question
stringlengths
36
176
answer
stringlengths
14
157
Mung ni cepek, bendo lagu tu pong tok leh akak. terjemah ke standard malay
Kamu ni tak kuat, benda macam tu pun tak boleh angkat.
Tok soh dok maeng dale gelong padi, nyo ketek ko litoh ke. terjemah ke standard melayu
Tak usah bermain di dalam bendang padi, nanti digigit lintah.
Budok tu juruh bena, tok leh nok tek. terjemah ke standard malay
Budak tu berbudi bahasa dan berperangai baik sungguh, tak boleh dipertikaikan lagi.
Ambo napok lata ni telong sikik sini. terjemah ke melayu baku
Saya nampak lantai ni lekuk sikit di sini.
Jange dok glabuk gak tepak ore dok wak krijo ni. terjemah ke standard malay
Jangan menyibuk di tempat orang buat kerja ni.
Aku nok gi getek tepak mung, buleh ko? terjemah ke standard malay
Saya nak pergi juga tempat kamu, bolehkah?
Jusoh deme semo, patok la soro diyo ngidong. terjemah ke standard melayu
Jusuh demam selsema, patutlah suaranya sengau.
Maso boh gini, mung jange dok paok bika tanggok sajo, gi la buak gapo-gapo. terjemah ke melayu baku
Masa banjir begini, kamu janganlah hanya berpeluk tubuh saja, pergilah buat apa-apa kerja.
Bakpo gak rokrak gini mo jadi. terjemah ke melayu baku
Kenapa menjadi huru-hara sebegini.
Ayoh tibe Mamak sapa bilo blake pasa poteng skoloh. terjemah ke melayu baku
Ayah memukul Mamat sampai lebam-lebam belakangnya kerana ponteng sekolah.
Tali jemo kaeng tu glendong doh, nok jemo kaeng guano. terjemah ke melayu baku
Ampaian tu dah kendur, nak jemur kain macam mana.
Ore tuwo kato, ore tino tok leh make pise hok tekek. terjemah ke melayu baku
Mengikut kata orang tua, orang perempuan tak boleh makan pisang yang melekat.
Buso wa bule tu derah bena bunying. terjemah ke standard malay
Busur wau bulan tu kuat sangat bunyinya.
Acu gaso gak blake aku ni, lengoh sangak braso. terjemah ke standard malay
Tolong picit belakang aku ni, penat sangat rasanya.
Maso menguwe Mek Ye, ore buwak dale bilik. terjemah ke standard malay
Semasa memandikan mayat Mek Yam, orang buat di dalam bilik.
Ambo kelek dekcok takdi bokte slipa ile sebeloh. terjemah ke standard malay
Saya balik terjengket-jengketi tadi kerana selipar hilang sebelah.
Yak bokte, bakpo demo nok wak gitu. terjemah ke standard malay
Tengok tu, kenapa kamu nak buat begitu.
Jawab molek gak, jange dok jerehek gitu. terjemah ke standard malay
Jawab dengan elok, jangan menengking begitu.
Kalu ikok labok ore sini, bilo buleh ore baru, kito keno buwak bekwoh cuko budok. terjemah ke melayu baku
Kalau ikut kelaziman orang di sini, apabila mendapat cahaya mata, kita kena adakan majlis kenduri bercukur bayi.
Nasik tu sering doh, meta lagi masokla. terjemah ke standard melayu
Nasi tu sudah kering, sebentar lagi masaklah.
Acu ceko blake mok sikik, lengoh bena braso ni. terjemah ke standard melayu
Tolong picit belakang mak sikit, lengoh sangat rasanya ni.
Useng cari gapo, kindak-kindak bowoh rumoh. terjemah ke standard melayu
Husin sedang mencari apa, tertinjau-tinjau bawah rumah.
Bakpo gak mung dok cong Mamak suroh baloh denge Mae. terjemah ke standard malay
Kenapa kamu menghasut Mamat supaya bertengkar dengan Mail.
Mung ni kulek lokek sunggoh, nyo ketek ko nyamok pong jadi kudih. terjemah ke standard malay
Kulit kamu ni sensitif sungguh, digigit nyamuk sikit pun boleh jadi kudis.
Mung jange dok cayo ko leba kelaroh, nyo wak krenak ko mung ke. terjemah ke standard melayu
Kamu jangan terlalu percaya kepada lebai kelarah, nanti ditipunya kamu.
Kaki diyo glehoh pasa glecoh atah tanggo mareng. terjemah ke standard malay
Kaki dia terseliuh kerana terjatuh di atas tangga semalam.
Berah tu tlebeh, tulong pereh sikik, biya genak segate. terjemah ke standard melayu
Beras tu terlebih, tolong ratakan sikit, biar cukup segantang.
Jolo doh, tu ayoh Mamak ngaeh ike. terjemah ke standard melayu
Benarlah, itulah ayah Mamat peraih ikan.
Tok leh klipa sangak denge Mamak, diyo tu brehi ambek bare ore. terjemah ke standard malay
Tak boleh alpa sangat dengan Mamat, dia tu suka ambil barang orang.
Diyo baru tigo tahong jadi aseka, buleh doh duo cekok. terjemah ke standard melayu
Dia baru tiga tahun jadi askar, sudahpun mendapat dua calit.
Kalu gi keda gak, anok ambo ngato sokmo, nok gotu, nok goni. terjemah ke melayu baku
Kalau pergi ke kedai, anak saya selalu mengada-ngada, nak itu, nak ini.
Siye ko budok tu, jale teweng pong gi skoloh. terjemah ke standard melayu
Kasihan budak tu, berjalan tempang pun pergi ke sekolah.
So’oh eh raso paka baju ni. terjemah ke standard melayu
Panasnya rasa pakai baju ini.
Tahong ni buoh mokte deke, pasa masok museng kemara. terjemah ke standard melayu
Tahun ini buah rambutan tak berisi penuh, kerana masak musim kemarau.
Tange adek abih nyo polek ko ge. terjemah ke standard melayu
Tangan adik habis diseliputi gam.
Aye tu dok ngakah kokse pasa nok telo. terjemah ke melayu baku
Ayam tu mengais tak tentu hala kerana nak bertelur.
Diyo kecik ati sokmo ko mung, mung tekpong brehi krenak diyo sokmo. terjemah ke standard melayu
Dia selalu berkecil hati dengan kamu, kerana kamulah yang selalu mengusiknya.
Mok dok leroh rupuk tanoh. terjemah ke melayu baku
Emak sedang merumput di halaman rumah.
Bo la buwak krijo hok tok molek tu. terjemah ke standard malay
Berhentilah buat perkara yang tak baik tu.
Kakok ambo baru lepah rombok dapo mareng, ari ni nok gi jale doh. terjemah ke standard malay
Kakak saya baru selesai bersalai semalam, hari ni dah nak berjalan.
Jange dok tunjok jelak gak, kalu gi rumoh ore. terjemah ke melayu baku
Jangan tunjuk lapar sangat, kalau pergi ke rumah orang.
Ari Jemaak ni kito boh blinde kubo mok mung. terjemah ke standard melayu
Hari Jumaat ni kita bubuh belindan atas kubur emak kamu.
Jange dok berak reng sangak gak, kalu ore suroh gapo-gapo. terjemah ke standard malay
Jangan malas sangat kalau orang suruh buat sesuatu.
Abe dok selek cak dindeng. terjemah ke melayu baku
Abang sedang menyapu cat pada dinding.
Budok tu celoreng muko, srupo tak dok mok pok. terjemah ke standard melayu
Budak tu comot mukanya seperti tak ada mak bapak.
Jange tonye ko ore, tok baek. terjemah ke melayu baku
Jangan cebikkan muka kepada orang, tak baik.
Tuboh diyo napok jojoh lepah branok. terjemah ke standard melayu
Badan dia nampak tua selepas beranak.
Pok Heng tu koho tuo, koho galok. terjemah ke standard melayu
Pak Him tu, makin tua makin miang.
Tulong bangak gak sikik, ayoh nok gi doh tu. terjemah ke standard malay
Tolong cepatlah sikit, ayah dah nak pergi tu.
Tekok lembu tu lombe, pasa banyok lemok. terjemah ke melayu baku
Leher lembu tu nampak tergantung-gantung kerana banyak lemak.
Bendo limoh lagu tu pong mung tok leh buwak. terjemah ke standard melayu
Perkara senang macam tu pun kamu tak boleh buat.
Meta ko beli kreto baru gak, dok tebe sokmo ko ore. terjemah ke standard malay
Mentang-mentanglah beli kereta baru, asyik menunjuk-nunjuk saja depan orang.
Kawe tok kaba maso mano skru muto locoh. terjemah ke standard malay
Saya tak perasan bila masa skru motosikal tercabut.
Baju budok tu cema celoteng pasa maeng seluk. terjemah ke standard melayu
Baju budak tu terlampau kotor kerana bermain lumpur.
Mok Teh tok leh nok wak gapo ari ni, pasa nyetok orak pagi takdi. terjemah ke standard malay
Mak Teh tak dapat melakukan sesuatu hari ni, kerana tersalah urat pagi tadi.
Tanoh ko tu tok leh wak nane gapo satu. terjemah ke melayu baku
Tanah keras dan berketul-ketul tu tak boleh ditanam apa-apapun.
Pingge leseh lagu tu buke buleh buboh gula. terjemah ke standard malay
Pinggan yang leper macam tu bukannya boleh dibubuh gulai.
Leteh sangak ko diyo, sapa keno dok menggok mejo. terjemah ke standard melayu
Letih sangatkah dia, hingga kena memengguk ke meja.
Buwoh paoh depe rumoh Mok Ani blana kokna dok abih nok make. terjemah ke standard malay
Buah mempelam depan rumah Mak Ani banyak sangat hingga tak termakan.
Takdi ado sini budok tu, tapi takdok pulok, perat tako gi mano. terjemah ke standard melayu
Tadi ada di sini budak tu, tapi tak ada pula, entah ke mana perginya.
Burong le tu june turong sewoh anok aye pade. terjemah ke standard malay
Burung helang tu menjunam lalu menyambar anak ayam di padang.
Budok jate tu dok cotek atah pohong nyo. terjemah ke standard malay
Budak lelaki tu berada di puncak pokok kelapa.
Bakpo mung ni gong sangak, ore suroh wak mugo laeng, mung wak mugo laeng. terjemah ke melayu baku
Kenapa kamu ni bodoh sangat, suruh buat benda lain, kamu buat benda lain.
Ambo sila tengok diyo dok kecek denge Mae takdi. terjemah ke melayu baku
Saya terpandang dia sedang bercakap dengan Mail tadi.
Nok arak ko budok languk tu buwak krijo, tigo ari tok sudoh lagi. terjemah ke standard malay
Nak harapkan kepada budak lembap tu buat kerja, tiga hari pun tak akan siap.
Mok Nik tu klorek dokoh, payoh nok tengok diyo sedekoh. terjemah ke melayu baku
Mak Nik tu kedekut sangat, payah nak tengok dia bersedekah.
Ae bukek tu ca tubek kok celoh-celoh batu. terjemah ke standard malay
Air bukit tu terpancut keluar daripada celah-celah batu.
Mamak lepah gasing dale bong. terjemah ke standard melayu
Mamat lepas gasingnya dalam gelanggang.
Pok Ya tu jok kayo ni, agah bena. terjemah ke standard malay
Pak Ya tu semenjak kaya ni, nampak sombong betul.
Budok tu jale jinjeng, pasa tumik kaki diyo sakek. terjemah ke standard malay
Budak tu berjalan dengan jari kakinya kerana tumitnya sakit.
Tulong ambek bare dale ponggek kreto tu. terjemah ke standard melayu
Tolong ambil barang di dalam bahagian belakang kereta tu.
Kuwe tu kerah kekong, nok kekoh tok leh. terjemah ke standard melayu
Kuih tu sangat keras, nak gigit pun tak boleh.
Naye ambo patoh, pasa tu ambo tok gi galo. terjemah ke standard malay
Mata tenggala saya patah, sebab tu lah saya tak pergi menenggala.
Kawe jeremo denge rima dale ute, maso gi buru menggu lepah. terjemah ke standard melayu
Saya terserempak dengan harimau semasa berburu di hutan minggu lepas.
Ore curi tu hungga grapok lari tubek. terjemah ke melayu baku
Pencuri tu lari lintang-pukang keluar rumah.
Ambekla awe mokcek wak gori ni. terjemah ke standard malay
Ambillah nak, makcik nak buat jualan awal ni.
Kawe juwok denge rima dale ute, maso gi buru menggu lepah. terjemah ke standard melayu
Saya terserempak dengan harimau di hutan semasa berburu minggu lepas.
Budok tu jadi lo lagu tu. terjemah ke standard malay
Budak tu jadi besar dan tinggi macam tu.
Kalu kito nok galo tanoh, kito keno pege paha molek, baru jadi. terjemah ke melayu baku
Kalau kita nak membajak sawah, kita kena pegang mata tenggalanya betul-betul, baru menjadi.
Diyo beloh ngaji kur’e denge Tok Guru Nik Loh. terjemah ke melayu baku
Dia pertama kali belajar al-Qur’an dengan Tok Guru Nik Lah.
Padi baloh tu abih licing keno curi kok re. terjemah ke standard malay
Padi di dalam kepok tu habis dicuri orang.
Dreye atah pokok klotong abih nyo tebok tupa. terjemah ke standard melayu
Durian di atas pokok kelontong, habis ditebuk tupai.
Bakpo gak, mung kecek nawok sokmo, tok baek. terjemah ke standard melayu
Kenapa kamu selalu bercakap bohong, tak baik.
Jange juma saeng denge budok jahak tu. terjemah ke standard melayu
Jangan cuba-cuba berkawan dengan budak jahat tu.
Mung ni tok rajeng baya ute, tok baek tau. terjemah ke melayu baku
Kamu ni tak pernah bayar hutang, tak baik tau.
Budok ni kerah keng sungguh, ore royak duo tigo kali buwak tok denga jah. terjemah ke standard melayu
Budak ni keras kepala sungguh, orang cakap dua tiga kali buat tak dengar saja.
Kito keno uting molek dulu, baru buleh bede. terjemah ke melayu baku
Kita kena bidik dulu, baru boleh tembak.
Lepah bomo, Lijoh hok ngambe tu pong nikoh. terjemah ke standard malay
Selepas berbomoh, Lijah yang susah mendapat jodoh tu pun kahwin.
Ore siye gi ketek tiyak-tiyak ari Ahad. terjemah ke standard melayu
Orang Siam pergi ke ketek tiap-tiap hari Ahad.
Acu ambek cekati tu, tok nok kacip pine ni. terjemah ke standard melayu
Tolong ambil cekati tu, tok nak mengacip buah pinang ni.
Seli jajak nak-nak keda sebelom diyo beli baju tu. terjemah ke standard melayu
Rusli menjelajah setiap kedai sebelum beli baju tu.
Bo jerik, mok bui mulah ke. terjemah ke standard malay
Berhenti menangis, mak cubit nanti.
Rupo penyanyi tu nok semeh denge rupo tune ambo. terjemah ke standard malay
Iras wajah penyanyi tu mirip wajah tunang saya.
Kalu bebah pong, biya la ado sakak sikik. terjemah ke standard malay
Kalau bebaspun, biarlah ada batasannya.
Bakpo mung letok situ, nyo berah kedio la, diyo tu panje tange. terjemah ke melayu baku
Kenapa kamu letak di situ, nanti cepat diambilnya, dia tu panjang tangan.
Nyakok bena mung paka baju meroh ari ni. terjemah ke standard malay
Sesuai benar kamu pakai baju merah hari ni.
Bute getoh hok ambo sema tu naek ceding doh. terjemah ke standard melayu
Biji getah yang saya semai tu naik tunas dah.
Pade lek blake rumoh ambo tu luah lita. terjemah ke standard malay
Padang di belakang rumah saya tu terlalu luas.
Tapok kaki aku raso sakek bena pasa keno nyakek patoh jete. terjemah ke standard melayu
Tapak kaki saya rasa sungguh sakit kerana terkena penyakit pecah-pecah kulit.
Gi basoh gak muko tu, napok klaring jah. terjemah ke standard melayu
Baju kamu ni berbau hapak, tak pernah basuhkah?