id
stringlengths 12
12
| series
stringlengths 3
112
| season
int64 1
2.02k
| episode
int64 1
500
⌀ | description
stringlengths 0
1.61k
| start
int64 0
11.1M
| end
int64 0
11.2M
| name
stringlengths 0
82
| en-US
stringlengths 0
2.81k
| ar-SA
stringlengths 0
2.72k
⌀ | de-DE
stringlengths 0
65.5k
⌀ | es-419
stringlengths 0
2.99k
⌀ | es-ES
stringlengths 0
2.99k
⌀ | fr-FR
stringlengths 0
1.43k
⌀ | hi-IN
stringlengths 0
1.01k
⌀ | id-ID
stringlengths 0
224
⌀ | it-IT
stringlengths 0
2.58k
⌀ | ms-MY
stringlengths 0
6.52k
⌀ | pl-PL
stringlengths 3
63
⌀ | pt-BR
stringlengths 0
3.03k
⌀ | pt-PT
stringlengths 2
297
⌀ | ru-RU
stringlengths 0
2.9k
⌀ | th-TH
stringlengths 0
131
⌀ | tr-TR
stringlengths 0
407
⌀ | vi-VN
stringlengths 0
508
⌀ | zh-CN
stringlengths 1
127
⌀ | zh-HK
stringlengths 1
127
⌀ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
R1lFWDJKOFE2 | Ahiru no Sora | 1 | 25 | After a sleepless night, the first match of the tournament has arrived! But Kuzu High isn’t the only team pinning their dreams on this game… | 166,330 | 168,000 | Did you see the tourney bracket? | هل رأيت جدول المباريات؟ | Hast du die Aufstellung gesehen? | ¿Viste los grupos del torneo?
El primer rival es Kuzu. | ¿Has visto los grupos del torneo?
El primer rival es Kuzu. | T’as vu le tirage au sort ?
On joue contre Kuzu ! | null | null | Hai visto gli accoppiamenti? | null | null | Você viu a chave? | null | Видел турнирную таблицу? | null | null | null | null | null |
|
R1IwOTdFVjJS | Ace of the Diamond | 2 | 33 | Seiko takes back one run, but Seido doesn't allow any more. Likewise, Ogawa isn't giving Seido an easy time. Furuya plays to his limits and stops the hit with his body. The game is getting intense. Sawamura takes over Furuya's strong will and takes the mound. | 582,750 | 586,020 | YC | intentionally avoiding
the fight against the cleanup... | null | absichtlich den Kampf
gegen den Cleanup. | null | null | null | null | null | stanno volutamente
evitando di affrontare il quarto battitore... | null | null | estejam evitando de propósito
um confronto contra o quarto. | null | null | null | null | null | null | null |
RzZESzNEOFdS | AMAZING STRANGER | 1 | 9 | While Haruto's friendship with Bellnoa and Subaru grows stronger, Nona has an ominous dream that makes her worried for her future with Haruto. As a result, she does what she can to draw Haruto's affections to her, but... | 568,880 | 572,500 | Ozma | She can hear conversations
from 3 kilometers away! | !بإمكانها سماع محادثات من على بعد 3 كلم | Sie kann Gespräche über eine Entfernung
von bis zu drei Kilometern mithören. | null | null | null | null | null | Riesce ad origliare le conversazioni
fino a 3 chilometri di distanza! | null | null | Ela pode ouvir conversas
a 3 quilômetros de distância! | null | Она может слышать
на расстоянии трёх километров! | null | null | null | null | null |
R0pXVTJYTUdH | Adachi and Shimamura | 1 | 5 | Adachi tries to ask Shimamura if she'd like to hang out on Christmas, but has a very hard time getting the words out. Meanwhile, Shimamura wonders why Adachi's been acting so weird lately. | 315,980 | 318,310 | Huh? I, uh... | null | null | null | null | null | null | null | Eh? Io, ecco... | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTRXNE00 | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 24 | A full-scale war has erupted between the NJCO and NAC. If the NJCO can win this war, they can finally reclaim a part of the territories of Japan. However, if they lose, they will likely lose everything. Who will come out victorious in this Boundary War? | 1,000,520 | 1,006,810 | Delivering one attack drains me
physically and mentally. | null | Nur ein Angriff setzt mir physisch
und psychisch bereits so zu. | Realizar un ataque
me agota física y mentalmente. | Realizar un ataque
me agota física y mentalmente. | Oui, la moindre de mes attaques | null | null | Ogni singolo attacco che sferro mi prosciuga,
sia fisicamente che mentalmente. | null | null | Com apenas um ataque, | null | С каждым моим ударом | null | null | null | null | null |
|
R1o3VVZaUDc5 | All Saints Street | 1 | 2 | Even after they began living together in room 1031, Damao continues to observe Neil. But after being touched by Neil's kindness, he lets his guard down. One day, Mr. Lynn's younger sister, Lily, came down from Heaven. Innocent and naive, Lily quickly becomes friends with the tenants of 1031, and Neil also seems to have fallen for Lily's kindness... | 1,059,780 | 1,062,240 | NTP | I could never just leave you and go. | .لا أستطيع تركك والذّهاب | Ich kann dich doch nicht im Stich lassen. | Jamás podría abandonarte. | Jamás podría abandonarte. | Je peux pas te laisser
comme ça. | null | null | Non posso abbandonarti! | null | null | Até parece que vou
te deixar aqui e ir. | null | Я не могу вот так бросить тебя! | null | null | null | null | null |
R1laSkpWRTNS | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 11 | The main Mongol army is finally here. The Japanese are massively outnumbered. Reinforcements aren't coming. The only way to survive is to fight, and even then, it's probably impossible. | 802,820 | 804,750 | Gi | Jinzaburou! | !جينزابورو | Jinzaburō! | ¡Jinzaburou! | ¡Jinzaburou! | Jinzaburô ! | null | null | null | null | null | Jinzaburou! | null | Дзиндзабуро! | null | null | null | null | null |
R0pXVTI1NzdY | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 6 | To bring their AMAIMs into a minimally operational state, Amou and Gashin visit a nearby city to receive substitute parts from Yatagarasu's helper. Unfortunately, they get caught up in a territorial dispute between the Oceanian and Asian military... | 200,110 | 202,570 | How's it looking on your side, Amou? | null | Wie sieht es bei dir aus, Amo? | ¿Cómo se ve de tu lado, Amou? | null | Ça va de ton côté, Amô ? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JaWERRRDNZ | Active Raid | 2 | 2 | An experimental Willwear is luring the police out into ambushes. Unit 8 tracks down the user, who has a grudge against the police over an old corruption case. But when they capture him, it turns out to be a different person entirely! The mystery goes deeper than they suspect when they find out a former researcher at the Defense Univeristy is involved... | 269,790 | 271,900 | Gu | It has a spare battery, | ،تحتوي على بطّاريّة احتياطيّة | Ausgerüstet mit einer Ersatzbatterie … | Contiene una batería de repuesto, | Contiene una batería de repuesto, | Il a également
une batterie de réserve, | null | null | Grazie alla sua batteria di riserva, | null | null | Tem uma bateria extra, | null | null | null | null | null | null | null |
R1BXVUsxWDgz | Aharen-san wa Hakarenai | 1 | 11 | Ambiguity and snow are in the air, as Raido and Aharen enjoy an igloo cafe, while their friends speculate about whether or not the taciturn duo's relationship status has changed. | 144,880 | 146,250 | Aharen | Good morning. | .صباح الخير | Guten Morgen! | null | null | Bonjour. | null | null | Buongiorno. | null | null | Bom dia. | null | null | null | null | null | null | null |
RzZQOFFXMFE2 | Angel's 3Piece! | 1 | 11 | Kyo turns Koume down, but she declares a band battle for his heart against Lien de Famille. But first, she needs a band. | 721,730 | 723,410 | Kyo-NEET | That's kind of awesome. | هذا رائعٌ نوعاً ما | Das ist irgendwie bewundernswert. | Es algo genial. | Está muy bien. | C’est plutôt classe… | null | null | Lo trovo davvero fantastico. | null | null | Acho isso legal. | null | Это по-своему круто. | null | null | null | null | null |
R043VURRTjVR | AFTERLOST | 1 | 3 | Takuya, Yuki, and Geek get stuck in a strange pocket of space near Lost. Worried about Yumiko and Kouta, they look for a way out. But Geek comes across something he cannot believe. The members of SPR5, including Yua, appear right before his eyes. | 862,570 | 864,730 | Tell me where Yua is. | .دلني على مكان يوا | Kannst du mir sagen, wo Yua ist? | Dime dónde está Yua. | null | Tu veux bien me dire où est Yua ? | null | null | null | null | null | Diga-me onde a Yua está. | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I0OU0wR1o2 | Active Raid | 1 | 3 | A Willwear appears at a popular idol’s concert. Kuroki, Sena, and Asami make a beeline for the concert hall, but the situation devolves into a struggle to assert remote control over the Willwear… | 765,910 | 766,810 | Sena | Huh? | ماذا؟ | Bitte? | null | null | null | null | null | Eh? | null | null | Hã? | null | null | null | null | null | null | null |
RzdQVTRFSlEz | Africa Salaryman | 1 | 4 | Lion visits the dentist for severe tooth pain. Tasked with creating a company mascot, the three coworkers touch base with old friends for research. | 202,320 | 204,320 | "Some Hours Earlier" | "قبل بضع ساعات | Einige Zeit zuvor | null | null | QUELQUES HEURES AUPARAVANT | null | null | null | null | null | ALGUMAS HORAS ANTES | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzY5VjFHWDNZ | Ahiru no Sora | 1 | 4 | The day of the match against Maru High is here, and Sora can’t wait to hit the court! But do the punks of Kuzu High stand a chance against their more experienced opponents? | 882,500 | 883,580 | Okay then. Bring it! | !هيّا، تعال | Na dann … Komm! | ¡Bien, vamos! | ¡Bien, vamos! | Viens, je t’attends ! | null | null | Forza, fatti sotto! | null | null | Ótimo, pode vir! | null | Ну давай! | null | null | null | null | null |
|
R1k4VloyODVZ | Alice & Zoroku | 2 | 3 | Kashimura Floral is in an uproar after Sana uses her Dream of Alice, suddenly landing herself and Sanae in the shop. Even after things quiet down, Zoroku scolds Sana for breaking her promise not to use her power. Then Naito, an old acquaintance of Zoroku's, enters the scene with a proposal for Zoroku. Meanwhile, Kito and his team in pursuit of Sana are steadily closing in... | 1,191,830 | 1,193,670 | Kito | I've brought a visitor. | .أحضرت زائرًا | Ich habe einen Gast
mitgebracht. Mach das Licht an. | Traje visita. Enciende las luces. | He traído visita. Enciende las luces. | J’ai amené une visiteuse,
éclaire-nous ! | null | null | C'è qualcuno che vuole vederti. | null | null | Eu trouxe visita. | null | Я привёл гостя. | null | null | null | null | null |
R1BXVUtEVlZW | Am I Actually the Strongest? | 1 | 10 | Much to his chagrin, Haruto finds himself the center of attention throughout the school after his run-in with Schneidel. While trying to decide which department to enroll in, Haruto encounters Iris yet again, who has a favor to ask of him... | 992,320 | 993,590 | Iris | I'm sorry. | .آسفة | Tut mir leid, ich habe früher
auch oft Namen abgekürzt. | Lo siento. | Lo siento. | Pardon. | मुझे माफ़ करना। | null | Scusa. | null | null | Desculpa. | null | Прости. | null | null | null | null | null |
R1JXNDMwUEpZ | Ahiru no Sora | 1 | 23 | Mokichi’s height gives him an undisputed advantage on the court, but when it comes to basketball, height alone can’t outpace the pressure of lofty expectations. | 996,510 | 997,130 | Yeah! | !مرحى | Geschafft! | -¡Sí!
-¡Lo hicimos! | -¡Sí!
-¡Lo hemos logrado! | Ouais ! | null | null | Ben fatto! | null | null | É! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JXRU1QN0tS | Ace of the Diamond | 2 | 21 | "I don't want to quit the team," Watanabe says strongly. Miyuki and Maezono may have some issues, but the second-years as a whole are getting along better. Haruichi continues to practice hard, chasing after his brother's back. And the coach announces the starters for the Oya game. The pitcher is Sawamura. | 402,960 | 405,280 | Mi | It's not just for the quarterfinal. | null | Es ist nicht nur für das Viertelfinale. | No solo por el próximo partido. | No solo por el próximo partido. | Non seulement
dans le prochain match, | null | null | Non è solo per i quarti di finale. | null | null | Não é só para as quartas de final. | null | null | null | null | null | null | null |
RzY3NUtNMVpS | Akagi (Drama) | 1 | 9 | In Game 6, East Hand 3, Washizu manages to win a dealer double yakuman (tsuuiisou, shousuushii) and puts a huge gap of almost 100,000 points between himself and Akagi. Only 6 hands to go... The white suits are thrilled and overjoyed at this point gap that is incredibly difficult to overturn in Washizu mahjong. | 2,361,970 | 2,363,760 | Was | into a tanyao hand. | null | auf eine Tanyao-Hand. | Una mano tanyao. | Una mano tanyao. | null | null | null | Una mano con tanyao. | null | null | Uma mão de Sequências sem Terminais. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lRVzcwRzNZ | Ace of the Diamond | 3 | 22 | Miyuki has ordered Sawamura and Furuya to practice with the first-year catchers. Will they be able to lead and live up to Miyuki's expectations? During night practice, Sawamura is enthusiastic to have Miyuki catch for him. Then Coach Kataoka shows up and watches the numbered pitches Sawamura throws to Miyuki. Kataoka has something to tell Sawamura. | 285,300 | 288,800 | Ota | will be the one against Hakuryu,
who were at the Invitational. | ستكون تلك المُباراة ضدّ هاكوريو الذين لعبوا
في بطولة المدعوّين | wird das Spiel gegen Hakuryu,
die am Auswahlturnier teilnahmen. | será contra Hakuryu,
que estuvo en el invitacional. | será contra Hakuryu,
que estuvo en el Invitacional. | null | null | null | sarà quella con la Hakuryu,
che ha partecipato al torneo a invito. | null | null | será contra o Hakuryu,
que participou do torneio fechado. | null | с Хакурю, которые
участвовали в отборочных. | null | null | null | null | null |
RzZaSlgxN1ZZ | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 3 | The routed Tsushima forces flee towards the capital, with the Mongols in pursuit. Kuchii rallies them and persuades them to attack, slaying an important Mongol general. Even after a great defeat, now is the time to attack, not retreat. | 455,330 | 457,840 | Gu | Return to the capital! | !عودي إلى العاصمة | Zurück in die Stadt mit dir! | Regrese a Kokufu de inmediato. | Regrese a Kokufu de inmediato. | null | null | null | Ritorna alla capitale! | null | null | Volte para a capital! | null | Сейчас же возвращайтесь в столицу! | null | null | null | null | null |
R1lHNVFLODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 30 | Despite his terrible knee injury, Kojima’s skill are formidable, but he isn’t the only member of Shinjo High that Kuzu should keep on their radar… | 178,420 | 181,170 | Dude, you made me promise not to wreck myself
just a couple of minutes ago! | !ألم تخبرني ألّا أحطم نفسي للتو؟ | Du hast mir doch gesagt,
dass ich mich nicht kaputt machen soll! | Tú eres el que dijo
que no me esforzara. | Me habías dicho que no me esforzara. | Tout à l’heure,
tu m’as dit de faire gaffe ! | null | null | Prima mi hai detto di stare attento a non spezzarmi! | null | null | Você não disse pra eu não me arrebentar?! | null | Ты две минуты назад обещал не убиваться! | null | null | null | null | null |
|
R1FKVUdLRURY | All Saints Street | 1 | 4 | Neil has fallen for Lily. On the weekend, Lily invites Neil to a picnic outside the city. He thought they would be alone, but the other tenants of 1031 were also invited. But then werewolves, demons, vampires, and mummies arrive to destroy Neil and the Demon King residing inside him. At last, the Demon King awakens... | 1,414,100 | 1,415,890 | NTP | CONTINUE YOUR SURVEILLANCE. | "واصل مهمّة المراقبة" | Ich bin gleich da. | "Mantengan la vigilancia" | "Mantengan la vigilancia" | J’arrive tout de suite. | null | null | Vengo subito. | null | null | Já vou. | null | Продолжай наблюдение. | null | null | null | null | null |
R1lNRzgwOTRZ | Ace of the Diamond | 2 | 16 | Bottom of the seventh, Seido is batting. Tojo hits a double into the right-center field. Higasa follows up with a two-run hit, giving Seido a five run lead over Ugumori. However, the Ugumori players look strangely cheerful, and seeing that, the audience begin to cheer for them. | 361,710 | 364,590 | C2 | They're laughing when they're losing. | null | Sie liegen weit zurück
und sind am Lachen. | Siguen riendo a pesar de la desventaja. | Siguen riendo a pesar de la desventaja. | Ils rigolent malgré la situation. | null | null | Stanno perdendo, e guarda come ridono. | null | null | Estão só rindo enquanto perdem. | null | null | null | null | null | null | null |
R1I1UDUyUFBS | Ahiru no Sora | 1 | 36 | The team must find a new advisor, so they take matters into their own hands — but will Satsuki be willing to return to the basketball club? Better yet, will Momoharu? | 1,402,880 | 1,407,250 | Wazukani kagayaku hou e | نحو البصيص الخافت | null | null | null | null | null | null | null | null | null | Seguirei para onde vejo esse pequeno brilho | null | к крошечному проблеску света. | null | null | null | null | null |
|
R0pXVTJaUTQz | AFTERLOST | 1 | 2 | After Takuya gets severely injured by a mysterious boy, it is decided that going straight to Lost is too dangerous. Yuki and the others try to escape, but Suzuna and the Agency interferes. And so does a dangerous knife-wielding Tama-shi. | 197,980 | 200,070 | Isn't that enough? | أليس هذا كافيًا؟ | Ist doch gut so, oder nicht? | ¿No es suficiente? | null | Comme ça, tout sera réglé. | null | null | null | null | null | Não é o suficiente? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1I5VktRTTk2 | Ace of the Diamond | 3 | 6 | Seido has little time to rest after the spring invitational before the Tokyo spring tournament. Their first round opponent is Eigen High School. Kawakami is the lead-off pitcher, but the crowd is expecting Furuya who shone at Koshien Stadium. Will Furuya make an appearance? And what about Sawamura, who was disappointed and Koshien Stadium and is all too aware of Furuya's prowess? | 1,107,060 | 1,109,200 | Seto | He's really good. | إنّه بارع جداً | Er ist echt gut. | Fue muy bueno. | Fue muy bueno. | Il se débrouille bien, ce mec ! | null | null | È bravo. | null | null | Ele é bom mesmo. | null | А он и впрямь хорош. | null | null | null | null | null |
R1g5VVFaV1c3 | Am I Actually the Strongest? | 1 | 1 | An unemployed shut-in is given a second shot at life in another world... only to be abandoned at birth for his abysmal mana level readings! Just as Haruto begins to grasp his newfound abilities, a fierce and hungry beast appears before him... | 1,182,320 | 1,184,450 | Haruto | I have a mana level of 2. | .مستوى قوّتي السّحرية هو 2 | Mein Magielevel ist 2. | Mi nivel es dos. | Mi nivel es dos. | J’ai un niveau 2 en magie. | मेरा मन स्तर 2 है। | null | Il mio livello di potere era chiaramente 2. | null | null | Meu nível de mana é 2. | null | Уровень маны у меня второй. | null | null | null | null | null |
R1lYMFFYNTNS | Alice & Zoroku | 2 | 2 | Since Sana had nowhere to go, Zoroku decided to let her stay in his own home for the time being. After he finds out that the previous day's incident isn't being covered by any media, he makes a call to an old friend. Meanwhile, Sana awakens to find Zoroku's granddaughter, Sanae, watching over her. Sanae says her grandpa asked her to keep an eye on Sana while he went to work. Sana was untrusting at first, but they eventually warm up to each other. Then Sana recalls her time spent at the research facility... | 22,540 | 25,960 | TV | So, today, from the new drama
that premieres tonight— | —إذًا، اليوم، من الدراما الجديدة التي تعرض الليلة | Heute ist es endlich so weit.
Die neue TV-Serie … | Hoy, para el primer
capítulo de la serie… | Hoy, en el primer
episodio de la serie… | Et donc, nous diffusons ce soir
la nouvelle série… | null | null | Da stasera, andrà in onda
la nuova serie televisiva... | null | null | E hoje é a estreia da novela— | null | Так вот, сегодня из новой драмы,
премьера которой сегодня вечеро... | null | null | null | null | null |
RzMxVVgzTUtY | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 8 | Midterm exams are finally over, leaving some students overjoyed and others depressed, and now it's time to decide who will participate in which events at the school's upcoming athletic festival. Riri is selected as the anchor for the swimming event, but Erika nominates Komichi for the same position, so the two girls compete to determine who will be the anchor. Riri is a member of the swimming club, and once made it to nationals in elementary school, and Komichi feels no desire to compete against her as rivals. Then Riri proposes that if she wins, she and Komichi should swap uniforms... | 715,180 | 716,430 | Erika | They're at the turn already! | !وصلتا إلى نقطة الرّجوع من الآن | Sie drehen gleich um! | Ya llegarán a la vuelta. | Ya llegarán a la vuelta. | Au tour du virage ! | null | null | Sono già alla virata! | null | null | Já estão pra voltar! | null | null | null | null | null | null | null |
RzYwOTdFRDk2 | Ace of the Diamond | 2 | 39 | The final against Yakushi is tomorrow, and there's a lot of tension at Seido. However, Furuya went to the doctor and was told it would be dangerous for him to play. Furuya wants to play regardless but leaves the decision to the coach. Kawakami will start, and Sawamura will follow. "Let's win and go to nationals." Miyuki's words bring life to the team. | 771,250 | 773,460 | S1 | but Aso's throw back home was good. | null | aber Asos Wurf zur Base
war echt gut. | pero el lanzamiento a home de Aso fue bueno. | pero el lanzamiento a home de Aso fue bueno. | null | null | null | ma il passaggio in base di Aso è stato ottimo. | null | null | mas o arremesso pra base
do Aso foi muito bom. | null | null | null | null | null | null | null |
R1JOVjRNWlc2 | Ahiru no Sora | 1 | 47 | Sora gets a run for his money when a poker faced new player leaps onto the court - and into the role of the opposition's point guard. | 552,500 | 554,500 | Our team is totally okay with it. | .لا نمانع | Uns stört es nicht. | null | null | Ça ne nous dérange pas. | null | null | A noi sta bene... | null | null | Nosso time não se importa com isso. | null | Наша команда согласна. | null | null | null | null | null |
|
R1IwOTI5UTBS | Alice & Zoroku | 2 | 4 | Minnie C and her group took advantage of a moment's negligence to kidnap Sana. Left behind at his office, Zoroku demands answers from Naito as to just what Sana really is. Meanwhile, the giant "arms" controlled by Minnie C have Sana completely trapped, and Minnie C asks her, "Did you think that you were human?" Just when it seems all hope is lost, Sana's powerful thoughts take the situation in an unexpected direction... | 798,190 | 799,040 | Zoroku | Sana... | .سانا | Sana? Deine Wunde! Geht’s dir gut?! | ¡Sana! ¿Tu herida está bien? | ¡Sana! ¿Tu herida está bien? | Sana, tes blessures, ça va ? | null | null | Sana! | null | null | Sana! | null | Сана. | null | null | null | null | null |
RzZNR1FKVkc2 | Alice & Zoroku | 2 | 1 | In a deep, remote forest, a blond-haired girl runs amidst heavy rain and wind. Some pursue her, while others extend a hand to help her. As various motives tangle together, the girl, named Sana, makes her flight to the outside world for the first time in her life. In the end, Sana arrives at the bustling district of Kabukicho in Tokyo's Shinjuku Ward. In a convenience store there, she meets Kashimura Zoroku, the quintessential "stubborn old man." | 2,242,070 | 2,243,630 | Kito | And the other is | والشيء الآخر هو | Und das zweite Problem ist, | El otro es que la pérdida
de la Reina Roja, | El otro es que la pérdida
de la Reina Roja, | Et deuxièmement, | null | null | E l'altro è che | null | null | E o outro é... | null | А вторая: | null | null | null | null | null |
R1JFNUtQMVA2 | Active Raid | 1 | 7 | A Willwear is en route to the metropolitan government building under an EM dome, ostensibly to exact vengeance on the governor. Unit 8 rallies, but is unable to act without permission from the prefecture. However, their operator, Haruka, has a plan… | 1,025,790 | 1,027,750 | Kobari | That's all! | !هذا كلّ شيء | Sonst nichts! | ¡Eso es todo! | ¡Eso es todo! | Uniquement cela ! | null | null | Tutto qui! | null | null | Só isso! | null | null | null | null | null | null | null |
R1BXVUtEVlZW | Am I Actually the Strongest? | 1 | 10 | Much to his chagrin, Haruto finds himself the center of attention throughout the school after his run-in with Schneidel. While trying to decide which department to enroll in, Haruto encounters Iris yet again, who has a favor to ask of him... | 864,320 | 869,970 | Flay | Well, my old job was to gather all
of the demons near the Demon King. | .كان عملي السابق جمع كل الشياطين بالقرب من ملك الشياطين | Na ja, früher musste ich ja für den Dämonenlord
Monster zusammentrollen. | Mi trabajo anterior era reunir
a los demonios en torno al Señor Oscuro. | Mi trabajo anterior era reunir
a los demonios en torno al Señor Oscuro. | Il faut dire qu’avant, | खैर, मेरा पुराना काम सभी राक्षसों को
राक्षस राजा के पास इकट्ठा करना था। | null | Beh, prima il mio compito era radunare
tutti i demoni al cospetto del Re Demone. | null | null | Bom, meu trabalho antigo era juntar
vários demônios para o Rei Demônio. | null | Ну, я раньше собирала чудовищ,
чтобы они были рядом с королём демонов. | null | null | null | null | null |
R1lYMDg0Mk5S | Angel's 3Piece! | 1 | 3 | A fourth girl at the orphanage, Kurumi, turns out to be Kyo's classmate. Kyo's sister, Kurumi, meanwhile, isn't happy that he hasn't been spending more time with her. | 738,940 | 742,700 | Hikki | I guess if I'm going to make a phrase
that can be played on a guitar, | لو كنتُ سأؤلف مقطعاً موسيقياً
يمكن عزفه على غيتار | Ein Gitarren-Riff könnte sich | Si habrá una parte
para tocar en guitarra, | Si habrá una parte
para tocar en guitarra, | Si j’ajoute un passage
à une guitare… | null | null | Beh, a volerci aggiungere un fraseggio di chitarra, | null | null | Se vou fazer uma frase que possa
ser tocada com uma guitarra... | null | А если тут вставить фразу для гитары? | null | null | null | null | null |
RzRWVVFFN1E1 | Aharen-san wa Hakarenai | 1 | 3 | The periodic shift of the seating chart is approaching, threatening to put Aharen and Raido's friendship to the test. | 1,268,760 | 1,272,500 | Raido | The views could start climbing anytime now. | .قد تبدأ أعداد المشاهدة بالارتفاع في أيّ لحظة | Langsam sollten die Views ja klettern. | Las visualizaciones podrían subir
en cualquier momento. | Las visualizaciones podrían subir
en cualquier momento. | Elle doit déjà
avoir accumulé pas mal de vues. | null | null | Immagino che le visualizzazioni
aumenteranno da un momento all'altro. | null | null | Acho que as visualizações
já devem estar crescendo. | null | Не удивлюсь, если сейчас
число просмотров порядком выросло. | null | null | null | null | null |
R1JLRTVRUDNS | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 4 | The night raid on the Mongols turns into a long, protracted battle. After an even longer march home, Kuchii arrives to find the capital... | 314,100 | 315,720 | Gu | There aren't many. | لا يوجد الكثير | Es sind nicht viele. | No son muchos, 60 o 70 como máximo. | No son muchos. 60 o 70 como máximo. | Ils ne sont pas très nombreux,
60 ou 70 tout au plus… | null | null | Non sono molti. | null | null | Não há muitos. | null | Их немного. | null | null | null | null | null |
RzZaSk41MVhZ | Ahiru no Sora | 1 | 41 | The day of the match against Yokohama Taiei descends along with a wave of unprecedented heat… and Tobi is nowhere to be found. | 47,210 | 48,290 | Takes me back... | ...صحيح | Genau. Ich hab mich
am Anfang auch geschämt … | Cierto. | Cierto. | Moi aussi, au début,
je trouvais ça ringard. | null | null | È vero... | null | null | É... | null | Точно... | null | null | null | null | null |
|
R1IyUDU5SzVS | Ace of the Diamond | 2 | 29 | A middle-aged man watches the intrasquad game. He is none other than Eijiro Sakaki, the man who made Seido's baseball team famous. He was also Kataoka's high school coach. "You used to be such a demon child." Sakaki reminisces on the past. | 1,022,070 | 1,023,910 | S2 | Strikeout! | null | Strikeout! | ¡Ponchado! | ¡Eliminado! | Élimination sur strikes ! | null | null | Strike-out! | null | null | Eliminado! | null | null | null | null | null | null | null |
RzZOUVgxWFo2 | Active Raid | 2 | 9 | Kuroki wants to make governor Inagi's life easier by catching a small-time industrial spy called Spider, who uses webs to travel throughout the city. But Unit 8 is ordered to stand by at city hall because of a massive demonstration involving willwear. Kuroki dangerously oversteps his bounds to catch the criminal, and Unit 8 is forced to split their forces at a critical moment. To make matters worse, Inagi orders them to stand down as the demonstrators charge city hall! | 586,360 | 588,600 | S | And what are you doing in my office? | وما الّذي تفعله في مكتبي؟ | Und was hast du in
unseren Büros verloren?! | ¿Y qué hacen en mi oficina? | ¿Y qué hacéis en mi oficina? | Et qu’est-ce que vous fichez
dans mon bureau ? | null | null | E cosa ci fate nel mio ufficio? | null | null | E o que você está fazendo
no meu escritório? | null | null | null | null | null | null | null |
RzZLNVhQMzFZ | Active Raid | 1 | 11 | Now that Mythos controls half of Orochi, the entire nation's transit and communications systems have come to a grinding halt. Unit 8 rallies to save the day... | 388,500 | 389,530 | Asami | Mythos? | ميثوس؟ | Mutos? | ¿Mythos? | ¿Mythos? | Mythos ? | null | null | Mythos? | null | null | Mythos? | null | null | null | null | null | null | null |
R1JXRTJWOUpS | Angel Heart | 1 | 3 | Falcon runs into the "Girl of Happiness" at the park, where she reads him a picture book. | 685,110 | 686,240 | Komiyama | I'll handle it. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1k1VlpXODhZ | Alice & Zoroku | 2 | 10 | Ayumu returned to Harajuku to look for Sana, who then locked her up inside the Wonderland she'd created. Sana then brings Hatori to Wonderland after getting her home address from Ayumu. She attempts to scare Hatori and teach her a lesson, but Hatori only responds with "I'm an evil witch" and "You don't scare me." The two of them continue to interfere with one another's Dream of Alice powers, until something unexpected happens... | 175,770 | 178,640 | Ayumu | I'll apologize, so please listen to me. | !سأعتذر، لذا أرجوك استمعي لي | null | ¡Me disculparé, escúchame! | ¡Me disculparé, escúchame! | null | null | null | Mi scuserò! | null | null | Eu vou pedir desculpas,
por isso me ouça, por favor! | null | Я извинюсь, пожалуйста, выслушай меня. | null | null | null | null | null |
R1I5UFczNTk2 | Ai-Mai-Mi Surgical Friends | 1 | 5 | Mi strives for the Kikka Sho under Ponoka-senpai’s instructions. | 107,470 | 109,360 | Mi | What are you talking about? Dogs are cuter! | ما الذي تقولينه؟ الكلاب أكثر ظرافة | Meinst du das ernst? Hunde sind niedlicher! | ¿Qué dices? Los perros lo son más. | ¿Qué dices? Los perros lo son más. | Les chiens le sont plus ! | null | null | Ma che dici? Sono meglio i cani! | null | null | Que papo é esse?
Cães são mais fofos! | null | null | null | null | null | null | null |
R1JNRzJLMTNS | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 3 | The evil mages infiltrating the academy are terrorists belonging to the magic society, Researchers of Divine Wisdom. In order to rescue his students taken captive, Glenn finally exercises his real power. | 161,510 | 164,140 | Sistine | I'm so frustrated. | .أنا محبطة للغاية | Ich halt es nicht aus … | Estoy tan frustrada… | Estoy tan frustrada… | Je suis tellement frustrée… | null | null | Che... rabbia! | null | null | Estou tão frustrada... | null | Я в отчаянии. | null | null | null | null | null |
R1k1UDdLOEdZ | Ahiru no Sora | 1 | 8 | Kite only cares about two things: the ball and the basket. Team bonding? He'll pass, thanks... but will he change his tune when he learns he shares a common dream with Sora? | 191,750 | 194,670 | I totally HATE jerks like him with a burning passion! | !أكره من هم على شاكلته | Solche Leute hasse ich wie die Pest! | ¡Odio a los tipos como ese! | ¡Odio a los tíos como ese! | Je déteste les mecs comme lui ! | null | null | Quelli come lui proprio non li sopporto! | null | null | Odeio demais, idiotas como ele
que tem essa paixão ardente! | null | Как же я ненавижу таких скотов! | null | null | null | null | null |
|
R1lFWDQ4WFY2 | Ace of the Diamond | 3 | 1 | The Seido baseball club has been invited to the spring invitational at the hallowed Koshien Stadium. Sawamura will finally stand on the mound! Standing between Seido and the national title are the winners of last year's summer tournament Komadai Fujimaki and their unstoppable ace Masamune Hongo. Can Seido triumph over Komadai? It's the start of another heated battle in youth baseball! | 661,060 | 662,210 | gu | Yeah. | .أجل | Ja. | Sí. | Sí. | En effet. | null | null | Già. | null | null | É. | null | Да. | null | null | null | null | null |
R1I3NUtKMDRZ | Ange Vierge | 1 | 8 | The team receives a distress signal from Code Omega 46 Xenia in the White World, System White Eguma. Saya and the others immediately head to rescue her, but Code Omega 33 Carene stands in their way, and has a dangerous virus that threatens to destroy the White World. | 647,120 | 648,340 | Saya | Tuning? | توليف؟ | Tuning? | ¿Afinando? | ¿Calibrando? | De l’optimisation ? | null | null | "Tuning"? | null | null | Configurando? | null | null | null | null | null | null | null |
R1dEVTg1ODFE | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 16 | Lead by Brad Watt, the North American military has been working hard to get Ghost combat-ready. Despite it being incomplete, Brad decides to ride Ghost to battle Alexei from the Eurasian military, and a fierce battle ensues. | 832,260 | 834,980 | They only sent one unit
for the rescue! Destroy it! | null | Nur eine Maschine! Zerstört sie! | ¡Solo es uno más! ¡Aplástenlo! | ¡Solo es uno más! ¡Aplastadlo! | Il est seul ! À l’attaque ! | null | null | C'è solo una unità
a soccorrerlo. Distruggetela! | null | null | Só tem uma máquina no
resgate! Esmaguem-no! | null | Пришла только одна машина! | null | null | null | null | null |
|
R1lFNUtQTVFS | Active Raid | 1 | 1 | A Willwear armed robbery prompts the sortie of Special Public Security Fifth Division Third Mobile Assault Eighth Unit, AKA Unit 8. As the situation unfolds, their newest member, Assistant Inspector Kazari Asami, will witness what this unit’s really about… | 654,710 | 657,550 | Kyou | Oscar I, set Elf Sigma Unit. | ."أوسكار 1، جهّز وحدة "إلف سيغما | Oskar I,
Elf-Sigma-Einheit konfiguriert. | Oscar I, preparando Unidad Elf Σ. | Oscar I, preparando unidad Elf Σ. | Oscar-1, Elf sigma, unit set. | null | null | Oscar I, Elf Sigma Unit impostata. | null | null | Oscar I, preparando Unidade Elf Sigma. | null | null | null | null | null | null | null |
R1k0UFFKMjg2 | Ace of the Diamond | 3 | 10 | Sawamura goes to tell Miyuki about Okumura's outburst, but remembers his own conflict with upperclassmen and judging Chris before knowing his situation. In the spring tournament, Teito's game against Ugumori finishes and Seido will face Kasgua First High in the quarterfinals. Will Furuya start, or Sawamura? With Ichidai Third High's Amahisa and the new first-years watching, Coach Kataoka declares they will win and selects the starting pitcher... | 619,730 | 622,580 | @Sawamura | Shut up! You have a dark past, too! | !اصمت! لديك ماضٍ أسود أيضاً | Schnauze! Du hast auch
eine ganz schön dunkle Vergangenheit. | ¡Cállate, tú también tienes
un pasado oscuro! | ¡Cállate, tú también tienes
un pasado oscuro! | La ramène pas,
ton passé est pas glorieux non plus ! | null | null | Taci, anche tu hai un passato pieno di ombre! | null | null | Cala a boca! Você também
tem um passado sombrio! | null | Не спрашивай! У тебя тоже
есть тёмное прошлое! | null | null | null | null | null |
R1BXVUs3NTBO | Ancient Girl's Frame | 1 | 10 | Due to the events on Jupiter, AtraHasis received an order from Earth, telling them to cease all activities regarding the G's Frames. However, unbeknownst to everyone, Shennong has been activated... | 1,243,620 | 1,245,040 | one. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JOUVg4VkdS | Akagi (Drama) | 1 | 1 | Once there was a man said to be "The Legendary Mahjong Player". His name was Akagi Shigeru. His genius was awakened the first time he played, leading him to defeat a rep player for the yakuza that night. After that night, he went on to defeat player after player, shaking up the entire underworld. | 276,030 | 277,260 | Old | Let's go. | null | Legen wir los. | Vamos. | Vamos. | Allez, c’est parti. | null | null | Forza. | null | null | Vamos lá. | null | null | null | null | null | null | null |
R1lFNUtQTVFS | Active Raid | 1 | 1 | A Willwear armed robbery prompts the sortie of Special Public Security Fifth Division Third Mobile Assault Eighth Unit, AKA Unit 8. As the situation unfolds, their newest member, Assistant Inspector Kazari Asami, will witness what this unit’s really about… | 1,055,060 | 1,056,200 | Funa | Can you see? | أيمكنك الرّؤية؟ | null | ¿No lo ves? | ¿No lo ves? | Tu as remarqué ? | null | null | Vedi? | null | null | Dá para ver? | null | null | null | null | null | null | null |
RzBEVU5QMDMz | Ancient Girl's Frame | 1 | 3 | Following the battle of Borneo Island, AG Unit finally took control of Shennong. Intrigued by the indecipherable signal emitted from this particular G's Frame, the military's top brass decided to send the AG Unit to Jupiter for further investigation. What awaits them on their first mission on space? | 1,098,870 | 1,101,000 | They're coming! Begin to attack! | null | null | null | null | Oui ! | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lHRzdWUDVZ | Angel's 3Piece! | 1 | 12 | Jun finishes writing her song, and Kyo finishes preparing the music for Team Koume. The battle begins! | 92,740 | 95,190 | Death Rattle | It sounds complicated. | يبدو هذا معقداً | Hört sich kompliziert an … | Suena complicado. | Suena complicado. | Ça a l’air compliqué… | null | null | Sembra proprio difficile. | null | null | Isso parece tão difícil... | null | Как-то всё сложно. | null | null | null | null | null |
R1lFWERHTlg2 | Ace of the Diamond | 3 | 32 | Returning from his injury, Furuya joins a game with the second string. Seeing Sawamura shine in the first string's game, Furuya mulls over the words Kataoka wrote in his journal. Meanwhile, in Yamanashi prefecture, Seido's rivals Yakushi, Ichidai Third High and Inashiro Industrial compete in intense games for the spring Kanto Tournament. Sawamura and his teammates watch intensely as their rivals become stronger. | 443,770 | 446,640 | Todoroki | Mt. Fuji is huge! | !جبل فوجي ضخم | Fuji Hokuroku Stadion | 18 de mayo, Yamanashi
Campo del parque Fuji Hokuroku | 18 de mayo, Yamanashi
Campo del parque Fuji Hokuroku | 18 MAI
YAMANASHI
STADE DU PARC FUJI HOKUROKU | null | null | Il monte Fuji è enorme! | null | null | O Mt. Fuji é enorme! | null | Какая же Фудзияма огромная! | null | null | null | null | null |
RzRWVVE5OE5H | Africa Salaryman | 1 | 6 | Toucan is tasked with taking work to Granny. Toucan is excited for summer vacation, but Lizard has some bad news. A nasty coworker is pulling pranks in the office and Toucan decides to take justice into his own hands. | 1,139,130 | 1,143,220 | Wait. Swivel, swivel. Wait, what?
Wh-Where's my boss? Swivel, swivel. | مهلا، لف لف
.أين هو الرئيس؟ لف لف | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZYMDNOUDVZ | Ange Vierge | 1 | 9 | In order to destroy the White World's world crystal by injecting a virus into it, Carene must fly at an incredibly fast speed. The only one who can stop her now is Stella and her Exceed with the power of super-speed. With the help of Saya and the others, Stella chases after Carene. | 454,160 | 454,980 | Stella | Then what am I? | ماذا إذاً؟ | Als was dann? | Entonces, ¿qué? | Entonces, ¿qué? | Alors comment ? | null | null | Allora come? | null | null | Então o que sou? | null | null | null | null | null | null | null |
R1dEVTgyVlhX | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 3 | Chastille and several other Angelic Knights assault Zagan's castle, but he's unwilling to start stacking up bodies with Nephy around. When his hesitation puts him in danger, Nephy unleashes her own power to save him. | 766,780 | 768,580 | Zagan | The blessing of that anointed
armor is helping, | ،بركة ذلك الدرع تساعدها | Ungeachtet des göttlichen Schutzes
der gesalbten Rüstung hat sie ihre Grenzen. | Esa armadura bendita ayuda,
pero ella no está a la altura. | Esa armadura ungida ayuda,
pero esto le queda grande. | Même protégée par l’armure bénite,
elle finira par s’épuiser. | null | null | Può avvalersi della protezione dell'armatura
consacrata, ma ha comunque dei limiti. | null | null | A bênção dessa armadura
ungida está ajudando, | null | Даже в освящённом доспехе | null | null | null | null | null |
R1I0UEtFWjBZ | Ace of the Diamond | 3 | 33 | Sawamura has demonstrated his remarkable growth during the practice games, and people have taken notice, especially his outstanding performance in the Hakuryu game. His pitching has inspired Furuya, too. In the second-string game, Furuya's pitching showed meaningful progress. His emotions transfer into the ball. | 337,140 | 341,400 | _Sign | Innings 7 Pitches 78
Hits Allowed 3 Walk(s) 1
Strikeouts 6 Runs allowed 0 | الأشواط 7 الرّميات 78
الضربات التي سمح بها 3 عدد مرّات السير 1
الإصابات الثلاثية 6 النقاط التي سمح بها 0 | Innings: 7 Pitches: 8
Hits: 3 Walk: 1
Strikeouts: 6 Runs: 0 | 7 entradas, 78 lanzamientos
3 hits permitidos, 1 pasaporte,
6 ponches, 0 carreras | 7 entradas, 78 lanzamientos
3 hits permitidos, 1 pasaporte,
6 eliminados, 0 carreras | 7 MANCHES – 78 LANCERS
3 COUPS CÉDÉS – 1 BASE SUR BALLES
6 RETRAITS SUR STRIKES – 0 POINT CÉDÉ | null | null | null | null | 3 rebatidas cedidas 1 caminhada
6 eliminações por strike 0 corridas cedidas | null | Эйдзюн Савамура
3 хита, допущена 1 пробежка
6 страйк-аутов, отдано 0 ранов | null | null | null | null | null |
|
R1JNRVdKODdZ | Ahiru no Sora | 1 | 1 | Sora is determined to join the basketball club, but the club’s members are determined to goof off instead of practice. Sora’s solution? A five-on-one game, winner takes all! | 1,095,790 | 1,097,540 | I'll go and get a teacher! | !سأنادي أستاذًا | Ich hole einen Lehrer! | Iré por un profesor. | Iré a por un profesor. | Je vais chercher un prof. | null | null | Vado a chiamare un professore! | null | null | Vou chamar um professor! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1BXVUtEVlZW | Am I Actually the Strongest? | 1 | 10 | Much to his chagrin, Haruto finds himself the center of attention throughout the school after his run-in with Schneidel. While trying to decide which department to enroll in, Haruto encounters Iris yet again, who has a favor to ask of him... | 76,180 | 80,710 | Tear | Oh, yeah, my copy did mention
that she had cornered him. | .أجل، ذكرت نسختي أنها حاصرته | Ach ja, meine Kopie hatte ja
so etwas erwähnt. | Es verdad, mi copia dijo
que lo había acorralado. | Es verdad, mi copia dijo
que lo había acorralado. | C’est vrai, ma copie a dit
que la prof ne l’avait pas lâchée. | ओह, हाँ, मेरी कॉपी में उल्लेख था कि
उसने उस पर दबाव डाला था। | null | Oh, giusto, la mia copia
ha detto che l'aveva messo alle strette. | null | null | Ah, é. Minha cópia disse que
foi pego pela professora. | null | А ведь точно, мой двойник рассказывал,
что она за ним гонялась. | null | null | null | null | null |
R0pXVTJXTlo3 | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 12 | Zagan settles into life with his new family. For and Raphael settle into an entirely new dynamic living at the castle together. On an outing with Nephy and For, he encounters an ancient sorcerous device in need of repair. | 15,260 | 17,970 | For | I wasn't able to run away
from home for very long. | .لم أستطع الهرب من المنزل لفترة طويلة | Mein Vorhaben, auszureißen,
war nur von kurzer Dauer. | Lo de huir de casa no me duró mucho. | Lo de huir de casa no me duró mucho. | L’Archidémon est venu
écourter ma fugue. | null | null | La mia fuga da casa
si è conclusa abbastanza in fretta. | null | null | Minha fuga de casa logo acabou. | null | Побег вышел очень коротким. | null | null | null | null | null |
RzYzVlg4NUVZ | AHO-GIRL | 1 | 7 | Emura Akane, Shiina Kuroko, and Hiiragi Himeko are hanging out in the classroom
after school when Yoshiko sets her sights on them. The girls, completely unable
to read Yoshiko's behavior, get roped into playing with her. They agree to play
hide and seek in order to escape Yoshiko, but then... | 342,800 | 345,300 | Sayaka | A-kun-san is acting really nice right now... | ...يتصرّف آ-كن بلطف الآن | Akkun-san hat ja auch eine liebe Seite … | Akkun-san es bueno con él. | Akkun-san es bueno con él. | Akuru est gentil avec lui… | null | null | Che strano. Akkun è piuttosto gentile, vero? | null | null | Akkun-san está sendo muito legal agora... | null | null | null | null | null | null | null |
R043VURFVlFX | Africa Salaryman | 1 | 8 | Readjusting to work post-vacation is harder than it looks. Toucan tries a new trick for escaping a bad date. Lizard has concerns about a new hire. | 1,281,610 | 1,285,820 | Rush hour sweeps me away | " ساعة الذروة تمسح بي الأرض " | null | null | null | null | null | null | null | null | null | A hora do rush me tira do sério | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IzVlc4UVY2 | Ace of the Diamond | 2 | 6 | The game is paused due to the rain. Mukai stretches in his dugout, Furuya looks spaced out, and Sawamura is pitching in the bullpen. The game resumes, and Miyuki immediately gets a double. However, Mukai is keeping it cool on the mound. | 671,140 | 672,850 | R1 | It's their third time through the lineup. | null | Die Batter kommen zum dritten Mal. | Tenía que ser la tercera rotación.
Le agarraron el ritmo. | Tenía que ser la tercera rotación...
Le han cogido el ritmo. | Ils ont fini par réussir
des frappes dans leur 3e rotation. | null | null | Dopotutto è il terzo giro della formazione. | null | null | Como esperado do número três. | null | null | null | null | null | null | null |
RzJYVTAzWlg5 | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 10 | Summer has come, marked by the switch to summer uniforms. Practices for the athletic festival have begun, and in addition to her other events, Komichi is in charge of the cheer squad. She says she volunteered for the position because it would give her the chance to watch everyone practice. Komichi has no idea what cheering entails, but after getting some advice from a classmate, she begins to look the part. Meanwhile, Erika and Shijou Riona work hard at tennis practice. Riona is a member of the tennis club, but she can't move as well as she'd like to. Then, when Komichi shows up to cheer them on... | 50,700 | 52,910 | Riri | You'll get even more attention now. | ستحظين بانتباه أكبر الآن حتّى | null | Ahora llamarás más la atención. | Ahora llamarás más la atención. | null | null | null | Ora attirerai l'attenzione ancora di più! | null | null | Vai chamar ainda mais atenção agora. | null | null | null | null | null | null | null |
R1kyUDVaODVZ | Ace of the Diamond | 2 | 7 | Sawamura makes a great relief. However, Mukai, as the self-proclaimed best pitcher his year, continues to toy the Seido batters. Kuramochi fights for a walk to first and Haruichi follows up with a hit. Can they score? | 1,140,050 | 1,141,910 | To | Not on the game and not on being a pitcher. | null | Nicht das Spiel und nicht
das Pitcherdasein. | Ni con el juego ni con ser pitcher. | Ni con el partido ni con lo de ser pitcher. | Ni le match,
ni d’être lanceur. | null | null | Né sulla partita né sul fare il lanciatore. | null | null | Nem do jogo nem de ser arremessador. | null | null | null | null | null | null | null |
RzY3NTE4RU5S | Ace of the Diamond | 2 | 23 | The runner on first takes a big lead. As Sawamura tries to throw to first, the runner on third runs, and Sawamura stops his throwing motion. "Balk!" says an umpire. Oya takes a run from Sawamura with a clever play. | 1,175,340 | 1,178,610 | OC | I can see it move from over here. | null | Ich kann selbst von hier sehen,
dass der sich bewegt. | Puedo verla moverse desde aquí. | Puedo verla moverse desde aquí. | Même de côté,
on voit qu’elle bouge. | null | null | Riesco a vederla spostarsi fin da qui. | null | null | Dá para ver daqui. | null | null | null | null | null | null | null |
R1o3VVYyOE40 | After-school Hanako-kun | 1 | 3 | Even apparitions can get sick, and there's a cold going around. Hanako is laid up with a fever, but he seems... delighted? Then, the youngest Minamoto finds a battered mokke on the street. How will her apparition-hunting family react? | 166,330 | 167,710 | Nene | Hanako-kun, what's going on? | ما الذي يجري يا هاناكو-كن؟ | Was? Ich hab nicht den blassesten Schimmer,
wie du das da mit mir verwechseln kannst. | ¿Qué? No sé cómo puedes
confundirme con eso, Hanako. | ¿Qué? No sé cómo puedes
confundirme con eso, Hanako. | Une chose m’échappe, Hanako.
Comment tu confonds ça avec ma jambe ? | null | null | Hanako, ma che stai facendo? | null | null | Hanako-kun, o que significa isso?
Não entendo como me confundiu com isso. | null | Ханако, это как понимать?
Как ты вообще мог меня спутать с этим? | null | null | null | null | null |
R0Q5VVZRREcx | All Saints Street | 1 | 8 | Lynn has suddenly disappeared from room 1031!? While the other tenants of room 1031 were searching for him, they see a man appear on the TV screen who appeared to most definitely be him. It was a news report about how this man is now the CEO of a large corporation. To confirm his identity, the tenants try to meet with him but without much luck. After much effort, Nick is finally successful in meeting Lynn, but Lynn does not recognize him and it seems he's lost his memories… | 309,450 | 311,410 | NTP | Let's see who has the most stamina! | !لنرَ من لديه أعلى قدرة تحمّل | null | ¡Veamos quién aguanta más! | ¡Veamos quién aguanta más! | Faisons un concours d’endurance. | null | null | null | null | null | Vamos ver quem aguenta mais! | null | Давайте соревнование на выносливость! | null | null | null | null | null |
R1dEVTgxN05F | AFTERLOST | 1 | 6 | Yuki fights with Souma in hopes of bringing him back to his senses. However, sometimes it is hard to understand the true feelings of your siblings. Just when they think they've cornered Souma, he summons and attacks with Tsubasa. | 768,930 | 771,850 | Wow! It disappeared! | !لقد اختفت | null | ¡Vaya! ¡Desapareció! | null | null | null | null | null | null | null | Uau! Desapareceu! | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1IyUDU5SzVS | Ace of the Diamond | 2 | 29 | A middle-aged man watches the intrasquad game. He is none other than Eijiro Sakaki, the man who made Seido's baseball team famous. He was also Kataoka's high school coach. "You used to be such a demon child." Sakaki reminisces on the past. | 596,450 | 599,880 | Sa | The upperclassmen didn't like him, either, | null | Seine Senpais mochten ihn auch nicht, | Los mayores tampoco lo querían, | Los mayores tampoco lo querían, | À cause de ça, | null | null | Non piaceva affatto nemmeno
agli studenti più grandi, | null | null | O pessoal mais velho também
não gostava dele, | null | null | null | null | null | null | null |
R1lRNFE4NVo2 | Angel Heart | 1 | 2 | Xiang Ying begins her new life outside of the organization. She learns of Ryo's and Kaori's past as City Hunter. | 779,780 | 784,320 | Xian Ying | Are you telling me to kill someone? | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
R1lWRDA5TlFZ | Ahiru no Sora | 1 | 34 | Sora is nowhere to be found, and in his absence, the basketball team must pick up the pieces. Whether they will succeed depends on the fire burning in their hearts. | 217,170 | 220,170 | I could tell that you were dedicated
to the sport of basketball wholeheartedly. | كان من الواضح أنّكم كنتم
.مخلصين لكرة السلة بالكامل | habt ihr zumindest alles
beim Basketball gegeben. | vi que se dedicaban de pleno al deporte. | vi que os dedicabais
de pleno al deporte. | mais je ne pensais pas
que vous vous investiriez autant. | null | null | avete dedicato anima e corpo anche al basket. | null | null | mas podia ver o quão dedicados
estavam em relação ao basquete. | null | но вы вложили душу
в занятия баскетболом. | null | null | null | null | null |
|
R1g5VVE1MVc0 | Actors: Songs Connection | 1 | 4 | Sosuke and Uta try to help Saku find the white shadows in order to try to cure Nozomi's illness. | 1,410,360 | 1,412,910 | "Episode 5"
Give me back my life points! | "الحلقة 5"
!أعد إلي نقاط الحياة الخاصة بي | Gib mir meine Lebenspunkte zurück! | ¡Devuélveme mis puntos de vida! | null | null | null | null | null | null | null | Devolva meus pontos de vida! | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzhXVU5YSk1W | After School Dice Club | 1 | 8 | The three girls visit a new board game café that opened up near their school. There, they meet Emilia, another board game fanatic around the same age as them, who moved to Kyoto recently from Germany. | 372,830 | 377,000 | There are five paths, and there
can be only one piece per path. | .هناك 5 طُرق
.ويُسمح بقطعة واحدة في كل واحد منها فقط | Es gibt fünf Pfade. | Hay cinco caminos y solo pueden
poner una pieza por camino. | null | Il y a cinq chemins, | पाँच रास्ते हैं, और एक रास्ते पर
केवल एक गोटी हो सकती है। | null | null | null | null | Existem cinco caminhos e só pode haver
uma peça por caminho. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZRNDlaSjFS | Ace of the Diamond | 2 | 48 | Sawamura strikes out Raichi three for three! He also strikes out Sanada! Sawamura and Miyuki put up a strong fight against Yakushi's heart of the order, and the crowd goes wild. Shirasu starts in the top of the eighth. Will Seido turn around the one-run deficit? | 245,460 | 246,840 | Sa | I've forgotten about it! | null | Ich habe es ganz vergessen! | ¡Ya me olvidé de eso! | ¡Ya me he olvidado de eso! | null | null | null | Me ne sono già dimenticato! | null | null | Está tudo esquecido! | null | null | null | null | null | null | null |
R1JES1dWRTRZ | Ahiru no Sora | 1 | 7 | After taking an exhausted Sora home post-game, Madoka learns the truth about Sora’s basketball-star mother and the reasoning behind his grand ambitions. | 406,880 | 407,750 | And after all that...! | !...وبعدها | Und dann … | null | null | null | null | null | e poi... | null | null | E depois disso tudo... | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1JXRVE4MjJS | Alice & Zoroku | 2 | 8 | Shikishima Hatori is a completely ordinary grade school girl. Then, one day, she develops a "Dream of Alice" power. Hurt by the sight of her parents constantly fighting over her future schooling, Hatori prays that they'll go back to being her kind mom and dad again... and that dream is realized in a way she never expected. Meanwhile, Sana is helping out at the flower shop as usual, waiting excitedly for Asahi and Yonaga to come for a visit... | 950,220 | 954,070 | Ayumu | As if everyone in the world disappeared,
and we're the only ones. | ،وكأنّ جميع من في العالم قد اختفوا
.ونحن الوحيدتان المتبقّيتان | Es ist, als wären nur wir auf der Welt. | null | null | On dirait qu’ils ont tous disparu
et qu’il ne reste que nous au monde. | null | null | È come se al mondo fossero scomparsi tutti | null | null | É como se todos tivessem desaparecido, | null | Как будто целый мир исчез,
и остались только мы. | null | null | null | null | null |
RzZLNTJLVkVZ | Akashic Records of Bastard Magic Instructor | 1 | 5 | Rumia comes becomes a suspect during the magic competition and the imperial guard targets her life. Glenn manages to save her in the nick of time, but an unexpected individual stands in his way. | 976,970 | 979,230 | Glenn | If you choose your path
based on your true feelings, | ،إن اخترت طريقك بناءً على مشاعرك الحقيقيّة | null | null | null | Ouais, si on suit notre chemin
de cette façon, | null | null | Se ti lasci guidare da ciò che provi veramente, | null | null | Quando a escolha é guiada pelo coração, | null | Если ты делаешь выбор
в согласии с ними, | null | null | null | null | null |
RzdQVTRRUDFQ | Actors: Songs Connection | 1 | 3 | After finding out that Saku went on an outing with the Archaeology Club, Hinata and Satsuma try to recruit Saku into the Singing Club. | 1,256,920 | 1,261,670 | I asked the Mitsutsukas
to take care of you. | .طلبت من عائلة ميتسوتسوكا الاعتناء بك | „Ich habe die Mitsutsukas gebeten,
sich um dich zu kümmern. | "La familia Mitsusuka cuidará de ti. | null | null | null | null | null | null | null | “Pedi à família Mitsutsuka
para cuidar de você. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzYwOVc1TlA2 | Akiba's Trip The Animation | 1 | 1 | Tamotsu Denkigai is just another otaku, prowling the streets of Akihabara for elusive rare figurines and other treasures. However, the streets of Akihabara aren't what they used to be - pretty cosplayers are ripping each other's clothes off! | 1,086,560 | 1,089,610 | Hey! Can't you even finish your final words?! | null | null | null | null | Attends, finis au moins
de prononcer tes dernières volontés ! | null | null | null | null | null | Não pode terminar suas palavras finais? | null | null | null | null | null | null | null |
|
R1lYSlA0TjM2 | Ace of the Diamond | 3 | 48 | Sawamura takes the mound with the ace number for Seido’s first game of the summer tournament. But the first batter gets on base which messes up his rhythm, and he gives up one run in the first inning. With another runner in scoring position, Coach Sasaki has the Yura Sogo batters aim for Sawamura’s inside fastballs. Sawamura’s been caught in Sasaki’s cunning trap. Can they get back in the game? | 228,580 | 230,040 | @Ochiai | Indeed. | .بالفعل | Stimmt. | ¿Verdad? | ¿Verdad? | Effectivement… | null | null | Mi pareva. | null | null | Realmente. | null | И то верно. | null | null | null | null | null |
R1k3OUpKMkpS | Ace of the Diamond | 3 | 5 | Losing to Komadai Fujimaki, Seido is out of the spring invitational. What did Furuya as he pitched against Hongo? But there's no time to bask in the afterglow of Koshien Stadium. The Seido lineup is shifting once again. New first-years are joining the team. The other baseball club members are carefully measuring the time left until the summer tournament. And then Haruichi unveils a unexpected change. | 366,780 | 368,840 | Ochiai | I guess teams can't leave him alone. | أعتقد ليس بيدهم حيلة | null | no han de poder contenerse. | no podrán contenerse. | il est au centre de l’attention. | null | null | non posso dar loro torto. | null | null | não temos como evitar isso. | null | тут ничего не поделаешь. | null | null | null | null | null |
R0s5VTMxRzdY | AFTERLOST | 1 | 4 | Takuya is sent to ICU and Yuki is traumatized from hurting her little brother. Unbeknownst to them, various people have started taking action. Some have appeared to help. To find the truth. While others work to keep the plans of the Agency moving forward. | 243,740 | 245,280 | Can we help you? | بماذا نساعدكما؟ | Worum geht's? | ¿Podemos ayudarles? | null | Puis-je vous aider ? | null | null | null | null | null | Podemos lhes ajudar? | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzZLRTRRTjg2 | Ace of the Diamond | 3 | 40 | It's Seido's practive game against Seiho, the beast from Aichi. Sawamura has a great first inning, striking out two batters. They're facing Seiho's ace Akashi, once hailed as the super rookie when he played at Koshien Stadium as a first-year. After an injury caused his form to deteriorate, he spent a year in obscurity. Now, he has returned armed with a muscular body and powerful pitches. The Sawamura-Okumura battery must cooperate to take on Seiho's machine-gun-like batting lineup. | 1,165,510 | 1,166,930 | _Player | Yeah! | !أجل | Ja! | ¡Sí! | ¡Sí! | null | null | null | Così! | null | null | Isso! | null | Да! | null | null | null | null | null |
R1JWRDVKODdS | Ahiru no Sora | 1 | 14 | It’s hard to stay motivated when the inter-high tournament is so far away, but Nao has a plan to keep the team on its toes. First item on the agenda: learning how to screen! | 1,411,460 | 1,414,580 | Next time: "The Boys' Spirit." | همّة الرجال | Nächstes Mal: Männergeist! | Próximo episodio:
"El espíritu de los chicos". | Próximo episodio:
"El espíritu de los chicos". | La prochaine fois :
L’entrain des garçons. | null | null | Prossimamente: "Spirito maschile". | null | null | Próximo episódio:
"O Espírito do Garoto". | null | Далее: «Настрой парней». | null | null | null | null | null |
|
R1lLRTQwUTlZ | Ace of the Diamond | 3 | 42 | On the train home after the Tokyo Invitational game, Miyuki meets Narumiya and gives him some honest advice. They promise an intense battle in the summer tournament. Meanwhile, the fierce game against Seiho on Seido’s practice field has come to an end. The Seido nine reflect on their challenges to address, including those from their loss to Yamamori Academy. It’s now time to decide the twenty players who will make the roster for the summer tournament. | 49,480 | 50,860 | @Miyuki | Seriously? | فعلاً؟ | Echt jetzt? | ¿En serio? | ¿En serio? | Sérieusement ? | null | null | Sul serio? | null | null | Sério? | null | Серьёзно? | null | null | null | null | null |
R1FKVUdQR0tK | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 14 | With Ghost's AI falling into the hands of the North American military, they've come out on top in the autonomous AI race, expanding their territory in Japan. Gashin and Shion continue to fight for a brighter future, but their luck seems to be running out. | 652,470 | 654,470 | Too much time to myself. | null | Zu viel Zeit allein. | Tiempo a solas. | Tiempo a solas. | toute seule… | null | null | Troppo tempo da passare da sola. | null | null | Um bom tempo sozinha. | null | Времени в одиночестве. | null | null | null | null | null |
|
RzlEVUUxTk5L | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 2 | Wanted as a terrorist, Amou is now on the run. Hungry and tired, Amou finds a vegetable field but is caught trying to steal the old man's crop. However, his good-natured heart wins the man's trust, and Amou finds a moment of respite... | 373,330 | 375,700 | During that time, our functions
are temporarily limited. | null | Währenddessen stellen
sie ihre Funktionen ein. | Durante ese tiempo, nuestras funciones
se limitan. | null | pendant un certain temps. | null | null | null | null | null | Nesse tempo, nossas
funções são limitadas. | null | null | null | null | null | null | null |
|
RzE0VTQ3UU5R | An Archdemon's Dilemma: How to Love Your Elf Bride | 1 | 11 | Heavily wounded, Raphael warns Chastille of treacherous threats lurking within the Church. As For learns more about the man she has carried such hatred for, she must decide if revenge is truly something she wants anymore. | 1,311,960 | 1,315,080 | Raphael | For, my dear, you're still too
young for this kind of thing. | لا تزالين صغيرة على هذا يا عزيزتي فور | So etwas ist noch nicht
für deine Augen bestimmt, For. | For, pequeña,
aún eres muy joven para esto. | For, pequeña,
aún eres muy joven para esto. | Tu es encore trop jeune
pour ce genre de choses, For. | null | null | For, sei ancora piccola per certe cose. | null | null | For, você ainda é muito jovem
para esse tipo de coisa. | null | Фор, тебе рано на такое смотреть. | null | null | null | null | null |
R043VUQ3OE1N | Akebi's Sailor Uniform | 1 | 4 | Kei, who joined the photography club, asks Komichi to model for some photos. They get started right away, but Kei says the photos don't match the image she has of Komichi. That's to be expected, considering all Komichi did was copy Fukumoto Miki's poses. So as Komichi begins to wonder just what her "image" is, a certain occurrence results in her and Kei paying a visit to the Mangetsu Dorm, where Touko and many of their other classmates live. Komichi is deeply impressed by the sweets Touko makes, so with Touko's guidance, she tries to make some of her own... | 537,230 | 540,890 | Touko | Class 1-3, Usagihara! I'm home! | الصفّ 3-1، أوساغيهارا! عدتُ للمنزل | Usagihara aus der ersten Jahrgangsstufe,
Klasse C, meldet sich zurück! | Soy Usagihara del 1-3.
Ya estoy de vuelta. | Soy Usagihara del 1-3.
Ya estoy de vuelta. | Votre chère Usagihara de la 5e 3
est de retour ! | null | null | Usagihara, Classe 1-3! Sono tornata! | null | null | Turma 1-3, Usagihara! Cheguei! | null | Усагихара, первый год обучения,
класс номер три! Я дома! | null | null | null | null | null |
R0cxVTIzMjha | AMAIM Warrior at the Borderline | 1 | 17 | Worried about how closed off Amou has become after his disappearance, Gashin and Shion finally press Amou for answers. Understanding their deep care for him, Amou slowly opens up, and shares details about his time at TRYVECTA's research facility. | 842,940 | 846,740 | There's a shelter up ahead.
Let's pick up the pace. | null | Der Weg führt zu einem Bunker. | null | null | L’abri est plus loin. Dépêchons. | null | null | Più avanti c'è un rifugio,
cerchiamo di accelerare. | null | null | Acharam! | null | Там впереди убежище. | null | null | null | null | null |
|
R1JOVlZRVjM2 | Angolmois: Record of Mongol Invasion | 1 | 5 | The capital is burning. The mongols attacked from both sides. The survivors are forced to flee into the mountains, pursued by Mongols scouts. They hide in the forest, but Teruhi is overcome with rage... | 1,204,040 | 1,205,150 | Gu | They're here! | !لقد وصلوا | Das sind sie! | ¡Ahí vienen! | ¡Ahí vienen! | Les voilà ! | null | null | Sono qui! | null | null | Eles chegaram! | null | Идут! | null | null | null | null | null |
R1I1UDUyUFBS | Ahiru no Sora | 1 | 36 | The team must find a new advisor, so they take matters into their own hands — but will Satsuki be willing to return to the basketball club? Better yet, will Momoharu? | 583,510 | 585,600 | I took time off to accompany
my wife to her checkups. | null | null | null | null | On est allés à la clinique. | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null | null |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.