_id
stringlengths
17
21
url
stringlengths
32
377
title
stringlengths
2
120
text
stringlengths
100
2.76k
20231101.yo_2558_19
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pahùn dà (pa ohùn dà), v.t. to alter or disguise one’s voice, to change one’s tone. Ó pahùn dà the tone of his voice.
20231101.yo_2558_20
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pakájà, v.i. to pass a country cloth from under one arm to the other shoulder, to throw the end of one’s cloth over one’s shoulder.
20231101.yo_2558_21
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pákáńleke, n. worry, compulsion, force. pákáńleke tí ó ń ṣe hàn lójú rẹ̀. (The worry showed on his face.
20231101.yo_2558_22
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa kànnàkánná, v.t. (of eyes) to be dazed with, blows, lighting, etc. Ojú rẹ̀ pa kànnàkánná. (He felt dazed.)
20231101.yo_2558_23
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàkátà, n. a flat open calabash. Ó lé obirẹ̀ sórí pàkátà. (He arranged her kolanuts on a flat open calabash.)
20231101.yo_2558_24
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa kẹ̀ẹ́kẹ̀ẹ́, v.i. to bustle about, to bustle around. Ó ń pa kẹ̀ẹ́kẹ̀ẹ́ kiri ilé ìdáná. She bustled around the kitchen.
20231101.yo_2558_25
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pá kọ̀kọ̀, pa kọ̀rọ̀, v.i. to go by nooks and corner, to go stealthily. Ó ń pá kọ̀kọ̀. (He was going stealthily).
20231101.yo_2558_26
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pa kọ́lọ́, pa kọ́lọ́kọ́lọ́, v.i. to sneak, to skulk. Kí ni o ń ṣe tí o ń pá kọ́lọ́kọ́lọ́ ní ìta níbẹ̀ yẹn? (What are you doing sneaking around out there?).
20231101.yo_2558_27
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pakú, v.t. to extinguish, to quench. Àwọn panápaná gbìyànjú láti pa iná tí ń ń jó mínú ilé náà kú. Foremen tried to quench the flame raging through the building.)
20231101.yo_2558_28
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàkùrọ́, pa èkùrọ́ v.t. to crush or crack palm-kernals. wọ́n pàkùrọ́ lánàá (They crushed palm-kernels yesterday.)
20231101.yo_2558_29
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa kuuru, pa kuuru mọ́, v.t. to rush fibrously against. ó pa kuuru mọ́ mi. (He rushed furiously against me.)
20231101.yo_2558_30
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pàkúté, Tàkúté, n. trap for mouse or rat. Ó kẹ́ pàkúté méjì fún àwọn ekú náà ó sì pa wọ́n. (He set two traps for the rats and he killed them.)
20231101.yo_2558_31
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pààlà, v.t. to mark boundary of land or territory, to demarcate boundary between land or territory. A pààlà oko wa. (We demarcated the boundary between our farms.)
20231101.yo_2558_32
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàlà, adv. with much effort, with difficult, to writh in pain. Ó ń rá pàlà. (He is writhing in pain.)
20231101.yo_2558_33
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
paláàbatà, palágbọn, v.t. to strike writh. Àdìmú-òrìṣà staff. Wọ́n ń paláàbatà. (They were striking people with the àdìmú-òrìṣà staff called ) ‘ọ̀pá àbatà’
20231101.yo_2558_34
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàlàkà, n. the division of the fingers or the groins, the point at which the branch is attached to the trunk of the tree, axil, the place where branch emerges from a tree.
20231101.yo_2558_35
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pálapàla, n. nonsense. Ó ní àwọ̀ pupa ni ó dúró fún àlàáfíà nílẹ̀ Yorùbá, Irú pálapàla wo nìyen!. (He said the red colour stands for peace in Yoruba land. (What nonsense!).
20231101.yo_2558_36
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa lára dà v.t. to transform, to change into another form. Ó ti pa á lára dà sí orísìí mìíràn. (He has changed it into another form.)
20231101.yo_2558_37
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa láró, v.t. to dye. Ó pa irun rẹ̀ láró sí dúdú nígbà tí ó bẹ̀rẹ̀ síí hewú. (She dyed her hair black when it began to book grey.)
20231101.yo_2558_38
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa láṣe v.t. to command, to order, to authorize. Ó pa á láṣẹ pé kí n rà á. (He ordered that I buy it.)
20231101.yo_2558_39
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
palé, v.i. to rub the floor of the house with horse-dung, green leaves. Àwọn obìnrin náà palé wọn. (The women rubbed the floor of their house with horse-dung.)
20231101.yo_2558_40
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pale lé, bààlè lé, v.t. to set a mark upon as a thing not to be touched by another except the owner, protective charm. Ó pààlè lé oko rẹ̀. (He put a protective charm on his farm to disallow others from entering it.)
20231101.yo_2558_41
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
palẹ̀ mọ́, v.t. to put things together or in order, to clear, to take away. Wọ́n palẹ̀ òkú náà mọ́ fún sínsin. (They took away the corpse for burial.)
20231101.yo_2558_42
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàlọ́, v.i. to propound riddles, or puzzles, for solution, to tell a riddle. Ó pàlọ́ fún wa. (He told us a riddle.)
20231101.yo_2558_43
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa lọ́lọ́, pa rọ́rọ́, v.i. to be quiet, still or motionless, to be awed, to be silent. Ó pa lọ́lọ́. (He remained silent.)
20231101.yo_2558_44
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa lọ́tí v.i. to be drunk, to swell up with pride. Ayọ̀ ń pa ọ́ lọ́tí. (You are drunk with success.)
20231101.yo_2558_45
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa mọ́kùn, v.t. to keep in mind, to keep to oneself. Ó pa àṣíírí náà mọ̣́kùn (ara rẹ). (He kept the secret to him self.)
20231101.yo_2558_46
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa mọ́lẹ̀, v.t. to conceal, to hide, to suppress. A kò lè pa ìbínú rẹ̀ mọ́lẹ̀. (We could not suppress her anger.)
20231101.yo_2558_47
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa mọ́nú, v.t. to keep in mind, to keep to oneself. Ó pa àṣíírí náà mọ́nú (He kept the secret to him self.)
20231101.yo_2558_48
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa mọ́ra, v.t. to bear patiently, to endure, to bear with fortitude. Ó pa ìrora náà mọ́ra. (He bore the pain with fortitude.)
20231101.yo_2558_49
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pará, v.t. to put out the light, to quench burning fire, to extinguish. Ó paná àtùpà náà. (He extinguished the lamp.)
20231101.yo_2558_50
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pan-hun pán, pọ́n-ún, pọ́n-hún, adv. at, once, at a stroke. Ö kán igi náà pọ́n-ún. (He broke the stick at once.)
20231101.yo_2558_51
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pani pànìyàn, v.t. to kill to murder, to kill a person, to kill someone. Ó lè pani. (He can kill someone.)
20231101.yo_2558_52
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
panilérìn-ín, adj amusing, exciting, laughter, ridiculous. Fìlà tí o dé panilẹ́rìn-ín. (You look ridiculous in the hat you put on.)
20231101.yo_2558_53
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
panipani, n. murder. Òṣèré náà kò ní ọgbọ́n panipani nínú. (The players lacked the killer instinct.)
20231101.yo_2558_54
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
paníyè dà, pa lérò dà, v.t. to persuade, to change the mind. Ó pa mí níyè dà. (It caused me to change my mind.)
20231101.yo_2558_55
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàǹpá, n. bargain, mutual agreement between traders, to enter into a compact. Wọ́n dì pàǹpá. (They went into a compact with one another.)
20231101.yo_2558_56
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
panságà, n. adultery, fornication, halotry, prostitution. Ó ń ṣe pánṣágà. (He is committing adultery.)
20231101.yo_2558_57
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pànṣárá, n. a broad wicker tray on which articles are exposed for sale. Ó lé obì lé orí pàǹsárá. (She arranged the kolanuts in little piles on a broad wicker tray on which articles are exposed for sale.)
20231101.yo_2558_58
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
panṣùkú, n. a large basket or calabash with cover, used for carrying food, wearing apparels, etc, when traveling.
20231101.yo_2558_59
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàápàá, adv. especially, particularly. Mo gbádùn eré náà pàápàá, ti ìlàjì àkọ́kọ́. (I enjoyed the play, especially, the first half.)
20231101.yo_2558_60
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàápàá, reflex. Pron. Myself, yourself, himself, ourselves, yourselves, themselves. Òun pàápàá ni. (It was he himself.)
20231101.yo_2558_61
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
papagoori, n. a small bird superstitiously regarded by the worshippers of Ṣàngó, who pretend to understand its cry.
20231101.yo_2558_62
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
papó, v.i. to collapse. Ó ti papó. It has collapse. Àpótí onípáálí náà ti papó. (The card-board box has collapsed.)
20231101.yo_2558_63
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
para dà, v.i. to disguise, to change or conceal by altering one’s appearance. Ó para dà. (He disguised himself.)
20231101.yo_2558_64
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
parapárà, n. mat made of the soft matter in the bamboo poles. Ó tẹ́ ẹní parapárà. (He spread a mat made of the soft matter in the bamboo pole.)
20231101.yo_2558_65
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa rán-unràn-un, v.i. to move about with perplexity, to be a vagrant. Ọ̀mùtí náà ń pa rán-unràn-un kiri. (The drunkard is moving about with perplexity.)
20231101.yo_2558_66
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
parẹ́ lúúlúú, v.i. to efface entirely. Ó pa àkọlé náà rẹ́ lúúlúú. (He effaced the inscription entirely.)
20231101.yo_2558_67
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
páárí ẹ̀rẹ̀kẹ́, n. jaw, jaw-bone. Páárí ẹ̀rẹ̀kẹ́ won i ó máa ń sún sókè sún sódò tí o bá ń sọ̀rọ̀?. (Which jaw moves up and down when you talk?)
20231101.yo_2558_68
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàró, n. native leather necklace. Ó fi pàró kọ́rùn. (He wore a native leather necklace round his neck.)
20231101.yo_2558_69
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pààrọ̀, v.t. to exchange to barter. Mo fi kọ́kọ́rọ́ pààrọ̀ àpò. (I exchanged a key for the bag which I received.)
20231101.yo_2558_70
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa rúbọ, v.t. to kill for sacrifice, to immolate. Ó pa ewúrẹ́ rúbọ. (He killed a goat as a sacrifice.)
20231101.yo_2558_71
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pasẹ̀, v.t. to rock a child on the back to keep it quiet or make it sleep. Obìnrin náà pasẹ̀ fún ọmọ rẹ̀. (The woman rocked her child on the back to make it sleep.)
20231101.yo_2558_72
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàsán, patiye, n. whip, rod, scourge. Ó mú pàsán tí ó lẹ̀ dání. (He held a flexible whip in his hand.)
20231101.yo_2558_73
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàṣípààrọ̀, n. exchange, barter. Mo fi kọ́kọ́rọ́ ṣe pàṣípààrẹ̀ àpò. (I exchanged a key for a bag which I receired.)
20231101.yo_2558_74
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pátá, n. short trousers used in working short underpants. Ó wọ pátá rẹ̀. (He puts on his short trousers.)
20231101.yo_2558_75
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
palà v.t. to kill for the purpose of selling. Wọ́n pa ewúrẹ́ tà. (They killed a goat and sold its meat.)
20231101.yo_2558_76
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pátápátá, adv. on the whole, altogether, absolutely, entirely, totally, thoroughly, completely. Ó tán pátápátá. (It is completely finished.)
20231101.yo_2558_77
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàtẹ; v.i. to spread or expose one’s wares for sale in the market. Ó pàtẹ ìlèḳẹ̀. (she spreads her beads for sale in the market
20231101.yo_2558_78
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pátipàti adj. shabby, to be covered in weals Are wọ́n rí pátipàti (Their bodies were covered in weals.)
20231101.yo_2558_79
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pàtó adv. exactly, definitely, gist of a metter. Sọ fún mi ní pàtó ohun tí ó sọ. (Tell me the gist of what he said.)
20231101.yo_2558_80
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pawọ́dà, v.t. to change the hand, to use money on trading with a view to make a profit. Mo ti ń fi owó tí o fún mi pawọ́dà. (I have started using the money you gave for trading.
20231101.yo_2558_81
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pawọ́pẹ́, n. hand-cuff, trap. Ó kẹ́ pawọ́pẹ́ méjì fún àwọn eku náà. (He set two traps for the rats.)
20231101.yo_2558_82
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pe àpèjọ, pàpèjọ, v.t. to call a public meeting, to convene a mass meeing. Ó pàpèjọ. (He called a public meeting.)
20231101.yo_2558_83
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
pa àṣẹ padà, v.t. to countermand or revoke an order. Ó ti pa àṣẹ náà padà. (He has revoked the order.)
20231101.yo_2558_84
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
peefọ to cast off or change skin, to slough off skin. Èjò náà ti pèèfọ̀. (The snake has sloughed off its skin.).
20231101.yo_2558_85
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pẹ̀tù sí, v.t to appease, to throw oil on the troubled water, to settle. Mo ti Pẹ̀tù sí wàhálà náà (I have settled that trouble)
20231101.yo_2558_86
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pín fúnne, v.t. to administer to, to dispense, to distribute to, to share out amongst. Ó pín ilẹ̀ náà fúnmi (He shared out the land amongst us)
20231101.yo_2558_87
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pínní méjì, Pín sí méjì, v.t. to divide into two. Ó pín ẹran náà sí méjì (He divided the meat into two)
20231101.yo_2558_88
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pín nínú, v.t. to participate in, to partake of, to share out of. A pín nínú ẹran náà (We shared out of the meat)
20231101.yo_2558_89
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pinpin, n. the details (of a matter). Ó tọ́ pinpin ọ̀rọ̀ náà. (He investigated the details of the matter)
20231101.yo_2558_90
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pípa, n. killing, slaughtering. Ó sọ̀rọ̀ nípa pípa tí àwọn ọ̀tá pa àwọn ọmọ aláìmọ̀kan. (He talked about the killing of the innocent children by the enemy
20231101.yo_2558_91
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pípá , adj. bald. Orí pípa kọ̀ ṣeé ru abọ́ gbígbóná. (A bold head cannot be used to carry a hot tin-bowl.
20231101.yo_2558_92
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pípé, adj. perfect, complete, full. Ó ṣe àlàyé pípé lórí ọ̀rọ̀ náà. (He provided full explanation on the matter.)
20231101.yo_2558_93
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pípé, adj. long, durable, old, ancient. Ọjọ́ pípẹ́ ni ó gbà á kí ó tó parí rẹ̀ (He took him a long time to complete it)
20231101.yo_2558_94
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pípọ̀ Pípọ̀ púpọ̀ púpọ̀, adv. abundantly, numerous, manifold, much, too much. Ó ń dààmí púpọ̀ púpọ̀. (He worries too much)
20231101.yo_2558_95
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pípọ̀pípọ̀, Púpọ̀púpọ̀, adv. abundantly, numerous, manifold much, too much. O ń dààmú púpọ̀ púpọ̀ (He worries too much)
20231101.yo_2558_96
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pìrí pìrípìrí, adv. at once (modifying the verb ‘ṣí’ to open or remove a lid or cover), suddenly. Ó ṣí i pìrí (He opened it suddenly)
20231101.yo_2558_97
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pìtàn, v.t. to give a history of person or thing. Ó pìtàn ìlú náà fún wa. (He gave us the history of the town)
20231101.yo_2558_98
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pìtìpìtì adv. vigorously, strenuously (qualifying ‘Jà’, to struggle), doggedly. Ó ń jà pìtìpìtì. (He is fighting doggedly.)
20231101.yo_2558_99
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pìwàdà, Pàwàdà, v.i. to change one’s behaviour and conduct, to repent. Ọlọ́run fẹ́ràn ẹlẹ́ṣẹ̀ tí ó pìwàdà (God loves the sinner who repents)
20231101.yo_2558_100
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pìyẹ́, v.i. to plunder, to forage, to take plunder Àwọn ọmọ ogun náà pìyẹ́ (The soldiers took plunder)
20231101.yo_2558_101
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pòbìrì kòtò, v.i. to form into a conclave, to form a circle. Wọ́n pòbìrìkòtò yí i ká (They formed a circle round him)
20231101.yo_2558_102
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pòkìkí, Kòkìkí, v.t. to extol, to publish, to spread the fame of. Wọ́n pòkìkí rẹ̀ gẹ́gẹ́ bí ọmọbìnrin tí ó mọ̀wé (She was extolled as a brilliant girl)
20231101.yo_2558_103
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pòlà, n. the report of a gun as being audible. Ìbọn náà dún pòlà. (The report of the gun was audible)
20231101.yo_2558_104
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pòlápòlá, adj. nerveless (of teeth), sound made by a toothless person while eating. Ó ń jẹun pòlápòlá bí akáyín. (He is making the sound made by a toothless person while eating as if he is one)
20231101.yo_2558_105
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Polongo, v.t. to proclaim, to defame a person. Ọba náà polongo òfin kónílégbélé. (The king proclaimed a state of emergency)
20231101.yo_2558_106
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Polówó, Polówó ọjà, v.t. to advertise one’s ware, to tout. Ó polówó ọjà rẹ̀ (He advertises his wares)
20231101.yo_2558_107
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pòpòkú, Pòpòkí, n. coarse thick cloth, blanket. Obìnrin yìí ló wun pòpòkú yẹn (This coarse thick cloth was woven by that woman.
20231101.yo_2558_108
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Póópòòpó, adv. tediously, at great length, cut into small pieces. Ó gé e póó pòò pó (He cut it into small pieces)
20231101.yo_2558_109
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pòròpòrò, Pẹ̀rẹ̀pèrè, adv. profusely, copiously. Wọ́n ń làágùn pòròpòrò. (They were perspiring profusely)
20231101.yo_2558_110
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pòṣé, v.i to express impatience or dissatisfaction by making ‘pshaw’, to sigh unhappily. Ó pòṣé. (He Sighed unhappily)
20231101.yo_2558_111
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pòṣùṣù, v.i. to form into a group, to cluster round angrily. A pòṣùṣù lé e (We clustered angrily round him)
20231101.yo_2558_112
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pọ̀, n. the sound of leather or hide when beaten, any dull sound. Ó dún pọ̀ (It gave forth a dull sound)
20231101.yo_2558_113
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pọfọ̀, v.i to recite certain cords to bring about spell or incantation, to perform incantation on. Ó pọfọ̀ sí orí tí ó ń fọ mi láti jẹ́ kí ó rọ̀. (He performed incantation on my headache to cure it)
20231101.yo_2558_114
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pọ̀gẹ̀gẹ́, Tọ̀gẹ̀gẹ́, v.i to walk as a weak person. Ó ń Pọ̀gẹ̀gẹ́ (He is walking like a weak person)
20231101.yo_2558_115
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pọ̀ jáde, v.t. to disgorge, to throw up. Òórùn náà fẹ́ jẹ́ kí ó pọ̀ jáde. (The smell made me want to throw up)
20231101.yo_2558_116
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pọ̀ jù lọ, adj. most, most of all. Òun ni ó ní owó tí ó pọ̀ jù lọ nínú gbogbo wọn. (He had the most money of all of them).
20231101.yo_2558_117
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pọ̀kà Pọ̀kàkà, v.i to be in death-troes, to be struggling to die. Ó ń pọ̀kàkà ikú. (He went into death-throes)
20231101.yo_2558_118
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
Pọn, v.t. to fetch water from a well or stream. Wọ́n pọn omi nínú kànga náà. (They fetch water from the well)