question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Sudahlah kulit gelap pakai baju warna kelabu tentu tidak cantik.
terjemah ke johor | Dah le kulet gelap pakai baju kepoh mane nak lawa. |
Tengok sini, berbekas lengan adik yang engkau pukul.
terjemah ke johor | Tengok ni, melela lengan adek, kau pukol. |
Malas betul engkau ini hendak mandi, nampak muka pun comot.
terjemah ke johor | Malas bena engkau ni nak mandi, mengotoi muke. |
Tempat yang lecak begini, berjalanlah lambat-lambat dan berhati-hati, lambat sampai pun tidak mengapa.
terjemah ke johor | Tempat lecak ni, bedembn aje jalan tu, lambat sampai pon tak ape. |
Kamu takut hantu? Mana ada hantu di bandar ni.
terjemah ke johor | Aji gelek antu? Mane ade antu kat banda ni. |
Bawa bekas itu ke mari, aku hendak isi air.
terjemah ke johor | Bawe kong ke mari, aku nak isi ae. |
Kalau adik tidak tahu duduk diam, emak cubit pehanya.
terjemah ke johor | Kalau adek menggelenyo mak cubet pehenye. |
Tidur di atas permaidani itu selesa tetapi berasa gatal.
terjemah ke johor | Tido atas ampo tu sedap tapi gatal. |
Mencebik sahaja mukanya selepas kena marah.
terjemah ke johor | Gebak-genek aje mukenye selepas kene marah. |
Batu bata itu disusun sederet.
terjemah ke johor | Batu bate tu disuson seteta |
Rambut yang menggerbang tidak terurus seperti ini, menakutkan orang sahaja.
terjemah ke johor | Rambot meringge macam ni menakotkan orang saje. |
Tanah itu baru dibuka, patutlah isi ubi itu panjang.
terjemah ke johor | Tanah tu baru bukak, padanlah isi ubi tu gayo. |
Pakailah seluar itu betul-betul, jangan nampak tidak kemas, nanti malu saya.
terjemah ke johor | Pakai betol-betol seluwo tu, jangan ala ale aje, malu kawan. |
Kalau bersanding di rumah, kita kena siap duit pintu, kalau bersanding di dewan, tidak payahlah.
terjemah ke johor | Kalau sandeng kat rumah, kite kene siyap duet pintu, kalau kat dewan tak payah le. |
Nasihatlah dia selalu supaya lebih tetap hati apabila membuat pilihan.
terjemah ke johor | Nasihatlah die selalu supaye lebeh jab ati bile buat pilihan. |
Sudah senja pun tempat ini masih banyak orang yang lalu lalang.
terjemah ke johor | Dah seimo lemo pon tempat ni maseh sia lantau. |
Lepa dengan cat sedikit-sedikit, ala kadar sahaja.
terjemah ke johor | Lene dengan cat siket-siket aje, jangan tidak. |
Puas aku memanggil, engkau senyap tidak menyahut panggilan aku.
terjemah ke johor | Puas aku teriak, kau ejab aje. |
Dia tidak pelawa kita datang, tidak perlu kita pergi.
terjemah ke johor | Die tak pelawe kite datang, palang le kite pegi. |
Buat kerja malas, asyek meminta-minta duit daripada orang lain.
terjemah ke johor | Keje malas, asyek menene duet orang aje. |
Dia bingung apabila tersesat jalan.
terjemah ke johor | Pane rase bile sesat jalan. |
Bukan kecil-kecil batu, sepuluh orang menolak pun masih tidak dapat digerakkan.
terjemah ke johor | Bukan kecik-kecik batu, sepuloh orang nolak pon maseh menado. |
Berhati-hatilah semasa duduk di bahagian tempat duduk tukang perahu itu, nanti terpelanting.
terjemah ke johor | Hati-hati duduk kat siyo tu, nanti tepelanteng. |
Apabila dia marah, bercakap pun mulalah kasar.
terjemah ke johor | Bile die naek angen, cakap pon mule mengkes. |
Setiap hari bekerja lasak, keras kulit kaki dan tangan
terjemah ke johor | Hari-hari keje lasak, melulang kaki tangan. |
Berhati-hati supaya tidak hilang anting-anting di telinga tu.
terjemah ke johor | Ati-ati nanti ilang gelenya kat telinge tu. |
Musnah habis anak-anak pokok itu disebabkan banjir.
terjemah ke johor | Habes tengkarap anak-anak pokok sebab banje. |
Apabila terkena penyakit sawan mulalah dia tersentak-sentak kaki dan tangan.
terjemah ke johor | Bile kene sawan mulelah die tekakau-kakau. |
Baru pukul tiga, Mak Usu makan sekali lagi.
terjemah ke johor | Baru pukol tige, Mak Usu dah mentong. |
Abang bekerja sambilan malam ini kerana hendak mendapatkan wang yang lebih.
terjemah ke johor | Abang buat ngotem malam ini nak carik duet |
Muka budak itu selekeh dengan bedak.
terjemah ke johor | Muke budak tu becemporeng bedak. |
Lengannya itu sarat dengan gelang tangan.
terjemah ke johor | Lengan die tu serap dengan seken. |
Kelam kabut budak-budak itu hendak siapkan kerja.
terjemah ke johor | Kangkang kiyap budak-budak tu nak siyapkan keje. |
Marilah kita duduk-duduk di atas lantai sambil bersembang.
terjemah ke johor | Marilah kita meloho-loho atas lantai, besembang. |
Mengikat kain itu biar betul-betul, nanti beranak.
terjemah ke johor | Mengelon kaen tu biya betol-betol karang beranak. |
Nampak orang sedang bersiap, mulalah dia berkelakuan manja supaya dapat ikut.
terjemah ke johor | Tengok orang besiap, mulelah die ngelese nak ikot. |
Adik terkinji-kinja kerana terlalu gembira setelah mendapat mainan.
terjemah ke johor | Adek terencet-rencet, suke sangat dapat mainan. |
Gelas sudah pecah, hancur berkecai.
terjemah ke johor | Gelas dah pecah, gedam. |
Longkang besar itu penuh dengan sampah sarap, susah air hendak mengalir.
terjemah ke johor | Lolok tu penoh sampah, susah ae nak lalu. |
Adik kecil itu ketawa dengan mulut terbuka luas apabila kena agah.
terjemah ke johor | Adek kecik tu melungap-lungap, bile kene agah. |
Jikalau isteri kamu terlalu lambat dan lembap, pukul tiga pun kita tidak makan lagi.
terjemah ke johor | Kalau lemban sangat orang rumah kau, pukol tige pon tak makan lagi. |
Bingit telinga mendengar bunyi motosikal itu di tengah malam.
terjemah ke johor | Menging denga moto tu tengah malam. |
Beliau berasa malu kerana adiknya mendapat nombor satu dan dia nombor corot.
terjemah ke johor | Die ketengi sebab adeknye dapat nombo satu, die nombo corot. |
Api sudah marak, bomba tidak sampai-sampai.
terjemah ke johor | Api dah ngundang-ngundang, bombe tak sampai-sampai. |
Tidak senonoh perangai budak ini, kain batik yang sudah bercarik-carik pun masih dipakai.
terjemah ke johor | Tak senonoh budak ni, kaen batek dah becemabai pon pakai. |
Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju.
terjemah ke johor | Awak dah nikam, kami nebok pon belum. |
Mandor jalan raya itu bukan main garang lagi.
terjemah ke johor | Mando jalan tu kemereng bukan maen. |
Kalau berkelakuan manja begini, adalah sesuatu yang dihajati.
terjemah ke johor | Kalau dah lentok kulai macam ni adele yang die nak tu. |
Marah benar aku melihat perangai engkau yang tidak senonoh ini.
terjemah ke johor | Getan aku nengok perangai kau yang tak senonoh ni. |
Sudah hampir hendak keluar berjalan, tiba-tiba bapa mentua sampai.
terjemah ke johor | Dah nakek nak jalan, ale-ale pak mentua sampai. |
Saya yang dah tua ni, menengok anak dara belasan tahun yang cantik, mahu juga tanggal songkok.
terjemah ke johor | Kawan yang dah tue ni, nengok anak dare gembo-gembo, mahu juge tanggal songkok. |
Malas betul budak ini, entah hendak jadi apa bila sudah besar.
terjemah ke johor | Limbong betol budak ni, entah nak jadi ape bile dah besa. |
Seminggu bekerja tidak berhenti-henti, badan terasa teruk.
terjemah ke johor | Seminggu bekeje tak henti-henti, luti badan. |
Tiga hari pinggan mangkuk itu tidak berbasuh, kotor dan berbaulah.
terjemah ke johor | Tiga ari pinggan mangkok tak bebasoh, bedanaulah die. |
Hari ini aku lepaskan engkau, tetapi engkau diberikan amaran. Lain kali kalau berlaku perkara yang semacam ini, tiada orang lain engkaulah yang akan dituduh.
terjemah ke johor | Hari ni aku lepaskan kau tapi kau kene junam. Laen kali kalau belaku pekare macam ni tak de orang laen, kau yang kene. |
Pakcik saya itu tidur siang pun berdengkur.
terjemah ke johor | Pakcik saye tu tido siyang pon mendoho. |
Jangan leka main air di sungai itu, nanti lemas.
terjemah ke johor | Jangan pelelo maen ae kat sungai tu, nanti lemas. |
Kudis di badannya sudah melarat.
terjemah ke johor | Kudis kat badan dah menonoi. |
Jangan mengada-ngada di sini, pergi ke sana!
terjemah ke johor | Jangan nak dok eteng kat sini, pegi sane! |
Jangan berdiri di situ, pokok itu hampir tumbang.
terjemah ke johor | Jangan diri kat situ, pokok tu dah bedoyon. |
Untuk membuat daun rokok, hendaklah dikupas kulit ari pucuk nipah sebelum dikeringkan.
terjemah ke johor | Nak buat daon rokok, sepat dulu kulet ari pucok nipah sebelom kite keringkan. |
Bilakah kamu sampai?
terjemah ke johor | Bele aji tebe? |
Jangan asyik hendak makan sahaja, nanti gemuk.
terjemah ke johor | Jangan asyek nak membokoh saje, nanti gemok gedempol. |
Jika kita membuat sesuatu kerja dengan tidak bersungguh-sungguh, tentulah hasil kerja itu tidak baik.
terjemah ke johor | Kalau keje tak besunggoh tentu hasel keje tu tak siageh. |
Adiknya kuat menangis, pantang silap sikit pun nak menangis.
terjemah ke johor | Adeknye kememe betol, pantang silap siket pon nak nanges. |
Apabila mendapat nombor satu, dia melonjak kegembiraan.
terjemah ke johor | Bile dapat nombo satu beketuntang die. |
Dicantas dahan itu dengan menggunakan parang, langsung putus.
terjemah ke johor | Diseboinye dahan tu dengan parang, langsong putos. |
Jangan hendak berbohong, abang nampak Razak yang mengambil bola abang sebentar tadi.
terjemah ke johor | Jangan nak nako, abang nampak Ajak yang ambek bola abang tadi. |
Budak itu memakan durian dengan lahap, macam tidak pernah makan.
terjemah ke johor | Budak tu melukap buah diyan macam tak penah makan. |
Orang yang gila sukar hendak ditolong.
terjemah ke johor | Orang gembek susah nak tolong. |
Tergesa-gesa sahaja kamu ni, sudah terlewatkah?
terjemah ke johor | Golot aje awak ni, lambat ke? |
Masih di bangku sekolah dah ada kekasih.
terjemah ke johor | Miseh sekolah dah ade endot. |
Apabila barang naik harga, teruk kita semua dibuatnya.
terjemah ke johor | Bile barang-barang naek harge, pireh kite dibuatnye. |
Jenuh saya mencari dia tidak jumpa
terjemah ke johor | Beposah kawan carik die tak jumpe. |
Saya berasa ngeri menengok luka di kepala dia.
terjemah ke johor | Senyi kawan nengok luke kat kepale die. |
Banyak benar barang yang dibawa hingga sukar untuk berjalan.
terjemah ke johor | Banyak bena bende yang dibawak sampai gepeh bejalan. |
Asyek merayau sahaja tidak tahu duduk diam di rumah.
terjemah ke johor | Asyek melenjan aje, tak tau dok kat rumah. |
Tidak ada kerja lain ke, sekejap-sekejap makan, sekejap-sekejap makan.
terjemah ke johor | Tak ade keje laen ke, mento-mento makan, mento-mento makan. |
Budak-budak dalam kumpulan itu suka berjalan tanpa tujuan sahaja.
terjemah ke johor | Budak-budak kumpulan tu suke menjarah saje. |
Mentang-mentanglah tidak ada adik, perangai engkau ini suka bermanja sahaja.
terjemah ke johor | Mentang-mentang tak de adek, perangai kau ni keleco-keleco aje. |
Puas kita mengajar dia mengaji, tidak ingat-ingat, terlalu lemah ingatan budak ni.
terjemah ke johor | Puas kite aja die ngaji, tak ingat-ingat, lemah cangok budak ni. |
Berbaju Melayu cara bersamping di dalam memang terkenal di Johor.
terjemah ke johor | Bebaju Melayu care dagang dalam memang terkenal di Johor. |
Bila nampak sahaja polis, budak-budak jahat itu kelam kabut berlari kerana ketakutan.
terjemah ke johor | Nampak kelibat pulis aje, bebo budak-budak jahat tu. |
Lihat adik engkau itu, comot sekali, sudah tentu bermain lecak
terjemah ke johor | Tengok adek kau tu, keloleng sekali, tentu maen lecak. |
Patutlah kawan-kawan semua lari, engkau ini
terjemah ke johor | Padanle kawan-kawan lari, kau ni kuat merentong. |
Anak engkau ini menangis sahaja, agaknya menangis nak beradik.
terjemah ke johor | Anak engkau ni nangis, melanos agaknye. |
Ayuh, kita pergi.
terjemah ke johor | Yok! Kite pegi. |
Buat elon kain itu biarlah cermat, nanti terburai pula.
terjemah ke johor | Buat elon kaen tu biar betol-betol, kang teburai pulak. |
Kalaulah dia ada di kedai kopi, riuh-rendah orang ketawa dibuatnya.
terjemah ke johor | Kalau die dudok kat kedai, porakle orang ketawe. |
Jangan engkau pakai baju itu, nanti nampak tidak kemas kerana longgar.
terjemah ke johor | Jangan pakai baju tu, nanti nampak ngelebeh aje. |
Tidak ada gunanya si Lan pergi ke rumah Mamat, tidak akan dapat menyelesaikan masalah.
terjemah ke johor | Tak de mencedalnye si Lan ke rumah Mamat, tak sesai pon masalah. |
Gulai ini sangat tawar.
terjemah ke johor | Gulai ni tawa melese! |
Puas sudah saya mencari limau nipis tujuh serangkai, ke hulu dan ke hilir, masih belum berjumpa.
terjemah ke johor | Berigap kawan carik limau nipes tujoh serangkai, kulu kile, belom jumpe. |
Memang sudah perangainya suka meminta apabila orang sedang makan.
terjemah ke johor | Dah memang peel die suke mengendeng bile orang tengah makan. |
Kalau sudah berjumpa kelihatan bukan main manis.
terjemah ke johor | Kalau dah bejumpe bukan maen gemeh. |
Biasanya kumpulan tukang masak dan petugas majlis kenduri kahwin diberi makan dahulu sebelum ketibaan orang jemputan.
terjemah ke johor | Biasenye kite beri makan penanggah sebelum orang jemputan datang. |
Budak ini bila makan, kalau tidak penuh mulutnya itu, tidak sah.
terjemah ke johor | Budak ni asal makan, kalau tak semonyeh mulut tu, tak sah. |
Air jampi itu tok ambil daripada bekas air yang diperbuat daripada tanah.
terjemah ke johor | Ae jampi tu tok ambek kat gelok. |
Bahagian dalam batang pokok itu terserlah keluar dilanggar lori.
terjemah ke johor | Batang pokok tu tesesel langga dik lori. |
Saya harap bila saya pindah rumah nanti awak boleh datang.
terjemah ke johor | Kawan arap bile kawan pindah rumah nanti awak bole datang. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.