_id
stringlengths 17
21
| url
stringlengths 32
377
| title
stringlengths 2
120
| text
stringlengths 100
2.76k
|
---|---|---|---|
20231101.yo_2558_119
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọ́n, v.t. to flatter, to sharpen knife, etc, to make much of. Ó pọ́n ọ̀bẹ náà (He sharpened the knife.)
|
20231101.yo_2558_120
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọ̀n, v.t. to carry on the back (as a baby) Ó pọn ọmọ náà sẹ́yìn rẹ̣̀. (She carried the baby on her back)
|
20231101.yo_2558_121
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọ́n àpọ́njù, Pọ́n àpọ́nra, adj orer-ripe, too ripe. Ká tòmáátì wọ̀nyẹn kí wọn tó pọ́n àpọ́njù. (Pick those tomatoes before they get too ripe)
|
20231101.yo_2558_122
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọ́n lójú, v.t. to afflict, to torment, to trouble, to give trouble. Àwọn ọmọ rẹ̀ ń pọ́n ọn lójú. (His children are giving him trouble)
|
20231101.yo_2558_123
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọnmọ, v.t. to put child on one’s back, to carry child on one’s back. Ó pọnmọ rẹ̀ sẹ́yìn rè. (She puts her child on her back).
|
20231101.yo_2558_124
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọntí v.t. to make or brew beer from Indian or guinea corn. Ó pọntí ọkà (He brewed beer from guinea corn)
|
20231101.yo_2558_125
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọ́n yanyan adj. turned brown from sheer dirt. Ẹ̀wù rẹ̀ pọ́n yanyan. (His clothes turned brown from dirt)
|
20231101.yo_2558_126
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọ̀rẹ̀rẹ̀, v.i. to indulge, to idolize, to visit with importunity, to flutter round. Labalábá náà ń pọ̀rẹ̀rẹ̀ yí àwọn àdòdó náà ká (The butterfly flutters from flower to flower).
|
20231101.yo_2558_127
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Pọ̀sílán Pọ̀sóde, Bọ́sílébọ́sóde, v.i to fuss about. Síwọ́o bọ́sílé bọ́sóde kó o wá nǹkan tó wúlò ṣe. (Stop fussing around and find something useful to do.)
|
20231101.yo_2558_128
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
pútẹ́ Pútẹ́pútẹ́, adv. easily (qualifying verb ‘Já’, to cut) Okùn náà ja Pútẹ́ (The rope snapped easily)
|
20231101.yo_2558_129
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20P
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): P
|
Putu, Putuputu, adv. well (modifying verb ‘Hó,’ to lather) Ọṣẹ náà ń hó putu (The soap lathers well)
|
20231101.yo_2559_0
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rà v.t. to buy, to purchase, to redeem, to the with rope, to rot, to furnish with laths. Ó ra ìwé (He bought a book)
|
20231101.yo_2559_1
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ràdí, v.i to replace, to buy back. Wọ́n ní kí ó ra gíláàsì mìíràn dí èyí tí ó fọ́ (He was asked to replace the glass he broke)
|
20231101.yo_2559_2
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ràdọ̀ bò, v.t. to shelter, to defend, to gather as a hen does to her brood, to protect. Ó ràdọ̀ bò mí (He protected me).
|
20231101.yo_2559_3
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rákórákó, Rẹ́kórẹ́kó. n. a disease of the penis. Rẹ́kórẹ́kó ń bá a jà. (He is being troubled by a disease of the penis)
|
20231101.yo_2559_4
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rán v.t. to send, to despatch, to sew cloth into dress, to be show in growing . Ó rán iyawo rẹ̀ sí mi (He sent his wife to me).
|
20231101.yo_2559_5
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ràngàndà, adj. bright, protruding (as the eye). Ó nawọ́ sí àwọn ojú rẹ̀ ràngàndàn (He pointed to his protruding eyes)
|
20231101.yo_2559_6
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rán jáde, v.t. to send out, to order out. Ó ran an jáde láti lọ mú aja wọn wọlé (He sent him out to go and bring their dog inside)
|
20231101.yo_2559_7
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ránletí v.t. to remind, to cause to remember or recollect, to put in mind. Ó rán mi létí ojọ́ ìdìbò (He reminded me of the date of the election)
|
20231101.yo_2559_8
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ràn lẹ́rù v.t. to help one to carry one’s load, to assist. Ó ràn án lẹ́rù (He helped him to carry his load.
|
20231101.yo_2559_9
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ràn mọ́ v.t. to catch, to stick to, to attach, to hold fast. Iná ràn mọ́ ọn lẹ́wù. (He garment caught fire)
|
20231101.yo_2559_10
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rán pọ̀, v.t. to speak ironically to sew together. Ó rán àwọn àpò náà pọ̀ (He sew the bags together)
|
20231101.yo_2559_11
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rántí, v.i to remember, to call, to mind, to recollect. Rántí láti mú ìwé náà wá (Remember to bring the book)
|
20231101.yo_2559_12
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rápálá v.i. to crawl with difficulty to wriggle along. Ọmọ náà ń rápálá. (The baby was crawling with difficulty)
|
20231101.yo_2559_13
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ráre, v.i. to linger, to suffer a long and tedious illness without care or attention, to struggle between life and death. Wọ́n fi i sílẹ̀ kí ó máa ráre. (They left him to suffer the long illness without care)
|
20231101.yo_2559_14
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Raurau, adv. entirely, totally, altogether, comptely. Ilé náà jóná ráúráú. (The house burnt completely)
|
20231101.yo_2559_15
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Re, v.i. to change or shed feathers, to moult, to fall off (as hairs or leaves) Àwọn ẹyẹ náà re ìyẹ́ wọn (The birds shed their feathers)
|
20231101.yo_2559_16
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ré, v.i. to go off, to spring (as a trap or snare), to skin, to snap shut. Pàkúté náà ré. (The trap snapped shut)
|
20231101.yo_2559_17
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rèdí. V.i to move the tail upward (as a bird sitting on a tree). tp wag the tail, tp waggle the buttocks. Ó ń rèdí. (She is waggling her buttocks)
|
20231101.yo_2559_18
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ré mọ́ v.t. to be attracted to, to draw towards. Ó ré mọ́ olówó ọjà. (She was attracted to the rich man at the market)
|
20231101.yo_2559_19
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Réré, adv. far, at a great distance. Ìlú náà wà ní ọ̀nà jínjìn réré sí ibí (The town is far from here)
|
20231101.yo_2559_20
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Reta, v.t. to pick pepper from the stem with the hand. Ó ń reta (She is picking pepper from the stem with her hands)
|
20231101.yo_2559_21
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rèyẹ́, v.i to shed feathers, to new (as a hawk) Àwọn ẹyẹ náà rèyẹ́ wọn (The birds shed their feathers)
|
20231101.yo_2559_22
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹ, v.t. to dye, to steep in water, to soak (as clothes) in water. Ó rẹ aṣọ rẹ̀ ṣínú omi (He soaked his clothes in the water)
|
20231101.yo_2559_23
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹgẹ, Rẹkẹ, v.i. to be on the gui vive, to be on the alert, to be on the watch, to await in angry impatient. Ó rẹgẹ dè é (He awaited him in angry impatient)
|
20231101.yo_2559_24
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹ́gí, Rẹ́gírẹ́gí, adv. evenly, equally, exactly. Agolo àti ìdérí rẹ̀ ṣe régí. (The tin and its lid fit one another exactly)
|
20231101.yo_2559_25
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹ̀yìn, v.i. to be behind, to decrease, to be flat, to go backward, to be backward. Ó rẹ̀yìn (He went backward)
|
20231101.yo_2559_26
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹ́ lórí, v.t. to poll, to prune the branches off, to top. Ó rẹ́ igi náà lórí (He pruned the branches of the tree)
|
20231101.yo_2559_27
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹ́pọ̀, Rẹ́pọ̀ mọ́, v.t. to cleave, to combine with, to become fused together. Wọ́n rẹ́pọ̀ (They became fused together)
|
20231101.yo_2559_28
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹrẹ, adv. closely (modifying verbs of pursuing or of motion towards) Ó gbá rẹrẹ tì í (He followed him closely)
|
20231101.yo_2559_29
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹ̀wẹ̀sì, v.i to be dejected, to be disheartened, to be downcast. Ọkàn rẹ̀ rẹ̀wẹ̀sì (He felt dejected)
|
20231101.yo_2559_30
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rẹ̀yìn, v.t. to diminish, to be behind. Ipa tí ó ní ti rẹ̀yìn lẹ́yìn ọjọ́ pípẹ́ (His influence has diminished over time)
|
20231101.yo_2559_31
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rí, adv. prior to this time, at any time before, never, at no time before. Kò tíì lọ sí ibẹ̀ rí (He has never been there before)
|
20231101.yo_2559_32
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rí dájú, v.i to be cure of, to be certain. Ó rí i dájú pé ó wà níbẹ̀ (He was certain that he was there)
|
20231101.yo_2559_33
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rídìí, v.i. to see the reason for a thing, to find out the secret about a thing, to see the end of. Ó ti rídìí ọ̀rọ̀ náà. (He has found out the secret about the matter)
|
20231101.yo_2559_34
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rífín, v.t. to have a contempt for to hold in contempt. Àwọn ọmọ náà rí wọn fin. (The children held them in contempt)
|
20231101.yo_2559_35
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ríhe, v.t. to find, to find and pick up what is lost. Ó rí owó he. (He found and picked up the money that was lost)
|
20231101.yo_2559_36
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rìn hẹ́bẹ́hẹ́bẹ́, v.i to waddle, to walk like the duch. Ó ń rìn hẹ́bẹ́hẹ́bẹ́ (He is walking like a duck)
|
20231101.yo_2559_37
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rìnká, Rìn káàkiri, v.i. to stroll about , to roam about, to walk about. Wọn ń rìnká (They were walking about)
|
20231101.yo_2559_38
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rìn lọ, Rin wò, Rìn yíká, v.t. to go round the boundaries of. Ó rìn yíká oko rẹ̀ (He went round the boundaries of his farm)
|
20231101.yo_2559_39
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ríran, v.i. to see, to have the power of seeing the future. Ó máa ń ríran (He bhas the power of seeing the future)
|
20231101.yo_2559_40
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rírọ́pò, n. succession, occupying of another’s place. Ní rírọ́pò sí orí oyè, òun ni ipò kẹ́ta. (In order of succession to the throne, he is the third)
|
20231101.yo_2559_41
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rí tẹ́lẹ̀, Rí tẹ́lẹ̀ rí, v.t. to foresee. Kò lè rí bí ọjọ́ iwájú yóò ṣe rí tẹ́lẹ̀ (He could no foresee the future)
|
20231101.yo_2559_42
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rò, v.t to imagine, to ceive, to rove about. Ilé náà rí bí ó ṣe rò ó. (The house was as she had imagined it)
|
20231101.yo_2559_43
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ro, v.i. to fall down in drops, to pain severely, to ache. Gbogbo ara ló ń ro mí (I am aching all over my body)
|
20231101.yo_2559_44
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rò bẹẹrẹ, v.i. to dilate, to expatiate upon, to talk too much. Ó bú u fún pé ó rò bẹẹrẹ (He rebuked him for talking too much)
|
20231101.yo_2559_45
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ródóródó, Rodorodo, adj. moulded in round form, to be spherical, to be globular. Ó ń rodorodo (It is spherical)
|
20231101.yo_2559_46
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ró gooro, Ró wooro, v.i. to give a sharp shrill sound, to tingle, to be very painful. Ó ń ro mí gooro. (It is very painful)
|
20231101.yo_2559_47
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ròyìn, v.t. to tell news, to report, to recount news. Ó ròyìn náà fún mi (He recounted the news to me)
|
20231101.yo_2559_48
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rojọ́, v.i to complain, to narrate the point. Ó rojọ́ fún mi nípa ìwà rẹ̀. (He complained to me about his behaviour)
|
20231101.yo_2559_49
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rokà, v.t. to turn or stir yam-flour in boiling water. Ó ń rokà (He is turning yam-flour in boiling water)
|
20231101.yo_2559_50
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rò káàkiri, v.t. to spread abroad news about a person. Ó ń ro ẹjọ́ ọmọkùnrin náà káàkíri (He is spreading abroad news about the boy)
|
20231101.yo_2559_51
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rólé, v.t. to succeed one’s father as the head of the house to put on the roof of a house. A ti rólé wa. (We have put on the roofs of our house)
|
20231101.yo_2559_52
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rónà, v.t. to block the way for someone with a charm. Ó rónà fún un. (He blocked the way for him with a charm)
|
20231101.yo_2559_53
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Ròrò, adv. intensifying such adjectives and verbs as ‘Pọ́n, ‘Dan, ‘Pupa, “Le”. Ó pọ́n rorò (It is golden yellows)
|
20231101.yo_2559_54
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ́, v.i. to gush, to give way, to crash. Omi rọ́ jáde láti inú ọ̀pá ẹ̀rọ náà. (Water gushed out from the pipe)
|
20231101.yo_2559_55
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ, v.i. to wither, to manufacture instruments of iron, to set trop, to forge, to droop. Ó rọ ọkọ (He forged a hoe)
|
20231101.yo_2559_56
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ̀ v.t. to urge, to constrain to press upon, to ease, to be easy. Ó rọ̀ fún mi láti ṣe. (It is easy for me to do)
|
20231101.yo_2559_57
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọbí, v.i to travail, to be in the pains of child-birth. Ó ń rọbí (She is in the pain of child-birth)
|
20231101.yo_2559_58
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ̀ dẹ̀dẹ̀, v.t. to hang over, to impend, to hang from. Ó ń rọ̀ dẹ̀dẹ̀ lórí igi (It is hanging from a tree.
|
20231101.yo_2559_59
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọgun, v.t. to get men ready to attack one, to be on the alert, to be ready for war. Ó rọgun (He was ready for war)
|
20231101.yo_2559_60
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ̀gbà ká Rọ̀gbà yíká, v.t. to surround, to ecompass, to encircle. A rọ̀gbà yí ìlú náà ká (We surrounded the town)
|
20231101.yo_2559_61
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ́jú, adj. to be able to endure pain or suffering, to strain every nerve. Ó ń rọ́jú jà lọ. (He strains to fight on
|
20231101.yo_2559_62
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ́ kẹ́kẹ́, v.i to creak (as the door, etc.) ilẹ̀kùn náà rọ́ kẹ́kẹ́ ó sì ṣí) (The door crealed open)
|
20231101.yo_2559_63
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ̀ lójú, adv. tamely, to look as if one has a mild character. O rọ̀ lójú. (He looks as if he has a mild character)
|
20231101.yo_2559_64
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ̀ lóyè, v.t to remove from office, to deprive one of one’s title, to degrade. Wọ́n ti rọ̀ ó lóyè (He has been removed from office)
|
20231101.yo_2559_65
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ́nú, v.i to be abstemious, able to endure hunger or starvation for a long time. Ó rọ́nú (He is able to endure hunger for a long time)
|
20231101.yo_2559_66
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ́pò, v.t. to take the place of another, to succeed. Òjó ti rópò Adé (Òjó has taken the place of Adé)
|
20231101.yo_2559_67
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rọ̀rọ̀, n. mane (as of the ram, etc.) the long hair on the neck of a horse or a him. Ó fi ọwọ́ ken rọ̀rọ̀ ẹsin náà. (He touched the long hair on the neck of the horse)
|
20231101.yo_2559_68
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rú v.t. to stir up, to incite, to spring up, to shoot up, to sprout, to rise (as smoke) Èéfín náà ń rú. (The smoke is rising)
|
20231101.yo_2559_69
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rú v.i to rise, to swell, to boil over (as hot water), to be moved with anger or grief. Ómi náà ru sókè (The water boiled over)
|
20231101.yo_2559_70
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rúbọ, v.t. to make or offer sacrifice, to make an offering. Ó ń rúbọ sí òrìṣà (He is making an offering to the deity)
|
20231101.yo_2559_71
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rúdurùdu, n. confusion, chaos. Lẹ́yìn àsè náà, gbogbo inú ilé rí rúdurùdu (After the party, the house was in chaos)
|
20231101.yo_2559_72
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rú jáde, v.i. to emerge, to pring out, to shoot out, to sprout up. Àìmoye olú ni ó rú jade láti inú ilẹ̀ (Hundreds of mushrowns sprouted out from the fround)
|
20231101.yo_2559_73
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rúkèrúdò, n. tumult, uproar, confusion. láti máà dá rúkùrúdò sílẹ̀, parí ìjà yẹn (To avoid confusion settle that dispute)
|
20231101.yo_2559_74
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Rúlùú, v.i. to cause commotion, to stir up revolt in the town. Ó túlùú (He sterred up revolt in the town)
|
20231101.yo_2559_75
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Run, adj. stranght, direct level, extinct. Irú gò yẹn ti run tan (The type od snake has become extinet)
|
20231101.yo_2559_76
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20R
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): R
|
Run, v.t. to consume, to extirpate, to destroy, to annchilate, to exterminate. Wọ́n ní àwọn ohun ìjà tí wọ́n, fi lè brun gbogbo ayé (They have enough weapons to annchilate the world).
|
20231101.yo_2560_0
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sáà, n. time, season, interval, semester. A ó ka ìwé náà ní sáà tó ń bọ̀. (We shall read the book next semester)
|
20231101.yo_2560_1
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sà, v.t. to aim at, to apply medicine according to the direction of the doctor of the doctor, to employ. Ó sa oògùn sí i (He employed charms against him.)
|
20231101.yo_2560_2
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sàba, v.i. to incubate, to sit on eggs in order to hatch them (of hens), to brood on eggs. Adìyẹ yìí ń sàba (This hen is brooding on her eggs)
|
20231101.yo_2560_3
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sábà v.i. to be in the habit of doing etc.) to be accustomed to (doing, etc). Mo máà ń sábàá lọ síbẹ̀. (I am in the habit of going there)
|
20231101.yo_2560_4
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sá di, v.t. to take shelter under one’s protection. Ó sá di mi. (He took shelter under my protection)
|
20231101.yo_2560_5
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sagbàra, Sagbàra ká, v.i. to fence round with wood, to stockade, to compass about. Ó sagbàra ká ilẹ̀ẹ rẹ̀ (His land was fenced with wood)
|
20231101.yo_2560_6
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sagbára, v.i. to make effort, to put more effort. Sagbára sí iṣẹ́ rẹ (Put more effort into your work)
|
20231101.yo_2560_7
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Ságbẹ, v.t. to dry by exposure to the sun to air and be dried. Ó sá a gbẹ nínú oòrùn. (He aired it and it got dried in the sun)
|
20231101.yo_2560_8
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sáàkísáà, adv. at whatever time. Ṣe é ní sáàkísáà tí ó bá wù ó (Do it at whatever time that you like)
|
20231101.yo_2560_9
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sakun, v.i. to put forth strength, to make an effort. Sakun gidi láti tètè parí lásìkò. (Make real effort to finish on time)
|
20231101.yo_2560_10
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sálà, v.i. to escape, to fless for safety. Ó sá, a là fún èmíi rẹ̀/ Ó sá àsálà fún ẹ̀mí i rẹ̀. (He flee to save his life)
|
20231101.yo_2560_11
|
https://yo.wikipedia.org/wiki/At%C3%BAm%E1%BB%8D%CC%80-%C3%88d%C3%A8%20%28Yor%C3%B9b%C3%A1-G%E1%BA%B9%CC%80%E1%BA%B9%CC%81s%C3%AC%29%3A%20S
|
Atúmọ̀-Èdè (Yorùbá-Gẹ̀ẹ́sì): S
|
Sá lé, v.t. to run after in order to overtake. Ó sá lé e. (He ran after him in order to overtake him)
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.