ru
stringlengths 2
1.74k
| mhr
stringlengths 2
1.63k
|
---|---|
Тётушка!..
|
Кокай!..
|
Смотри — твой петух снова со двора вылетел! — не успела Семёниха, набросив щеколду, от ворот отойти, как женщину окликнул ясный серебристый голос ребёнка, который играл на куче песка возле дома.
|
Ончо, агытанда кудывече гыч чоҥештен лекте! — капкайымал тӱкылтышым шӱкалын, Семён вате оралтыж деч пеш умбакат торлен ыш шу, почешыже пошкудо суртпече воктен ошмаште модын шинчыше йочан оҥгыр гай йӱкшӧ шергылте.
|
— Вот ведь, керемет! Я же его в клеть заперла. И где он только лазейку нашёл?!
|
— Вот керемет, мыйже тудым пулдыреш петырышымыс, адак могай рожым муо?!.
|
Нет, это не птица, а кровопийца… — хлопнула по бёдрам Семёниха.
|
Тиде кайык огыл — вӱрйӱшӧ, — кидшым, шулдырла нӧлталын, эрдыж пелен лупшал-лупшал колта.
|
Сразу не придумав, как дальше быть, топталась на месте.
|
Нимом ышташ ӧрын, верыштыже тошкыштеш, семынже вурседылеш.
|
Да разве у неё злости надолго хватает? Характер — что снежок весной: чуть выглянет солнце, он и оттает. Обратилась к петуху с речью, как будто тот должен был её обязательно выслушать и понять.
|
Но тыге сырымыже тудын шукылан ок сите, кумылжо, шокшо кечын лум пырче шулен кайымыла, вашталт кая. Сурткайык ончылно, шӱм падырашыж дене мутланымыла, пыльдыртаташ тӱҥалеш.
|
— Ты почему у меня такой непослушный? А?
|
— Молан тыгай колыштдымо улат, а?
|
Сказала ведь я тебе — в магазин пошла, чего-нибудь вкусного купить хотела.
|
Ойлышымыс, кевытыш каем, иктаж тамлым кондем.
|
Неужели немножко подождать нельзя? Нисколечко один сидеть не хочешь.
|
Але вара изишат вучалташ олк лий? Пыртланат шкет кодын от керт
|
Петушок слушал неторопливый говорок хозяйки, наклонив голову набок, успокаивался, уже не квохтал с тревогой и крылья опустил.
|
Сурткайык пуйто озаватын вашталтмыжым гына вучен — тунамак ӧрткымыжӧ йомеш, шулдыржо волен кая.
|
Гордо выпятил грудь, как бы желая показать — вот, мол, какой я!
|
Мамыкан оҥжо орава гай лиеш. «Ужыда, мый могай улам» маншыла, кекерекшым нӧлталеш.
|
— Ах ты, непоседа!
|
— Вот пышткойшо!
|
Иди ко мне, — будто любимого внука звала, протягивала к птице руку.
|
— Тол кӱдыкем, — йӧратыме уныкажым ӱжмыла, кидшым шуялта.
|
Петух пуще возгордился, даже зашагал как-то по-особенному.
|
Кайык тыгай шыма шомаклан утыр койышлана, эсогыл тарванылмыже вашталте.
|
Если до этого торопился догнать хозяйку, теперь еле передвигался.
|
Тылеч ончыч, озаватыжым поктен шуаш манын, вашкышын койо гын, ынде йолжым гына шӱдыра, тырын-тӱрын тошкыштеш.
|
Так и ластился к женщине, прижимался к её ногам, словно был и вовсе ручным.
|
Ӱдырамаш воктек толын шогалын, йолжо пелен пызна.
|
Да что там!
|
Да мом тушто!
|
Даже «ко-ко-ко» кочета изменило тон.
|
Агытанын "ко-ко-ко" манмыжат вашталтын.
|
— Непослушный ты у меня, Крошка.
|
— Ӱскырт тый мыйын улат, Падыраш.
|
К тому же — трусишка, раз одному тебе страшно.
|
Эшеже лӱдшӧ. Шкет кодаш лӱдат гын.
|
Так ведь? — хозяйка, наклонившись, погладила петуха по спине.
|
— Туге вет? — кайыкым лап лийын ниялта озавате.
|
— Удружила мне дочка. Спасибо за подарок!
|
Пӧлекетлан тау, ӱдырем.
|
Как бы я тут жила без него?
|
Уке гын ом пале ыле, кузе шоҥгемшаш велеш жапым эртараш...
|
...Всё началось прошлой весной.
|
...Чылажат кодшо ийыште, шошо мучаште, тӱҥале.
|
Семёнихина дочь Валя, живущая в городе, успела заметить в руках шестилетнего сынишки куриное яйцо.
|
Икана Семён ватын олаште илыше Валя ӱдыржӧ куд ияш йочажын чыве муно дене модмыжым ужын шукта.
|
— Ваню, с сырым яичком не играют.
|
— Ваню, кӱчымӧ муно дене огыт мод.
|
Оно хрупкое, скоро разобьётся, — упрекнула она его.
|
Тудо вичкыж шӱман, писын пудырга, — тудым шылтален нале.
|
— Мама, я не играю, а хочу увидеть живого цыплёнка, — ответил мальчик.
|
— Авай, мый ом мод, а муно гыч чывигым лукнем, — йоча ышталеш.
|
Завернул яйцо в свой белый свитер и положил свёрток под батарею отопления.
|
Ош моклакам, свитереш пӱтыралын, шокшо батарей йымак пышта.
|
— Кто тебя этому надоумил? — изумилась Валя, не найдя, что и подумать.
|
— Тыге ыштылашыже тыйым кӧ туныктыш? — ава утыр ӧрмалга, кенеташте мом каласашат ок пале.
|
— Есть же у бабули в деревне цыплята, пусть и у меня один будет.
|
— Ялыште илыше ковамын чывигыже улыс, мыят ашнынем.
|
Папа объяснил, каким образом он сможет вылупиться: нужен определённый постоянный температурный режим.
|
— Кодшо гана ачий деч кайыкиге-шамычын кузе шочмышт нерген йодынам ыле. Тудо «Тидлан икгай температуран шокшо вер кӱлеш» мане.
|
Думаю — здесь как раз такое место.
|
Мыйын шонымаште, тыште тудлан лач келшен толшо вер.
|
Вечером Валя рассказала мужу о действиях Ванюшки.
|
Йоча дене тыгай вучыдымо мутланымаш лийме нерген Валя тиде кастенак марийжылан каласкален пуыш.
|
— Мал он ещё.
|
— Тудыжо йоча вет.
|
Чего зря по пустякам тревожиться?
|
Молан тыге кӱлеш-оккӱллан пуштыланашыже?
|
Поиграет и забудет, — отмахнулся супруг.
|
Модеш-модешат, вуйжо гыч луктын кудалта, — кидшым лупшале марийже.
|
— Может, вырастет и учёным-зоологом станет — мы знать не можем.
|
Кушкын шумекше, ала учёный-зоолог лиеш — ме пален огына керт.
|
Проследи, что дальше будет...
|
Эскереалтен шого, мом умбакыже ышта.
|
Прошло несколько дней.
|
Икмыняр кече эртыш.
|
Ваня буквально не отходил от яйца: ложился на пол к свёртку ближе, прислушивался — не раздаётся ли оттуда писк.
|
Ваня тиде жапыште муно воктен пӱктышӧ чывыла пӧрдеш: чывиге ок лек мо манын, я пылышыж пелен кучен колыштеш, я, волгыдыш луктын, шымлен ончалеш.
|
С улицы или из садика прибежит, сразу к нему бежит.
|
Урем гыч модын пура але йочасад гыч пӧртылеш — вигак батарей йымалне кийыше вӱдылкаж дек вашка.
|
Нельзя было на него глядеть без улыбки.
|
Тиде сӱретым шыргыжалде эскераш ок лий.
|
— Надо было давно толком объяснить, что да как.
|
— Ала кузежым-можым умылтарыман ыле.
|
Чего зря ребёнка мучить? — не выдержала Валя.
|
Молан тудым тыге орландараш, — Валя ыш чыте.
|
— Ничего, мать.
|
— Нимат огыл, аваже.
|
Пусть возится.
|
Тек почаҥеш.
|
Меньше у компьютера будет торчать.
|
Компьютер ончылныжо шагалрак шинча.
|
Тут он, конечно, был прав.
|
Тыштыже тудо чын ойла.
|
С тех пор, как занялся проблемой простого инкубаторного высиживания цыплёнка, Ваня про свои стрелялки да ужастики на время забыл.
|
Чыве муно дене толашаш тӱҥалмыж деч вара Ваню ала-кузе йӧратыме лӱйкалымаш модышыж дек шижде йӱкшыш.
|
Включит компьютер, немного посидит возле него и, прихватив какую-нибудь из игрушек, шагает к батарее.
|
Компьютерым чӱкта гын, шукылан огыл, изиш лиймек, кидышкыже иктаж модышым налын, батарей воктек пӧртылеш.
|
Мать с отцом понимали, что это всё ненадолго.
|
Ача-ава умылат: тиде шукылан огыл.
|
Ребёнку скоро надоест бесполезное времяпровождение, и он отвлечётся на другое, займётся более интересным делом.
|
Тыге кӱлдымын шинчылтын, йочан вашке шерже темын кертеш, вес оҥай пашалан кумылаҥеш.
|
С кем в детстве такого не бывает?
|
Йоча годым кӧ дене тыгай ок лий?
|
И родители вскоре додумались «помочь» сыну...
|
Ача-ава вашке шочшыштлан "полшаш" шонен пыштышт...
|
Был выходной.
|
Каныш кече лийын.
|
После трудовой недели в городской квартире стояла невыразимая тишина.
|
Тургым паша арня деч вара оласе пӧртыштӧ ойлен моштыдымо тымык шоген.
|
Через открытую форточку влетел в комнату тёплый ветерок, поиграл занавесками, занёс с улицы запахи наступающей весны.
|
Комдык почын шындыме фортычко гыч лыжга мардеж чоя янлыкла ончыштын, занавескым шыман тарватылын. Пачер шошо ӱпш дене темын.
|
На деревьях за окном щебетали воробьи.
|
Окна воктенысе пушеҥгыште кайык-шамыч веселан вычыматеныт.
|
И вдруг квартиру заполнил звонкий радостный торжествующий голос Вани:
|
Тиде эр тымыкым вучыдымын Ванян йӱкшӧ лугыч ыштен.
|
— Папа!..
|
— Ачий!..
|
Мама!..
|
Авай!..
|
У меня получилось!
|
Мыйын лектын!
|
Цыплёнок вылупился! — вбежал в спальню к родителям мальчишка.
|
Чывиге лектын!.. — ачаж ден аважын малыме пӧлемышкышт рвезе куржын пурыш.
|
В ладошке он держал жёлтый пищащий живой комочек.
|
Кидкопаштыже изи нарынче моклака койын.
|
Сам был бесконечно удивлён получившимся результатом, глазки у него горели.
|
Шкеже ӧрын, но шинчаже куан тул дене йӱлен. Йочан куанжылан мучашат уке.
|
— Молодец, добился своей мечты, — сделав вид, что ничего не понимают, хитровато переглянулись родители.
|
— Молодец, шонымет шукталте, — ача-ава, нимом умылыдымыла, икте-весыштым чоян ончальыч.
|
Чтобы сын не разочаровался и не упал духом, отец просто съездил рано утром, пока все спали сладким сном, на рынок, купил цыплёнка.
|
Каныш кечын, кунам пӧртыштӧ але чыланат тамле омо дене маленыт, Ванюн ачаже оласе пазар гыч шукерте огыл инкубаторышто шочшо чывигым налын конда.
|
Дома потихоньку вошёл в комнату сына, бесшумно заменил Ванино «сокровище» на живое пушистое существо...
|
Йоча пӧлемыш шолып пурен, тудым батарей йымалне кийыше чыве муно дене вашталта.
|
Так в городской квартире стал жить да поживать обыкновенный цыплёнок.
|
Тыге оласе пачерыште тыглай чывиге илаш тӱҥале.
|
С одной стороны, тут нечему было поражаться.
|
Ик могырым, тидлан ӧрмӧ огеш кӱл.
|
Другие же держат экзотических птиц или животных, ухаживают за рыбками в аквариумах, даже змей заводят.
|
Моло-влак экзотике кайыкым але вольыкым кучатыс, аквариумышто колым ончат, эсогыл кишкым налыт.
|
Почему бы Ване цыплёнка не иметь?
|
Молан Ваня чывигым кучен ок керт?
|
Особо дорогого корма в магазинах ему покупать не надо.
|
КУевытыште шерге кочкышым наледаш ок кӱл.
|
Да и клетка не понадобится.
|
Четлыкат огеш кӱл.
|
Это он пока маленький, в картонной коробке побудет.
|
Картон яшлык — тудын илыме верже.
|
Зато быстро растёт.
|
Зато писын кушкеш.
|
И совсем не боится людей.
|
Да йӧршешат еҥ деч огеш лӱд.
|
К великому изумлению мальчика, он оказался не курицей вовсе, а петухом.
|
Рвезын чылт ӧрмашешыже тудо чыве огыл, а агытан улмаш.
|
Стал меняться в перьях, хорошеть день ото дня.
|
Тудын пунжо-пыстылже вашталташ, кечын моторешташ тӱҥале.
|
Пробовал понемногу голос.
|
Йӱкшымат терген онча.
|
Ваня кормил Крошку (так он его назвал) из рук, таскал везде по квартире с собой.
|
Падырашым, тыге тудым йоча лӱмден, кидше гыч пукшен, пачер мучко почешыже коштыктен.
|
Петушок до такой степени был ручным, что, когда мальчик спал, и он дремал возле него.
|
Агытан йоча кидлан туге тунеме, рвезын малымыж годым эсогыл тудат пеленже нералтен.
|
Родители хотели запретить находиться маленькому петушку в спальной сына, но их ворчания хватало ненадолго.
|
Ача-ава эргыштын малыме пӧлемыште изи агытаным кучаш чарынешт ыле, но мутышт шукыланак ыш сите.
|
Они снова были вместе.
|
Нуно адакат пырля лийыныт.
|
Крошка узнавал голос Вани, ходил за ним по пятам.
|
Падыраш Ванян йӱкшым пален, почешыжак коштын.
|
Вдвоём играют: мальчик хохочет, убегает, а петушок за ним бежит, крылышками машет.
|
Коктын модыт: рвезе юарла, тудын деч куржеш, а агытан тудым поктылеш, шулдыржым лупша.
|
Семёниха обо всём узнала, когда Валя с семьёй к ней отдохнуть приехала.
|
Семён вате чыла тидым ола гыч еш дене толшо родо-тукымжо деч пален нале.
|
Как всегда, доставала из легковушки ставший в городской квартире ненужный хлам: старый телевизор, гладильную доску, вышедшую из моды, по мнению Вали, одежду, рассованную наспех по пакетам.
|
Молгунамсе семынак нунын легковой автомобильышт тич темын: тошто телевизор, утюжитлыме оҥа, тӱрлӧ вургем яшлыклаште да пакетлаште киеныт. Тыге ӱдыржӧ оласе пачержым модо гыч лекше кӱлдымаш деч эрыктен.
|
— В деревне они могут ещё пригодиться.
|
— Ялыште нуно эше кӱлеш лийыт.
|
Хорошая хозяйка и ржавому гвоздю применение найдёт, — говорила дочь, продолжая доставать гостинцы из багажника.
|
Сай озавате озанлыкыште рӱдаҥше пудаланат верым муэш, — ышталын, машина гыч костенечшым луктеда.
|
— А это ещё кого вы тут привезли? — увидев металлическую клетку в руках внука, воскликнула Семёниха.
|
— А тидыже мо тыгай? — Семён вате тидын годым уныкажын кидыштыже кӱртньӧ четлыкым тогдая.
|
— Подарок для тебя привезли.
|
— Тыланет пӧлекым кондышна.
|
Нравится? — то ли с насмешкой, то ли серьёзно сказал зять.
|
Келша? — веҥыже ала воштылын, ала серьёзнын шуялтыш.
|
— Он мой.
|
— Тиде мыйын.
|
Я его вырастил! — с гордостью заявил Ваня, открыл дверцу клетки, наклонился и стал тихонько бормотать: «Вылезай, Крошка.
|
Мый тудым ончен луктынам! — йоча кугешнен пелештыш, четлык омсам почо да, лап лийын, вудыматаш пиже: "Падыраш, лек.
|
Здесь тебе будет много свободы».
|
Тыланет тыште ынде вольна лиеш
|
После этого таинственного действия мальчика из-за решётки сначала появилась петушиная голова с красным гребешком... затем нарисовался и сам петух.
|
Нине шомак деч вара кӱртньӧ воштыран решотка гыч ончыч кайык вуй, вара изи огыл агытанаш чывиге койылда.
|
— Ой, калтак! — засмеялась пожилая женщина. — Этот-то теперь у вас откуда?
|
— Ой, калтак, тидыже тендан кушеч? — илалше ӱдырамаш ӧрын колта.
|
— Скажи спасибо своему внуку, — уведомила её Валя.
|
— Уныкатлан таум каласе, — Валя тудлан увертарыш.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.