en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
why are you relevant to national security, owen?
危険なほど 低レベルに下がる - なんで 国家安全保障に関係がある オーウェン?
like, i want you to put it on a disc or something, but don't watch it.
ディスクとかに保存しろ
well, she couldn't do much but sleep for half a year. she can't help it.
半年もずっと寝てたんじゃ仕方ないんじゃない
need one ablebodied seaman, one oiler and one baker.
船員 給油係 パン屋 求む
but if our story is that the car wash is successful, what do successful car wash owners do?
非常にシンプルだ でももし洗車で成功した というストーリーなら 成功したオーナーは どうするか?
a kind of gentleman's club
19世紀には 会員制クラブ化していて
that's too bad...
屋敷が広すぎんだよ!
are you kidding me, ref? that's the lakers' ball.
レイカーズのボールだろ!
i could. i mean, i'd like to. i'd...
いや できれはだけど・・・
here, take the chopsticks.
さあ 箸どうぞ
i was never missing.
行方不明者なんかじゃない
please. please, help me.
どうか どうかお願いです
it did.
答えは 「変わった」でした
each one in the audience
聞いていただきたいことがあります。
a spectacular bioluminescent display.
けんらんたる生物発光を呈します
for low i.p. industries
著作権保護が非常に少ない産業の
tickets.
切符を
i'm creating a loop to send
送信するループを作ってる
and then, of course, the next year it comes roaring back.
それから翌年また盛り返します
they are not some biological effect about homo sapiens.
人類になんら生物学的影響をおよぼすものでもありません
he found a piece of abiotic mineral. bullshit.
彼は無機物の痕跡を 見つけただけよ
so, whether its this microbus meeting room
たとえばideoの建物内の
no more guns, john.
もう銃はなしだ、ジョン
easy for you to say.
うるさい!
it's that rebellious attitude of yours that became an issue at headquarters and
君のそういう反抗的な態度が 本部でも問題となり
of the concepts that i developed
この概念を用いて
it's the symbol for the red cross.
赤十字のシンボルよ
and the man sitting across the aisle from me
通路の反対側には
that we don't always want the same thing.
ということを 発見していたということです
my lady. she won't be going with you.
彼女は随行しない
only you.
貴方だけだ
of andoria.
アンドリアの氷へ一部を持ち帰る
what's that?!
それには...➡
and ethan allen went to london to help our new country conduct its business with the king.
イーサン・アレンがロンドンに行き 英国王と独立の協議を したときのことだ
anyway, let's work together and get through this test.
まずは力を合わせて テストを乗り切ろう
well, i didn't want to waste the ball.
だって 無駄になったらダメだし。
i told him that safety deposit boxes and offshore accounts could be traced rather easily
彼に話したのは 銀行の貸し金庫や海外の口座は かなり簡単に追跡することが出来るから
was a real crybaby.
裕子に乗り換えたのか?
i had another one of those headaches.
頭痛がする
but they have to be cautious. this stuff is risky!
この件は危険が伴うのだ!
let's have a pet and mama's pet
《一生 パパとママのペットやってろ》
is essentially the same thing
政治文化的には
instead of stealing her purse and shooting her.
代わりに 彼女の 財布を盗んで撃ちました
sending out an s.o.s.
♪sosを送ろう♪
i'm just a figment of your imagination.
僕は 君の想像の産物に過ぎないんだ
are you in?
侵入できるか?
and that is the crux, the heart of the matter
それが私達 記者の仕事の
step over by your car. hey, i got ya! sir, step out of the road.
おい 俺に任せろ
are you kidding? ahaha. excuse me.
冗談だろ? アハハ。 すいません。
what's going on?
《大蛇丸は サスケの状態によっては
you don't.
あんたは 知らない
great, thank you.
いいね 有難う
for through the chaos... a moment appeared.
混乱の中で チャンスの瞬間があり
seventeen.
17...
he could sleep right through a firefight.
銃撃戦の中でも眠っていられるだろうな
i'll let you know where to place the tracker.
追跡装置を付ける位置を知らせるわ
is the dog more important than bikan?
犬とうちの美咲と どっちが大事なの?
nakatasan, that swimsuit...
中多さん その水着...
but i believe it was also his pleasure.
彼はそれを楽しんでいるようだった
didn't force it either.
壊したんじゃない
do me a favor and step over here with me.
いっしょにこちらに来てください
i heard you guys were having some problems.
ダンらしいじゃない 何か問題があると聞いた
investment in private space flight that is not government at all
すでに10億5000万ドルから10億7000万ドルの資金が
so i'm thinking a bear or a wolf.
狼や熊は殺した場所では食べない。
it's a school day, see.
今日登校日でさ
yes,they got along fine.
アズラ?
you bitch.
このビッチ
well, the foods that are produced are, more or less, corn, soy and wheat.
生産物の大抵はトウモロコシ 小麦 大豆で
the gettysburg address was not the main meal of that event.
あのゲティスバーグ演説は メイン・イベントと呼ぶには短く
gave myself a migraine. he called his daughter in canada once a week, the odd call to a few friends.
とうとう片頭痛になりましたよ 彼は 週に一度はカナダの娘に電話し
it could probably start generating power for us within a week.
1週間以内に 電力生産は可能だが
i'm proud of this ship.
索敵班より 敵艦見ゆ。 艦影多数。
and other skills which were needed in the court
宮廷の生活に欠かせない素養を 身につけ
i killed him. i killed him.
彼を殺しちゃった 彼を殺しちゃった
i found out i'm about to be rich. you know what?
俺は金持ちだ 誰だと思ってやがる
she's just someone in the way of my freedom.
俺とは関係ない女だろう?
cheeseburger, extra bloody.
チーズバーガー 超生だ
but he didn't say anything about all these money.
でもお金のことは 何も言ってなかった
i wish the ring had never come to me.
指輪が私のもとに 来なければ良かったのに
five minutes.
5分まってくれ
i wouldn't take this home.
私だったら 絶対に家に持ち帰らない。
i'll take them.
これください。
where were you before that?
その前、どこへ?
how my life would have been different
身体が不自由にならなければ 人生はどんなに違っただろう
on design and compositional choices.
人間はデザインや構成にだけ 集中できるようにしたのです
i'm sorry... i was joking...
悲しまないで下さりませ。
don't come out.
出てくるなよ
you know what i mean.
分かるでしょ
give the lad a chance to retract the remark.
発言を撤回する機会をやれ
alec and i saw him at the end of the evening
アレックと私は その晩遅く彼に会いました
baku, look what i found for you. ah.
バク これを見て お前の為に持ってきたの
but there are solutions to the freerider problem.
しかし、このただ乗り問題の解決策があります。
for someone who always made a fuss.
いつもは大騒ぎだったくせに。
that motherfucker was an animal.
まるで動物だった
how long does the planet have? minutes, sir.
どれくらいで消滅する?
we've got to keep a low profile.
大人しくしてなきゃ
this is hawthorne. one of america's greatest novelists.
ホーソンは・・・ この国のもっとも偉大な作家で
i hope you trust me, anakin.
私を 信じて欲しい
youyou... you want to hire her?
雇いたいのか?
norwegian authorities wish to pipe the petroleum ashore.
当局は本土に 石油・ガスを運べるでしょう