question
stringlengths
36
176
answer
stringlengths
14
157
Gi beli awah gih, ayoh nok make gula sedak. terjemah ke melayu baku
Tolong pergi beli rempah ratus, ayah nak makan kari.
Kalu wak brecek, bilo nok siak krijo mung. terjemah ke standard malay
Kalau buat lambat-lambat, bila hendak siap kerja kamu tu.
Mung dok gohek kreto sapo gak tu? terjemah ke standard malay
Kamu menggunakan kereta siapa tu?
Lepah Saleh gi deknu, anok diyo pong mek e. terjemah ke standard malay
Lepas Saleh pergi ke sana, anaknya terus membuat kerenah.
Kalu gi skoloh crele creluk bilo nok panda. terjemah ke standard melayu
Kalau jarang-jarang pergi sekolah bila nak pandai.
Zame doklak tak dok alak-alak srupo loni. terjemah ke standard malay
Zaman dulu tak ada alat-alat seperti sekarang.
Ubi stelo tu banyok tok leh make, pasa klaroh. terjemah ke standard malay
Keledek tu banyak yang tak boleh makan, kerana rosak di dalamnya.
Pak Ngoh tu deme kuro ko, napok keta gega. terjemah ke standard melayu
Pak Ngah tu demam kurakah, nampak menggigil sahaja.
Pelito dapo tu beleh doh, keno boh minyok. terjemah ke standard melayu
Pelita di dapur tu dah malap, kena bubuh minyak.
Ambo kasek pitih bena lo ni. terjemah ke standard malay
Saya kekurangan wang betul sekarang ni.
Budok tu kalu jerik lamo-lamo, pehe poho tu. terjemah ke standard melayu
Budak tu kalau menangis lama-lama, kamu cubit pahanya tu.
Sipe bilek tu come, kelek kakok mung ngidong ke. terjemah ke standard malay
Kemas bilik tu elok-elok, balik kakak kamu marah nanti.
Jame dulu, kalu keno behe denge kapok bukuh, tok lamo la idok. terjemah ke standard malay
Zaman dulu, kalau seseorang dipukul dengan kapak kecil, tak lamalah hidup.
Lepah serek uje, baru ambo balek. terjemah ke standard melayu
Selepas reda hujan, barulah saya balik.
Make la sireh tu, kapo ado dale poreng tu. terjemah ke standard malay
Makanlah sirih tu, kapurnya ada dalam poreng tu.
Ore tu jale kekcok, pasa kaki diyo sakek. terjemah ke standard melayu
Orang tu berjalan tempang kerana kakinya sakit.
Tok soh caro ko diyo tu, kalu diyo nok wak jugak, bala gi lah. terjemah ke standard malay
Jangan hiraukan dia tu, kalau dia nak buat juga, biarkanlah.
Jange dok getuh gak bungo dale paga ore tu. terjemah ke standard melayu
Jangan petik bunga di halaman orang tu.
Bakpo budok tu dok jebeh ko mung. terjemah ke standard melayu
Mengapa budak tu mencemek muka pada kamu.
Mulok mung tu jange dok cepelak sangak gak depe ore tuo, tok molek nengok. terjemah ke melayu baku
Mulut kamu jangan terlalu celupar sangat depan orang tua, tak elok dipandang.
Baju mung ni bau ko’uh, tok rajeng basoh ko? terjemah ke standard malay
Pergi basuh muka tu, nampak kotor sahaja.
Ambo leteh bena ni, raso nok jlenge meta. terjemah ke standard malay
Saya terlalu letih ni, rasa nak baring sebentar.
Jange dok pekong batu alah ko rumoh ore tu. terjemah ke standard melayu
Janganlah baling batu ke arah rumah orang.
Ayoh dok gumbo ae tlago nok suroh kering. terjemah ke standard melayu
Ayah sedang mengepam air telaga supaya kering.
Pedeh mato ambo masok kiya lima. terjemah ke standard melayu
Pedih mata saya kerana dimasuki semburan kulit limau.
Mung wak pranga molek sikik gak, aku retak ke. terjemah ke standard malay
Kamu berperangai elok sikit, aku retak nanti.
Jange tunjok ganu tu, nati burok tange. terjemah ke standard malay
Jangan tunjuk pelangi tu, nanti buruk tangan.
Kalu demo nok redah buwoh paoh tu, demo keno guna putong kalong. terjemah ke standard melayu
Kalau kamu nak lontar buah mempelam tu, kamu kena guna kayu pemunggai.
Jange dok glewak gak tepak ore dok wak krijo ni. terjemah ke standard melayu
Jangan buat bising di tempat orang buat kerja ni.
Diyo napok koce lepah deme sebule. terjemah ke melayu baku
Dia nampak kurus selepas demam sebulan.
Jange dok cayo ko diyo, diyo tu kecong ore. terjemah ke melayu baku
Jangan percaya padanya, dia tu menipu orang.
Muko Ali bekok mecong keno pakoh ko tebuwe. terjemah ke standard melayu
Muka Ali jadi sangat bengkak sebab disengat oleh tebuan.
Kaye tengoh pade tu, kalu tengok jauh srupo ore doh-doh. terjemah ke melayu baku
Orang-orangan yang berada di tengah padang tu, kalau dilihat dari jauh nampak seperti orang.
Budok tu dok depek sokmo denge mok diyo. terjemah ke standard melayu
Budak tu sentiasa duduk berdekatan dengan maknya.
Zame drektuh, ore gi Mekoh denge kapa laok. terjemah ke standard melayu
Zaman dulu, orang pergi ke Mekah menaiki kapal laut.
Ambo ra nok maroh, maso diyo kato gitu takdi. terjemah ke melayu baku
Saya menyirap darah kerana nak marah, semasa dia kata begitu tadi.
Maso ambo masok tu, diyo jak perok ambo. terjemah ke melayu baku
Masa saya masuk tu, dia menikam perut saya dengan cepat.
Woh gomok diyo pecoh lepah keno tepoh lori. terjemah ke melayu baku
Tempurung lutut dia pecah selepas dilanggar lori.
Budok-budok dok igak blale pade. terjemah ke standard melayu
Budak-budak sedang menangkap belalang di padang.
Puok demo debek, bokte tu kaloh. terjemah ke standard melayu
Pasukan kamu tidak berkualiti, sebab itu kalah.
Mung jange dok gedebe sangak gak, nyo behe ko ore kapong. terjemah ke standard melayu
Kamu jangan jahat sangat, nanti dipukul orang kampung.
Jange beli ike mamba tu, tok sedak. terjemah ke standard malay
Jangan beli ikan yang tak segar tu, tak sedap.
Kacik molek sikik prahu tu, anyuk ke. terjemah ke standard malay
Ikat elok-elok perahu tu, nanti hanyut.
Mung sebok tuluk la dulu, baru aku gi cari. terjemah ke standard malay
Kamu sebut tuluklah dulu, baru aku pergi cari.
Anok ambo basoh jerok keno uje maso balek skoloh takdi. terjemah ke melayu baku
Anak saya basah kuyup kena hujan semasa balik sekolah tadi.
Jange ambek ati gapo diyo kato, diyo tu kebobok jah. terjemah ke standard melayu
Jangan ambil hati apa yang dia kata, dia tu melawak saja.
Jange dok tohok depe rumoh ore kerapoh kito. terjemah ke standard melayu
Jangan buang depan rumah orang sampah kita.
Diyo tu, palo riboknyo maso baloh takdi. terjemah ke standard malay
Dia tu menimbulkan kcauan semasa perbalahan sebentar tadi.
Mok sipe berah dale genok. terjemah ke standard melayu
Emak simpan beras dalam tempayan.
Yak mung dok ongek bate kayu tu bakpo, lamo ke cabuk. terjemah ke standard malay
Yang kamu goyang batang kayu tu kenapa, nanti tercabut.
Te'eh diyo nok akak kotok berak tu. terjemah ke standard malay
Termengah-mengah dia nak mengangkat kotak berat tu.
Ore tuo tu paka baju celobe jah. terjemah ke melayu baku
Orang tua itu memakai baju yang koyak rabak sahaja.
Mung maroh ko aku nanggong gitu mo. terjemah ke melayu baku
Kamu marahkan aku hingga begitu sekali.
Saleh duwo ari tok kaba lepah keno tepoh muto. terjemah ke standard melayu
Saleh dua hari pengsan selepas dilanggar motosikal.
Ore gilo tu dok lewo golok depe rumoh diyo. terjemah ke standard melayu
Orang gila tu sedang mengayun parang di hadapan rumahnya.
Patok diyo manda, pasa diyo ado patak sipuk. terjemah ke standard malay
Patutlah dia pandai melakukan sesuatu, ada tanda pusar pada tapak tangannya.
Nawi behe ula tedong tu sapa mapuh. terjemah ke standard melayu
Nawi pukul ular tedung tu sampai mati.
Budok loni rama tok ikok kato mok pok. terjemah ke standard malay
Budak-budak sekarang ni ramai yang tak ikut nasihat ibu bapa.
Mok panda geba tika. terjemah ke melayu baku
Mak pandai menganyam tikar.
Budok-budok skoloh molek bena kalu sipe pitih dale celeng. terjemah ke standard melayu
Pelajar-pelajar sekolah elok benar kalau simpan wang dalam tabung.
Mok genjok telo nok buwak buoh ulu. terjemah ke melayu baku
Mak memukul telur nak buat kuih baulu.
Zaha dok suling tebu tepi tanggo. terjemah ke standard malay
Zahar sedang mengunyah dan menghisap tebu di tepi tangga.
Maknga sunggoh budok ni, bendo lagu tu pong tok leh buwak. terjemah ke standard melayu
Lembap sungguh budak ni, benda macam tu pun tak boleh buat.
Acu ambek cok tu ayoh nok buat batah. terjemah ke standard melayu
Tolong ambil cangkul tu ayah nak buat batas.
Kakok kaek buwoh crema guno srekak. terjemah ke standard melayu
Kakak mengait buah cermai dengan menggunakan serekak.
Parok minyok kreto, kalu dok brule alek lagu ni. terjemah ke melayu baku
Banyak guna minyak kereta, kalau selalu berulang-alik macam ni.
Tepak bekwoh tu, ambo jadi jong kako jah. terjemah ke standard melayu
Di tempat kenduri tu, saya hanya jadi penanggah saja.
Maja sunggoh ari ni, gi ngae, ike seko pong tok leh. terjemah ke standard malay
Malang sungguh hari ni, pergi memancing, seekor ikan pun tak dapat.
Jange dok ngenak jelumu babi tu. terjemah ke standard malay
Jangan kacau sarang babi tu.
Nyakek diyo tu siya doh lepah masok spita duwo tigo ari. terjemah ke standard malay
Penyakit dia tu dah sembuh selepas masuk hospital beberapa hari.
Pranga mung tu do’oh lalu, sebak tu nyo beci ko ore. terjemah ke standard melayu
Perangai kamu tu keterlaluan, sebab tu dibenci orang.
Mek Yah ngarok male takdi, pasa tu lambak bangun tido. terjemah ke standard melayu
Mek Yah bermimpi yang bukan-bukan malam tadi, sebab tu dia bangun lewat.
Kalu gi tepak ore, jange buwak manggok sangak. terjemah ke standard malay
Kalau pergi tempat orang, jangan sombong sangat.
Unje pelunggo lembu tu kuak, lucuk ke. terjemah ke standard melayu
Pacakkan pancang lembu tu kuat-kuat, nanti terlucut.
Mung minum ae banyok, pasa tu jeluwok tubek. terjemah ke standard melayu
Kamu minum air banyak, sebab tu termuntah keluar.
Ore curi tu nusuk dale rok. terjemah ke melayu baku
Pencuri tu bersembunyi dalam belukar.
Nasik atah mejo tu, sejok senyek doh pasa tak dok sapo make. terjemah ke standard melayu
Nasi di atas meja tu sudah terlalu sejuk kerana tak ada siapa makan.
Nok gi kuwano, napok loghak sangak tu. terjemah ke standard melayu
Nak pergi ke mana, nampak tergesa-gesa sangat tu.
Maso blawe tu, ambo buwak abih o doh, kaloh jugok. terjemah ke standard melayu
Semasa perlawanan tu, saya dah berusaha bersungguh-sungguh, tapi kalah juga.
Budok kecek kalu deme brona slalu. terjemah ke standard malay
Budak kecil kalau demam, terus meragam.
Budok hok beleh dale kelah tu mari lambak sokmo. terjemah ke standard malay
Budak yang kurus di dalam kelas tu selalu datang lambat.
Diyo tu lokek, tok soh dok bekkok sloro la. terjemah ke standard melayu
Dia tu garang, jangan bergurau dengannya.
Cekero molek la kalu nok buboh gare dale gula dok maseng perak lagu ni. terjemah ke standard melayu
Agak elok-elok kalau nak bubuh garam dalam gulai tu, jangan sampai masin sangat macam ni.
Aku tok rusing kalu mung deme, pasa deme cupok. terjemah ke melayu baku
Aku tak runsing kalau kamu demam, sebab deme cupok.
Gapo dale supek atah jemore tu. terjemah ke melayu baku
Apa benda dalam beg plastik di atas beranda tu.
Pise tu lohu doh, tak dok sapo make. terjemah ke standard melayu
Pisang tu dah terlalu masak, tak ada siapa makan.
Kiyak sunggoh sluwa ni, nok jale pong susoh. terjemah ke standard melayu
Ketat sungguh seluar ni, nak berjalan pun susah.
Muko budok tu bekok bok keno pakoh tebuwe. terjemah ke melayu baku
Muka budak tu sangat bengkak kerana disengat tebuan.
Ayoh dok kokok sapoh dale parek. terjemah ke melayu baku
Ayah sedang menarik sampah dari dalam parit.
Mung napok kongo ari ni, tok cukop tido koh. terjemah ke standard malay
Kamu nampak tak bermaya saja hari ni, tak cukup tidurkah?
Jange dok gege gak tiko cekgu ngaja. terjemah ke standard malay
Jangan buat bising semasa guru mengajar.
Budok tu mecok slalu, kalu tok leh kandok diyo. terjemah ke melayu baku
Budak tu terus meradang kalau tak dapat apa yang dikehendakinya.
Mung ni leweh sunggoh, nok hok lagu mano gak. terjemah ke melayu baku
Kamu ni pemilih sangat, nak yang macam mana lagi.
Mae gi derak jok pagi takdi lagi. terjemah ke melayu baku
Mail pergi berjalan-jalan sejak pagi tadi lagi.
Kalu nok buwak apo-apo mejeleh pong, gi royak ko tok nebeng dulu. terjemah ke melayu baku
Kalau nak buat apa-apa majlis pun, beritahulah pada ketua kampung dulu.
Nasik dale pingge licing mone, nyo make ko Mamak. terjemah ke melayu baku
Nasi dalam pinggan habis dimakan oleh Mamat.
Gapo gak trembe atah basika tu. terjemah ke standard melayu
Apa yang tergantung di atas basikal tu.
Mok kame tepong nok buwak kuwe. terjemah ke standard melayu
Emak menguli tepung kerana nak buat kuih.
Mung tok soh dok rusing takok diyo ambak la, diyo dok jauh jelak lagi. terjemah ke standard melayu
Kamu janganlah risau takut dia kejar, dia masih terlampau jauh.
Tuboh mung bau srupo jebak muse, gi mandi nuh. terjemah ke melayu baku
Badan kamu berbau seperti bau musang, pergilah mandi.