question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Dia makan nasi itu dengan gelojoh hingga habis seperiuk.
terjemah ke kedah | Dia lantak nasik tu habeh seperiok. |
Hutangnya lambat dapat diselesaikan kerana dia sering menangguhkan pembayarannya.
terjemah ke kedah | Utang dia lambat abeh pasai dia dok selap bayaq. |
Pak Mat Tukang, menyapu perahu payangnya dengan minyak cenuk supaya tahan lama.
terjemah ke kedah | Pak Mat tukang, sapu perahu payang dengan minyak cenuk bagi tahan lama. |
Dia menggetis bunga melur itu segenggam banyaknya.
terjemah ke kedah | Dia getu bunga meloq tu dapat segenggam. |
Mereka adukan anak gadis Tuan Imam dengan anak teruna Tok Siak bertanding berzanji.
terjemah ke kedah | Depa pegu anak dara Tok Imam dengan anak terona Tok Siak, lawan berzanji. |
Budak itu berjalan mengengkang terkena penyakit sengkela.
terjemah ke kedah | Budak tu jalan kengkang kena sengkela. |
Habis langsung nasi itu dimakan oleh mereka kerana sudah dua hari tidak makan.
terjemah ke kedah | Lilaeh nasik tu depa makan pasai dah dua ari tak makan. |
Gadar cangkul engkau itu dibeli atau dibuat sendiri.
terjemah ke kedah | Cangkoi hang tu nanyam dia hang beli ka hang buat kediri ka. |
Kalau hendak mengopek kelapa yang banyak, lebih cepat menggunakan cop daripada golok.
terjemah ke kedah | Kalu nak kopek nyoq banyak-banyak cop lebeh cepat dari pakai golok. |
Dia itu pantang melihat perempuan berdahi licin, terus menguratnya.
terjemah ke kedah | Dia tu tak buleh tengok pompuan dahi licin, dia asyik dok mengeben. |
Tidak ada saki-baki lauk pun untuk dimakan bersama-sama dengan nasi malam ini.
terjemah ke kedah | Nak makan nasik malam ni, laok dedak-sredak pon tak dak. |
Jalan itu rosak kerana lori tanah merah berulang-alik melaluinya.
terjemah ke kedah | Jalan tu lunyai pasai lori tanah merah dok ulang-alek tang tu. |
Lembu yang terkejut itu lari dengan ekornya tegak.
terjemah ke kedah | Lembu tu tekejot, dia lari cedin ekoq. |
Dia amat meradang kerana gelung sawahnya terbongkar entah siapalah yang cuba mengkhianatinya.
terjemah ke kedah | Dia marah sunggoh pasai gelong dia kena pokah, entah sapa buat kianat kat dia. |
Ayah engkau asyik tidur siang malam, kerja tidak mahu buat.
terjemah ke kedah | Pak hang menereloh siang malam, kreja tak mau buat. |
Kedai itu bangkrap kerana masing-masing mengambil wangnya masuk ke saku sendiri.
terjemah ke kedah | Mana kedai tu tak lingkop, masin-masin dok karau duet masok poket sendiri. |
Kadangkala, apabila berjalan jauh, terjadi simpul biawak di perut betis.
terjemah ke kedah | Kadang-kadang bila bejalan jaoh, tejadi simpoi bewak kat anak anjin. |
Amboi, air di danau itu sungguh tenang dan jernih sekali.
terjemah ke kedah | Amboi, ayaq danau tu tak bekocak langsong, nin saja. |
Habis langsung nasi itu dimakan oleh mereka kerana sudah dua hari tidak makan.
terjemah ke kedah | Habeh lilaeh nasik tu depa makan pasai dah dua ari tak makan. |
Dogol pandai meragau ikan, dia dapat sebakul penuh ikan dalam satu jam.
terjemah ke kedah | Dogoi memang tera pasai meragau ikan dalam sejam bakoi dia penoh. |
Budak-budak penuh sesak di padang kerana hendak melihat pesta merdeka itu.
terjemah ke kedah | Budak-budak mai merasak kat padang pasai tengok pesta medeka. |
Dia itu pemalu sungguh, sehingga sukar hendak didengar suaranya.
terjemah ke kedah | Dia tu mandok sunggoh, nak dengaq sora dia pon susah. |
Kakinya yang tersalah urat itu telah bengkak.
terjemah ke kedah | Kaki dia hak tegeliat tu dah bengkak bom. |
Besok mereka hendak mengambil baju, oleh itu malam ini dia menjahitnya bersungguh-sungguh sehingga siap.
terjemah ke kedah | Besok depa nak ambek baju, malam ni dia kampoi jaet sampai siap. |
Mereka menggunakan parang untuk memotong lerang supaya kelapa itu bercerai daripada tandannya.
terjemah ke kedah | Depa guna parang nak kerat lerang biaq nyoq tu lepaeh dari tandan dia. |
Dia tidak cermat membuat kerja, sebab itulah orang tidak memberi kerja kepadanya.
terjemah ke kedah | Dia tu kalu buat kreja cemerekap, pasai itula orang tak bagi kreja kat dia. |
Ayahnya terhenjut-henjut mengandar air telaga itu.
terjemah ke kedah | Pak dia kandak ayak telaga jalan tekendik-kendik. |
Kerana terlalu lenguh, dia meletakkan kaki kanan ke atas kerusi.
terjemah ke kedah | Pasai lengoh sangat, dia santau kaki kanan dia kat ataeh bangku. |
Apabila musim buah, banyak buah rambutan, durian, langsat dan lain-lain di pekan sehari.
terjemah ke kedah | Kalu musim buah, bekenjah buah moktan, buah derian, buah langsat kat pekan nat. |
Jangan biarkan kanak-kanak itu menangis sehingga hilang.
terjemah ke kedah | Jangan biaq budak tu keriau sampai selop. |
Basikalnya bergerak tidak lurus kerana rodanya bengkok.
terjemah ke kedah | Gerek dia gelong, pasai roda dia kiat. |
Kana-kanak tidak baik bermain di luar rumah pada waktu senja.
terjemah ke kedah | Budak-budak kecik tak baek maen kat luaq rumah masa merelop. |
Dia tidak melintas langsung jalan itu kerana buta celik.
terjemah ke kedah | Patotla dia tak lintas-lintas jalan tu dia tu derisip. |
Pak Daud itu gopoh orangnya, dia bertindak terburu-buru.
terjemah ke kedah | Pak Daod tu serempak, kera nak betindak cepat. |
Selepas bergotong-royong, mereka keletihan lalu duduk berehat di tepi surau itu.
terjemah ke kedah | Lepaeh begotong-royong, depa bekehele dok berehat kat tepi surau tu. |
Budak-budak itu belum mahir lagi bercakap tentang politik, umur baru belasan tahun, masih belum matang.
terjemah ke kedah | Budak-budak tu bukan reti lagi nak becakap pasai politik, umoq baru belaeh-belaeh taon, dok kanyiaq lagi. |
Meskipun berusia setahun, kanak-kanak itu sudah cekap berjalan.
terjemah ke kedah | Budak tu umok setaon dah cedaeh bejalan. |
Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah.
terjemah ke kedah | Tapak tangan depa tu seregai, pasai depa kreja bendang. |
Dia sungguh rajin membuat kerja, sebab itulah dia disayangi oleh ayahnya.
terjemah ke kedah | Dia tu belencaeh sunggoh buat kreja, pasai tula pak dia saying kat dia. |
Budak bangsat itu berlagak sangat, mari kita tumbuknya beramai-ramai.
terjemah ke kedah | Budak bangsat tu ek sangat, jom kita pakat demah dia sorang sebijik. |
Dia terasa malu kerana tidak menduga orang yang dicercanya itu berada di belakangnya.
terjemah ke kedah | Dia tekodok pasai orang hak dia dok kata tu ada kat belakang dia. |
Jangan mencari pasal dengan orang itu kerana dia perungus tidak bersebab.
terjemah ke kedah | Jangan dok mukat, dengan orang tu dia tu pongoh tak ketahuan halang. |
Tidak usahlah ditunggu sehingga empat lima hari, dia tidak akan membayar hutang awak.
terjemah ke kedah | Hang tok sah dok tunggula, isok, lusa, tulat, tubin, buyong pon dia tak mai bayaq utang hang. |
Siapkan lauk dengan segera, tukang angkat hidangan sudah bersedia untuk mengangkat dan menghidangkan makanan.
terjemah ke kedah | Siap laok lekaeh, mentara nak berangkat. |
Dia tidak boleh dipercayai sangat, sedangkan ibu bapanya tergamak ditipunya, inikan pula orang lain.
terjemah ke kedah | Dia tu bukan buleh pecaya sangat, tara mak pak dia pun dia sanggop kona, tambahla orang laen. |
Mereka menumbuk emping dengan menggunakan alu yang dempak.
terjemah ke kedah | Depa tumbok empin pakai alu hak mampai. |
Sudah lama aku tidak berjumpa dengan kamu, kamu pergi mengembara ke mana?
terjemah ke kedah | Lama dah aku tak tengok muka hang, hang pi bangsat kat mana? |
Ambil songkok tokwan, kita hendak pergi ke kedai membeli beras supaya nenekmu dapat memasak nasi.
terjemah ke kedah | Ambek kopiah tok wan kita nak pi kedai nak beli beraeh tok hang nak masak. |
Aku tahu mata engkau masih terang, tentu kamu nampak dia sedang berjalan ke mari.
terjemah ke kedah | Aku tau mata hang tak kelabu lagi, tentu begari dia dok mai tu. |
Campurkan minyak atar dengan air panas dan bubuh ke dalam ambar-ambar untuk direnjis-renjis nanti.
terjemah ke kedah | Campoq minyak ataq dengan ayaq panaeh, buboh dalam ambaq- ambaq, habuan nak rinjeh-rinjeh satni. |
Kalau hujan tidak turun, air tiada, kerja mengalih pun tidak boleh dilakukan.
terjemah ke kedah | Kalu ujan tak turon, ayaq tak dak, nak mengaleh pon tak buleh. |
Ibu sedang mengasingkan isi buah rambutan daripada bijinya untuk dimakan adik.
terjemah ke kedah | Mak dok perisi buah moktan nak bagi adek makan. |
Anak engkau ini sungguh kotor, mandikanlah dia.
terjemah ke kedah | Anak hang ni belemoeh sunggoh, bagila dia mandi. |
Sukar untuk mengeluarkan mata kail jika cangkuknya terlekat pada insang ikan.
terjemah ke kedah | Payah nak buang kael mokalu rait dia tesangkot kat insang ikan. |
Janda itu kelihatan amat galak, semua lelaki hendak didekatinya.
terjemah ke kedah | Bujang tu nampak melecaeh sangat, tak kera jantan mana, dia nak impet. |
Mereka menggunakan tikar mengkuang untuk menjemur padi.
terjemah ke kedah | Depa guna tikaq kiau untok jemoq padi. |
Kalau hendak bermain sole, hendaklah pandai melakukan awal satu hingga tiga.
terjemah ke kedah | Kalu nak maen sole hang kena pandai awai satu sampai tiga. |
Kakak dengan adik perempuan saya begitu gemar bermain seremban.
terjemah ke kedah | Kak dengan adek pompuan aku suka sangat maen selambot. |
Anak-anak muda itu hanya suka berseronok sahaja, mereka merambu ke sana ke mari, tidak ingin hendak menolong ibu bapa mereka.
terjemah ke kedah | Budak-budak muda tu tau seronok saja, depa dok hoya sana sini, bukan tau nak tolong mak pak depa. |
Yang selalu mengemboh di belakang rumah tu lembu pak Matlah.
terjemah ke kedah | Hak bunyi merengoh kat belakang rumah tu lembu pak Mat la tu. |
Dia membaling ketul batu dan terkena dahi budak itu lalu berdarah.
terjemah ke kedah | Dia tuju ketoi batu kena dae budak tu sampai bedarah. |
Amboi, sungguh hebat bila engkau memakai kot itu.
terjemah ke kedah | Amboi, bila hang pakai kot tu betoi-betoi cengeh. |
Kalau tidurnya sudah nyenyak, dia tidak mudah terjaga walaupun bising.
terjemah ke kedah | Kalu tidoq jerap, hingaq pi la macam mana pon dia tak jaga. |
Dia mengeruk isi kelapa muda untuk dibuat air isi.
terjemah ke kedah | Dia kukut nyoq muda nak buat ayaq isi. |
Perahu dia seimbang seperti seludang kelapa.
terjemah ke kedah | Perau dia bahara macam seludang nyoq. |
Fesyen rambut remaja lelaki kini tiada ekor pipit kerana digunting bersih.
terjemah ke kedah | Pesyen rambot budak-budak jantan la ni tak dak ekoq pipet, potong lincen. |
Apabila petang, adik menghalau ayam masuk ke dalam reban.
terjemah ke kedah | Mai petang adek dok halau ayam masok kepoh. |
Dia merasa hampa apabila dibukanya periuk nasi, jangankan nasi, kerak pun tiada.
terjemah ke kedah | Dia rasa tedahak bila bukak tengok periok nasik, bukan takat nasik, kerak pon tak dak. |
Dia mempelajari ilmu persilatan itu sudah pun lama, tetapi masih di tahap lama juga, tidak maju-maju juga.
terjemah ke kedah | Dia belajaq silat tu lama dah, tapi dok takah lama jugak, tak maju-maju lagi. |
Kuih di tempat kenduri itu berlebihan kerana semua orang yang datang membawa kuih masing-masing.
terjemah ke kedah | Kue kat tempat kenuri tu redak pasai semua hak mai bawak kue. |
Kita mesti membajak kali pertama dulu sebelum boleh melakukan proses menyisir sawah.
terjemah ke kedah | Kita kena meloh bendang kita dulu baru kita sisiaq. |
Apabila dia pulang dari luar negeri, dia membeli bermacam-macam barang untuk keluarganya.
terjemah ke kedah | Bila dia balek dari luaq negeri, dia beli sreba tok nenek untok anak bini dia. |
Majlis yang baru hendak bermula menjadi tergendala kerana pengerusi dengan tiba-tiba pengsan.
terjemah ke kedah | Majeleh hak baru nak mola jadi campen pasai pengerusi majlis dok tak dok pengsan. |
Walau apapun yang dikatakan kepada kamu, janganlah dipedulikan kerana dia itu gila-gila bahasa sedikit.
terjemah ke kedah | Dia kata apa pon kat hang tok sah dok kera, dia tu rempang siket. |
Bajunya banyak terkena darah kerana hidungnya mimisan.
terjemah ke kedah | Abeh baju dia kena darah pasai idong dia pecah menyarom. |
Sawah aku sudah dua hari kering kerana mereka menutup saliran air di sebelah atas sana.
terjemah ke kedah | Bendang aku dah dua hari kerin, depa katop bandaq ayaq kat ataeh nu. |
Engkau jangan percaya dengan dia, dia tu selalu bercakap bohong.
terjemah ke kedah | Hang jangan dok pecaya kat dia, dia tu auta manjang. |
Aku baru menenggala, awak sudah pun membalik, tanah.
terjemah ke kedah | Aku baru dok memeloh hang memalek dah. |
Aku tidak berselera makan gulai yang sangat sejuk begini, pergi panaskan dulu.
terjemah ke kedah | Aku tak lalu makan gulai sejok-gedi macam ni, pi perangat dulu! |
Kita sedang berbincang pasal agama, tiba-tiba dia menyeleweng cerita lain.
terjemah ke kedah | Orang dok cerita pasai agama, tut-tut dia kona tang laen. |
Seluruh bajunya kotor kerana dia pergi bermain di sawah itu.
terjemah ke kedah | Baju dia habeh lejam pasai dia dok pi maen kat bendang. |
Emaknya sedang mengibaskan kain selimut adik di tepi kelambu.
terjemah ke kedah | Mak dia dok kelibaq kaen gebaq adek kat tepi kelambu. |
Mereka berkudapan pulut kukus dengan ikan tamban kering goreng sebelum turun ke sawah.
terjemah ke kedah | Depa menyorok pulot kukuih dengan tamban kiat bila nak pi bendang. |
Mereka mengambil kesemua buah rambutan di pokok rambutan itu sehingga tinggal dahannya sahaja.
terjemah ke kedah | Buah moktan tu depa relaeh tinggai dahan dia saja. |
Bau limbahan di tepi rumah itu busuk.
terjemah ke kedah | Bau acaq tepi rumah tu busuk. |
Tempoh bagi perlagaan ayam kita kali ini cukup setakat empat air sahaja kerana ayam aku mudah letih.
terjemah ke kedah | Belaga kali ni takat empat ayaq cukopla, ayam aku mudah leteh. |
Sudah lama kamu mencari-cari dalam beg tangan itu, takkanlah tidak ditemui lagi kad pengenalan emak kamu.
terjemah ke kedah | Tang malam dah hang dok kelebek beg tangan tu, takkan tak jumpa lagi paspot mak hang. |
Mereka sedang mengerat lidi untuk dibuat cucuk sate.
terjemah ke kedah | Depa dok kerat purus nak buat cucuk sate. |
Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah.
terjemah ke kedah | Tapak tangan depa tu seregal, pasai depa kreja bendang. |
Kalau kain tidak bermutu, apabila dibasuh dengan mesin, berubahlah saiznya.
terjemah ke kedah | Kalu kaen koman, sekali basoh dengan mesen genjoqla dia. |
Jalan di kampung itu tinggi rendah, sebab itulah kereta susah hendak lalu.
terjemah ke kedah | Jalan kat kampong tu cengkerewang sunggoh, pasai tula kreta susah nak lalu. |
Surat perjanjiannya belum dikira sah kerana pihak yang berkenaan belum mematikan setemnya.
terjemah ke kedah | Surat prejanjian dia tu tak sah lagi pasai depa tak pemati stem lagi. |
Tiba-tiba kerbau jantan itu naik minyak lalu menanduk tuannya betul-betul kena tulang rusuk.
terjemah ke kedah | Tut-tut krebau jantan tu naek minyak, dia pon tebok tuan dia kena betoi tang tulang rusok. |
Jangan ceritakan hal itu kepadanya, kelak semua orang kampung tahu, kerana mulutnya celupar.
terjemah ke kedah | Jangan cerita kat dia, dia mulot hebiaq, satni sekampong orang tau. |
Adikku gemar sekali melihat wajahnya di dalam cermin ajuk, kemudian dia ketawa berseorangan.
terjemah ke kedah | Adek aku suka sangat tengok muka dia dalam cremin jejet, lepaeh tu dia gelak sorang-sorang. |
Barang dalam rumah di hujung kampung itu habis dicuri kerana penghuninya tiada.
terjemah ke kedah | Barang dalam rumah kat ujong kampong tu habeh kena balaeh pasai tuan dia tak dak. |
Anak gadis itu nampaknya miang sangat suka menegur lelaki.
terjemah ke kedah | Anak dara tu nampak caeh sangat, tegoq jantan tu tegoq jantan ni. |
Kuku kambing yang diperbuat daripada besi lebih tahan lama jika dibandingkan dengan cekam.
terjemah ke kedah | Kalu pakai cekam, tiap-tiap taon kena buat baru, kuku kambin tahan sampai bila-bila. |
Budak penagih dadah itu mengebas kesemua pakaian di ampaian itu.
terjemah ke kedah | Budak dadah tu rembat semua baju hak depa jemoq tu. |
Aku berasa bosan di sini, apa-apa kerja pun tidak menjadi.
terjemah ke kedah | Aku dah naek bengang dok kat sini, haram satu pon tak jadi. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.