id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1JNRVdKODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 1 | Sora is determined to join the basketball club, but the club’s members are determined to goof off instead of practice. Sora’s solution? A five-on-one game, winner takes all! | 1,410,920 | 1,415,420 | Ahiru No Sora
Next Time: Boys Without Talent | آهيرو نو سورا
الحلقة القادمة: صبيان بلا موهبة | Die Talentbefreiten | Próximo episodio
Chicos sin talento | Próximo episodio
Chicos sin talento | AHIRU NO SORA | null | null | Persone senza talento | null | null | Próximo episódio
Garotos Sem Talento | null | Команда мечты | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVFQTU1O | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 3 | Just when it looked like the end for Amou, Gashin, a member of the Resistance group called Yatagarasu, saves Amou and takes him to their base camp. There, Amou is recruited to join them and fight the good fight for Japan's independence. | 511,720 | 513,300 | Gashin... | null | Gashin? | Gashin… | null | Gashin… | null | null | null | null | null | Gashin... | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzMxVVgxWkdE | Africa Salaryman | 1 | 10 | It's time for the employees to have their annual physicals, and Lion is holding everyone up. Crane draws from his life to pursue fame as a YouTuber. | 661,990 | 663,620 | Forget what? | نسيت ماذا؟ | Was denn? | null | null | Oublié quoi ? | null | null | null | null | null | -Esqueci o quê?
-As vacinas contra a gripe. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I0OTBWS1A2 | Alderamin on the Sky | 1 | 6 | Ikta and crew are assigned to a garrison in the far northern region of the empire: a lonely, desolate place at the foot of a massive mountain range. The garrison staff are petty and corrupt, and don't like it when Ikta slacks off and defies orders. But when they try to throw him in the garrison prison, he stumbles across a secret that they want desperately to keep hidden. | 534,370 | 536,470 | Gu | Continue your chats as you listen to me. | استمرّوا في دردشتكم أثناء استماعكم لي | Redet ruhig weiter, solange
ihr mir mit einem Ohr zuhört. | Pueden conversar mientras hablo. | Podéis conversar mientras hablo. | Vous pouvez écouter d’une oreille. | null | null | Continuate pure a chiacchierare,
ma ascoltatemi. | null | null | Podem continuar conversando
enquanto me ouvem. | null | Не отвлекайтесь,
я лишь скажу пару слов. | null | null | null | null | null |
R1k1UDdLOEdZ | Ahiru no Sora | 1 | 8 | Kite only cares about two things: the ball and the basket. Team bonding? He'll pass, thanks... but will he change his tune when he learns he shares a common dream with Sora? | 207,790 | 209,460 | Well, you're right about that. | .أنت محق | Na ja, stimmt schon … | Eso es cierto. | Eso es cierto. | Pas faux… | null | null | In effetti hai ragione... | null | null | Bom, você tem razão. | null | Да, тут ты прав. | null | null | null | null | null |
|
R1IzSzJKOFFS | Ahiru no Sora | 1 | 44 | What’s a pint-sized point guard to do when the opposition shuts down every play? Advice on the matter comes from an unexpected source, but it may do more harm than good. | 262,250 | 264,960 | I have no doubt he was being honest
about his lack of confidence. | أظن أن كلامه عن افتقاره
.للثقة كان حقيقيًا | Er hat sicher nicht gelogen, als er gesagt hat,
dass es ihn nervös macht … | Sé que no mintió
sobre su falta de confianza, | Sé que no ha mentido
sobre su falta de confianza, | Je pense qu’il manque vraiment
de confiance. | null | null | Quando diceva di avere poca fiducia in sé
era sincero, ne sono certo. | null | null | Ele foi sincero quando disse
que não se sente confiante. | null | Уверен, он был искренен в своих словах. | null | null | null | null | null |
|
R1I0OUc5RTA2 | AIURA | 1 | 9 | Hello, everyone! It's Wakatsuki Misuzu!
I may not look it, but I am a teacher.
People always mistake me for a student! Students even ask me out.
The principal even calls me cute.
In this episode, everyone was talking about their dreams,
and I could smell that the youth were troubled with what they should do, so I appeared!
But... | 107,780 | 109,710 | What did you do to
me in your dream? | null | null | ¡¿Qué me hiciste en tu sueño?! | ¿Qué me hiciste en tu sueño? | null | null | null | null | null | null | O que você fez comigo naquele sonho? | null | null | null | Rüyanda bana
neler yaptın? | null | null | null |
|
RzZKUTA1ODRS | Ai-Mai-Mi | 1 | 8 | A rebellious bug has big Mai and Mi so it is up to their Senpai to shock some sense into them. | 29,500 | 32,140 | narrator | which was animated because
it did unexpectedly well, | null | das animiert wurde, weil’s so gut läuft. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JRVzdEODdS | Ahiru no Sora | 1 | 2 | Sora’s skill and enthusiasm remind Momoharu of what it means to be passionate about basketball — but will Momoharu keep his promise to get serious about the game again? | 869,790 | 873,220 | I'm almost certain that both you and Momoharu
have prior experience. | أنت وموموهارو-كن، ألم تلعبا | null | Estoy seguro de que Momoharu
y tú tienen experiencia. | Estoy seguro de que Momoharu y tú
tenéis experiencia. | Momoharu et toi,
vous faisiez du basket avant, non ? | null | null | Sono abbastanza certo che un tempo tu e Momoharu... | null | null | É bem claro que você e o Momoharu
têm experiência com o jogo. | null | Я почти уверен,
что вы с Момохару оба раньше... | null | null | null | null | null |
|
R1lEUTQ5Skc2 | Alderamin on the Sky | 1 | 12 | The Imperial army is continuing its retreat from the numerically superior Aldera forces at the base of the Alafatra mountain range. They've set fire to the forest to buy themselves more time, but after a few days the fire is beginning to burn out. To buy the time they need to finish the retreat, Ikta is forced to mountain a proactive mobile defense and keep the flames burning. But the enemy general is breaking all the rules, and Ikta can't figure out his game. By the time Ikta realizes what's happened, it's too late, and the enemy battering down his walls with a new weapon and sending their cavalry straight through the flames! | 953,200 | 954,720 | Gu | All forces, retreat! | !إلى كافّة القوّات، انسحاب | Alle Mann, Rückzug! | ¡Retirada! | ¡Retirada! | On se replie ! | null | null | Uomini, ritirata! | null | null | Recuem, todos! | null | Всем, отступаем! | null | null | null | null | null |
RzY1UEQ5SjM2 | Ace of the Diamond | 3 | 11 | It's the quarterfinals of the spring tournament and Seido is playing Kasuga First High. In the bottom of the third inning, Haruichi Kominato gets a timely hit to give Seido the lead and bring the cleanup Miyuki up to bat. Can Miyuki take the pressure of starting pitcher Sawamura? The fifth inning sees a big chance for Kasuga First. Can Sawamura see the game through? Meanwhile, the effect of Koshien Stadium on Furuya has become apparent, making him more focused on being the ace. What is it he sees, looking forward? | 756,780 | 758,230 | @Kuramochi | He looks like his mind is elsewhere. | يبدو وكأنّ عقله شارد | Er schüttelt selbst den Kopf. | Inclina mucho la cabeza. | Inclina mucho la cabeza. | Lui-même a l’air perplexe. | null | null | Guarda come tiene la testa, poi. | null | null | E também está inclinando a cabeça. | null | Ещё и голову наклонил. | null | null | null | null | null |
RzYzVlhFR1dZ | AHO-GIRL | 1 | 5 | Yoshiko wins a vacation in the shopping district raffle and invites Akuru and
Sayaka to go with her, but the disciplinary committee president and Ryuuichi
catch wind of the trip and ask to go. The topic naturally changes to buying new
swimsuits, but then Akuru refuses to go. And a surprising someone swoops in to
convince him otherwise! | 322,090 | 323,380 | Yoshiko | Where am I?! | !أين أنا؟ | Wo bin ich?! | ¿Dónde estoy?
¿Llegué del cine a mi casa? | ¿Dónde estoy?
¿Llegué del cine a mi casa? | J’étais au ciné
et je me retrouve chez moi ? | null | null | Dove sono?! | null | null | Onde eu estou?! | null | null | null | null | null | null | null |
R1JES1dWRTRZ | Ahiru no Sora | 1 | 7 | After taking an exhausted Sora home post-game, Madoka learns the truth about Sora’s basketball-star mother and the reasoning behind his grand ambitions. | 568,460 | 570,040 | ...now my bangs are way too short. | .أصبحت ناصيتي قصيرة للغاية | der Pony ist zu kurz. | ahora lo tengo muy corto. | ahora lo tengo demasiado corto. | elle a bien trop coupé. | null | null | Ora la frangetta è troppo corta! | null | null | Agora minha franja está muito curta. | null | Чёлка слишком короткая. | null | null | null | null | null |
|
RzYyUEQzN0U2 | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 2 | Even after losing the duel, Glenn lacks all motivation. Yet through his interactions with Sistine and Rumia, he eventually starts genuinely teaching classes that will help them. Meanwhile, suspicious men show up at the academy… | 238,390 | 239,870 | Rumia | Glenn-sensei! | !معلّم غلين | Herr Glenn. | ¡Profesor Glenn! | ¡Profesor Glenn! | C’est vous, monsieur ! | null | null | Professor Glenn! | null | null | Professor Glenn! | null | Учитель! | null | null | null | null | null |
RzZFNTFaRU5Z | Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe | 1 | 5 | The pouring rain could be a sign of the end of humanity itself... What will Ai's fate be? | 148,590 | 150,410 | mi | I don't know, either. | null | Ich hab keine Ahnung. | Yo tampoco sé. | Yo tampoco lo sé. | Je n’en sais rien, | null | null | null | null | null | Eu também não sei. | null | null | null | null | null | null | null |
R1kxOVo5VktS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 4 | Hoping to earn the special reward, Glenn aims to win the magic competition. While Sistine and the others don't know his reason, they all work hard to meet his expectations and start showing unexpected results. | 688,800 | 689,710 | Rumia | Help me! | !النّجدة | null | Ayúdenme. | Ayuda. | null | null | null | Aiuto! | null | null | Socorro! | null | Помогите! | null | null | null | null | null |
R1kxOVo5VktS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 4 | Hoping to earn the special reward, Glenn aims to win the magic competition. While Sistine and the others don't know his reason, they all work hard to meet his expectations and start showing unexpected results. | 403,080 | 406,250 | Glenn | You know a better way to organize
everyone so that we can win? | أبإمكانك أن تنظّم الجميع بطريقة
تعزّز فرصنا بالفوز؟ | Huch? Könntest du ein
besseres Team einteilen? | ¿Puedes organizarlo de un mejor modo? | ¿Puedes organizarlo de un modo mejor? | T’as une meilleure idée
pour nous faire gagner ? | null | null | Hai idee migliori per aumentare
le nostre probabilità di vittoria? | null | null | Você vê uma forma melhor de
dividir a turma pra ganharmos? | null | Ты можешь лучше распределить
людей, чтобы мы победили? | null | null | null | null | null |
RzYxWE1KNzc2 | Ahiru no Sora | 1 | 43 | At rock bottom, the only way to go is up. Tobi knows this all too well, and he’s determined to take Kuzu High all the way to the top! But first they need to take Taiei down… | 1,031,920 | 1,033,970 | Going above them is impossible, no, wait... | ...مستحيل من الأعلى، لا، لحظة | Von oben, unmöglich … Oder … | Por arriba es imposible. No… | Por arriba es imposible. No… | Par les airs, c’est mort.
Quoique… | null | null | Dall'alto è impensabile. | null | null | Por cima é impossível... Espere... | null | Сверху не выйдет. Хотя... | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUUxRTNa | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 21 | To discuss the future of New Japan, Amou and Alexei travel across NAC territory. However, before the meeting could even take place, what appears to be an assassination attempt on the life of a NAC congressman causes everything to go downhill. | 1,262,490 | 1,265,280 | Unfortunately, it's only good for an hour. | null | null | aunque solo duran una hora. | aunque solo duran una hora. | Elles sont utilisables une heure. | null | null | Dureranno solo un'ora, purtroppo. | null | null | Mas só é possível usar por uma hora. | null | Только работают они всего час. | null | null | null | null | null |
|
R1IzVk1HTU42 | Active Raid | 2 | 11 | Unit 8 tracks down solid evidence of Inagi's involvement in illegal activity, including the murder of a former diet member. But the Tokyo City Summit is nigh, and the government wants them to put their resources into protecting the new city hall. But when Mythos gets his hands on video proving Inagi's misdeeds, he plays it in the middle of the summit! An infuriated Bird reveals himself and takes over the Summit space elevator, claiming he'll use it to destroy Tokyo! | 1,164,080 | 1,165,930 | Gi | It's not working. It's refusing our access. | .لا شيء يعمل. يرفض النّظام إدخالنا | Es klappt nicht.
Wir erhalten keinen Zugriff. | No funciona. No podemos entrar. | No funciona. No podemos entrar. | On n’a aucun contrôle ! | null | null | Non funziona. Non riesco ad accedere. | null | null | Não está funcionando. Deu acesso negado. | null | null | null | null | null | null | null |
R0cxVTI5Wjg1 | Africa Salaryman | 1 | 1 | Rowdy Toucan tries public transport. Lizard spies a special treat at a donut shop. Lion terrifies the junior employees. Toucan's mixer goes sideways. | 901,480 | 908,110 | You're welcome. It took a lot of money
and a lot of connections to set this up. | أهلا بك، إحتاج الأمر إلى الكثير من المال والعلاقات
.لتجهيز كل شيء كما يجب | Das habt ihr mir zu verdanken. | Por nada. Se necesitó mucho dinero
y relaciones para lograr esto. | null | Tu peux me remercier, | null | null | null | null | null | Muito dinheiro e contatos
para fazer isso acontecer. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lYME04OTNS | Ace of the Diamond | 2 | 41 | It's time for the Tokyo Fall Tournament Final. It's Yakushi's chance to go to nationals for the first time, and Seido's chance to go back after seven years. The play ball is called and Seido starts on the offense. "My job is to create an opportunity for the team to score." Kuramochi tenaciously gets on base. | 150,450 | 151,800 | Ra | Hey! | null | Hey! | ¡Oye! | ¡Oye! | Tiens ! | null | null | Ehi! | null | null | Ei! | null | null | null | null | null | null | null |
RzMxVVgzTUtY | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 8 | Midterm exams are finally over, leaving some students overjoyed and others depressed, and now it's time to decide who will participate in which events at the school's upcoming athletic festival. Riri is selected as the anchor for the swimming event, but Erika nominates Komichi for the same position, so the two girls compete to determine who will be the anchor. Riri is a member of the swimming club, and once made it to nationals in elementary school, and Komichi feels no desire to compete against her as rivals. Then Riri proposes that if she wins, she and Komichi should swap uniforms... | 628,990 | 631,970 | Riri | Well, are you ready, Komichi? | هل أنتِ جاهزة يا كوميتشي؟ | Und? | null | null | Bon ! T’es prête, Komichi ? | null | null | Bene, | null | null | E aí, tá pronta, Komichi? | null | Ну что, | null | null | null | null | null |
R043VURFVlFX | Africa Salaryman | 1 | 8 | Readjusting to work post-vacation is harder than it looks. Toucan tries a new trick for escaping a bad date. Lizard has concerns about a new hire. | 429,920 | 433,140 | Rescanning. | .إعادة الفحص | Wiederhole Identifizierung. | null | null | Réidentification en cours. | null | null | null | null | null | Nova varredura. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JOVjRNWlc2 | Ahiru no Sora | 1 | 47 | Sora gets a run for his money when a poker faced new player leaps onto the court - and into the role of the opposition's point guard. | 252,540 | 255,860 | I just knew that putting Chiaki
in this position would allow him | استخراج كامل قدرات تشياكي-سينباي
!كان عبر هذا المركز كما توقعت | Diese Position war es also wirklich die, | Sabía que esta posición permitiría
a Chiaki utilizar todo su potencial. | Sabía que esta posición permitiría
a Chiaki utilizar todo su potencial. | C’est bien ce poste
qui permet d’exploiter au maximum | null | null | Lo sapevo, è proprio in questo ruolo
che il senpai Chiaki... | null | null | Sabia! Essa é a melhor posição para
usar todo o potencial do Chiaki! | null | Я знала, что на такой позиции Тиаки
раскроет свои способности на полную! | null | null | null | null | null |
|
R1IxOVE3NFY2 | Ace of the Diamond | 2 | 42 | Yakushi's chance to score in the bottom of the first inning is crushed by Shirasu's super catch in the outfield. With the game still at 0-0, we go into the second inning. Can Seido get the first run of the game? | 1,426,340 | 1,427,940 | Ka | I wanted to play! | null | Ich wollte spielen! | ¡Quiero jugar! | ¡Quiero jugar! | Je voulais me battre ici. | null | null | Volevo giocare! | null | null | Queria jogar! | null | null | null | null | null | null | null |
R1IwOTI5UTBS | Alice & Zoroku | 2 | 4 | Minnie C and her group took advantage of a moment's negligence to kidnap Sana. Left behind at his office, Zoroku demands answers from Naito as to just what Sana really is. Meanwhile, the giant "arms" controlled by Minnie C have Sana completely trapped, and Minnie C asks her, "Did you think that you were human?" Just when it seems all hope is lost, Sana's powerful thoughts take the situation in an unexpected direction... | 1,226,920 | 1,230,490 | Zoroku | so we lean on each other to get by. | .لذا إنّنا نستند على بعضنا لتدبّرها | null | null | null | null | null | null | e per riuscirci ci sosteniamo a vicenda. | null | null | por isso nos apoiamos para descobrir. | null | поэтому и полагаемся друг
на друга, чтобы справиться. | null | null | null | null | null |
R1JXRTIwTTBS | Akagi (Drama) | 1 | 7 | Game 5, South Hand 4. Akagi secures his top position with a win.
Everybody thought he'd go into game 6 on a high note, but to the surprise of everyone else, Akagi decides against that.
Game 5 is not over yet... | 659,290 | 662,260 | Was | Does this mean he's looking down on me? | null | Hältst du jetzt so wenig von mir? | ¿Crees que me tienes a tus pies? | ¿Crees que me tienes a tus pies? | Tu serais en train
de me sous-estimer ? | null | null | Sarà che hai sottovalutato tanto... | null | null | Então você acha que agora
estou abaixo de você? | null | null | null | null | null | null | null |
R1lXRTFQMUpZ | Akiba's Trip The Animation | 1 | 10 | Tamotsu suddenly realizes that he wants to have girlfriends and go on dates! Niwaka and Arisa conspire to send Tamotsu and Matome on a "practice date," but the event does not play out in the way they imagined. | 750,270 | 753,140 | "Food Fight" | null | Wettessen | null | null | Concours de nourriture | null | null | null | null | null | BRIGA DE COMIDA | null | null | null | null | null | null | null |
|
R0cxVTIzMjha | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 17 | Worried about how closed off Amou has become after his disappearance, Gashin and Shion finally press Amou for answers. Understanding their deep care for him, Amou slowly opens up, and shares details about his time at TRYVECTA's research facility. | 398,080 | 400,710 | Here you go. | null | null | Aquí los tienes. | Aquí los tienes. | Je vous les envoie,
si vous voulez bien. | null | null | Ecco qui, leggi pure. | null | null | Por favor, receba os dados. | null | принимайте работу. | null | null | null | null | null |
|
RzYwOTc4TjI2 | Ace of the Diamond | 2 | 22 | At Seido's indoor practice area, Sawamura is trying to learn a breaking ball. He's having difficulties pitching any breaking balls but immediately succeeds on pitching a changeup with Coach Ochiai's advice. Is Sawamura finally moving on to the next phase of his pitching? | 554,940 | 559,100 | Mi | pitching form, personality...
It all depends on the person. | null | Pitching Form, Persönlichkeit ...
Es hängt alles von der Person ab. | la postura, la personalidad...
todo depende de la persona. | la postura, la personalidad...
Todo depende de la persona. | la longueur des doigts,
la morphologie, | null | null | postura da lancio, personalità...
Dipende tutto dall'individuo. | null | null | postura, personalidade...
Tudo depende da pessoa. | null | null | null | null | null | null | null |
R1I5Vjc1VzE2 | Ahiru no Sora | 1 | 27 | Kuzu’s early lead makes no difference to Shinjo High, who quickly takes control of the game. Subbed in as pointguard, can Sora turn the tide back in his team’s favor? | 420,770 | 422,350 | Crush 'em, crush 'em! Shinjo! | !اسحقوهم، اسحقوهم يا شينجو | Vorwärts, vorwärts, Shinjo! | null | null | null | null | null | Pressateli, pressateli, Shinjo! | null | null | Acabe com eles! Shinjo! | null | Раздави их, Синдзё! | null | null | null | null | null |
|
RzY1UEQ5SjM2 | Ace of the Diamond | 3 | 11 | It's the quarterfinals of the spring tournament and Seido is playing Kasuga First High. In the bottom of the third inning, Haruichi Kominato gets a timely hit to give Seido the lead and bring the cleanup Miyuki up to bat. Can Miyuki take the pressure of starting pitcher Sawamura? The fifth inning sees a big chance for Kasuga First. Can Sawamura see the game through? Meanwhile, the effect of Koshien Stadium on Furuya has become apparent, making him more focused on being the ace. What is it he sees, looking forward? | 1,443,780 | 1,446,410 | @Miyuki | You're pitcher and catcher,
so use baseball to communicate. | أنتما رامٍ وماسك، لذا استخدما كرة القاعدة للتواصل | Sprecht durch Baseball miteinander
als Pitcher und Catcher. | null | null | Vous êtes lanceur et receveur.
Communiquez via le jeu. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R0pXVTJXRzc5 | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 6 | Yuki uses a student council task as an excuse to get Alya alone and discuss how they truly feel about Masachika. When Masachika uses time alone together to be all work and no play, Alya decides to force a romantic moment. | 31,160 | 33,250 | MASACHIKA | Are we short-staffed or something? | هل لدينا نقص في الطّاقم أم ماذا؟ | Mangelt es euch an Personal? | ¿Es que nos falta gente? | ¿Es que nos falta gente? | Vous n’avez besoin
de rien d’autre ? | null | Apa kalian kekurangan anggota? | Per caso siamo sotto organico? | Sebab awak kekurangan tenaga kerja? | null | Estamos com falta de
pessoal ou algo assim? | null | Вам что, рук не хватает? | คนไม่พอเหรอครับ | null | Mình bị thiếu người ạ? | 是因为人手不足吗 | 是因為人手不足嗎 |
R1JaWDRaM0RZ | Ace of the Diamond | 2 | 30 | The sound of metal bats ring through the field of Yakushi High School. Sanada, the ace, is showing meticulous batting work. Behind him, Raichi is swinging like a mad man. Over at Ichidai Third High School, Amahisa is also training frantically. | 503,480 | 505,850 | R2 | It'll be an exciting four years. | null | In vier Jahren
wird es echt aufregend. | Será interesante verlos en cuatro años. | Será interesante verlos en cuatro años. | J’ai hâte de les voir dans 4 ans. | null | null | Si preannunciano quattro anni
molto interessanti. | null | null | Serão quatro anos empolgantes. | null | null | null | null | null | null | null |
RzY3OVg5UDNZ | Ahiru no Sora | 1 | 6 | Sora’s new strategy has put him in the crosshairs of the defense, and things are looking bleak. Luckily for him, Kuzu High’s secret weapon is ready to take the court! | 288,830 | 291,290 | No way. It's just too much effort. | .لا أريد، فذلك مزعج | Nein, das ist doch ätzend. | Qué va. Me da pereza. | Qué va. Me da pereza. | Sûrement pas, c’est trop chiant. | null | null | Non se ne parla nemmeno, troppa sbatta! | null | null | Nem a pau, é um porre, pô. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JRNFgxM1BZ | Alice & Zoroku | 2 | 12 | Ten days have passed in the outside world since Sana and Hatori got trapped in Wonderland. Ayumu, remembering a promise they once made, begins to worry that Hatori won't ever come back. As he and Sanae search, Zoroku looks back on on all the things that have happened since they met Sana. Meanwhile, Sana and Hatori finally find an exit out of Wonderland, but it has already begun expanding at an accelerated rate, to the point that it's affecting the outside world... | 1,105,210 | 1,107,740 | Ichijo | I see... That's good. | .فهمت... هذا جيّد | Ist das so …? Zum Glück … | Entiendo. Qué bien. | Entiendo. Qué bien. | Je vois, tant mieux. | null | null | Capisco... Meno male. | null | null | Entendo. Que bom. | null | Понятно... Вот и хорошо. | null | null | null | null | null |
R1lRNFFQOVE2 | Akagi (Drama) | 1 | 6 | Before game 5, Akagi himself destroys the 1,400 cc of blood he had lost so far.
The game reaches East Hand 4, where initially it looks like luck is in Akagi's favor.
But just before that hand ends in a draw, Yasuoka makes the terrible mistake of shifting the drawing order. Thus Washizu gets a haneman tsumo win, causing Akagi to lose 600 cc of blood. Combined with the 1,400 cc of blood he has already lost, it's exactly the lethal amount of 2,000 cc. Ougi and Yasuoka can't do anything but watch Akagi have his blood extracted... | 2,712,760 | 2,716,500 | Oku | You can say what you want, but
until then, he had his hand together. | null | Bis dahin kamen seine Hände
noch immer gut zusammen. | No importa lo que digamos, hasta
ahora, sus manos se formaban bien. | No importa lo que digamos, hasta
ahora, sus manos se formaban bien. | null | null | null | Eppure, dite quello che volete, ma fino ad allora
stava sistemando delle buone mani. | null | null | Pode dizer o que quiser, mas até então,
ele estava formando as mãos muito bem. | null | null | null | null | null | null | null |
RzZYME04N05Z | Ace of the Diamond | 2 | 35 | Miyuki uses everything inside him to stop Ogawa as he tackles into home plate. Masu criticizes his dangerous play but compliments his attitude. Tied at 5-5, the game goes to extra innings. Which team will prevail and advance to the final? | 215,420 | 219,150 | R2 | Ogawa-kun's been pitching
better every inning. | null | Ogawa-kun wurde jedes Inning besser. | Ogawa-kun batea mejor con cada entrada, | Ogawa-kun batea mejor con cada entrada, | Mais Ogawa ne cesse
de monter en puissance. | null | null | I lanci di Ogawa-kun migliorano
da un inning all'altro. | null | null | Ogawa está melhor a cada entrada. | null | null | null | null | null | null | null |
R1IwOTI5UTBS | Alice & Zoroku | 2 | 4 | Minnie C and her group took advantage of a moment's negligence to kidnap Sana. Left behind at his office, Zoroku demands answers from Naito as to just what Sana really is. Meanwhile, the giant "arms" controlled by Minnie C have Sana completely trapped, and Minnie C asks her, "Did you think that you were human?" Just when it seems all hope is lost, Sana's powerful thoughts take the situation in an unexpected direction... | 514,020 | 515,240 | Sana | I don't | لا | null | null | null | null | null | null | Non... | null | null | Não | null | Я так | null | null | null | null | null |
R1kzSzJKWFFZ | Ahiru no Sora | 1 | 49 | 571,500 | 573,580 | And being relied upon
is nothing but a burden. | .وأن يُعتمد عليك لهو عبء ليس إلّا | Und wenn sich einer auf dich verlässt,
dann ist das bloß eine Belastung. | Y que dependan de ti es una carga. | Y que dependan de ti es una carga. | Ça devient un fardeau pour eux. | null | null | Ed essere quello a cui
gli altri si affidano è un fardello. | null | null | E se confiam em nós, é um peso. | null | Выручать других — тяжёлая ноша. | null | null | null | null | null |
||
R01LVVgyNFpR | Ancient Girl's Frame | 1 | 8 | Back on Earth, the Gandharva was found near the Mariana Islands in the Pacific Ocean. However, the top brass is just concerned about the budget and wants to salvage Gandharva because they consider it's a useful weapon. Not satisfied with their decision, one man decides to organize a rescue team in secret. | 1,318,200 | 1,320,160 | After saving you, | null | null | Después de rescatarte,
analicé el agua en tu cápsula | null | null | null | null | null | null | null | Depois de salvar você... | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUU4OUQy | AFTERLOST | 1 | 12 | Takuya and Yuki manage to keep themselves together as they enter Lost. They find Taiyo trying to eliminate Yuki's father, Daichi. As Daichi fights back, he reveals to Yuki that he had prepared everything for her and that she must now make a choice. | 617,200 | 618,200 | "You are the only one who can choose" | "أنت الوحيدة التي يمكنها أن تختار" | null | TÚ ERES LA ÚNICA QUE PUEDE ELEGIR
TAL POSIBILIDAD. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lEUTQ5Skc2 | Alderamin on the Sky | 1 | 12 | The Imperial army is continuing its retreat from the numerically superior Aldera forces at the base of the Alafatra mountain range. They've set fire to the forest to buy themselves more time, but after a few days the fire is beginning to burn out. To buy the time they need to finish the retreat, Ikta is forced to mountain a proactive mobile defense and keep the flames burning. But the enemy general is breaking all the rules, and Ikta can't figure out his game. By the time Ikta realizes what's happened, it's too late, and the enemy battering down his walls with a new weapon and sending their cavalry straight through the flames! | 310,120 | 311,080 | Gu | Don't worry. | لا داعي للقلق | Seien Sie unbesorgt. | Tranquila. | Tranquila. | Non, j’ai aussi un supérieur. | null | null | Non preoccuparti. | null | null | Oras. | null | С чего бы? | null | null | null | null | null |
RzhXVU5YSk1W | After School Dice Club | 1 | 8 | The three girls visit a new board game café that opened up near their school. There, they meet Emilia, another board game fanatic around the same age as them, who moved to Kyoto recently from Germany. | 17,470 | 18,810 | Café Geschenk. | .مقهى غيشينك | Café „Geschenk“. | Café Geschenk. | null | Le café Geschenkt. | कैफ़े गैशेंक। | null | null | null | null | Café Geschenk! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R01LVVgyNFpR | Ancient Girl's Frame | 1 | 8 | Back on Earth, the Gandharva was found near the Mariana Islands in the Pacific Ocean. However, the top brass is just concerned about the budget and wants to salvage Gandharva because they consider it's a useful weapon. Not satisfied with their decision, one man decides to organize a rescue team in secret. | 1,236,330 | 1,238,000 | Judith. | null | null | Judith, por favor, vive. | null | null | null | null | null | null | null | Judith! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kzVk1EVzRS | Akagi (Drama) | 1 | 3 | The crazy mahjong battle that will not end until at least one party is completely destroyed --
After the first game, Akagi declares he wants all his winnings in cash, and refuses to transfuse back any blood. | 2,078,270 | 2,082,710 | Was | The door that will drag you to your death... | null | Die Tür, die zu deinem Tod führt,
die Tür zur Hölle. | La puerta hacia tu muerte.
La puerta al Infierno. | La puerta hacia tu
muerte. La puerta al Infierno. | Une porte vers les enfers
qui te mènera à la mort ! | null | null | Quello dell'oltretomba, che ti condurrà alla morte. | null | null | A porta para a sua morte,
a porta do inferno. | null | null | null | null | null | null | null |
R1kxWDIwODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 21 | A final shot will decide the fate of the match against Kitasumiyoshi High. As the dust settles, Madoka makes a difficult decision. | 788,330 | 789,080 | You sneak. | .أنت | Hey! | Oye. | Oye. | Hé là ! | null | null | Ehi! | null | null | Ei. | null | Эй. | null | null | null | null | null |
|
R1JWRDVKODdS | Ahiru no Sora | 1 | 14 | It’s hard to stay motivated when the inter-high tournament is so far away, but Nao has a plan to keep the team on its toes. First item on the agenda: learning how to screen! | 619,130 | 620,380 | That's when you should shoot. | .عليك الرمي حينها | Den musst du zum Werfen abpassen. | Ahí tiras. | Ahí es cuando tiras. | C’est là qu’on tire. | null | null | È in quell'istante che devi tirare. | null | null | É quando você arremessa. | null | Тогда и бросай. | null | null | null | null | null |
|
RzJYVTBER0c3 | Am I Actually the Strongest? | 1 | 11 | Haruto must finally face what he's been dreading for so long: his first day of classes. While he would love nothing more than to get unceremoniously kicked out of school, Haruto only ends up earning some unwanted scrutiny from a new teacher! | 203,740 | 206,510 | Iris | I wouldn't put it past Haruto's attendant... | ...ما كنت لأستبعد ذلك من خادمة هاروتو | Bei Harutos Dienerin könnte es sein … | No me extraña que sea tu ayudante. | No me extraña que sea tu ayudante. | Si c’est sa servante,
alors c’est possible… | null | null | Un'attendente decisamente degna di Haruto... | null | null | Sendo a assistente do Haruto,
acho que é algo pensável... | null | Неудивительно,
что у Харуто есть прислуга… | null | null | null | null | null |
R1IzVlc4UVY2 | Ace of the Diamond | 2 | 6 | The game is paused due to the rain. Mukai stretches in his dugout, Furuya looks spaced out, and Sawamura is pitching in the bullpen. The game resumes, and Miyuki immediately gets a double. However, Mukai is keeping it cool on the mound. | 3,400 | 5,440 | Fu | The rain is not the enemy. | null | Der Regen ist nicht dein Gegner. | La lluvia no es el enemigo. | La lluvia no es el enemigo. | L’ennemi n’est pas la pluie, | null | null | Il nemico non è la pioggia. | null | null | A chuva não é nosso inimigo. | null | null | null | null | null | null | null |
R0s5VTNKRTFY | After School Dice Club | 1 | 6 | Midori meets George, a famous game designer from the USA. He gives her some harsh advice on the game she is making, which Miki interprets as a challenge. | 718,090 | 719,130 | --So many pieces of furniture! | !قطع أثاث كثيرة-- | null | null | null | null | क्या तुमने ये सब बनाया है?
तुम एक महान कलाकार हो। | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lWTktWMEQ2 | Ai-Mai-Mi Surgical Friends | 1 | 2 | It should have been over... Everything was supposed to be over... But he quietly came back to town... Back to the town they live in... | 13,890 | 16,420 | Guy | Sir! True, I am a Satsuma Clan descendant, | أيّها السيّد، أنا من سلالة عشيرة ساتسوما بالفعل | Herr Kunde! Sie haben recht,
ich bin ein Nachfahre der Satsuma, | No ocultaré que soy virgen. | null | – Sa…
– Monsieur ! | null | null | Signore! È vero che sono
un discendente del clan Satsuma, | null | null | Caro cliente, sou sim um
descendente do Clã Satsuma, | null | null | null | null | null | null | null |
R1JXRTJWOUpS | Angel Heart | 1 | 3 | Falcon runs into the "Girl of Happiness" at the park, where she reads him a picture book. | 1,883,750 | 1,885,700 | Sato-chan | So I might be home late. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
RzE0VTQ3MEpH | Alya Sometimes Hides Her Feelings in Russian | 1 | 5 | Masachika returns home after mulling over Alya's confession. The next day, he states his intentions to make Alya student council president and finds himself increasingly distracted by Alya despite his best efforts. | 391,170 | 392,490 | MASACHIKA | I don't recall that. | لا أتذكّر ذلك | Wovon träumst du nachts? | No lo recuerdo. | No recuerdo nada de eso. | Je n’en ai aucun souvenir. | null | Aku tidak ingat itu. | Non me lo ricordo minimamente. | Saya tak ingat pun. | null | Não me lembro disso. | null | Не понимаю, о чём речь. | ไม่เห็นจะเคยจำได้เลย | null | Không nhớ chuyện đó nhé. | 我可不记得有这种事 | 我可不記得有這種事 |
RzYwOUVXS0c2 | And you thought there is never a girl online? | 1 | 1 | Hardcore otaku Hideki Nishimura enjoys playing a net game with other members of his online guild, and finally agrees to marry one within the game. However, when he finally meets his "wife" in real life, she is not exactly what he expects. | 603,990 | 605,830 | --For real?!
--Ho... | null | null | null | null | null | null | null | Che, sul serio?! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JHNTROVlBS | Anima Yell! | 1 | 4 | Kohane and the others get a cheer request from the basketball club at one of their upcoming practice games. Kohane and the others work hard to prepare for their first cheering assignment since they became the cheer association. Meanwhile, Kotetsu... | 445,200 | 448,170 | Kohane | Akitsune-san already turned us down. | .سبق ورفضت أكيتسوني-سان طلبنا | null | Akitsune ya se negó. | Akitsune ya se negó. | Akitsune a déjà dit non… | null | null | Akitsune ha già detto di no. | null | null | A Akitsune-san já se negou. | null | Акицуне уже отказалась. | null | null | null | null | null |
R1I0OU0wR1o2 | Active Raid | 1 | 3 | A Willwear appears at a popular idol’s concert. Kuroki, Sena, and Asami make a beeline for the concert hall, but the situation devolves into a struggle to assert remote control over the Willwear… | 324,070 | 326,530 | News | But it's pretty specific! | !لكنّ الرّسالة مفصّلة للغاية | Trotzdem klingt es
verdächtig spezifisch. | ¡Pero es muy específico! | ¡Pero es muy específico! | Mais c’est très spécifique ! | null | null | Ma è piuttosto preciso! | null | null | Mas foi bem específico! | null | null | null | null | null | null | null |
R1JKMFA0V1hZ | Ace of the Diamond | 3 | 24 | The game against Hakuryu and third batter Mima is finally under way. They are one of the most mobile teams in the country. Sawamura finds himself in trouble early in the first inning. Will his pitching style work against the Hakuryu batters? Meanwhile, Seido has changed up their batting order to be more aggressive after their loss in the spring tournament. How will they fare in this game? | 715,360 | 724,870 | _Sign | Hakuryu High School Ace
Shintaro Ono | اللّاعب الأوّل لمدرسة هاكوريو الثانوية
شينتارو أونو | Ass von Hakuryu
Shintaro Ono | Estrella de Hakuryu
Shintaro Ohno | Estrella de Hakuryu
Shintaro Ohno | Nº 1 DE HAKURYU
SHINTARO ONO | null | null | null | null | Ás do Colégio Hakuryu
Shintaro Ono | null | Ас старшей школы Хакурю
Синтаро Оно | null | null | null | null | null |
|
R1ZXVTBLTjdW | Actors: Songs Connection | 1 | 9 | Someone is harming the cats on campus so Ryo and the other members of the Singing Club form the kitty patrol to find the culprit. | 222,220 | 226,140 | Jeez, there's always someone
trying to make a quick buck. | هناك دائما شخص يحاول الحصول
.على المال بسهولة | Es gibt wirklich so viele Opportunisten. | Bueno, siempre hay alguien
intentando hacer dinero fácil. | null | null | null | null | null | null | null | Caramba, tem sempre alguém querendo
faturar uma grana fácil. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1FKVUczNTdO | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 1 | The death of an Archdemon sends waves throughout the world of sorcerers. As his estate is auctioned off, an elf woman goes up for sale, and the sorcerer Zagan is stricken with love at first sight. | 1,211,380 | 1,213,690 | Zagan | I'm not talking about torture! | !لا نتحدث عن التعذيب | Niemand hat was
von Folter gesagt! | ¡Que no pienso torturarte! | ¡Que no es para torturarte! | Personne n’a parlé de pendaison ! | null | null | Non mi sembra di aver parlato di torture! | null | null | Alguém aqui falou sobre torturas? | null | Не собираюсь я тебя пытать! | null | null | null | null | null |
RzZYME04N05Z | Ace of the Diamond | 2 | 35 | Miyuki uses everything inside him to stop Ogawa as he tackles into home plate. Masu criticizes his dangerous play but compliments his attitude. Tied at 5-5, the game goes to extra innings. Which team will prevail and advance to the final? | 873,160 | 875,590 | An | Miyuki, who hit an RBI in the first inning. | null | Miyuki, der im ersten Inning
ein RBI hatte. | Miyuki, quien ya marcó una
impulsada en la primera. | Miyuki, quien ya marcó una
impulsada en la primera. | qui a fait marquer
son équipe en 1re manche. | null | null | Miyuki, autore di un RBI nel primo inning. | null | null | na primeira entrada, Miyuki! | null | null | null | null | null | null | null |
R1lHR1gwNzFZ | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 7 | Re=L joins the academy to guard Rumia, and thanks to her interactions with Sistine and the others slowly integrates into class. She gets along well with her classmates at first during their field research, but… | 154,640 | 158,010 | you hone your sense of when to
attack and defend in magic duels. | فستشحذين من حواسكِ لتعرفي متى
.تهاجمين وتدافعين في النّزالات السّحريّة | lernt man auch, wann man
angreifen oder verteidigen sollte. | sabrás mejor cuándo atacar
o defenderte en duelos mágicos. | sabrás mejor cuándo atacar
o defenderte en duelos mágicos. | null | null | null | affinerai la tua percezione di quando attaccare
e quando difenderti nei duelli magici. | null | null | você sabe melhor quando atacar e
se defender em um duelo mágico. | null | ты поймёшь, когда нужно атаковать
и защищаться в магическом бою. | null | null | null | null | null |
|
R1kxOVpKNUtS | Alice & Zoroku | 2 | 7 | Zoroku is making a trip to Yokohama to meet a client, so he takes Sana with him. Accompanied by Ichijo, Sana is impressed by the sight of the ocean and the robot-operated factory that she visits, and enjoys her day out to the fullest. Rejoined by Zoroku, the trio visits Chinatown, but then Asahi and Yonaga suddenly appear after being unseen ever since the research facility incident was resolved. The twins run away as Sana and Ichijo chase after them... | 708,920 | 710,720 | Asahi | U-Um... | ...ا-المعذرة | null | Esto… | Esto… | null | null | null | E-Ecco... | null | null | H-Hum... | null | null | null | null | null | null | null |
RzZOUVgxWFo2 | Active Raid | 2 | 9 | Kuroki wants to make governor Inagi's life easier by catching a small-time industrial spy called Spider, who uses webs to travel throughout the city. But Unit 8 is ordered to stand by at city hall because of a massive demonstration involving willwear. Kuroki dangerously oversteps his bounds to catch the criminal, and Unit 8 is forced to split their forces at a critical moment. To make matters worse, Inagi orders them to stand down as the demonstrators charge city hall! | 1,326,630 | 1,330,020 | M | I thought it was Dog,
or perhaps the yakuza or mafia, | ظننتُ أنّ ذلك من صنيع دوغ
،أو ربّما الياكوزا أو المافيا | Ich dachte, es wären die Docks,
eine Gangsterbande oder die Mafia. | Creía que era Dog, o quizás la mafia. | Creía que era Dog, o quizás la mafia. | Je pensais que ça venait de Doc
ou de gangs, voire des mafias, | null | null | Pensavo fosse opera di Dog,
o magari della yakuza o della mafia, | null | null | Achei que fosse Dog, ou yakuza e mafia, | null | null | null | null | null | null | null |
R1lNRTdLTjU2 | Ace of the Diamond | 3 | 44 | It’s the final day of the summer training camp. The batters of the Seido nine are doing all they can to prepare to face top-tier pitchers like Narumiya and Amahisa. That evening, Coach Kataoka starts fielding drills that work the players to the bone. The next day is the drawing to decide which block each school will play in for the summer tournament. What teams will Seido High School be up against? | 503,640 | 507,820 | @fb_Kataoka | Is this the game you wanted to play? | أهذه هي اللّعبة الّتي تريدون لعبها؟ | Ist dies das Baseball, | ¿Este es el béisbol que querían? | ¿Este es el béisbol que queríais? | C’est ce baseball | null | null | Siate sinceri. | null | null | Esse é o jogo que queriam jogar? | null | В такой бейсбол вы хотели играть? | null | null | null | null | null |
R1JQNUVKSkRS | Ace of the Diamond | 3 | 26 | The game against Hakuryu, a quarterfinalist in the Invitational, is entering the final stretch. What has Sawamura felt and learned facing a nationally ranked powerhouse school? What did Furuya feel and learn watching Sawamura pitch the game on his own? Both pitchers have mixed emotions. Meanwhile, Mima, who also wants to play professionally, has taken an interest in Miyuki. | 1,296,730 | 1,298,560 | @fb_Miyuki | About ten, I think. | ربّما عشرة | Etwa zehn, denke ich. | Creo que unos diez. | null | Une dizaine, je pense. | null | null | Una decina, mi pare. | null | null | Acho que dez. | null | Около десяти. | null | null | null | null | null |
RzZFNTFaRU5Z | Ai-Mai-Mi Mousou Catastrophe | 1 | 5 | The pouring rain could be a sign of the end of humanity itself... What will Ai's fate be? | 66,470 | 68,630 | mai | Wow, you're like a sommelier. | null | Wow, wie ein echter Sommelier. | ¡Pareces un sommelier! | ¡Pareces un sommelier! | null | null | null | null | null | null | Você parece um escanção! | null | null | null | null | null | null | null |
RzYzVlhFR1dZ | AHO-GIRL | 1 | 5 | Yoshiko wins a vacation in the shopping district raffle and invites Akuru and
Sayaka to go with her, but the disciplinary committee president and Ryuuichi
catch wind of the trip and ask to go. The topic naturally changes to buying new
swimsuits, but then Akuru refuses to go. And a surprising someone swoops in to
convince him otherwise! | 698,830 | 700,590 | Akuru | You should really cool it a little. | .ربّما عليّ تعليمك ما هو النضج | Verhalt dich doch
etwas erwachsener. | null | null | null | null | null | Vuole darsi una calmata? | null | null | Talvez eu tenha que ensinar
um pouco de maturidade. | null | null | null | null | null | null | null |
R1I3NVFRNDRZ | Akiba's Trip The Animation | 1 | 9 | Arisa helps Tamotsu rediscover a card game that he stopped playing a few years ago. Meanwhile, another Bugged One conspiracy is at play, causing chaos within the Akihabara vigilante groups. | 415,640 | 418,430 | Oh, then you can have this lens,
I'm not using it anymore. | null | Dann gebe ich dir die Linse,
die ich nicht mehr brauche! | ¡Entonces te daré esta lente!
Ya no la uso. | null | Je t’offre mon objectif
dont je ne me sers plus. | null | null | null | null | null | Pode ficar com esta câmera,
eu não uso mais. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I3OVhYTjQ2 | Ahiru no Sora | 1 | 15 | The players of Kuzu High have just one practice game to prove they’re worth taking seriously. Has their training camp paid off, or will Kitasumi High dominate the court? | 420,130 | 422,920 | Actually, it seems that she's
a member of the girls' team here. | .يبدو أنّها لاعبة في فريق كرة سلّة الفتيات هنا | null | Creo que ella es del equipo de mujeres. | Creo que ella es del equipo de mujeres. | Elle joue dans l’équipe féminine. | null | null | null | null | null | Na verdade, parece que ela
é do basquete feminino. | null | Вообще она вроде из женской команды. | null | null | null | null | null |
|
R1lYMDgyVzJS | And you thought there is never a girl online? | 1 | 3 | During their first club meeting, Akane is delighted by her faster machine, Ako gets a lesson in dressing for the occasion, and Kyoh is prevented from using her premium equipment. However, the line between game and reality becomes more blurred. | 872,890 | 875,020 | I'm so jeal-- This is outrag-- | null | null | null | null | null | null | null | Che invi... È oltraggioso! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lLRTQwUTlZ | Ace of the Diamond | 3 | 42 | On the train home after the Tokyo Invitational game, Miyuki meets Narumiya and gives him some honest advice. They promise an intense battle in the summer tournament. Meanwhile, the fierce game against Seiho on Seido’s practice field has come to an end. The Seido nine reflect on their challenges to address, including those from their loss to Yamamori Academy. It’s now time to decide the twenty players who will make the roster for the summer tournament. | 955,890 | 957,100 | @int_Kominato | Let's do this... | ...لنقم بهذا | Sollen wir loslegen? | null | null | null | null | null | Dai, diamoci dentro... | null | null | Vamos agora... | null | Давайте... | null | null | null | null | null |
R1k3NVFWV1o2 | Ai-Mai-Mi Surgical Friends | 1 | 3 | Mai starts to wonder if Mi actually has any other friends, and Mi gets some advice from Ponoka-senpai... | 23,230 | 24,020 | Mi | Huh? | Huch? | null | null | null | null | null | Eh? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JHNTROVlBS | Anima Yell! | 1 | 4 | Kohane and the others get a cheer request from the basketball club at one of their upcoming practice games. Kohane and the others work hard to prepare for their first cheering assignment since they became the cheer association. Meanwhile, Kotetsu... | 205,630 | 209,000 | Kohane | Cheer?! | !تشجيع؟ | null | ¡¿Animarlas?! | ¡¿A animaros?! | Encourager ! | null | null | Tifooo?! | null | null | Torcer?! | null | Поболеть?! | null | null | null | null | null |
RzYxOVE4MjFZ | Ace of the Diamond | 2 | 14 | Ugumori vs Seido. Ugumori's cleanup, Umemiya is at bat, and Furuya pitches a high fastball remembering the conversation in the restroom. "If you can't do as I say, then get off the mound right now." Miyuki gives Furuya a reality check. | 987,620 | 989,460 | Na | Watch out for his bunt. | null | Passt auf den Bunt auf. | Cuidado con el toque. | Cuidado con el toque. | Attention à l’amorti ! | null | null | State attenti alla sua smorzata. | null | null | Cuidado com os bunts. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lXNEVQUU02 | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 2 | 900 Mongol warships have left Korea and are preparing to land on Tsushima. The local lord drastically underestimates the seriousness of this threat, and ignores Kuchii's council. When the mongols arrive, the Tsushima forces are badly outnumbered, and in deadly peril. | 484,310 | 487,340 | Gi | It's been a long time,
Kuchii Jinzaburou-dono. | لم أرك منذ وقت طويل يا كوتشي جينزابورو-دونو | Lange nicht mehr gesehen,
Herr Kuchii Jinzaburō. | Cuánto tiempo, Jinzaburou Kuchii-dono. | Cuánto tiempo, Jinzaburou Kuchii-dono. | Comme on se retrouve,
sire Jinzaburô Kuchii… | null | null | Ne è passato di tempo,
nobile Kuchii Jinzaburou. | null | null | Há quanto tempo, Sr. Kuchii Jinzaburou. | null | Давно не виделись, Дзиндзабуро Кутии. | null | null | null | null | null |
R1IzVlc4UVY2 | Ace of the Diamond | 2 | 6 | The game is paused due to the rain. Mukai stretches in his dugout, Furuya looks spaced out, and Sawamura is pitching in the bullpen. The game resumes, and Miyuki immediately gets a double. However, Mukai is keeping it cool on the mound. | 264,750 | 267,120 | R2 | That was a lucky guess. | null | War einfach gut geraten. | Adivinó correctamente. | Lo ha adivinado correctamente. | Il y est allé à l’instinct. | null | null | Questa sì che è fortuna. | null | null | Foi uma boa aposta. | null | null | null | null | null | null | null |
RzlEVUUxRTNa | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 21 | To discuss the future of New Japan, Amou and Alexei travel across NAC territory. However, before the meeting could even take place, what appears to be an assassination attempt on the life of a NAC congressman causes everything to go downhill. | 531,130 | 533,840 | We don't know who the shooter is, | null | Zwar kennen wir den Täter noch nicht, | Aún no sabemos quién es el culpable, | Aún no sabemos quién es el culpable, | Nous ignorons
l’identité du coupable, | null | null | Non sappiamo chi sia il colpevole, | null | null | Ainda não sabemos quem é o culpado, | null | Стрелок пока ещё не найден, | null | null | null | null | null |
|
R1dEVTgxUDk5 | All Saints Street | 1 | 6 | Summer is here! The residents of 1031 go to a water park. Neil accidentally enters a couples-only event with Lily. Worried, Lynn tries to chase the two, but…! Plus, Damao's work troubles, Lynn's birthday, and a Lily's ballet recital! Will the fun days on All Saints Street never end?! | 189,910 | 190,710 | NTP | Here. | .تفضّل | Bitte. | Toma. | Toma. | Tiens. | null | null | Tieni. | null | null | Pra você. | null | Вот. | null | null | null | null | null |
R1FKVUdQR0tK | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 14 | With Ghost's AI falling into the hands of the North American military, they've come out on top in the autonomous AI race, expanding their territory in Japan. Gashin and Shion continue to fight for a brighter future, but their luck seems to be running out. | 56,240 | 60,410 | They worked well with existing
manned and unmanned units, | null | Sie harmonierten gut mit den bisherigen
bemannten und unbemannten Maschinen | Las unidades pilotadas se coordinan bien
con las automatizadas | Las unidades pilotadas se coordinan bien
con las automatizadas | Parfaitement adaptées | null | null | In perfetta sinergia con le unità esistenti,
sia quelle con pilota che quelle autonome, | null | null | As unidades com pilotos atuam
em conjunto com as autônomas | null | Они хорошо сражались в строю | null | null | null | null | null |
|
R01LVVhHUFBW | Am I Actually the Strongest? | 1 | 7 | Liza begins working at the castle, and quickly becomes assigned as Charlotte's personal maid. Meanwhile, Charlotte learns a shocking truth, and convenes a clandestine meeting with those sworn to protect Haruto: the Knights of the Round Table! | 3,350 | 5,900 | Haruto | This is Liza, a Blizzard Dragon. | .هذه ليزا، تنينة العاصفة الثلجية | Das ist Liza, ein Schneesturm-Drache. | Ella es Liza, un dragón Blizzard. | Ella es Liza, un dragón Blizzard. | Voici Liza, un dragon du blizzard. | यह लिज़ा है, जो एक बर्फानी ड्रैगन है। | null | Questa è Liza, il Blizzard Dragon dell'altro giorno. | null | null | Essa é a Liza, um Dragão Nevasca. | null | Её зовут Лиза, она буранный дракон. | null | null | null | null | null |
RzY1VkUwREQ2 | Alderamin on the Sky | 1 | 2 | Ikta succeeds in a daring plan to cross the Kioka border and return the princess home. But this means he gets a reward, and his reward is the title of Imperial Knight. Now he finds himself dragged into a war he hates, serving a government that doesn't want to win, and despising the princess he rescued. | 1,216,980 | 1,218,870 | Y | That would be bad. | ستكون هذه مشكلة | Das wäre gar nicht schön. | De eso ni hablar. | De eso ni hablar. | Je n’en ai pas envie, | null | null | Sarebbe un vero peccato. | null | null | null | null | Нехорошо получится. | null | null | null | null | null |
R1lYMFFYNTNS | Alice & Zoroku | 2 | 2 | Since Sana had nowhere to go, Zoroku decided to let her stay in his own home for the time being. After he finds out that the previous day's incident isn't being covered by any media, he makes a call to an old friend. Meanwhile, Sana awakens to find Zoroku's granddaughter, Sanae, watching over her. Sanae says her grandpa asked her to keep an eye on Sana while he went to work. Sana was untrusting at first, but they eventually warm up to each other. Then Sana recalls her time spent at the research facility... | 1,273,040 | 1,275,430 | Chinatsu | Because I had pork cutlets yesterday? | لأنّي أكلت لحم خنزير البارحة؟ | Weil wir gestern Schwein hatten? | ¡¿Es porque comí cerdo ayer?! | ¡¿Es porque comí cerdo ayer?! | C’est parce qu’on
en a mangé hier ? | null | null | Forse perché ieri ho mangiato
cotolette di maiale? | null | null | Será que é porque comi porco ontem?! | null | Это потому что я вчера ела котлеты? | null | null | null | null | null |
R1o3VVZLWFBW | Ancient Girl's Frame | 1 | 11 | When Astra-Hasis returns, the Nergals have already completely covered the outside of Earth. Having no other choice, the United Earth Alliance activated the DGI, shutting down all Divine Grace systems. However, this caused uproar in many places, and the DGI could only hold out for a few more hours... | 894,290 | 895,290 | Of course. | null | null | Claro, pero dudo que pueda
analizar las fórmulas. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1k0UFFKMjg2 | Ace of the Diamond | 3 | 10 | Sawamura goes to tell Miyuki about Okumura's outburst, but remembers his own conflict with upperclassmen and judging Chris before knowing his situation. In the spring tournament, Teito's game against Ugumori finishes and Seido will face Kasgua First High in the quarterfinals. Will Furuya start, or Sawamura? With Ichidai Third High's Amahisa and the new first-years watching, Coach Kataoka declares they will win and selects the starting pitcher... | 841,260 | 845,710 | _Player | Kasuga was probably expecting
Furuya and was caught off-guard. | كان فريق كاسوغا يتوقّع على الأرجح فورويا
فأُخِذ على حين غرّة | null | Kasuga debió esperar a Furuya
y estaban desprevenidos. | Kasuga debía de esperarse a Furuya
y los pillaron desprevenidos. | Kasugaichi doit être perturbé
de ne pas se retrouver face à Furuya. | null | null | Probabilmente quelli della Kasuga
si aspettavano Furuya e sono rimasti spiazzati. | null | null | Aposto que o Kasuga esperava o
Furuya e foi pego desprevenido. | null | Наверняка Касуга ожидали Фурую,
их застали врасплох. | null | null | null | null | null |
R1JWREo5RFFS | Ace of the Diamond | 3 | 18 | After seeing the result of the spring tournament, the Seido players think about what they lack, and begin to act on it. Sawamura shows an especially strong will to improve, and it propagates to other third-years. Meanwhile, the final game of the spring tournament is being played. Miyuki and Furuya, who has felt pressure ever since playing at Koshien Stadium, are at Meiji Jingu Secondary Stadium to see it. | 1,177,810 | 1,180,750 | fb_Okumura | I'd rather die than lose today's game. | أفضّل الموت على خسارة مباراة اليوم | Heute will ich auf keinen Fall verlieren. | No quiero perder esto,
aunque me cueste la vida. | No quiero perder esto,
ni aunque muera. | Plutôt mourir
que perdre ce match. | null | null | Non ho intenzione di perdere questa partita,
dovesse costarmi la vita. | null | null | Quero pôr minha vida neste jogo. | null | Хочу выиграть этот матч
даже ценой жизни. | null | null | null | null | null |
R1JEUThHSzFZ | Akiba's Trip The Animation | 1 | 11 | The Akihabara Festival, a major government-backed event, is about to begin. As everyone works hard to prepare, behind the scenes, an unknown group conducts unspeakably evil deeds to ruin the fun. | 811,740 | 814,080 | Ma, any ideas? | null | Ma, hast du vielleicht eine Idee? | null | null | Tu aurais une idée, Mama ? | null | null | null | null | null | Ma, alguma ideia? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZYMDNOUDVZ | Ange Vierge | 1 | 9 | In order to destroy the White World's world crystal by injecting a virus into it, Carene must fly at an incredibly fast speed. The only one who can stop her now is Stella and her Exceed with the power of super-speed. With the help of Saya and the others, Stella chases after Carene. | 1,399,510 | 1,401,440 | Ageha | Forget everything, okay?! | !انسي كلّ شيء، مفهوم؟ | null | ¡Olvídalo todo! | ¡Olvídalo todo! | Oublie tout ce qui s’est passé ! | null | null | Levatelo subito dalla testa! | null | null | Esqueça tudo, tá? | null | null | null | null | null | null | null |
RzBEVU43R0RL | Actors: Songs Connection | 1 | 1 | Saku Otonomiya is starting out at a new school a bit later because of his older sister being ill. His old friend, Hinata, tries to make the transfer a bit easier. Meanwhile, Hinata is trying to get permission for his Singing Club to sing a certain song. | 543,250 | 545,120 | How would I know? | وكيف لي أن أعرف؟ | Woher soll ich das wissen? | ¿Y cómo voy a saberlo? | null | null | null | null | null | null | null | -Como é que eu vou saber?
-Pois é. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1kwOThWVjJZ | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 11 | Glen and Leos enter a duel involving the other students in a magic corps battle. Leos's camp is well organized, but Glenn fights back with clever tactics. | 734,280 | 738,340 | Glenn | Well, today's mage combat
practice is now over! | !تدريب قتال السّحرة لليوم قد انتهى الآن | Und damit wäre die heutige Stunde zu
magischen Teamkämpfen abgeschlossen. | Bueno, terminó la práctica de combate. | Bueno, ha terminado
la práctica de combate. | Sur ce, la mise en pratique
des tactiques militaires est terminée. | null | null | Bene, la simulazione di battaglia
fra guarnigioni è finita! | null | null | Bem, os confrontos estão
encerrados por hoje! | null | Ну что ж, на сегодня занятия
по магическому бою окончены. | null | null | null | null | null |
RzZRVzFQUDI2 | Ace of the Diamond | 3 | 49 | Seido’s first game of the summer tournament against Yura Sogo is heating up. In the first inning, Seido allowed two runs and only scored one, giving Yura Sogo the lead. Sawamura walks the lead-off batter in the top of the fourth inning and is struggling to regain his composure. Will Kataoka decide to keep Sawamura in or switch pitchers? Meanwhile, the Seido fielders rally to support their pitcher. Will Seido be able to strike back? | 492,470 | 493,340 | _Fan | Nice pitch! | !رمية جيّدة | Gut gepitcht! | null | null | null | null | null | Vai così! | null | null | Bom arremesso! | null | Хорошо подал! | null | null | null | null | null |
R0pXVTJaUTQz | AFTERLOST | 1 | 2 | After Takuya gets severely injured by a mysterious boy, it is decided that going straight to Lost is too dangerous. Yuki and the others try to escape, but Suzuna and the Agency interferes. And so does a dangerous knife-wielding Tama-shi. | 384,710 | 386,720 | I'm sorry. | .أنا آسفة | Tut mir leid. | Lo siento. | null | Je suis désolée, | null | null | null | null | null | Sinto muito. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZNR1ozWDU2 | And you thought there is never a girl online? | 1 | 6 | Hideki is nervous about revealing his true feelings for Ako before summer vacation. When the first term's final exams draw near, everyone rallies behind Ako, who is in danger of flunking the term, in order to make sure that she passes. | 1,228,290 | 1,229,620 | Rusian? | null | null | ¿Rusian? | null | Rusian ? | null | null | Rusian? | null | null | Rusian? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IyNDRXVjA2 | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 6 | To hold off the Mongols, Kuchii fights a close-quarters battle at a mountain pass. But the Mongol's technology is more advanced than he knows... | 465,360 | 467,380 | Gu | I'm still not sure. | ما زلتُ غير متأكّد | Sicher bin ich mir
noch immer nicht. | sigo dudando. | sigo dudando. | je m’interroge toujours. | null | null | non ne sono ancora sicuro. | null | null | Ainda não tenho certeza. | null | я всё ещё сомневаюсь... | null | null | null | null | null |
R01LVVhLOVBK | Actors: Songs Connection | 1 | 8 | Uta and Sosuke get in a fight about how their songs should be created and Saku tries to get them to make up. | 562,770 | 564,770 | Yeah. | .أجل | Ja. | null | null | null | null | null | null | null | null | -Não.
-Mas... | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lYMDNWTjdS | Angel Heart | 1 | 6 | Ten years after the murder of her boyfriend, Saeko receives an email from the one who murdered him. | 1,212,640 | 1,215,280 | Text | Wanna go mokkori with me
to get the party started? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1JRVzdEODdS | Ahiru no Sora | 1 | 2 | Sora’s skill and enthusiasm remind Momoharu of what it means to be passionate about basketball — but will Momoharu keep his promise to get serious about the game again? | 572,040 | 573,130 | Those moves... | ...تلك الحركات | Das waren … | Eso… | Eso… | Ces mouvements… | null | null | Quelle... | null | null | Aqueles movimentos... | null | На такое... | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVE1MVc0 | Actors: Songs Connection | 1 | 4 | Sosuke and Uta try to help Saku find the white shadows in order to try to cure Nozomi's illness. | 590,250 | 594,670 | Sometimes, they peek into the windows,
or they're suddenly standing next to you. | ،تختلس النظر أحيانا عبر النافذة
.وأحيانا أخرى، تقف فجأة إلى جانبك | Manchmal schauen sie durchs Fenster
rein und stehen plötzlich neben mir! | A veces se asoman por las ventanas
o de repente están a mi lado. | null | null | null | null | null | null | null | Às vezes, elas olham pelas janelas
ou aparecem de repente ao seu lado. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JFNUtQMVA2 | Active Raid | 1 | 7 | A Willwear is en route to the metropolitan government building under an EM dome, ostensibly to exact vengeance on the governor. Unit 8 rallies, but is unable to act without permission from the prefecture. However, their operator, Haruka, has a plan… | 1,248,080 | 1,250,250 | Eriko | at the Akasaka Diet dormitory. | .في مسكن أكاساكا البرلمانيّ | null | de la residencia congresional Akasaka. | de la residencia para congresistas Akasaka. | null | null | null | del dormitorio del membri della Dieta di Akasaka. | null | null | no dormitório do Parlamento Akasaka. | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.