en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
i'm not a pocket monkey!
何するんや このポケットモンキー! ポケットモンキーじゃない!
and the hill was soggy from days of rain, and the hill sloped down toward a road, and there were many german soldiers on the road.
降り続く雨でぬかるみ 丘は道路に向かい傾斜していた 道には多くのドイツ兵
slowly and quietly.
ゆっくり 静かに...
first case.
「まず1件目。
please!
いっぱい振ってね
these drawings, they were gellar's?
失礼だけど 何してるの? この絵は ゲラーが描いたのか?
you cannot kill me for god is a mighty fortress.
お前には殺せない 神が守ってくれるんだ
haven't seen him in like a year, but if you find him, tell him he owes me money.
1年見てないが 見つけたら金を返せと
so on the particular night that you're asking about, okay...
あんた達が言ってるその夜は特別な晩だった
you kissed him?
したのか?
to do everything i could
チェスターズ・ミルを ドラッグから守る為なら so how long you been with the congressman? それで議員との 付き合いはどの位になります? so they had to mimeograph 52,000 leaflets 彼らは大学の複写室に忍び込み my medical examiner believes that dr.takada died from a deadly virus he may have contracted from the mundane stuff he was studying. 検視官によると 死因は致死性のウィルスよ その平凡"な調査が原因では?
i i haven't eaten anything today.
今日は、何も食べてないから
i already told you, i knew robert's yacht was sabotaged.
もうあなたに言ったわ ロバートのヨットが破壊されると知ってた
i... i'm sorry!
ごッ ごめんなさい
yeah, this is kim tan.
キム・タン
i miss andrea.
アンドレアが恋しい
oh, no! i'm going to be late!
どうしよう 遅刻しちゃう
yeah. i saw it needed mowing, returned the favor, borrowing.
伸びてたから お礼にな
quantonium has been located on a distant planet in the omega quadrant.
quantoniumの一に位置されている 遠くの惑星ではオメガ象限。
the usual, eh?
普通、えっ?
there are absolutely no effects
ほらね このマイクにはまったく―
the mining town, akzeriuth.
矿山の街アクゼリュスです
first, under no circumstances i want to hang myself.
まず いかなる場合でも 首を吊るつもりはない
and so, you wind up most easily extending compassion to friends and allies.
だから友人や仲間に対しては 簡単に思いやりをかけることができます
it's normal not to answer. however, work hard
答えられないくせに ただ 「頑張ろう」って言うのって
i wanted to talk with you one more time.
もう一度 お前と語り明かしたかったな...。
yeah. he's working as a tour guide for japanese people in new zealand.
ええ。ニュージーランドで日本人向けの 観光ガイドの仕事をしてます。
like this? wow! oh ... good!
こう? うわっ! おお... いいぞ いいぞ!
your link is just as good as your link
誰のリンクもみな対等です
they'll often walk as much as 5 or 10 miles
倉庫内を商品を探し回り
that's goddamn stunning, that dress.
すっごく衝撃的だ そのドレス
i know!
分かってないっていうのに
that's been there, part of every society
こういうものが リソースの貧しい地域に
when you get to flea bottom, have a bowl of brown for me.
貧民街に着いたら茶色の汁で祝ってくれ
you know, the one with the big striped cartoon character on the front.
私のいとこは、縞々の大きなキャラクターが
why don't you say something too! i'm on yuichan's side.
お前も 何とかいったらどうだ! 私は 結ちゃん達の味方だから。
we will expose the abuses our government has perpetrated.
我々は政府の不正を暴露する 犯してきたこと
and so there is something to that axiom
つまり数字の上でも 安全であるということが分かります
fine. it's going fine.
大丈夫 順調だ
martial artists...
世界の武道家が 集まる大会のことも➡
[one moment please]
一瞬 オッサンの 足のようなものが...。
okay, next please!
ホントに? おねが~い
this genjutsu requires an enormous amount of sage jutsu chakra.
この幻術は 仙術チャクラを多量に使用する。
the president is mine!
人質を殺せ、大統領は渡さない!
thanks for watching, bunny.
見ててね バニー
and then the buddhists, of course, think that, because we've all had infinite previous lives
ここで 仏教徒はもちろん考えるわけです みな途切れなく前世を生きたと考えるのですから
it simply boils down to a question of altruism versus selfishness.
それは 愛他性 対 利己性 の問題に 単純に還元できます
keep that on.
着けていろ
holy crap! are these really handmade?
うおおおお すーげ これはホントに手作りなのか
what kind of intel do you have on their security detail?
警備の詳細は?
one more point and you would have a double digit score.
あと1点で2ケタだったのに
here he is pictured with the fearsome foursome.
このメンバーは「恐怖の4人組」と呼ばれた
not a nun? unwillingly i get a premium tan.
塗んないの? いやいや 僕は日焼け上等なんで。
horses are thirsty and near exhaustion. yes.
馬が喉が渇き消耗しています ああ
thats... well, hes in special team
そりゃあ まあ 特殊部隊だもん➡
now, if you wish you could have been normal
もし あなたが普通だったら...
he's the king of oz, billina.
この国の王様よ? ビリーナ
even a prime minister doesn't understand small things or else
総理だって 細かい事は 何もわかっちゃいないんです。
but is this really the best we can dream of?
私達が望むのは本当にこの程度のことでしょうか?
good. then there'll be no problems.
それならいい
she's all yours now.
誰か待ってるのか?
thats right. you indeed have committed too many sins.
そうだよ キミの罪は重すぎる。
to ever do with your mother.
母親と一緒に過ごす時間としては 本当に特別です
are not working the way we would like them to.
願ったとおりの成果は生まれませんでした
a good reader has an artist's passion
よい読者は 芸術家のような情熱で
anything that makes captain barnes' tight ass nervous, i'm all for.
警部を苛つかせるのが 好きなんだ
well, from what we've got up here, sir, it looks like the rock fall around the body was faked.
これまでわかったところでは 死体のまわりに落ちてた石は 偽装のようです
and helen hunt says to jack nicholson, what do you see in me?
ジャック・ニコルソンに言うのです 「私をどう思っているの?」
comes a work plan, and you can optimize it
出来上がります。
from casper's department store.
キャスパーの店から
and stem cell transplantation
起こったのは
but i realized on the morning of day one
でも探検に出た最初の日に
one minute into the future, to be exact.
未来と言っても わずか1分先だ
don't do it
やめろ
you were raising the chances that kinoshita would kill akashisan
少しずつ 木下が 明石さんを殺す確率を
wwhat about it?
どことは?
i find that each one presents a new challenge, a puzzle.
お二人にパズルを 見つけました
thanks, young do.
ありがとう
what became very clear was that
その後2, 3 日もすると
but we really wanted to prove
しかし アニメでこれまでとは
since you've seen my face
顔を見られてしまった以上
he was only able to get parttime work because of his back
背中の傷のためにパートしかできず
i know you know what it is.
それが何か知っているだろ。
that we're pretty much all the same in terms of our human dna.
遺伝子学的に言って 私たちは皆似ています
and so when you look at someone's face
だから他人の顔を眺めるときは
how come you don't have a guy?
陽気な気分? 独身パーティでヤッたわ
and just a few months ago in my lab
私の研究室で つい2、3ヶ月前
are the keys in the rover?
ーキーは車に?
you ran from the police. you told me not to stop.
真っ直ぐに帰って来いと 言ってただろ
good morning, sir
おはようございます
why don't we all keep calm? we should not forget about the hungarian menace.
ハンガリー人の災いを 忘れてはいけません
wwait a minute.
ちょっと待って...!
i've put this off far too long.
私はしばらくの間 遠くに 出かけなければなりません
you love drag queens.
好きなんだな
were you involved?
関わっていたの?
just to give you an idea:
参考のために少し紹介すると
he's coming down the hall.
こっちへ来る
what is that?
なんだよ... これは...。
yes, jack, as in the box?
豆の木のジャックね
i'm zook.
私はズックです。