en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
right now, your father's working, your sister's studying at school
お父さんは今 仕事をしている お姉ちゃんは学校で勉強してる
from the front, you'll notice those two passengers
前から見ると その両脇に座る乗客にとって
six consecutive life terms, okay?
6回の無期懲役?
what're you talking about?
話雖如此 該說什麼好呢
no, no, no. why don't we pour our own drinks here?
ああ いやいや 南極では手酌にしませんか?
if the machine had been working properly, we might have gotten a number for the real alan fahey and saved him.
マシンが きちんと動いていたら 本物のアラン・フェイヒーの 番号が上がったかもしれない 彼を救えた
so you haven't been with anyone else in all those years?
その間 ずっと浮気はせず?
i'm not happy with it, but if i make the wrong decision, millions could be affected.
嬉しくないし 悪い決定だったかも しれないけど 何百万人にも影響が及ぶの
i've gotta go to work.
仕事に行かないと
ah! that's right...
あっ! そういえば...➡
look...
見てくれ。
your name is james buchanan barnes.
君の名は ジェームズ·ブキャナンバーンズ。
when asked what it was like to be president of france.
フランス大統領の仕事について
welcome. welcome.
いらっしゃいませ。 いらっしゃいませ。
that's not true.
真是的 突然就「空间转移」
what's wrong?
タ... タロウ! ど... どうしたあるか!?
excuse me.
すみません 少し考えさせて下さい
there's no mistake.
時間はない。
crystal clear!
間違いないねん!
you really went out with this guy?
本当にこいつと 外出したの?
well, let's do this.
下手をすれば 守るべき自分の星ですら➡
remember.
覚えて・・・覚えておいて下さい
she's not a smoker. no other signs of tobacco in the whole apartment.
簡単だ 彼女は煙草を吸わない 部屋のどこにも
it's a pleasure to meet you.
よろしぐ。 よろしぐ。
you want your car washed?
車を洗うか?
i could've ended this anytime i wanted, you know. i could've made this go away months ago.
誰のために 闘ってると思う?
you see this right here?
これは...
working in the plane will put your health at risk
気圧の変化に 左右されやすい 飛行機の中の お仕事は➡
so i will do anything later.
だから あとで いくらでも どなられてやるよ。
dead! fitz! what...
ああ、なんてこと、これは・・・
come on, lois. when are you gonna throw me a bone?
なあ ルイス チャンスをくれよ
[arden] she's right, you know.
彼女が正しいよ
no way!
嘘!...まさか!
to uncover new remains of a bizarre, giant predatory dinosaur
発掘するためです それはとても奇妙で巨大な肉食恐竜 ―
and very large prints
とても大きな用紙を使って
banging on the door, and saying, look guys
ドアを叩き、「みんな聞いてくれ、僕にはやっぱり
hey rock doctor shepherd
やぁ ロックさん - シェパード医師
i'm sorry for the senseless act of graffiti. that's all.
馬鹿げた落書きをしたことは 謝ります
i helped trained a generation of people to throw themselves into the grinder.
俺は何人も訓練したが
not out. up.
出るんじゃない 登るんだ
he lost his job because of us.
彼が仕事を失くしたのは 私達のせいなんだから
prospera: i will plague them all, even to roaring.
プロスペラ:三人とも地獄の底まで苦しめてやる
and we divided them up into three groups.
子供を3グループに分けました
does it feel alright?
気持ちはいいかな?
i'm talking to you. hurry up.
お前だよ 早くしろ。
our communication and, if we let the google guys
グーグル社の社員たちに聞けば
sit down. read something.
座ってなにか読んでなさい
whoever remembers the second man on the moon anyway?
2 番目の月着陸なんて 誰が憶えてる?
let's go quick before i change my mind.
早く行こう 俺の気が変わる前に
itmust be here somewhere.
きっとどこかにあるよ
but today, it goes beyond that.
しかし今日ではそれ以上です
oh no... i'm just stand around here
いや つったってるだけさ
the phones are not working in variani.
電話がバリアニでは通じない
don't say that!
俺の代で閉めることに...。 言うなちゃ!
it surprised me since he looked so similar to her.
びっくりしちゃった。
did they send you? you have a russian hit team closing in, which leaves us with approximately five seconds before you need to make a decision.
すぐそこまで来てる 5秒で決めてくれ
talk to your friends so they know it's you. talk to your friends.
お仲間と話すんだ
but i'm sure he'd be happy to see you.
君に会うのが 楽しみになるだろうな
come on, e on. what are we doing?
いい子だ 頼むぞ
are you sure?
いつも振り向いて確かめる
it is the corner of mr. chanko.
チャンコさん この角です。
go to strange lands, eat crazy food.
知らない土地に行って 変な物を食べるの
you need to treat the parents as a proper teacher.
保護者の方には 教師らしく 毅然と対応してくださいね。
see ya. aerial drone engaged.
またな 無線偵察機は稼働
no, you don't get to ask me fucking questions.
くだらない質問はやめて
wait, wait.
えっと カバンを
it is i who am the super saiyan among super saiyans!
俺こそ超サイヤ人の中の 超サイヤ人なのだ。➡
yes. kathy was all wrapped up in alan.
ごめんだ 俺は運にかける
you... god, you smell like beer.
ビール臭いわ
i'll tell you.
ビキには教えてあげるね
hello, this is momoko? how's mom?
もしもし 桃子です。 どう? お母さん。
she gave it to me as a gift.
彼女贈り物としてそれを私に与えた
maybe we ought to go to florian's. that's the last place velma worked.
フローリアンへ行こう ヴェルマが働いてた店だ
one man or the entire mob? he can wait.
単独か 集団にせよ また起こす
wait a moment please
ま・・待ってください
um, i asked you about irene yesterday.
昨日 アイリーンのことを あなたに尋ねたでしょ
if you let me see it, i'll look the other way this one time.
見せてくれたら 今回は目をつぶります。
hi, adam.
アダム
i'll be there soon.
そろそろ行く時間なのかもな
do you know how phantom books are born?
あなた 幻書がどうやって生まれたか知ってる?
and i know who killed those boys.
少年を殺した奴だ
it didn't eat all weekend.
週末は飢えてたはず
and sources of exchange and new meanings.
新しい意味の創生と交換の源となることが証明されています
that's because he knew.
彼は知ってたからよ
i shot them.
女の人の頭を 撃ち抜いたの
i'm in the middle of something.
手が離せないだ
well, boys, i fixed your tire.
タイヤが直ったぞ
right now we've got a phrase, the water is warm.
「水が温かい」と言う文だ。
blore.
ブロアだ
it really takes it out of me.
消耗する
she'd want all of this to end!
彼女が望んでるのは、 この全てが終わることだよ!
usually a few seconds, but with the backward way they have the system set up, it's gonna take at least a few minutes.
普通なら数秒だけど 数分はかかりそうね
but ultimately we knock them down.
最終的には 問題を 片づけてしまうのです
there are times when i thought i couldn't do it
もう無理かなって 何回も思ったけど
i want to see him.
彼に会いたいの
the phone was set to turn itself on, send the text, and then immediately turn itself off so we couldn't trace it.
メールを送った後すぐに 電源が切れたから かなり機器に詳しい人の犯行だ
your mom and i are a little worried about you.
俺も少し心配してる
because he looked familiar,and... yeah,this is definitely him.
さっきは違うと どこかで見た気が... 絶対 この人よ
it's the key to his heart.
彼の心の鍵なの
for instance .. laughter.
例えば... 笑って。