sentence1
stringlengths
1
1.82k
sentence2
stringlengths
1
351
label
stringclasses
1 value
Algum palpite? (Audiência: 300) 300 anos? Não. A tartaruga mais velha tem 175 anos, portanto, muito longe dos 2000.
(Audience: 300.) Rachel Sussman: 300? No, 175 is the oldest living tortoise, so nowhere near 2,000.
entailment
And then, you might have heard of this giant clam that was discovered off the coast of northern Iceland that reached 405 years old.
Também devem ter ouvido falar da amêijoa gigante descoberta na costa norte da Islândia que atingiu os 405 anos de idade.
entailment
However, it died in the lab as they were determining its age.
Contudo, morreu no laboratório quando tentavam determinar a sua idade.
entailment
The most interesting discovery of late, I think is the so-called immortal jellyfish, which has actually been observed in the lab to be able to be able to revert back to the polyp state after reaching full maturity.
(Risos) Eu acho que a descoberta recente mais interessante foi a da chamada "Medusa Imortal", que, em laboratório, observou-se ser capaz de regressar ao seu estado de pólipo depois de atingir a maturidade.
entailment
So that being said, it's highly unlikely that any jellyfish would survive that long in the wild.
De contrário, seria altamente improvável que qualquer medusa sobrevivesse tanto tempo na Natureza.
entailment
Voltando ao teixo.
And back to the yew here.
entailment
Como podem ver, está no pátio de uma igreja, na Escócia, por detrás de um muro protector.
So as you can see, it's in a churchyard; it's in Scotland. It's behind a protective wall.
entailment
And there are actually a number or ancient yews in churchyards around the U.K., but if you do the math, you'll remember it's actually the yew trees that were there first, then the churches.
E há de facto vários teixos antigos em pátios de igrejas dispersos pelo Reino Unido. Mas se fizerem as contas, vão lembrar-se que os teixos estavam lá primeiro e só depois as igrejas.
entailment
E agora, a sul, noutra parte do mundo.
And now down to another part of the world.
entailment
I had the opportunity to travel around the Limpopo Province in South Africa with an expert in Baobab trees.
Tive a oportunidade de viajar pela província do Limpopo na África do Sul
entailment
And we saw a number of them, and this is most likely the oldest.
com um especialista em árvores baobá. Vimos várias delas, e esta é provavelmente a mais velha.
entailment
It's around 2,000, and it's called the Sagole Baobab.
Tem cerca de 2000 anos, e chama-se embondeiro.
entailment
Eu penso em todos estes organismos como sendo palimpsestos.
And you know, I think of all of these organisms as palimpsests.
entailment
They contain thousands of years of their own histories within themselves, and they also contain records of natural and human events.
Eles contêm milhares de anos das suas histórias neles próprios, e também contêm registos de eventos naturais e humanos.
entailment
And the Baobabs in particular are a great example of this.
Os baobás, em particular, são um excelente exemplo disso.
entailment
Podem ver que este tem nomes esculpidos no tronco, mas também regista alguns eventos naturais.
You can see that this one has names carved into its trunk, but it also records some natural events.
entailment
So the Baobabs, as they get older, tend to get pulpy in their centers and hollow out.
Os baobás, à medida que envelhecem, tendem a tornar-se polposos no centro e ocos à volta.
entailment
And this can create great natural shelters for animals, but they've also been appropriated for some rather dubious human uses, including a bar, a prison and even a toilet inside of a tree.
Isso pode criar excelentes abrigos naturais para os animais, mas também têm sido adequados para algumas acções humanas duvidosas, incluindo um bar, uma prisão, e, inclusivamente, um sanitário dentro da árvore.
entailment
Isso leva-me a outra minha preferida, penso que apenas por ser tão invulgar.
And this brings me to another favorite of mine -- I think, because it is just so unusual.
entailment
This plant is called the Welwitschia, and it lives only in parts of coastal Namibia and Angola, where it's uniquely adapted to collect moisture from mist coming off the sea.
Esta planta chama-se Welwitschia, e vive apenas na zonas costeiras da Namíbia e de Angola onde se adaptou de forma única para acumular humidade das neblinas vindas do mar.
entailment
And what's more, it's actually a tree.
Além disso é, na realidade, uma árvore
entailment
— uma conífera primitiva.
It's a primitive conifer.
entailment
You'll notice that it's bearing cones down the center.
Terão reparado que tem uns cones no centro.
entailment
E o que parecem ser duas grandes pilhas de folhas são, na verdade, apenas duas folhas que foram retalhadas pelas condições duras do deserto
And what looks like two big heaps of leaves, is actually two single leaves that get shredded up by the harsh desert conditions over time.
entailment
ao longo do tempo. Na verdade, nunca larga aquelas folhas, portanto também detém a distinção de ter as folhas mais compridas do reino vegetal.
And it actually never sheds those leaves, so it also bears the distinction of having the longest leaves in the plant kingdom.
entailment
Portanto, o seu raciocínio era de que uma inundação no Norte de África trouxe aquelas coníferas para sul há dezenas de milhares de anos, e o resultado foi esta espantosa adaptação ao ambiente único do deserto.
So his thought was that flooding in the north of Africa actually brought those coniferous trees down tens of thousands of years ago, and what resulted was this remarkable adaptation to this unique desert environment.
entailment
Esta é a que acho ser a mais poética de todas as "coisas vivas mais antigas".
This is what I think is the most poetic of the oldest living things.
entailment
This is something called an underground forest.
Isto é algo chamado "floresta subterrânea".
entailment
So, I spoke to a botanist at the Pretoria Botanical Garden, who explained that certain species of trees have adapted to this region.
Falei com um botânico no Jardim Botânico de Pretória, que explicou que certas espécies de árvores adaptaram-se a esta região.
entailment
Desta forma, aquando de um incêndio, é o equivalente a ficar com as sobrancelhas chamuscadas.
That way, when a fire roars through, it's the equivalent of getting your eyebrows singed.
entailment
A árvore consegue facilmente recuperar.
The tree can easily recover.
entailment
Estas também tendem a crescer em clones, das quais a mais velha tem 13 000 anos.
These also tend to grow clonally, the oldest of which is 13,000 years old.
entailment
Back in the U.S., there's a couple plants of similar age.
Voltando aos EUA, há algumas plantas com idades similares.
entailment
Isto é um creosote, um arbusto clonal, que tem cerca de 12 000 anos.
This is the clonal Creosote bush, which is around 12,000 years old.
entailment
Se já estiveram no Oeste americano sabem que o arbusto creosote é ubíquo. Mais ainda, conseguem ver que tem uma forma circular única.
If you've been in the American West, you know the Creosote bush is pretty ubiquitous, but that being said, you see that this has this unique, circular form.
entailment
O que está a acontecer é que está a expandir-se lentamente para fora a partir da forma original.
And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape.
entailment
And it's one -- again, that interconnected root system, making it one genetically identical individual.
É, mais uma vez, um sistema interligado de raízes que o torna num indivíduo geneticamente idêntico.
entailment
Também tem um amigo próximo — bom, eu acho que são amigos.
It also has a friend nearby -- well, I think they're friends.
entailment
Isto é uma yuca de Mojave clonal, a cerca de 1,5 km de distância. É ligeiramente mais velha que 12 000 anos.
This is the clonal Mojave yucca, it's about a mile away, and it's a little bit older than 12,000 years.
entailment
And you see it has that similar circular form.
Vêem que tem a tal forma circular.
entailment
And there's some younger clones dotting the landscape behind it.
Vêem ainda alguns clones jovens dispersos na paisagem.
entailment
And both of these, the yucca and the Creosote bush, live on Bureau of Land Management land, and that's very different from being protected in a national park.
Ambos os arbustos, a yucca e o creosote, vivem na zona do Serviço de Gestão do Território, o que é muito diferente de estarem protegidos num parque nacional.
entailment
Na realidade, esta zona foi indicada para uso de veículos de recreio todo o terreno.
In fact, this land is designated for recreational all-terrain vehicle use.
entailment
So, now I want to show what very well might be the oldest living thing on the planet.
O que quero mostrar agora pode muito bem ser a "coisa viva mais antiga" do planeta.
entailment
This is Siberian Actinobacteria, which is between 400,000 and 600,000 years old.
Isto é a Actinobacteria siberiana, que tem entre 400 a 600 mil anos!
entailment
Esta bactéria foi descoberta há muitos anos por uma equipa de biólogos planetários, que esperavam encontrar pistas de vida noutros planetas, procurando num dos climas mais rigorosos do nosso planeta.
This bacteria was discovered several years ago by a team of planetary biologists hoping to find clues to life on other planets by looking at one of the harshest conditions on ours.
entailment
And what they found, by doing research into the permafrost, was this bacteria.
O que encontraram, ao investigar a "permafrost" foi esta bactéria.
entailment
Mas o que ela tem de especial é que repara o DNA abaixo da temperatura de congelamento.
But what's unique about it is that it's doing DNA repair below freezing.
entailment
Isto significa que não está dormente. Na realidade tem estado viva e a crescer há meio milhão de anos!
And what that means is that it's not dormant -- it's actually been living and growing for half a million years.
entailment
Provavelmente também é a mais vulnerável de todas as coisas vivas mais antigas porque, se a "permafrost" derrete, não vai sobreviver.
It's also probably one the most vulnerable of the oldest living things, because if the permafrost melts, it won't survive.
entailment
Isto é um mapa onde sinalizei as "coisas vivas mais antigas", para terem uma ideia de onde elas estão.
This is a map that I've put together of the oldest living things, so you can get a sense of where they are; you see they're all over the world.
entailment
The blue flags represent things that I've already photographed, and the reds are places that I'm still trying to get to.
Estão por todo o mundo. As bandeiras azuis representam coisas que já fotografei e as vermelhas são os locais que ainda estou a tentar visitar.
entailment
Vêem que também há uma bandeira na Antártida.
You'll see also, there's a flag on Antarctica.
entailment
Eu estou a tentar lá ir para encontrar um musgo com 5000 anos que vive na península Antártica.
I'm trying to travel there to find 5,000 year-old moss, which lives on the Antarctic Peninsula.
entailment
So, I probably have about two more years left on this project -- on this phase of the project, but after five years, I really feel like I know what's at the heart of this work.
Provavelmente ainda me faltam cerca de dois anos neste projecto — nesta fase do projecto — mas, ao fim de cinco anos, sinto que sei o que está no cerne deste trabalho.
entailment
As coisas vivas mais antigas do mundo são um arquivo e uma celebração do nosso passado, um chamamento para agir no presente e um barómetro do nosso futuro.
The oldest living things in the world are a record and celebration of our past, a call to action in the present and a barometer of our future.
entailment
They've survived for millennia in desert, in the permafrost, at the tops of mountains and at the bottom of the ocean.
Sobreviveram durante milénios no deserto, na "permafrost", no topo das montanhas e no fundo do oceano.
entailment
Resistiram a perigos naturais incalculáveis e à usurpação humana. Mas agora alguns estão em risco e não se podem simplesmente levantar e sair do caminho.
They've withstood untold natural perils and human encroachments, but now some of them are in jeopardy, and they can't just get up and get out of the way.
entailment
It's my hope that, by going to find these organisms, that I can help draw attention to their remarkable resilience and help play a part in insuring their continued longevity into the foreseeable future.
A minha esperança é que, ao ir ao encontro destes organismos, consiga chamar a atenção para a sua resistência incrível e ajudar a assegurar a sua contínua longevidade no futuro.
entailment
Bem, aquela é uma afirmação bastante óbvia.
Well, that's kind of an obvious statement up there.
entailment
Comecei com aquela frase há cerca de 12 anos, e comecei no contexto dos países em desenvolvimento, mas vocês aqui sentados são de todos os cantos do mundo.
I started with that sentence about 12 years ago, and I started in the context of developing countries, but you're sitting here from every corner of the world.
entailment
Se pensarem num mapa do vosso país, penso que vão perceber que, para cada país na Terra, podiam desenhar pequenos círculos para dizer: "Estes são lugares para onde os bons professores não vão."
So if you think of a map of your country, I think you'll realize that for every country on Earth, you could draw little circles to say, "These are places where good teachers won't go."
entailment
Ainda por cima, esses são os lugares de onde vêm os problemas.
On top of that, those are the places from where trouble comes.
entailment
Então temos um problema irónico. Os bons professores não querem ir para aqueles lugares onde são mais necessários.
So we have an ironic problem -- good teachers don't want to go to just those places where they're needed the most.
entailment
I started in 1999 to try and address this problem with an experiment, which was a very simple experiment in New Delhi.
Comecei em 1999 a tentar abordar este problema com uma experiência, que era uma experiência muito simples, em Nova Deli.
entailment
I basically embedded a computer into a wall of a slum in New Delhi.
Basicamente, eu embuti um computador num muro de um bairro de lata em Nova Deli.
entailment
The children barely went to school, they didn't know any English -- they'd never seen a computer before, and they didn't know what the internet was.
As crianças quase não iam à escola. Não sabiam o mínimo de inglês. Nunca tinham visto um computador, e não sabiam o que era a Internet.
entailment
Fiz uma ligação de Internet a alta velocidade, a cerca de um metro do chão, liguei-a e deixei-a ali.
I connected high speed internet to it -- it's about three feet off the ground -- turned it on and left it there.
entailment
Depois disto, notámos algumas coisas interessantes, que vão passar a ver.
After this, we noticed a couple of interesting things, which you'll see.
entailment
Mas eu fiz isto por toda a Índia e depois em grande parte do mundo e notei que as crianças vão aprender a fazer aquilo que querem aprender a fazer.
But I repeated this all over India and then through a large part of the world and noticed that children will learn to do what they want to learn to do.
entailment
Esta é a primeira experiência que fizemos. À vossa direita, um rapaz com oito anos a ensinar a sua aluna, uma miúda de seis anos. Ele estava a ensiná-la a navegar.
This is the first experiment that we did -- eight year-old boy on your right teaching his student, a six year-old girl, and he was teaching her how to browse.
entailment
Este rapaz aqui no meio da Índia central, isto é numa vila de Rajasthan, onde os miúdos gravavam a sua própria música e depois tocavam-na uns aos outros, e no processo, divertiram-se do princípio ao fim.
This boy here in the middle of central India -- this is in a Rajasthan village, where the children recorded their own music and then played it back to each other and in the process, they've enjoyed themselves thoroughly.
entailment
Fizeram tudo isto em quatro horas depois de verem um computador pela primeira vez.
They did all of this in four hours after seeing the computer for the first time.
entailment
In another South Indian village, these boys here had assembled a video camera and were trying to take the photograph of a bumble bee.
Numa outra vila no sul da Índia, estes rapazes aqui montaram uma câmara de filmar e estavam a tentar tirar a fotografia de uma abelha.
entailment
Fizeram a transferência a partir do Disney.com, ou um desses websites, 14 dias depois de colocar o computador na sua vila.
They downloaded it from Disney.com, or one of these websites, 14 days after putting the computer in their village.
entailment
Portanto, no fim disto tudo, concluímos que grupos de crianças conseguem aprender a utilizar computadores e a Internet por sua conta, independentemente de quem fossem ou de onde estivessem.
So at the end of it, we concluded that groups of children can learn to use computers and the internet on their own, irrespective of who or where they were.
entailment
Naquela altura, tornei-me um pouco mais ambicioso e decidi ver que outras coisas podiam as crianças fazer com um computador.
At that point, I became a little more ambitious and decided to see what else could children do with a computer.
entailment
We started off with an experiment in Hyderabad, India, where I gave a group of children -- they spoke English with a very strong Telugu accent.
Começámos com uma experiência em Hiderabade, na Índia, com um grupo de crianças que falava inglês com um forte sotaque Telugu.
entailment
Dei-lhes um computador com uma interface de conversão de voz para texto, que agora podemos obter gratuitamente com o Windows, e pedimos-lhes que falassem para o computador.
I gave them a computer with a speech-to-text interface, which you now get free with Windows, and asked them to speak into it.
entailment
So when they spoke into it, the computer typed out gibberish, so they said, "Well, it doesn't understand anything of what we are saying."
Quando falaram para o computador, o computador escreveu palavras sem nexo e elas disseram: "Ele não percebe nada do que nós dizemos."
entailment
So I said, "Yeah, I'll leave it here for two months.
Então eu disse: "Pois é. Vou deixá-lo aqui durante dois meses.
entailment
Make yourself understood to the computer."
" Façam-se entender para o computador."
entailment
Então as crianças disseram: "Como é que fazemos isso?"
So the children said, "How do we do that."
entailment
E eu disse: "Na verdade, não sei."
And I said, "I don't know, actually."
entailment
(Laughter) And I left.
(Risos) E fui-me embora.
entailment
Por outras palavras, estavam todas a falar como o James Tooley.
In other words, they were all speaking like James Tooley.
entailment
(Laughter) So they could do that on their own.
(Risos) Portanto elas conseguiram fazer aquilo sozinhas.
entailment
After that, I started to experiment with various other things that they might learn to do on their own.
Depois disso, comecei a fazer experiências com várias outras coisas que elas pudessem aprender a fazer por si mesmas.
entailment
Uma vez recebi um telefonema interessante de Colombo, do recém-falecido Arthur C. Clarke, que disse: "Quero ver o que se está a passar."
I got an interesting phone call once from Columbo, from the late Arthur C. Clarke, who said, "I want to see what's going on."
entailment
And he couldn't travel, so I went over there.
Ele não podia viajar, então eu fui até lá.
entailment
Ele disse duas coisas interessantes, "Um professor que puder ser substituído por uma máquina deve sê-lo."
He said two interesting things, "A teacher that can be replaced by a machine should be."
entailment
(Risos) A segunda coisa que ele disse foi: "Se as crianças tiverem interesse, a educação acontece."
(Laughter) The second thing he said was that, "If children have interest, then education happens."
entailment
E eu estava a fazer isso no terreno, portanto cada vez que via isso lembrava-me dele.
And I was doing that in the field, so every time I would watch it and think of him.
entailment
(Video) Arthur C. Clarke: And they can definitely help people, because children quickly learn to navigate the web and find things which interest them.
(Vídeo) Arthur C. Clarke: Eles podem ajudar as pessoas, porque as crianças aprendem rapidamente a navegar e encontram coisas que lhes interessam.
entailment
Quando se tem interesse, então tem-se educação.
And when you've got interest, then you have education.
entailment
Sugata Mitra: I took the experiment to South Africa.
Sugata Mitra: Levei a experiência para a África do Sul.
entailment
This is a 15 year-old boy.
Este é um rapaz de 15 anos.
entailment
(Vídeo) Rapaz: ... nomeando alguns, gosto de jogar jogos por exemplo com animais, e ouço música.
(Video) Boy: ... just mention, I play games like animals, and I listen to music.
entailment
SM: E eu perguntei-lhe: "Envias emails?"
SM: And I asked him, "Do you send emails?"
entailment
E ele disse: "Sim, e eles pulam através do oceano."
And he said, "Yes, and they hop across the ocean."
entailment