question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Sudahlah kulit gelap pakai baju warna kelabu tentu tidak cantik.
terjemah ke johor
|
Dah le kulet gelap pakai baju kepoh mane nak lawa.
|
Tengok sini, berbekas lengan adik yang engkau pukul.
terjemah ke johor
|
Tengok ni, melela lengan adek, kau pukol.
|
Malas betul engkau ini hendak mandi, nampak muka pun comot.
terjemah ke johor
|
Malas bena engkau ni nak mandi, mengotoi muke.
|
Tempat yang lecak begini, berjalanlah lambat-lambat dan berhati-hati, lambat sampai pun tidak mengapa.
terjemah ke johor
|
Tempat lecak ni, bedembn aje jalan tu, lambat sampai pon tak ape.
|
Kamu takut hantu? Mana ada hantu di bandar ni.
terjemah ke johor
|
Aji gelek antu? Mane ade antu kat banda ni.
|
Bawa bekas itu ke mari, aku hendak isi air.
terjemah ke johor
|
Bawe kong ke mari, aku nak isi ae.
|
Kalau adik tidak tahu duduk diam, emak cubit pehanya.
terjemah ke johor
|
Kalau adek menggelenyo mak cubet pehenye.
|
Tidur di atas permaidani itu selesa tetapi berasa gatal.
terjemah ke johor
|
Tido atas ampo tu sedap tapi gatal.
|
Mencebik sahaja mukanya selepas kena marah.
terjemah ke johor
|
Gebak-genek aje mukenye selepas kene marah.
|
Batu bata itu disusun sederet.
terjemah ke johor
|
Batu bate tu disuson seteta
|
Rambut yang menggerbang tidak terurus seperti ini, menakutkan orang sahaja.
terjemah ke johor
|
Rambot meringge macam ni menakotkan orang saje.
|
Tanah itu baru dibuka, patutlah isi ubi itu panjang.
terjemah ke johor
|
Tanah tu baru bukak, padanlah isi ubi tu gayo.
|
Pakailah seluar itu betul-betul, jangan nampak tidak kemas, nanti malu saya.
terjemah ke johor
|
Pakai betol-betol seluwo tu, jangan ala ale aje, malu kawan.
|
Kalau bersanding di rumah, kita kena siap duit pintu, kalau bersanding di dewan, tidak payahlah.
terjemah ke johor
|
Kalau sandeng kat rumah, kite kene siyap duet pintu, kalau kat dewan tak payah le.
|
Nasihatlah dia selalu supaya lebih tetap hati apabila membuat pilihan.
terjemah ke johor
|
Nasihatlah die selalu supaye lebeh jab ati bile buat pilihan.
|
Sudah senja pun tempat ini masih banyak orang yang lalu lalang.
terjemah ke johor
|
Dah seimo lemo pon tempat ni maseh sia lantau.
|
Lepa dengan cat sedikit-sedikit, ala kadar sahaja.
terjemah ke johor
|
Lene dengan cat siket-siket aje, jangan tidak.
|
Puas aku memanggil, engkau senyap tidak menyahut panggilan aku.
terjemah ke johor
|
Puas aku teriak, kau ejab aje.
|
Dia tidak pelawa kita datang, tidak perlu kita pergi.
terjemah ke johor
|
Die tak pelawe kite datang, palang le kite pegi.
|
Buat kerja malas, asyek meminta-minta duit daripada orang lain.
terjemah ke johor
|
Keje malas, asyek menene duet orang aje.
|
Dia bingung apabila tersesat jalan.
terjemah ke johor
|
Pane rase bile sesat jalan.
|
Bukan kecil-kecil batu, sepuluh orang menolak pun masih tidak dapat digerakkan.
terjemah ke johor
|
Bukan kecik-kecik batu, sepuloh orang nolak pon maseh menado.
|
Berhati-hatilah semasa duduk di bahagian tempat duduk tukang perahu itu, nanti terpelanting.
terjemah ke johor
|
Hati-hati duduk kat siyo tu, nanti tepelanteng.
|
Apabila dia marah, bercakap pun mulalah kasar.
terjemah ke johor
|
Bile die naek angen, cakap pon mule mengkes.
|
Setiap hari bekerja lasak, keras kulit kaki dan tangan
terjemah ke johor
|
Hari-hari keje lasak, melulang kaki tangan.
|
Berhati-hati supaya tidak hilang anting-anting di telinga tu.
terjemah ke johor
|
Ati-ati nanti ilang gelenya kat telinge tu.
|
Musnah habis anak-anak pokok itu disebabkan banjir.
terjemah ke johor
|
Habes tengkarap anak-anak pokok sebab banje.
|
Apabila terkena penyakit sawan mulalah dia tersentak-sentak kaki dan tangan.
terjemah ke johor
|
Bile kene sawan mulelah die tekakau-kakau.
|
Baru pukul tiga, Mak Usu makan sekali lagi.
terjemah ke johor
|
Baru pukol tige, Mak Usu dah mentong.
|
Abang bekerja sambilan malam ini kerana hendak mendapatkan wang yang lebih.
terjemah ke johor
|
Abang buat ngotem malam ini nak carik duet
|
Muka budak itu selekeh dengan bedak.
terjemah ke johor
|
Muke budak tu becemporeng bedak.
|
Lengannya itu sarat dengan gelang tangan.
terjemah ke johor
|
Lengan die tu serap dengan seken.
|
Kelam kabut budak-budak itu hendak siapkan kerja.
terjemah ke johor
|
Kangkang kiyap budak-budak tu nak siyapkan keje.
|
Marilah kita duduk-duduk di atas lantai sambil bersembang.
terjemah ke johor
|
Marilah kita meloho-loho atas lantai, besembang.
|
Mengikat kain itu biar betul-betul, nanti beranak.
terjemah ke johor
|
Mengelon kaen tu biya betol-betol karang beranak.
|
Nampak orang sedang bersiap, mulalah dia berkelakuan manja supaya dapat ikut.
terjemah ke johor
|
Tengok orang besiap, mulelah die ngelese nak ikot.
|
Adik terkinji-kinja kerana terlalu gembira setelah mendapat mainan.
terjemah ke johor
|
Adek terencet-rencet, suke sangat dapat mainan.
|
Gelas sudah pecah, hancur berkecai.
terjemah ke johor
|
Gelas dah pecah, gedam.
|
Longkang besar itu penuh dengan sampah sarap, susah air hendak mengalir.
terjemah ke johor
|
Lolok tu penoh sampah, susah ae nak lalu.
|
Adik kecil itu ketawa dengan mulut terbuka luas apabila kena agah.
terjemah ke johor
|
Adek kecik tu melungap-lungap, bile kene agah.
|
Jikalau isteri kamu terlalu lambat dan lembap, pukul tiga pun kita tidak makan lagi.
terjemah ke johor
|
Kalau lemban sangat orang rumah kau, pukol tige pon tak makan lagi.
|
Bingit telinga mendengar bunyi motosikal itu di tengah malam.
terjemah ke johor
|
Menging denga moto tu tengah malam.
|
Beliau berasa malu kerana adiknya mendapat nombor satu dan dia nombor corot.
terjemah ke johor
|
Die ketengi sebab adeknye dapat nombo satu, die nombo corot.
|
Api sudah marak, bomba tidak sampai-sampai.
terjemah ke johor
|
Api dah ngundang-ngundang, bombe tak sampai-sampai.
|
Tidak senonoh perangai budak ini, kain batik yang sudah bercarik-carik pun masih dipakai.
terjemah ke johor
|
Tak senonoh budak ni, kaen batek dah becemabai pon pakai.
|
Kamu sudah pun menjahit tulang belut pada leher baju, saya masih belum menebuk leher baju.
terjemah ke johor
|
Awak dah nikam, kami nebok pon belum.
|
Mandor jalan raya itu bukan main garang lagi.
terjemah ke johor
|
Mando jalan tu kemereng bukan maen.
|
Kalau berkelakuan manja begini, adalah sesuatu yang dihajati.
terjemah ke johor
|
Kalau dah lentok kulai macam ni adele yang die nak tu.
|
Marah benar aku melihat perangai engkau yang tidak senonoh ini.
terjemah ke johor
|
Getan aku nengok perangai kau yang tak senonoh ni.
|
Sudah hampir hendak keluar berjalan, tiba-tiba bapa mentua sampai.
terjemah ke johor
|
Dah nakek nak jalan, ale-ale pak mentua sampai.
|
Saya yang dah tua ni, menengok anak dara belasan tahun yang cantik, mahu juga tanggal songkok.
terjemah ke johor
|
Kawan yang dah tue ni, nengok anak dare gembo-gembo, mahu juge tanggal songkok.
|
Malas betul budak ini, entah hendak jadi apa bila sudah besar.
terjemah ke johor
|
Limbong betol budak ni, entah nak jadi ape bile dah besa.
|
Seminggu bekerja tidak berhenti-henti, badan terasa teruk.
terjemah ke johor
|
Seminggu bekeje tak henti-henti, luti badan.
|
Tiga hari pinggan mangkuk itu tidak berbasuh, kotor dan berbaulah.
terjemah ke johor
|
Tiga ari pinggan mangkok tak bebasoh, bedanaulah die.
|
Hari ini aku lepaskan engkau, tetapi engkau diberikan amaran. Lain kali kalau berlaku perkara yang semacam ini, tiada orang lain engkaulah yang akan dituduh.
terjemah ke johor
|
Hari ni aku lepaskan kau tapi kau kene junam. Laen kali kalau belaku pekare macam ni tak de orang laen, kau yang kene.
|
Pakcik saya itu tidur siang pun berdengkur.
terjemah ke johor
|
Pakcik saye tu tido siyang pon mendoho.
|
Jangan leka main air di sungai itu, nanti lemas.
terjemah ke johor
|
Jangan pelelo maen ae kat sungai tu, nanti lemas.
|
Kudis di badannya sudah melarat.
terjemah ke johor
|
Kudis kat badan dah menonoi.
|
Jangan mengada-ngada di sini, pergi ke sana!
terjemah ke johor
|
Jangan nak dok eteng kat sini, pegi sane!
|
Jangan berdiri di situ, pokok itu hampir tumbang.
terjemah ke johor
|
Jangan diri kat situ, pokok tu dah bedoyon.
|
Untuk membuat daun rokok, hendaklah dikupas kulit ari pucuk nipah sebelum dikeringkan.
terjemah ke johor
|
Nak buat daon rokok, sepat dulu kulet ari pucok nipah sebelom kite keringkan.
|
Bilakah kamu sampai?
terjemah ke johor
|
Bele aji tebe?
|
Jangan asyik hendak makan sahaja, nanti gemuk.
terjemah ke johor
|
Jangan asyek nak membokoh saje, nanti gemok gedempol.
|
Jika kita membuat sesuatu kerja dengan tidak bersungguh-sungguh, tentulah hasil kerja itu tidak baik.
terjemah ke johor
|
Kalau keje tak besunggoh tentu hasel keje tu tak siageh.
|
Adiknya kuat menangis, pantang silap sikit pun nak menangis.
terjemah ke johor
|
Adeknye kememe betol, pantang silap siket pon nak nanges.
|
Apabila mendapat nombor satu, dia melonjak kegembiraan.
terjemah ke johor
|
Bile dapat nombo satu beketuntang die.
|
Dicantas dahan itu dengan menggunakan parang, langsung putus.
terjemah ke johor
|
Diseboinye dahan tu dengan parang, langsong putos.
|
Jangan hendak berbohong, abang nampak Razak yang mengambil bola abang sebentar tadi.
terjemah ke johor
|
Jangan nak nako, abang nampak Ajak yang ambek bola abang tadi.
|
Budak itu memakan durian dengan lahap, macam tidak pernah makan.
terjemah ke johor
|
Budak tu melukap buah diyan macam tak penah makan.
|
Orang yang gila sukar hendak ditolong.
terjemah ke johor
|
Orang gembek susah nak tolong.
|
Tergesa-gesa sahaja kamu ni, sudah terlewatkah?
terjemah ke johor
|
Golot aje awak ni, lambat ke?
|
Masih di bangku sekolah dah ada kekasih.
terjemah ke johor
|
Miseh sekolah dah ade endot.
|
Apabila barang naik harga, teruk kita semua dibuatnya.
terjemah ke johor
|
Bile barang-barang naek harge, pireh kite dibuatnye.
|
Jenuh saya mencari dia tidak jumpa
terjemah ke johor
|
Beposah kawan carik die tak jumpe.
|
Saya berasa ngeri menengok luka di kepala dia.
terjemah ke johor
|
Senyi kawan nengok luke kat kepale die.
|
Banyak benar barang yang dibawa hingga sukar untuk berjalan.
terjemah ke johor
|
Banyak bena bende yang dibawak sampai gepeh bejalan.
|
Asyek merayau sahaja tidak tahu duduk diam di rumah.
terjemah ke johor
|
Asyek melenjan aje, tak tau dok kat rumah.
|
Tidak ada kerja lain ke, sekejap-sekejap makan, sekejap-sekejap makan.
terjemah ke johor
|
Tak ade keje laen ke, mento-mento makan, mento-mento makan.
|
Budak-budak dalam kumpulan itu suka berjalan tanpa tujuan sahaja.
terjemah ke johor
|
Budak-budak kumpulan tu suke menjarah saje.
|
Mentang-mentanglah tidak ada adik, perangai engkau ini suka bermanja sahaja.
terjemah ke johor
|
Mentang-mentang tak de adek, perangai kau ni keleco-keleco aje.
|
Puas kita mengajar dia mengaji, tidak ingat-ingat, terlalu lemah ingatan budak ni.
terjemah ke johor
|
Puas kite aja die ngaji, tak ingat-ingat, lemah cangok budak ni.
|
Berbaju Melayu cara bersamping di dalam memang terkenal di Johor.
terjemah ke johor
|
Bebaju Melayu care dagang dalam memang terkenal di Johor.
|
Bila nampak sahaja polis, budak-budak jahat itu kelam kabut berlari kerana ketakutan.
terjemah ke johor
|
Nampak kelibat pulis aje, bebo budak-budak jahat tu.
|
Lihat adik engkau itu, comot sekali, sudah tentu bermain lecak
terjemah ke johor
|
Tengok adek kau tu, keloleng sekali, tentu maen lecak.
|
Patutlah kawan-kawan semua lari, engkau ini
terjemah ke johor
|
Padanle kawan-kawan lari, kau ni kuat merentong.
|
Anak engkau ini menangis sahaja, agaknya menangis nak beradik.
terjemah ke johor
|
Anak engkau ni nangis, melanos agaknye.
|
Ayuh, kita pergi.
terjemah ke johor
|
Yok! Kite pegi.
|
Buat elon kain itu biarlah cermat, nanti terburai pula.
terjemah ke johor
|
Buat elon kaen tu biar betol-betol, kang teburai pulak.
|
Kalaulah dia ada di kedai kopi, riuh-rendah orang ketawa dibuatnya.
terjemah ke johor
|
Kalau die dudok kat kedai, porakle orang ketawe.
|
Jangan engkau pakai baju itu, nanti nampak tidak kemas kerana longgar.
terjemah ke johor
|
Jangan pakai baju tu, nanti nampak ngelebeh aje.
|
Tidak ada gunanya si Lan pergi ke rumah Mamat, tidak akan dapat menyelesaikan masalah.
terjemah ke johor
|
Tak de mencedalnye si Lan ke rumah Mamat, tak sesai pon masalah.
|
Gulai ini sangat tawar.
terjemah ke johor
|
Gulai ni tawa melese!
|
Puas sudah saya mencari limau nipis tujuh serangkai, ke hulu dan ke hilir, masih belum berjumpa.
terjemah ke johor
|
Berigap kawan carik limau nipes tujoh serangkai, kulu kile, belom jumpe.
|
Memang sudah perangainya suka meminta apabila orang sedang makan.
terjemah ke johor
|
Dah memang peel die suke mengendeng bile orang tengah makan.
|
Kalau sudah berjumpa kelihatan bukan main manis.
terjemah ke johor
|
Kalau dah bejumpe bukan maen gemeh.
|
Biasanya kumpulan tukang masak dan petugas majlis kenduri kahwin diberi makan dahulu sebelum ketibaan orang jemputan.
terjemah ke johor
|
Biasenye kite beri makan penanggah sebelum orang jemputan datang.
|
Budak ini bila makan, kalau tidak penuh mulutnya itu, tidak sah.
terjemah ke johor
|
Budak ni asal makan, kalau tak semonyeh mulut tu, tak sah.
|
Air jampi itu tok ambil daripada bekas air yang diperbuat daripada tanah.
terjemah ke johor
|
Ae jampi tu tok ambek kat gelok.
|
Bahagian dalam batang pokok itu terserlah keluar dilanggar lori.
terjemah ke johor
|
Batang pokok tu tesesel langga dik lori.
|
Saya harap bila saya pindah rumah nanti awak boleh datang.
terjemah ke johor
|
Kawan arap bile kawan pindah rumah nanti awak bole datang.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.