question
stringlengths 36
176
| answer
stringlengths 14
157
|
---|---|
Dia makan nasi itu dengan gelojoh hingga habis seperiuk.
terjemah ke kedah
|
Dia lantak nasik tu habeh seperiok.
|
Hutangnya lambat dapat diselesaikan kerana dia sering menangguhkan pembayarannya.
terjemah ke kedah
|
Utang dia lambat abeh pasai dia dok selap bayaq.
|
Pak Mat Tukang, menyapu perahu payangnya dengan minyak cenuk supaya tahan lama.
terjemah ke kedah
|
Pak Mat tukang, sapu perahu payang dengan minyak cenuk bagi tahan lama.
|
Dia menggetis bunga melur itu segenggam banyaknya.
terjemah ke kedah
|
Dia getu bunga meloq tu dapat segenggam.
|
Mereka adukan anak gadis Tuan Imam dengan anak teruna Tok Siak bertanding berzanji.
terjemah ke kedah
|
Depa pegu anak dara Tok Imam dengan anak terona Tok Siak, lawan berzanji.
|
Budak itu berjalan mengengkang terkena penyakit sengkela.
terjemah ke kedah
|
Budak tu jalan kengkang kena sengkela.
|
Habis langsung nasi itu dimakan oleh mereka kerana sudah dua hari tidak makan.
terjemah ke kedah
|
Lilaeh nasik tu depa makan pasai dah dua ari tak makan.
|
Gadar cangkul engkau itu dibeli atau dibuat sendiri.
terjemah ke kedah
|
Cangkoi hang tu nanyam dia hang beli ka hang buat kediri ka.
|
Kalau hendak mengopek kelapa yang banyak, lebih cepat menggunakan cop daripada golok.
terjemah ke kedah
|
Kalu nak kopek nyoq banyak-banyak cop lebeh cepat dari pakai golok.
|
Dia itu pantang melihat perempuan berdahi licin, terus menguratnya.
terjemah ke kedah
|
Dia tu tak buleh tengok pompuan dahi licin, dia asyik dok mengeben.
|
Tidak ada saki-baki lauk pun untuk dimakan bersama-sama dengan nasi malam ini.
terjemah ke kedah
|
Nak makan nasik malam ni, laok dedak-sredak pon tak dak.
|
Jalan itu rosak kerana lori tanah merah berulang-alik melaluinya.
terjemah ke kedah
|
Jalan tu lunyai pasai lori tanah merah dok ulang-alek tang tu.
|
Lembu yang terkejut itu lari dengan ekornya tegak.
terjemah ke kedah
|
Lembu tu tekejot, dia lari cedin ekoq.
|
Dia amat meradang kerana gelung sawahnya terbongkar entah siapalah yang cuba mengkhianatinya.
terjemah ke kedah
|
Dia marah sunggoh pasai gelong dia kena pokah, entah sapa buat kianat kat dia.
|
Ayah engkau asyik tidur siang malam, kerja tidak mahu buat.
terjemah ke kedah
|
Pak hang menereloh siang malam, kreja tak mau buat.
|
Kedai itu bangkrap kerana masing-masing mengambil wangnya masuk ke saku sendiri.
terjemah ke kedah
|
Mana kedai tu tak lingkop, masin-masin dok karau duet masok poket sendiri.
|
Kadangkala, apabila berjalan jauh, terjadi simpul biawak di perut betis.
terjemah ke kedah
|
Kadang-kadang bila bejalan jaoh, tejadi simpoi bewak kat anak anjin.
|
Amboi, air di danau itu sungguh tenang dan jernih sekali.
terjemah ke kedah
|
Amboi, ayaq danau tu tak bekocak langsong, nin saja.
|
Habis langsung nasi itu dimakan oleh mereka kerana sudah dua hari tidak makan.
terjemah ke kedah
|
Habeh lilaeh nasik tu depa makan pasai dah dua ari tak makan.
|
Dogol pandai meragau ikan, dia dapat sebakul penuh ikan dalam satu jam.
terjemah ke kedah
|
Dogoi memang tera pasai meragau ikan dalam sejam bakoi dia penoh.
|
Budak-budak penuh sesak di padang kerana hendak melihat pesta merdeka itu.
terjemah ke kedah
|
Budak-budak mai merasak kat padang pasai tengok pesta medeka.
|
Dia itu pemalu sungguh, sehingga sukar hendak didengar suaranya.
terjemah ke kedah
|
Dia tu mandok sunggoh, nak dengaq sora dia pon susah.
|
Kakinya yang tersalah urat itu telah bengkak.
terjemah ke kedah
|
Kaki dia hak tegeliat tu dah bengkak bom.
|
Besok mereka hendak mengambil baju, oleh itu malam ini dia menjahitnya bersungguh-sungguh sehingga siap.
terjemah ke kedah
|
Besok depa nak ambek baju, malam ni dia kampoi jaet sampai siap.
|
Mereka menggunakan parang untuk memotong lerang supaya kelapa itu bercerai daripada tandannya.
terjemah ke kedah
|
Depa guna parang nak kerat lerang biaq nyoq tu lepaeh dari tandan dia.
|
Dia tidak cermat membuat kerja, sebab itulah orang tidak memberi kerja kepadanya.
terjemah ke kedah
|
Dia tu kalu buat kreja cemerekap, pasai itula orang tak bagi kreja kat dia.
|
Ayahnya terhenjut-henjut mengandar air telaga itu.
terjemah ke kedah
|
Pak dia kandak ayak telaga jalan tekendik-kendik.
|
Kerana terlalu lenguh, dia meletakkan kaki kanan ke atas kerusi.
terjemah ke kedah
|
Pasai lengoh sangat, dia santau kaki kanan dia kat ataeh bangku.
|
Apabila musim buah, banyak buah rambutan, durian, langsat dan lain-lain di pekan sehari.
terjemah ke kedah
|
Kalu musim buah, bekenjah buah moktan, buah derian, buah langsat kat pekan nat.
|
Jangan biarkan kanak-kanak itu menangis sehingga hilang.
terjemah ke kedah
|
Jangan biaq budak tu keriau sampai selop.
|
Basikalnya bergerak tidak lurus kerana rodanya bengkok.
terjemah ke kedah
|
Gerek dia gelong, pasai roda dia kiat.
|
Kana-kanak tidak baik bermain di luar rumah pada waktu senja.
terjemah ke kedah
|
Budak-budak kecik tak baek maen kat luaq rumah masa merelop.
|
Dia tidak melintas langsung jalan itu kerana buta celik.
terjemah ke kedah
|
Patotla dia tak lintas-lintas jalan tu dia tu derisip.
|
Pak Daud itu gopoh orangnya, dia bertindak terburu-buru.
terjemah ke kedah
|
Pak Daod tu serempak, kera nak betindak cepat.
|
Selepas bergotong-royong, mereka keletihan lalu duduk berehat di tepi surau itu.
terjemah ke kedah
|
Lepaeh begotong-royong, depa bekehele dok berehat kat tepi surau tu.
|
Budak-budak itu belum mahir lagi bercakap tentang politik, umur baru belasan tahun, masih belum matang.
terjemah ke kedah
|
Budak-budak tu bukan reti lagi nak becakap pasai politik, umoq baru belaeh-belaeh taon, dok kanyiaq lagi.
|
Meskipun berusia setahun, kanak-kanak itu sudah cekap berjalan.
terjemah ke kedah
|
Budak tu umok setaon dah cedaeh bejalan.
|
Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah.
terjemah ke kedah
|
Tapak tangan depa tu seregai, pasai depa kreja bendang.
|
Dia sungguh rajin membuat kerja, sebab itulah dia disayangi oleh ayahnya.
terjemah ke kedah
|
Dia tu belencaeh sunggoh buat kreja, pasai tula pak dia saying kat dia.
|
Budak bangsat itu berlagak sangat, mari kita tumbuknya beramai-ramai.
terjemah ke kedah
|
Budak bangsat tu ek sangat, jom kita pakat demah dia sorang sebijik.
|
Dia terasa malu kerana tidak menduga orang yang dicercanya itu berada di belakangnya.
terjemah ke kedah
|
Dia tekodok pasai orang hak dia dok kata tu ada kat belakang dia.
|
Jangan mencari pasal dengan orang itu kerana dia perungus tidak bersebab.
terjemah ke kedah
|
Jangan dok mukat, dengan orang tu dia tu pongoh tak ketahuan halang.
|
Tidak usahlah ditunggu sehingga empat lima hari, dia tidak akan membayar hutang awak.
terjemah ke kedah
|
Hang tok sah dok tunggula, isok, lusa, tulat, tubin, buyong pon dia tak mai bayaq utang hang.
|
Siapkan lauk dengan segera, tukang angkat hidangan sudah bersedia untuk mengangkat dan menghidangkan makanan.
terjemah ke kedah
|
Siap laok lekaeh, mentara nak berangkat.
|
Dia tidak boleh dipercayai sangat, sedangkan ibu bapanya tergamak ditipunya, inikan pula orang lain.
terjemah ke kedah
|
Dia tu bukan buleh pecaya sangat, tara mak pak dia pun dia sanggop kona, tambahla orang laen.
|
Mereka menumbuk emping dengan menggunakan alu yang dempak.
terjemah ke kedah
|
Depa tumbok empin pakai alu hak mampai.
|
Sudah lama aku tidak berjumpa dengan kamu, kamu pergi mengembara ke mana?
terjemah ke kedah
|
Lama dah aku tak tengok muka hang, hang pi bangsat kat mana?
|
Ambil songkok tokwan, kita hendak pergi ke kedai membeli beras supaya nenekmu dapat memasak nasi.
terjemah ke kedah
|
Ambek kopiah tok wan kita nak pi kedai nak beli beraeh tok hang nak masak.
|
Aku tahu mata engkau masih terang, tentu kamu nampak dia sedang berjalan ke mari.
terjemah ke kedah
|
Aku tau mata hang tak kelabu lagi, tentu begari dia dok mai tu.
|
Campurkan minyak atar dengan air panas dan bubuh ke dalam ambar-ambar untuk direnjis-renjis nanti.
terjemah ke kedah
|
Campoq minyak ataq dengan ayaq panaeh, buboh dalam ambaq- ambaq, habuan nak rinjeh-rinjeh satni.
|
Kalau hujan tidak turun, air tiada, kerja mengalih pun tidak boleh dilakukan.
terjemah ke kedah
|
Kalu ujan tak turon, ayaq tak dak, nak mengaleh pon tak buleh.
|
Ibu sedang mengasingkan isi buah rambutan daripada bijinya untuk dimakan adik.
terjemah ke kedah
|
Mak dok perisi buah moktan nak bagi adek makan.
|
Anak engkau ini sungguh kotor, mandikanlah dia.
terjemah ke kedah
|
Anak hang ni belemoeh sunggoh, bagila dia mandi.
|
Sukar untuk mengeluarkan mata kail jika cangkuknya terlekat pada insang ikan.
terjemah ke kedah
|
Payah nak buang kael mokalu rait dia tesangkot kat insang ikan.
|
Janda itu kelihatan amat galak, semua lelaki hendak didekatinya.
terjemah ke kedah
|
Bujang tu nampak melecaeh sangat, tak kera jantan mana, dia nak impet.
|
Mereka menggunakan tikar mengkuang untuk menjemur padi.
terjemah ke kedah
|
Depa guna tikaq kiau untok jemoq padi.
|
Kalau hendak bermain sole, hendaklah pandai melakukan awal satu hingga tiga.
terjemah ke kedah
|
Kalu nak maen sole hang kena pandai awai satu sampai tiga.
|
Kakak dengan adik perempuan saya begitu gemar bermain seremban.
terjemah ke kedah
|
Kak dengan adek pompuan aku suka sangat maen selambot.
|
Anak-anak muda itu hanya suka berseronok sahaja, mereka merambu ke sana ke mari, tidak ingin hendak menolong ibu bapa mereka.
terjemah ke kedah
|
Budak-budak muda tu tau seronok saja, depa dok hoya sana sini, bukan tau nak tolong mak pak depa.
|
Yang selalu mengemboh di belakang rumah tu lembu pak Matlah.
terjemah ke kedah
|
Hak bunyi merengoh kat belakang rumah tu lembu pak Mat la tu.
|
Dia membaling ketul batu dan terkena dahi budak itu lalu berdarah.
terjemah ke kedah
|
Dia tuju ketoi batu kena dae budak tu sampai bedarah.
|
Amboi, sungguh hebat bila engkau memakai kot itu.
terjemah ke kedah
|
Amboi, bila hang pakai kot tu betoi-betoi cengeh.
|
Kalau tidurnya sudah nyenyak, dia tidak mudah terjaga walaupun bising.
terjemah ke kedah
|
Kalu tidoq jerap, hingaq pi la macam mana pon dia tak jaga.
|
Dia mengeruk isi kelapa muda untuk dibuat air isi.
terjemah ke kedah
|
Dia kukut nyoq muda nak buat ayaq isi.
|
Perahu dia seimbang seperti seludang kelapa.
terjemah ke kedah
|
Perau dia bahara macam seludang nyoq.
|
Fesyen rambut remaja lelaki kini tiada ekor pipit kerana digunting bersih.
terjemah ke kedah
|
Pesyen rambot budak-budak jantan la ni tak dak ekoq pipet, potong lincen.
|
Apabila petang, adik menghalau ayam masuk ke dalam reban.
terjemah ke kedah
|
Mai petang adek dok halau ayam masok kepoh.
|
Dia merasa hampa apabila dibukanya periuk nasi, jangankan nasi, kerak pun tiada.
terjemah ke kedah
|
Dia rasa tedahak bila bukak tengok periok nasik, bukan takat nasik, kerak pon tak dak.
|
Dia mempelajari ilmu persilatan itu sudah pun lama, tetapi masih di tahap lama juga, tidak maju-maju juga.
terjemah ke kedah
|
Dia belajaq silat tu lama dah, tapi dok takah lama jugak, tak maju-maju lagi.
|
Kuih di tempat kenduri itu berlebihan kerana semua orang yang datang membawa kuih masing-masing.
terjemah ke kedah
|
Kue kat tempat kenuri tu redak pasai semua hak mai bawak kue.
|
Kita mesti membajak kali pertama dulu sebelum boleh melakukan proses menyisir sawah.
terjemah ke kedah
|
Kita kena meloh bendang kita dulu baru kita sisiaq.
|
Apabila dia pulang dari luar negeri, dia membeli bermacam-macam barang untuk keluarganya.
terjemah ke kedah
|
Bila dia balek dari luaq negeri, dia beli sreba tok nenek untok anak bini dia.
|
Majlis yang baru hendak bermula menjadi tergendala kerana pengerusi dengan tiba-tiba pengsan.
terjemah ke kedah
|
Majeleh hak baru nak mola jadi campen pasai pengerusi majlis dok tak dok pengsan.
|
Walau apapun yang dikatakan kepada kamu, janganlah dipedulikan kerana dia itu gila-gila bahasa sedikit.
terjemah ke kedah
|
Dia kata apa pon kat hang tok sah dok kera, dia tu rempang siket.
|
Bajunya banyak terkena darah kerana hidungnya mimisan.
terjemah ke kedah
|
Abeh baju dia kena darah pasai idong dia pecah menyarom.
|
Sawah aku sudah dua hari kering kerana mereka menutup saliran air di sebelah atas sana.
terjemah ke kedah
|
Bendang aku dah dua hari kerin, depa katop bandaq ayaq kat ataeh nu.
|
Engkau jangan percaya dengan dia, dia tu selalu bercakap bohong.
terjemah ke kedah
|
Hang jangan dok pecaya kat dia, dia tu auta manjang.
|
Aku baru menenggala, awak sudah pun membalik, tanah.
terjemah ke kedah
|
Aku baru dok memeloh hang memalek dah.
|
Aku tidak berselera makan gulai yang sangat sejuk begini, pergi panaskan dulu.
terjemah ke kedah
|
Aku tak lalu makan gulai sejok-gedi macam ni, pi perangat dulu!
|
Kita sedang berbincang pasal agama, tiba-tiba dia menyeleweng cerita lain.
terjemah ke kedah
|
Orang dok cerita pasai agama, tut-tut dia kona tang laen.
|
Seluruh bajunya kotor kerana dia pergi bermain di sawah itu.
terjemah ke kedah
|
Baju dia habeh lejam pasai dia dok pi maen kat bendang.
|
Emaknya sedang mengibaskan kain selimut adik di tepi kelambu.
terjemah ke kedah
|
Mak dia dok kelibaq kaen gebaq adek kat tepi kelambu.
|
Mereka berkudapan pulut kukus dengan ikan tamban kering goreng sebelum turun ke sawah.
terjemah ke kedah
|
Depa menyorok pulot kukuih dengan tamban kiat bila nak pi bendang.
|
Mereka mengambil kesemua buah rambutan di pokok rambutan itu sehingga tinggal dahannya sahaja.
terjemah ke kedah
|
Buah moktan tu depa relaeh tinggai dahan dia saja.
|
Bau limbahan di tepi rumah itu busuk.
terjemah ke kedah
|
Bau acaq tepi rumah tu busuk.
|
Tempoh bagi perlagaan ayam kita kali ini cukup setakat empat air sahaja kerana ayam aku mudah letih.
terjemah ke kedah
|
Belaga kali ni takat empat ayaq cukopla, ayam aku mudah leteh.
|
Sudah lama kamu mencari-cari dalam beg tangan itu, takkanlah tidak ditemui lagi kad pengenalan emak kamu.
terjemah ke kedah
|
Tang malam dah hang dok kelebek beg tangan tu, takkan tak jumpa lagi paspot mak hang.
|
Mereka sedang mengerat lidi untuk dibuat cucuk sate.
terjemah ke kedah
|
Depa dok kerat purus nak buat cucuk sate.
|
Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah.
terjemah ke kedah
|
Tapak tangan depa tu seregal, pasai depa kreja bendang.
|
Kalau kain tidak bermutu, apabila dibasuh dengan mesin, berubahlah saiznya.
terjemah ke kedah
|
Kalu kaen koman, sekali basoh dengan mesen genjoqla dia.
|
Jalan di kampung itu tinggi rendah, sebab itulah kereta susah hendak lalu.
terjemah ke kedah
|
Jalan kat kampong tu cengkerewang sunggoh, pasai tula kreta susah nak lalu.
|
Surat perjanjiannya belum dikira sah kerana pihak yang berkenaan belum mematikan setemnya.
terjemah ke kedah
|
Surat prejanjian dia tu tak sah lagi pasai depa tak pemati stem lagi.
|
Tiba-tiba kerbau jantan itu naik minyak lalu menanduk tuannya betul-betul kena tulang rusuk.
terjemah ke kedah
|
Tut-tut krebau jantan tu naek minyak, dia pon tebok tuan dia kena betoi tang tulang rusok.
|
Jangan ceritakan hal itu kepadanya, kelak semua orang kampung tahu, kerana mulutnya celupar.
terjemah ke kedah
|
Jangan cerita kat dia, dia mulot hebiaq, satni sekampong orang tau.
|
Adikku gemar sekali melihat wajahnya di dalam cermin ajuk, kemudian dia ketawa berseorangan.
terjemah ke kedah
|
Adek aku suka sangat tengok muka dia dalam cremin jejet, lepaeh tu dia gelak sorang-sorang.
|
Barang dalam rumah di hujung kampung itu habis dicuri kerana penghuninya tiada.
terjemah ke kedah
|
Barang dalam rumah kat ujong kampong tu habeh kena balaeh pasai tuan dia tak dak.
|
Anak gadis itu nampaknya miang sangat suka menegur lelaki.
terjemah ke kedah
|
Anak dara tu nampak caeh sangat, tegoq jantan tu tegoq jantan ni.
|
Kuku kambing yang diperbuat daripada besi lebih tahan lama jika dibandingkan dengan cekam.
terjemah ke kedah
|
Kalu pakai cekam, tiap-tiap taon kena buat baru, kuku kambin tahan sampai bila-bila.
|
Budak penagih dadah itu mengebas kesemua pakaian di ampaian itu.
terjemah ke kedah
|
Budak dadah tu rembat semua baju hak depa jemoq tu.
|
Aku berasa bosan di sini, apa-apa kerja pun tidak menjadi.
terjemah ke kedah
|
Aku dah naek bengang dok kat sini, haram satu pon tak jadi.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.