sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Por isso, tenham cuidado e tentem não fazer asneiras que possam minar a vossa marca.
So be really careful to try and avoid the screw-ups that can undermine your brand.
entailment
Por fim, visitemos o mundo ligeiramente obscuro da entropia, a segunda lei da termodinâmica.
And lastly, to the slightly obscure world of entropy -- the second law of thermodynamics.
entailment
Esta diz que a entropia, que é uma medida da desordem de um sistema, irá sempre aumentar.
This says that entropy, which is a measure of the disorder of a system, will always increase.
entailment
The same is true of marketing.
O mesmo se aplica ao marketing.
entailment
If we go back 20 years, the one message pretty much controlled by one marketing manager could pretty much define a brand.
Se formos há 20 anos atrás, uma única mensagem bem controlada por um único gestor de marketing poderia muito bem definir uma marca.
entailment
Mas, aqui estamos nós, as coisas mudaram.
But where we are today, things have changed.
entailment
You can get a strong brand image or a message and put it out there like the Conservative Party did earlier this year with their election poster.
Podem construir uma imagem de marca forte ou uma mensagem e lançá-la, como o Partido Conservador fez este ano, com o seu cartaz eleitoral.
entailment
But then you lose control of it.
Mas depois perdem o controlo.
entailment
With the kind of digital comment creation and distribution tools that are available now to every consumer, it's impossible to control where it goes.
Com o tipo de criação de comentários e de ferramentas de distribuição digitais que estão hoje disponíveis para todos os consumidores, é impossível controlar onde irá parar.
entailment
Your brand starts being dispersed, (Laughter) it gets more chaotic.
A vossa marca começa a dispersar-se. (Risos) Fica mais caótica.
entailment
(Risos) Está para lá do nosso controlo.
(Laughter) It's out of your control.
entailment
(Laughter) I actually saw him speak -- he did a good job.
(Risos) Eu vi-o a falar ao vivo.
entailment
But while this may be unsettling for marketers, it's actually a good thing.
Saiu-se bem. Mas, apesar de isto poder ser perturbador para os marketers, na realidade é uma benção.
entailment
Esta distribuição de energia da marca aproxima a vossa marca das pessoas, as pessoas são mais solidárias com a mesma.
This distribution of brand energy gets your brand closer to the people, more in with the people.
entailment
Torna esta distribuição de energia uma força que democratiza, o que acaba por ser bom para a vossa marca.
It makes this distribution of energy a democratizing force, which is ultimately good for your brand.
entailment
Então, a lição da física é que a entropia irá sempre aumentar; é uma lei fundamental.
So, the lesson from physics is that entropy will always increase; it's a fundamental law.
entailment
The message for marketing is that your brand is more dispersed.
A mensagem para o marketing é que a vossa marca se torna mais dispersa.
entailment
É impossível lutar contra isto, mais vale aceitá-lo e descobrir uma forma de trabalhar com isto.
You can't fight it, so embrace it and find a way to work with it.
entailment
So to close, my teacher, Mr. Vutter, told me that physics is cool, and hopefully, I've convinced you that physics can teach all of us, even in the world of marketing, something special.
Para acabar, o meu professor, o Sr. Vutter, disse-me que a física é porreira e, espero eu, convenci-vos que a física nos pode ensinar a todos, mesmo no mundo do marketing, algo especial.
entailment
Martin Luther King não disse: "Eu tive um pesadelo" quando inspirou o movimento dos direitos civis.
Martin Luther King did not say, "I have a nightmare," when he inspired the civil rights movements.
entailment
Ele disse: "Eu tive um sonho."
He said, "I have a dream."
entailment
E eu tive um sonho.
And I have a dream.
entailment
I have a dream that we can stop thinking that the future will be a nightmare, and this is going to be a challenge, because, if you think of every major blockbusting film of recent times, nearly all of its visions for humanity are apocalyptic.
Sonhei que podíamos deixar de pensar que o futuro vai ser um pesadelo, e isso não vai ser fácil, porque, se pensarmos em qualquer filme de êxito de bilheteira recente, quase todos têm visões para a humanidade que são apocalípticas.
entailment
I think this film is one of the hardest watches of modern times, "The Road."
Eu penso que este filme, "A Estrada", é uma das visões mais duras dos tempos modernos.
entailment
It's a beautiful piece of filmmaking, but everything is desolate, everything is dead.
É um bela filme, mas tudo é desolador, está tudo morto.
entailment
And just a father and son trying to survive, walking along the road.
Há apenas um pai e um filho a tentar sobreviver andando ao longo da estrada.
entailment
And I think the environmental movement of which I am a part of has been complicit in creating this vision of the future.
Penso que o movimento ambientalista de que eu faço parte tem sido cúmplice na criação desta visão do futuro.
entailment
For too long, we have peddled a nightmarish vision of what's going to happen.
Durante demasiado tempo, temos descrito uma visão negra sobre o que vai acontecer.
entailment
We have focused on the worst-case scenario.
Temo-nos concentrado no pior cenário possível.
entailment
We have focused on the problems.
Concentrámo-nos nos problemas
entailment
e não temos pensado suficientemente nas soluções.
And we have not thought enough about the solutions.
entailment
Temos usado o medo, se quiserem, para chamar a atenção das pessoas.
We've used fear, if you like, to grab people's attention.
entailment
Qualquer psicólogo nos dirá que o medo, no organismo, está ligado ao mecanismo da fuga.
And any psychologist will tell you that fear in the organism is linked to flight mechanism.
entailment
Faz parte do mecanismo de luta e de fuga de um animal, quando está assustado. Pensem num veado.
It's part of the fight and flight mechanism, that when an animal is frightened -- think of a deer.
entailment
Um veado paralisa totalmente, preparado para fugir.
A deer freezes very, very still, poised to run away.
entailment
And I think that's what we're doing when we're asking people to engage with our agenda around environmental degradation and climate change.
Eu acho que é isso que estamos a fazer quando pedimos às pessoas para se juntarem a nós no que respeita à degradação ambiental e à alteração climática.
entailment
People are freezing and running away because we're using fear.
As pessoas estão a ficar bloqueadas e a fugir porque estamos a usar o medo.
entailment
Penso que o movimento ambientalista tem que amadurecer e começar a pensar no que significa o progresso.
And I think the environmental movement has to grow up and start to think about what progress is.
entailment
Como é que seria se melhorássemos a condição humana?
What would it be like to be improving the human lot?
entailment
This is somehow appealing to human greed instead of fear -- that more is better.
Isto é um certo apelo à ganância humana em vez dum apelo ao medo — que mais é melhor.
entailment
Come on. In the Western world, we have enough.
No mundo ocidental, temos que chegue.
entailment
Maybe some parts of the world don't, but we have enough.
Talvez em algumas partes do mundo não, mas nós temos que chegue.
entailment
Já sabemos há muito tempo que isto não é uma boa medida de bem-estar das nações.
And we've know for a long time that this is not a good measure of the welfare of nations.
entailment
De facto, o arquiteto do nosso sistema nacional contabilístico, Simon Kuznets, nos anos 30, disse: "O bem-estar de uma nação "não pode ser inferido pelo rendimento nacional."
In fact, the architect of our national accounting system, Simon Kuznets, in the 1930s, said that, "A nation's welfare can scarcely be inferred from their national income."
entailment
Mas nós criámos um sistema nacional contabilístico que está firmemente baseado na produção e na produção das coisas.
But we've created a national accounting system which is firmly based on production and producing stuff.
entailment
And indeed, this is probably historical, and it had its time.
Claro, isto provavelmente é histórico, e já teve a sua época.
entailment
In the second World War, we needed to produce a lot of stuff.
Na II Guerra Mundial, precisámos de produzir muitas coisas.
entailment
And indeed, we were so successful at producing certain types of stuff that we destroyed a lot of Europe, and we had to rebuild it afterwards.
De facto, fomos bem-sucedidos a produzir certas coisas porque boa parte da Europa foi destruída e depois tivemos que a reconstruir.
entailment
And so our national accounting system became fixated on what we can produce.
Por isso, o nosso sistema nacional contabilístico fixou-se naquilo que podemos produzir.
entailment
Mas já em 1968, este homem visionário, Robert Kennedy, no início da sua malfadada campanha presidencial, fez o discurso mais eloquente de desconstrução do produto interno bruto que jamais foi feito.
But as early as 1968, this visionary man, Robert Kennedy, at the start of his ill-fated presidential campaign, gave the most eloquent deconstruction of gross national product that ever has been.
entailment
And he finished his talk with the phrase, that, "The gross national product measures everything except that which makes life worthwhile."
Acabou o seu discurso com esta frase: "O produto interno bruto "mede tudo exceto aquilo que dá valor à vida."
entailment
How crazy is that? That our measure of progress, our dominant measure of progress in society, is measuring everything except that which makes life worthwhile?
Isto faz algum sentido? A nossa principal medida de progresso na sociedade mede tudo, exceto aquilo que dá valor à vida?
entailment
I believe, if Kennedy was alive today, he would be asking statisticians such as myself to go out and find out what makes life worthwhile.
Acredito que, se Kennedy fosse vivo hoje, ele estaria a pedir a estatísticos como eu para procurar e descobrir o que dá valor à vida.
entailment
Estaria a pedir-nos para recriarmos o nosso sistema nacional de contabilidade para que ele se baseasse em coisas tão importantes como a justiça social, a sustentabilidade e o bem-estar das pessoas.
He'd be asking us to redesign our national accounting system to be based upon such important things as social justice, sustainability and people's well-being.
entailment
Na verdade, os cientistas sociais já foram à procura e foram fazer estas perguntas pelo mundo inteiro.
And actually, social scientists have already gone out and asked these questions around the world.
entailment
This is from a global survey.
Este é o resultado de um inquérito mundial.
entailment
It's asking people, what do they want.
Consiste em perguntar às pessoas o que é que elas querem.
entailment
Não é de surpreender que as pessoas, pelo mundo inteiro, digam que o que querem é a felicidade, para si mesmos para as suas famílias, para os seus filhos para as suas comunidades.
And unsurprisingly, people all around the world say that what they want is happiness, for themselves, for their families, their children, their communities.
entailment
Claro, pensam que o dinheiro tem alguma importância.
Okay, they think money is slightly important.
entailment
It's there, but it's not nearly as important as happiness, and it's not nearly as important as love.
Aparece aqui, mas não é tão importante como a felicidade nem tão importante como o amor.
entailment
Todos precisamos de amar e sermos amados.
We all need to love and be loved in life.
entailment
Não é tão importante como a saúde.
It's not nearly as important as health.
entailment
Queremos ser saudáveis e viver uma vida plena.
We want to be healthy and live a full life.
entailment
These seem to be natural human aspirations.
Parecem ser aspirações humanas naturais.
entailment
Why are statisticians not measuring these?
Porque é que os estatísticos não as medem?
entailment
Porque é que não pensamos no progresso das nações nestes termos, em vez de quantas coisas temos?
Why are we not thinking of the progress of nations in these terms, instead of just how much stuff we have?
entailment
And really, this is what I've done with my adult life -- is think about how do we measure happiness, how do we measure well-being, how can we do that within environmental limits.
Isto é o que eu tenho feito na minha vida de adulto, pensar como medir a felicidade, como medir o bem-estar, como fazer isso dentro dos limites imposto pelo ambiente.
entailment
And we created, at the organization that I work for, the New Economics Foundation, something we call the Happy Planet Index, because we think people should be happy and the planet should be happy.
Na organização onde trabalho, a New Economics Foundation, criámos uma coisa a que chamamos o Índice de Planeta Feliz, porque pensamos que as pessoas devem ser felizes
entailment
e o planeta deve ser feliz. Porque não criamos uma medida de progresso que mostre isso?
Why don't we create a measure of progress that shows that?
entailment
And what we do, is we say that the ultimate outcome of a nation is how successful is it at creating happy and healthy lives for its citizens.
Nós dizemos que o resultado supremo duma nação é o grau de êxito que ela tem na criação de vidas felizes e saudáveis para os seus cidadãos.
entailment
Esse devia ser o objetivo de todas as nações do planeta.
That should be the goal of every nation on the planet.
entailment
Mas temos que nos lembrar de que há uma contribuição fundamental para isso, que é a quantidade dos recursos do planeta que usamos.
But we have to remember that there's a fundamental input to that, and that is how many of the planet's resources we use.
entailment
We all have one planet. We all have to share it.
Todos temos um só planeta.
entailment
It is the ultimate scarce resource, the one planet that we share.
Temos todos que o partilhar. É o recurso mais escasso de todos, este planeta único que partilhamos.
entailment
A economia interessa-se muito pela escassez.
And economics is very interested in scarcity.
entailment
Quando há um recurso escasso, e quer transformá-lo num resultado desejável, pensa em termos de eficácia.
When it has a scarce resource that it wants to turn into a desirable outcome, it thinks in terms of efficiency.
entailment
It thinks in terms of how much bang do we get for our buck.
Pensa em termos da quantidade que obtemos em troca de dinheiro.
entailment
Esta é uma medida do bem-estar que obtemos pelo uso dos recursos do nosso planeta.
And this is a measure of how much well-being we get for our planetary resource use.
entailment
It is an efficiency measure.
É uma medida de eficácia.
entailment
And probably the easiest way to show you that, is to show you this graph.
Provavelmente a maneira mais fácil de vos mostrar isso, é mostrar-vos este gráfico.
entailment
No eixo horizontal deste gráfico, está a "pegada ecológica" que é uma medida da quantidade de recursos que usamos e da pressão que colocamos sobre o planeta.
Running horizontally along the graph, is "ecological footprint," which is a measure of how much resources we use and how much pressure we put on the planet.
entailment
Quanto maior, pior.
More is bad.
entailment
No eixo vertical, está uma medida chamada "anos de vida feliz".
Running vertically upwards, is a measure called "happy life years."
entailment
It's about the well-being of nations.
Trata-se do bem-estar das nações.
entailment
It's like a happiness adjusted life-expectancy.
É como uma esperança de vida ajustada à felicidade.
entailment
É como a qualidade e a quantidade de vida nas nações.
It's like quality and quantity of life in nations.
entailment
And the yellow dot there you see, is the global average.
O ponto amarelo, que veem ali, é a média mundial.
entailment
Now, there's a huge array of nations around that global average.
Há uma série enorme de nações em volta desta média mundial.
entailment
To the top right of the graph, are countries which are doing reasonably well and producing well-being, but they're using a lot of planet to get there.
Em cima, à direita do gráfico, estão os países que se comportam corretamente e produzem bem-estar, mas estão a usar muitos recursos do planeta para lá chegar.
entailment
São os EUA, outros países ocidentais naqueles triângulos e alguns estados do Golfo também.
They are the U.S.A., other Western countries going across in those triangles and a few Gulf states in there actually.
entailment
Conversely, at the bottom left of the graph, are countries that are not producing much well-being -- typically, sub-Saharan Africa.
Em contrapartida, em baixo à esquerda do gráfico, estão os países que não produzem grande bem-estar — por exemplo, a África subsaariana.
entailment
Em termos hobbesianos, a vida ali é curta e brutal.
In Hobbesian terms, life is short and brutish there.
entailment
A esperança média de vida em muitos destes países é de apenas 40 anos.
The average life expectancy in many of these countries is only 40 years.
entailment
Malaria, HIV/AIDS are killing a lot of people in these regions of the world.
A malária, o VIH/SIDA estão a matar muita gente nestas regiões do mundo.
entailment
But now for the good news!
Mas passemos às boas notícias.
entailment
There are some countries up there, yellow triangles, that are doing better than global average, that are heading up towards the top left of the graph.
Há países ali em cima — os triângulos amarelos — que se portam melhor do que a média mundial, que estão a dirigir-se para o canto superior esquerdo.
entailment
We want to be top left, where good lives don't cost the earth.
Este é um gráfico de aspirações. É em cima, à esquerda, que uma vida boa não custa o planeta.
entailment
They're Latin American.
São os países latino-americanos.
entailment
O país que está no topo é um local onde nunca estive.
The country on its own up at the top is a place I haven't been to.
entailment
Maybe some of you have.
Talvez alguns aqui já lá tenham estado.
entailment