt.“
null
null
null
null
I go on the blogs to see what they're wearing.
null
Ich gehe auf die Blogs, um zu sehen, was sie tragen.
null
null
null
null
It's not uncommon to see 400% markups on beverages.
Il n'est pas rare de voir les marges de 400% sur les boissons.
Es ist nicht ungewöhnlich, 400% Markups bei Getränken zu sehen.
Non è raro vedere i markup 400% sulle bevande.
Não é incomum ver marcações 400% em bebidas.
No es raro ver marcas de 400% en las bebidas.
पेय पदार्थों पर 400% मार्कअप देखना असामान्य नहीं है।
@Valorum That page says that Time Travel was theoretical.
null
@Valorum Diese Seite sagt, dass Time Travel theoretisch war.
null
null
null
null
It won’t affect us psychologically tomorrow.”
null
Das wird uns morgen nicht psychologisch beeinflussen."
null
null
null
null
Málaga is not small, so if you are planning to drive, we advise you to use one or more drivers.
null
Málaga ist nicht klein, Also, wenn Sie planen, fahren, Wir empfehlen Ihnen, einen oder mehrere Treiber verwenden.
null
null
Málaga no es pequeño, así que si usted está planeando conducir, le recomendamos que utilice uno o más conductores.
null
Those looking for Real Estate here often desire to live in one of the many idyllic private communities.
null
Wer hier immobilien sucht, möchte oft in einer der vielen idyllischen privatgemeinschaften wohnen.
null
null
null
null
15 She said to them, Thus says the LORD God of Israel, `Tell the man who sent you to me,
null
15 sagte sie zu ihnen: »So hat der HERR, der Gott Israels, gesprochen: ›Sagt dem Mann, der euch zu mir gesandt hat:
null
null
null
null
We are looking forward to carrying on the traditions of South Bay Lodge.
null
Wir freuen uns auf die Durchführung auf den Traditionen der South Bay Lodge.
null
null
null
null
Apples made from our family’s territory have arrived from my house.
null
Äpfel aus dem Territorium unserer Familie sind aus meinem Haus eingetroffen.
null
null
Las manzanas cultivadas en el territorio de nuestra familia ya han llegado desde mi casa.
null
GET STARTED WITH MIRADORE Or read more about our partner program
null
STARTEN SIE MIT MIRADORE oder lesen Sie mehr über unser Partnerprogramm
null
null
null
null
Clearly, knowing when the Big O occurs is key when doing the Baby Dance.
null
Offensichtlich wissen, wann die Big O auftritt ist der Schlüssel, wenn das Baby Dance zu tun.
null
Claramente, sabendo quando a Big O ocorre é a chave ao fazer a dança do bebê.
null
null
But the much talked about 'Contact' will not occur in the 3d way you may think.
Mais le fameux « Contact » n’aura pas lieu de la manière 3D à laquelle vous pensez.
Aber der viel besprochene „Kontakt“ wird nicht in der 3D-Weise erfolgen, wie ihr es euch vielleicht denkt.
null
null
Pero el muy hablado ‘contacto’ no sucederá de la manera tridimensional que ustedes piensan.
null
Ponder how you would answer the two questions that Elder Scott asked.
null
Überlege dir, wie du die beiden Fragen, die Elder Scott gestellt hat, beantworten würdest.
null
null
null
null
“The people of Argentina may now continue to live in a country where both lives matter: the life of the mother and the life of the child.”
null
"Das argentinische Volk kann nun weiter in einem Land leben, in dem beides zählt: das Leben der Mutter und das Leben des Kindes."
null
null
La gente de Argentina declara claramente que quiere vivir en un país donde ambas vidas son importantes: la vida de la madre y la vida del niño por nacer.
null
It does not make sense to use problematic developments in some member states as an excuse to roll back the European project.
null
Es ist nicht sinnvoll, problematische Entwicklungen in einigen Mitgliedstaaten zum Anlass zu nehmen, das europäische Projekt zurückzufahren.
null
null
null
null
“We need to do more, and we need to do it faster and earlier with each new antibiotic-resistance threat.”
null
"Wir müssen mehr tun und müssen dies mit jeder neuen Bedrohung durch Antibiotika-Resistenz schneller und früher tun."
null
null
"Necesitamos hacer más, y debemos hacerlo más rápido y más temprano con cada nueva amenaza de resistencia a los antibióticos"
null
This basically means that it is very illegal to go fishing on this coastline.
Cela signifie essentiellement qu'il est très illégal d'aller pêcher sur ce littoral.
Dies bedeutet im Grunde, dass es sehr illegal ist, an dieser Küste zu fischen.
Questo significa fondamentalmente che è molto illegale andare a pescare in questa linea costiera.
null
null
null
I have already said 20 years ago that the market is much bigger than what we see today.
null
Bereits vor 20 Jahren habe ich gesagt, der Markt ist viel größer als das, was wir heute sehen.
null
null
null
null
He added more locations near universities, then healthy foods, and that’s how Trader Joe’s got started.
null
null
Ha aggiunto più luoghi vicino alle università, poi a cibi sani, ed è così che ha iniziato il commerciante Joe.
null
Agregó más locaciones cerca de universidades, comida saludable y así fue como comenzó Trader Joe’s.
null
But we have been able to deal with the attacks and exhaustion again and again because you, our readers, have made it possible; no other reason.
Mais nous avons pu gérer les attaques et l'épuisement encore et encore car vous, nos lecteurs, avez rendus cela possible ; il n'y a pas d'autres raisons.
Aber wir waren wieder und wieder in der Lage, mit den Angriffen und der Erschöpfung umzugehen, weil Sie, unsere Leser, es möglich gemacht haben; es gibt keinen anderen Grund.
null
null
Pero hemos logrado lidiar con los ataques y el cansancio una y otra vez debido a que ustedes, nuestros lectores, lo han hecho posible; No hay otra razón.
null
Even better: Most of the senior athletes didn't start training until their 30s or 40s.
null
Noch besser: Die meisten der älteren Athleten begannen nicht mit dem Training bis zu ihren 30ern oder 40ern.
null
null
null
null
DEBORAH AMOS: [on camera] Did you also alter the temperature in the hearing room that day?
null
DEBORAH AMOS: [Reporterin] Haben Sie auch die Temperatur im Sitzungssaal an diesem Tag geändert?
null
null
null
null
"If I'm not in the ring, I'm very often wearing jeans.
null
“Wenn ich nicht im Ring stehe, trage ich häufig Jeans.
null
null
null
null
But several planets are controlled by the The Front.
Mais plusieurs planètes sont contrôlées par The Front.
Aber mehrere Planeten werden von der Front gesteuert.
Ma diversi pianeti sono controllati dal Front.
null
Pero varios planetas están controlados por el Frente.
null
• Results begin appearing as rapidly as two weeks with an increase in muscle mass and density
• Les résultats commencent à apparaître aussi rapidement que deux semaines avec une augmentation dans le muscle masse et densité
• Ergebnisse beginnen, erscheinen so schnell wie zwei Wochen mit einer Zunahme der Muskelmasse Masse und Dichte
null
null
• Los resultados comienzan a aparecer tan pronto como dos semanas con un aumento en el músculo masa y densidad
null
He is author of more than 30 videos, among them 2003: This Day (86 min.).
null
Er ist der Schöpfer von über 30 Videos, darunter: 2003: This Day, (86 Min.).
null
null
null
null
If that is the case, you can easily get to work in Bulgaria.
Si c'est le cas, vous pouvez facilement aller travailler en Bulgarie.
Wenn das der Fall ist, können Sie problemlos in Bulgarien arbeiten.
Se è così, si può facilmente mettersi al lavoro in Bulgaria.
null
Si ese es el caso, usted puede trabajar fácilmente en Bulgaria.
null
Error code #35 – Required ports are not opened
null
4. Fehlercode # 35 - Erforderliche Ports werden nicht geöffnet
null
null
null
4. त्रुटि कोड # 35 - आवश्यक पोर्ट नहीं खोले गए हैं
The biggest musical stars of the 1960s were never released on the Scopitone.
null
Die größten Musical-Stars der 1960er Jahre waren nie auf dem Scopitone freigegeben.
null
null
null
null
This also applies to communication with donors, who are increasingly important for financing investment.
null
Das gilt auch für die Kommunikation mit Spendern, die zunehmend für die Finanzierung von Investitionen von Bedeutung sind.
null
null
null
null
It defines so many of his actions.
null
Es definiert so viele seiner Handlungen.
Descrivono molte delle loro opere.
revelam muitas de suas ações.
Define muchas de sus acciones.
null
You, no doubt, recall the adage, “He who hesitates is lost.”
null
Vergessen Sie den alten Ausdruck nicht, „Wer zögert, ist verloren“.
null
Vale, com certeza aquela já batida expressão: “Quem não foi, perdeu”.
No por nada reza el dicho: "El que se enoja pierde".
null
They struggled for their children; they struggled in hope.
Ils luttaient pour leurs enfants, ils luttaient dans l’espérance.
Sie kämpften für ihre Kinder, sie kämpften in der Hoffnung.
Lottavano per i figli, lottavano nella speranza.
Pelejavam pelos filhos, lutavam na esperança.
Luchaban por los hijos, luchaban en la esperanza.
null
Software Developer / Data Scientist - we offer professional challenges.
null
Software-Entwickler / Data-Scientist - wir bieten fachliche Herausforderungen.
null
null
null
null
He was clever enough to make it happen and therefore it's more likely you've been played or used.
null
Er war klug genug, um das zu ermöglichen, und daher ist es wahrscheinlicher, dass Sie gespielt oder benutzt wurden.
null
null
null
null
In Germany, too, we are familiar with such events, so we know what suffering this means.
null
Auch in Deutschland kennen wir solche Ereignisse, deshalb wissen wir, welches Leid das bedeutet.
null
null
null
null
Why has Saudi Arabia just lifted the blockade of Yemen[7]?
. pourquoi l’Arabie saoudite vient-elle de lever le blocus du Yémen[7] ?
Warum hat Saudi-Arabien die Blockade des Jemen aufgehoben?[7]
. perché l’Arabia Saudita sta per rimuovere il blocco dello Yemen?[7]
null
¿Por qué Arabia Saudita acaba de poner fin al bloqueo de Yemen?[7]
null
(It's The Silent Trick to Understanding Your Girlfriend.)
null
(Es ist der stille Trick, Ihre Freundin zu verstehen.)
null
null
null
null
The development of both political Islam and democracy now appears to go hand-in-hand, albeit not at the same pace.
null
Die entwicklung sowohl des politischen islam als auch der demokratie scheint jetzt, wenn auch nicht im gleichen tempo, hand in hand zu gehen.
null
null
null
null
Now VW is going to bring his model on the market, very late.
null
Jetzt bringt VW sein Modell auf den Markt, sehr spät.
null
null
null
null
That should be obvious: today “our common values” essentially mean democracy and free elections.
Cela devrait être évident : aujourd’hui, "nos valeurs communes" signifient essentiellement démocratie et élections libres.
Das sollte klar sein: "unsere gemeinsamen Werte" bedeuten heute im Wesentlichen Demokratie und freie Wahlen.
Ciò dovrebbe essere ovvio: oggi "i nostri valori comuni" significano essenzialmente democrazia e elezioni libere.
null
null
null
Hungary - unlike many former Communist bloc nations - did not destroy its Soviet monuments.
null
Ungarn – im Gegensatz zu vielen anderen ehemaligen kommunistischen Blockstaaten- hat seine sowjetischen Monumente nicht zerstört.
null
null
null
null
Why a Single Protestant Needs Two Chapels
null
Warum ein einziger Protestant zwei Kapellen benötigt
null
null
null
null
It was John Peel at the turntable - how could this be?
John Cale à la Bâtie, c'était comment ?
John Peel war am Plattenteller - wie konnte das sein?
null
null
null
null
In one episode “Beyond The Mountain” the group also encounters a second cloud, which has much the same effect, but which also splits up the group.
null
In einer Episode "Beyond The Mountain" die Gruppe auch begegnet eine zweite Wolke, die viel die gleiche Wirkung hat, die aber auch spaltet die Gruppe auf.
null
null
null
null
If within the framework stipulated by Moscow, a new conference in Geneva launches a phase of political transition in Syria, this position must become more flexible.
null
Wenn innerhalb des in Moskau festgelegten Rahmens mit einer neuen Konferenz in Genf eine politische Übergangsphase in Syrien beginnt, muss diese Position flexibler werden.
null
null
null
null
A diet pill can help you transform your body in weeks?
Une pilule de régime peut vous aider à transformer votre corps en quelques semaines?
Eine Diät-Pille kann Ihnen helfen, Ihren Körper in Wochen verwandeln?
Una pillola di dieta può aiutare a trasformare il vostro corpo in settimane?
A pílula de dieta pode ajudá-lo a transformar seu corpo nas últimas semanas?
Una píldora de la dieta puede ayudar a transformar su cuerpo en semanas?
null
Please inform us about this in advance (6.00 €/day).
null
Bitte informieren Sie uns vorab darüber (6,00 €/Tag).
null
null
null
null
A wise walking Christian knows three realities, all right?
null
Ein weise wandelnder Christ kennt drei Realitäten, nicht wahr?
null
null
null
null
To define their contributions, many countries set climate targets for the first time in their history – an ambitious process that requires a solid institutional basis.
null
Bei der Definition ihrer Beiträge haben viele Staaten erstmals in ihrer Geschichte Klimaziele festgesetzt – ein ehrgeiziger Prozess, der auch eine solide institutionelle Basis voraussetzt.
null
null
null
null
Spada recalled visiting Johnson’s house.
null
Spada erinnerte sich daran, johnsons haus besucht zu haben.
null
null
null
null
He was obliged, in the early stages to step back for a while on some very unpopular measures - on fuel prices and pensions.
null
Er war in der Anfangsphase gezwungen, bei einigen sehr unpopulären Maßnahmen – bei den Benzinpreisen und Renten – sich für eine Weile zurückzuziehen.
null
null
En las primeras etapas, se vio obligado a dar un paso atrás durante un tiempo en algunas medidas muy impopulares: los precios del combustible y las pensiones.
null
None of these six counties were ever organized.
null
Keiner dieser sechs Counties war jemals organisiert.
null
null
null
null
The Gacaca courts are probably allowed to know what really happened on the hills or in the cities.
Les Gacaca ont probablement permis de savoir ce qui s'est vraiment passé sur les collines ou dans les villes.
Die Gacaca-Gerichte können möglicherweise ans Tageslicht bringen, was wirklich in den Bergen oder den Städten passierte.
null
null
Los gacaca probablemente tienen permiso de saber lo que verdaderamente ocurrió en las colinas o en las ciudades.
null