sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Quando funcionam, podem fazer história, mas, ao fim de uns tempos, mal ouvimos falar delas.
When they work, they can make history, but after a while you can barely hear them.
entailment
Alguns de nós têm idade suficiente para terem uma pequena cicatriz circular num braço devido à inoculação que receberam em criança.
Now, some of us are old enough to have a small, circular scar on our arms from an inoculation we received as children.
entailment
But when was the last time you worried about smallpox, a disease that killed half a billion people last century and no longer is with us?
Mas quanto foi a última vez que nos preocupámos com a varíola, uma doença que matou meio milhão de pessoas no século passado e já não existe entre nós?
entailment
Ou a poliomielite? Quantos se lembram do pulmão de aço?
Or polio? How many of you remember the iron lung?
entailment
Já não vemos cenas destas graças às vacinas.
We don't see scenes like this anymore because of vaccines.
entailment
É interessante porque há umas 30 doenças que podem ser tratadas com vacinas mas ainda somos ameaçados por coisas como o VIH e a gripe.
Now, it's interesting because there are 30-odd diseases that can be treated with vaccines now, but we're still threatened by things like HIV and flu.
entailment
Well, here's the dirty little secret.
Bom, o segredo é este.
entailment
Até há pouco, não sabíamos ao certo como funcionavam as vacinas.
Until recently, we haven't had to know exactly how a vaccine worked.
entailment
Funcionavam, à moda antiga, através de tentativas e erros.
We knew they worked through old-fashioned trial and error.
entailment
Agarrávamos num agente patogénico, modificávamo-lo, injetávamo-lo numa pessoa ou animal e víamos o que acontecia.
You took a pathogen, you modified it, you injected it into a person or an animal and you saw what happened.
entailment
This worked well for most pathogens, somewhat well for crafty bugs like flu, but not at all for HIV, for which humans have no natural immunity.
Isso funcionava bem para a maioria dos agentes patogénicos, mais ou menos bem para micróbios astutos, como o da gripe, mas não para o VIH, um vírus para o qual não temos imunidade natural.
entailment
So let's explore how vaccines work.
Vamos ver como funcionam as vacinas.
entailment
They basically create a cache of weapons for your immune system which you can deploy when needed.
Basicamente, criam uma reserva de armas para o sistema imunitário que pode ser usado quando for necessário.
entailment
Quando apanhamos uma infeção viral, habitualmente, o nosso corpo demora dias ou semanas até reagir com toda a força e, nessa altura, pode ser tarde demais.
Now, when you get a viral infection, what normally happens is it takes days or weeks for your body to fight back at full strength, and that might be too late.
entailment
When you're pre-immunized, what happens is you have forces in your body pre-trained to recognize and defeat specific foes.
Quando estamos pré-imunizados, possuímos forças no nosso corpo pré-treinadas para reconhecer e derrotar inimigos específicos.
entailment
É assim que funcionam as vacinas.
So that's really how vaccines work.
entailment
Now, let's take a look at a video that we're debuting at TED, for the first time, on how an effective HIV vaccine might work.
Agora vamos ver um vídeo que é apresentado na TED pela primeira vez, sobre como poderá funcionar uma vacina eficaz contra o VIH.
entailment
(Music) Narrator: A vaccine trains the body in advance how to recognize and neutralize a specific invader.
(Vídeo) [Como poderá funcionar uma vacina contra o VIH] Narradora: Uma vacina treina o corpo de antemão a reconhecer e neutralizar um invasor específico.
entailment
Depois de o VIH penetrar as defesas mucosas do corpo, infeta as células imunitárias para elas se reproduzirem.
After HIV penetrates the body's mucosal barriers, it infects immune cells to replicate.
entailment
O invasor chama a atenção das tropas da linha da frente do sistema imunitário.
The invader draws the attention of the immune system's front-line troops.
entailment
Dendritic cells, or macrophages, capture the virus and display pieces of it.
As células dendríticas ou macrófagos captam o vírus e expõem certos elementos.
entailment
As células de memória geradas pela vacina do VIH são ativadas quando reconhecem a presença do VIH pelas tropas da linha da frente.
Memory cells generated by the HIV vaccine are activated when they learn HIV is present from the front-line troops.
entailment
Essas células de memória deslocam imediatamente as armas necessárias.
These memory cells immediately deploy the exact weapons needed.
entailment
The virus is defeated.
O vírus é derrotado.
entailment
Sem uma vacina, estas respostas levariam mais de uma semana.
Without a vaccine, these responses would have taken more than a week.
entailment
Nessa altura, a batalha contra o VIH já estaria perdida.
By that time, the battle against HIV would already have been lost.
entailment
Seth Berkley: Really cool video, isn't it?
Seth Berkley: Um vídeo muito giro, não é?
entailment
Os anticorpos que viram em ação no vídeo são os que fazem com que a maioria das vacinas funcionem.
The antibodies you just saw in this video, in action, are the ones that make most vaccines work.
entailment
Portanto, a pergunta é: Como garantimos que o corpo produza os anticorpos que precisamos para nos protegerem contra a gripe e o VIH?
So the real question then is: How do we ensure that your body makes the exact ones that we need to protect against flu and HIV?
entailment
The principal challenge for both of these viruses is that they're always changing.
O principal problema para estes dois vírus é que estão sempre a mudar.
entailment
So let's take a look at the flu virus.
Por isso, observemos o vírus da gripe.
entailment
In this rendering of the flu virus, these different colored spikes are what it uses to infect you.
Nesta versão do vírus da gripe estas pontas de cor diferente são usadas para nos infetarem.
entailment
And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus.
Os anticorpos também as usam como uma pega onde se agarram, para neutralizar o vírus.
entailment
Quando estes sofrem uma mutação, mudam de forma e os anticorpos deixam de reconhecer o que estão a procurar.
When these mutate, they change their shape, and the antibodies don't know what they're looking at anymore.
entailment
So that's why every year you can catch a slightly different strain of flu.
É por isso que, todos os anos, podemos apanhar uma estirpe diferente de gripe.
entailment
É também por isso que, na primavera, temos de tentar adivinhar quais as três estirpes que vão predominar no ano seguinte, metê-las numa só vacina e produzi-la rapidamente para a aplicar no outono.
It's also why in the spring, we have to make a best guess at which three strains are going to prevail the next year, put those into a single vaccine and rush those into production for the fall.
entailment
Even worse, the most common influenza -- influenza A -- also infects animals that live in close proximity to humans, and they can recombine in those particular animals.
Pior ainda, a gripe mais vulgar — a gripe A — também infeta os animais que vivem próximo dos seres humanos e o vírus pode-se recombinar nesses animais.
entailment
In addition, wild aquatic birds carry all known strains of influenza.
Para além disso, as aves aquáticas selvagens também são portadoras de todas as estirpes de gripe.
entailment
Assim, já tivemos esta situação: Em 2003, tivemos um vírus H5N1 que passou das aves para as pessoas nalguns casos isolados com uma taxa de mortalidade aparente de 70%.
So, you've got this situation: In 2003, we had an H5N1 virus that jumped from birds into humans in a few isolated cases with an apparent mortality rate of 70 percent.
entailment
Now luckily, that particular virus, although very scary at the time, did not transmit from person to person very easily.
Felizmente, esse vírus especial, embora assustador na altura, não se transmitia de pessoa para pessoa, com muita facilidade.
entailment
A ameaça do H1N1 deste ano foi uma mistura de pessoas, aves e porcos que surgiu no México.
This year's H1N1 threat was actually a human, avian, swine mixture that arose in Mexico.
entailment
Transmitia-se com facilidade mas, felizmente, era pouco virulento.
It was easily transmitted, but, luckily, was pretty mild.
entailment
Em certo sentido, temos tido sorte, mas pode aparecer outra ave, a qualquer momento.
And so, in a sense, our luck is holding out, but you know, another wild bird could fly over at anytime.
entailment
Now let's take a look at HIV.
Observemos agora o VIH.
entailment
Por mais variável que o vírus da gripe seja, o VIH faz com que a gripe pareça o Rochedo de Gibraltar.
As variable as flu is, HIV makes flu look like the Rock of Gibraltar.
entailment
Este é o vírus que provoca a SIDA é o agente patogénico mais traiçoeiro que os cientistas já encontraram.
The virus that causes AIDS is the trickiest pathogen scientists have ever confronted.
entailment
Está sempre em mutação, tem manhas para se esquivar ao sistema imunitário, ataca as células que estão a tentar combatê-lo e esconde-se rapidamente no nosso genoma.
It mutates furiously, it has decoys to evade the immune system, it attacks the very cells that are trying to fight it and it quickly hides itself in your genome.
entailment
Este é um diapositivo que ilustra a variação genética da gripe e a compara com a do VIH, um alvo muito maior.
Here's a slide looking at the genetic variation of flu and comparing that to HIV, a much wilder target.
entailment
No vídeo de há pouco vimos esquadrões de novos vírus lançados pelas células infetadas.
In the video a moment ago, you saw fleets of new viruses launching from infected cells.
entailment
Now realize that in a recently infected person, there are millions of these ships; each one is just slightly different.
Agora percebemos que, numa pessoa recém-infetada, há milhões destes veículos, cada um deles ligeiramente diferente.
entailment
Encontrar uma arma que os reconheça e os neutralize a todos é uma tarefa muito mais difícil.
Finding a weapon that recognizes and sinks all of them makes the job that much harder.
entailment
Now, in the 27 years since HIV was identified as the cause of AIDS, we've developed more drugs to treat HIV than all other viruses put together.
Durante os 27 anos, desde que o VIH foi identificado como o causador da SIDA, desenvolvemos mais medicamentos para tratar o VIH do que todos os outros vírus em conjunto.
entailment
Estes medicamentos não curam mas representam um enorme triunfo da ciência porque afastam a automática sentença de morte num diagnóstico de VIH, pelo menos, para os que lhes têm acesso.
These drugs aren't cures, but they represent a huge triumph of science because they take away the automatic death sentence from a diagnosis of HIV, at least for those who can access them.
entailment
The vaccine effort though is really quite different.
Os esforços para uma vacina são uma coisa muito diferente.
entailment
Large companies moved away from it because they thought the science was so difficult and vaccines were seen as poor business.
As grandes empresas desistiram dela, porque acharam que a ciência era muito difícil e consideraram que as vacinas eram um mau negócio.
entailment
Many thought that it was just impossible to make an AIDS vaccine, but today, evidence tells us otherwise.
Muitas pensaram que era impossível fazer uma vacina para a SIDA mas hoje, os indícios mostram-nos o contrário.
entailment
In September, we had surprising but exciting findings from a clinical trial that took place in Thailand.
Em setembro, fizemos descobertas surpreendentes mas animadoras a partir dum teste clínico que ocorreu na Tailândia.
entailment
Pela primeira vez, vimos uma vacina da SIDA a funcionar em seres humanos, — embora de forma muito modesta. Essa vacina especial foi feita há quase 10 anos.
For the first time, we saw an AIDS vaccine work in humans -- albeit, quite modestly -- and that particular vaccine was made almost a decade ago.
entailment
Conceitos mais recentes e testes recentes são mesmo mais promissores nos nossos melhores modelos animais.
Newer concepts and early testing now show even greater promise in the best of our animal models.
entailment
Mas nos últimos meses, os investigadores também isolaram vários anticorpos amplamente neutralizadores no sangue de indivíduos infetados com VIH.
But in the past few months, researchers have also isolated several new broadly neutralizing antibodies from the blood of an HIV infected individual.
entailment
Já vimos há bocado que o VIH é muito variável, e que um grande número de anticorpos neutralizadores se ligam e invalidam múltiplas variantes do vírus.
We saw earlier that HIV is highly variable, that a broad neutralizing antibody latches on and disables multiple variations of the virus.
entailment
Se agarrarmos neles e os pusermos nos melhores modelos de macacos, eles proporcionam uma proteção total para a infeção.
If you take these and you put them in the best of our monkey models, they provide full protection from infection.
entailment
In addition, these researchers found a new site on HIV where the antibodies can grab onto, and what's so special about this spot is that it changes very little as the virus mutates.
Além disso, os investigadores descobriram um novo sítio no VIH onde os anticorpos se podem ligar. O que é especial nesse local é que muda muto pouco mesmo quando o vírus sofre uma mutação.
entailment
It's like, as many times as the virus changes its clothes, it's still wearing the same socks, and now our job is to make sure we get the body to really hate those socks.
É como se o vírus, sempre que muda de roupa, continue a usar as mesmas meias. Agora, a nossa tarefa é garantir que o nosso corpo odeie essas meias´.
entailment
Temos assim a seguinte situação.
So what we've got is a situation.
entailment
The Thai results tell us we can make an AIDS vaccine, and the antibody findings tell us how we might do that.
Os resultados da Tailândia mostram que podemos fazer uma vacina para a SIDA e as descobertas dos anticorpos dizem-nos como podemos fazê-la.
entailment
This strategy, working backwards from an antibody to create a vaccine candidate, has never been done before in vaccine research.
Esta estratégia, que funciona ao contrário a partir de um anticorpo para criar uma possível vacina, nunca foi efetuada na investigação sobre vacinas.
entailment
It's called retro-vaccinology, and its implications extend way beyond that of just HIV.
Chama-se retro-vacinologia e as suas implicações estendem-se muito para além do VIH.
entailment
Pensem assim.
So think of it this way.
entailment
We've got these new antibodies we've identified, and we know that they latch onto many, many variations of the virus.
Temos estes novos anticorpos que identificámos e sabemos que eles se ligam a muitas variantes do vírus.
entailment
We know that they have to latch onto a specific part, so if we can figure out the precise structure of that part, present that through a vaccine, what we hope is we can prompt your immune system to make these matching antibodies.
Sabemos que têm de se fixar numa parte específica. Se pudermos encontrar a estrutura rigorosa dessa parte, e apresentá-la na vacina, esperamos poder incitar o sistema imunitário a fazer esses anticorpos correspondentes.
entailment
And that would create a universal HIV vaccine.
Isso irá criar uma vacina universal para o VIH.
entailment
Parece mais fácil do que é porque a estrutura é mais parecida com este diagrama de um anticorpo azul ligado aos locais de fixação a amarelo. Como podemos imaginar, estas estruturas a 3D são muito mais difíceis de trabalhar.
Now, it sounds easier than it is because the structure actually looks more like this blue antibody diagram attached to its yellow binding site, and as you can imagine, these three-dimensional structures are much harder to work on.
entailment
And if you guys have ideas to help us solve this, we'd love to hear about it.
Se tiverem ideias para ajudar a resolver isto, gostávamos de as ouvir.
entailment
But, you know, the research that has occurred from HIV now has really helped with innovation with other diseases.
Mas a investigação que existe hoje sobre o VIH ajudou na investigação de outras doenças.
entailment
Por exemplo, uma empresa de biotecnologia encontrou numerosos anticorpos que neutralizam a gripe assim como um novo alvo dos anticorpos no vírus da gripe.
So for instance, a biotechnology company has now found broadly neutralizing antibodies to influenza, as well as a new antibody target on the flu virus.
entailment
They're currently making a cocktail -- an antibody cocktail -- that can be used to treat severe, overwhelming cases of flu.
Atualmente, estão a fazer um "cocktail" — um "cocktail" de anticorpos — que pode ser usado para tratar casos de gripe muito graves.
entailment
In the longer term, what they can do is use these tools of retro-vaccinology to make a preventive flu vaccine.
A longo prazo, podemos usar estes instrumentos de retro-vacinologia para criar uma vacina preventiva da gripe.
entailment
Now, retro-vaccinology is just one technique within the ambit of so-called rational vaccine design.
Mas a retro-vacinologia é apenas uma técnica no âmbito da conceção das vacinas chamadas "racionais".
entailment
We talked about before the H and N spikes on the surface of the flu virus.
Já falámos das pontas H e N na superfície do vírus da gripe.
entailment
Notice these other, smaller protuberances.
Reparem nestas protuberâncias mais pequenas.
entailment
These are largely hidden from the immune system.
Estão muito bem escondidas do sistema imunitário.
entailment
Now it turns out that these spots also don't change much when the virus mutates.
Acontece que estes locais também não mudam muito quando o vírus sofre uma mutação.
entailment
If you can cripple these with specific antibodies, you could cripple all versions of the flu.
Se pudermos inutilizar estes anticorpos específicos, também inutilizamos todas as versões da gripe.
entailment
Até aqui, os testes em animais indicam que essa vacina poderá impedir doenças graves, embora possamos tê-la numa forma amena.
So far, animal tests indicate that such a vaccine could prevent severe disease, although you might get a mild case.
entailment
So if this works in humans, what we're talking about is a universal flu vaccine, one that doesn't need to change every year and would remove the threat of death.
Se isto funcionar nas pessoas, estamos a falar duma vacina para a gripe universal, uma vacina que não precise de mudar todos os anos e que afastará a ameaça de morte.
entailment
Nessa altura, podemos pensar na gripe simplesmente como uma forte constipação.
We really could think of flu, then, as just a bad cold.
entailment
Claro que a melhor vacina que podemos imaginar só tem valor na medida em que seja aplicada em todos os que precisam dela.
Of course, the best vaccine imaginable is only valuable to the extent we get it to everyone who needs it.
entailment
So to do that, we have to combine smart vaccine design with smart production methods and, of course, smart delivery methods.
Para isso, temos de aliar a conceção duma vacina inteligente com métodos de produção inteligentes e, claro, métodos inteligentes de distribuição.
entailment
So I want you to think back a few months ago.
Gostava que pensassem nos meses passados.
entailment
Em junho, a Organização Mundial de Saúde declarou a primeira pandemia mundial de gripe, em 41 anos.
In June, the World Health Organization declared the first global flu pandemic in 41 years.
entailment
The U.S. government promised 150 million doses of vaccine by October 15th for the flu peak.
O governo dos EUA prometeu 150 milhões de doses de vacinas até 15 de outubro, para o pico da gripe.
entailment
Prometeram-se vacinas aos países em desenvolvimento.
Vaccines were promised to developing countries.
entailment
Hundreds of millions of dollars were spent and flowed to accelerating vaccine manufacturing.
Gastaram-se centenas de milhões de dólares destinados a acelerar a produção das vacinas.
entailment
Primeiro, imaginámos como fazer as vacinas para a gripe, como produzi-las. No início dos anos 40,
Well, we first figured out how to make flu vaccines, how to produce them, in the early 1940s.
entailment
It was a slow, cumbersome process that depended on chicken eggs, millions of living chicken eggs.
era um processo moroso, complicado que dependia dos ovos de galinha, milhões de ovos de galinhas vivas.
entailment
Os vírus só crescem em coisas vivas por isso, aconteceu que, para a gripe, os ovos de galinha funcionavam muito bem.
Viruses only grow in living things, and so it turned out that, for flu, chicken eggs worked really well.
entailment
Para a maioria das estirpes, podíamos obter uma a duas doses de vacina, por ovo.
For most strains, you could get one to two doses of vaccine per egg.
entailment
Luckily for us, we live in an era of breathtaking biomedical advances.
Felizmente para nós vivemos numa época de progressos biomédicos espantosos.
entailment
So today, we get our flu vaccines from ...
Assim, hoje obtemos as vacinas da gripe, a partir...
entailment