question
stringlengths
36
176
answer
stringlengths
14
157
Dia makan nasi itu dengan gelojoh hingga habis seperiuk. terjemah ke kedah
Dia lantak nasik tu habeh seperiok.
Hutangnya lambat dapat diselesaikan kerana dia sering menangguhkan pembayarannya. terjemah ke kedah
Utang dia lambat abeh pasai dia dok selap bayaq.
Pak Mat Tukang, menyapu perahu payangnya dengan minyak cenuk supaya tahan lama. terjemah ke kedah
Pak Mat tukang, sapu perahu payang dengan minyak cenuk bagi tahan lama.
Dia menggetis bunga melur itu segenggam banyaknya. terjemah ke kedah
Dia getu bunga meloq tu dapat segenggam.
Mereka adukan anak gadis Tuan Imam dengan anak teruna Tok Siak bertanding berzanji. terjemah ke kedah
Depa pegu anak dara Tok Imam dengan anak terona Tok Siak, lawan berzanji.
Budak itu berjalan mengengkang terkena penyakit sengkela. terjemah ke kedah
Budak tu jalan kengkang kena sengkela.
Habis langsung nasi itu dimakan oleh mereka kerana sudah dua hari tidak makan. terjemah ke kedah
Lilaeh nasik tu depa makan pasai dah dua ari tak makan.
Gadar cangkul engkau itu dibeli atau dibuat sendiri. terjemah ke kedah
Cangkoi hang tu nanyam dia hang beli ka hang buat kediri ka.
Kalau hendak mengopek kelapa yang banyak, lebih cepat menggunakan cop daripada golok. terjemah ke kedah
Kalu nak kopek nyoq banyak-banyak cop lebeh cepat dari pakai golok.
Dia itu pantang melihat perempuan berdahi licin, terus menguratnya. terjemah ke kedah
Dia tu tak buleh tengok pompuan dahi licin, dia asyik dok mengeben.
Tidak ada saki-baki lauk pun untuk dimakan bersama-sama dengan nasi malam ini. terjemah ke kedah
Nak makan nasik malam ni, laok dedak-sredak pon tak dak.
Jalan itu rosak kerana lori tanah merah berulang-alik melaluinya. terjemah ke kedah
Jalan tu lunyai pasai lori tanah merah dok ulang-alek tang tu.
Lembu yang terkejut itu lari dengan ekornya tegak. terjemah ke kedah
Lembu tu tekejot, dia lari cedin ekoq.
Dia amat meradang kerana gelung sawahnya terbongkar entah siapalah yang cuba mengkhianatinya. terjemah ke kedah
Dia marah sunggoh pasai gelong dia kena pokah, entah sapa buat kianat kat dia.
Ayah engkau asyik tidur siang malam, kerja tidak mahu buat. terjemah ke kedah
Pak hang menereloh siang malam, kreja tak mau buat.
Kedai itu bangkrap kerana masing-masing mengambil wangnya masuk ke saku sendiri. terjemah ke kedah
Mana kedai tu tak lingkop, masin-masin dok karau duet masok poket sendiri.
Kadangkala, apabila berjalan jauh, terjadi simpul biawak di perut betis. terjemah ke kedah
Kadang-kadang bila bejalan jaoh, tejadi simpoi bewak kat anak anjin.
Amboi, air di danau itu sungguh tenang dan jernih sekali. terjemah ke kedah
Amboi, ayaq danau tu tak bekocak langsong, nin saja.
Habis langsung nasi itu dimakan oleh mereka kerana sudah dua hari tidak makan. terjemah ke kedah
Habeh lilaeh nasik tu depa makan pasai dah dua ari tak makan.
Dogol pandai meragau ikan, dia dapat sebakul penuh ikan dalam satu jam. terjemah ke kedah
Dogoi memang tera pasai meragau ikan dalam sejam bakoi dia penoh.
Budak-budak penuh sesak di padang kerana hendak melihat pesta merdeka itu. terjemah ke kedah
Budak-budak mai merasak kat padang pasai tengok pesta medeka.
Dia itu pemalu sungguh, sehingga sukar hendak didengar suaranya. terjemah ke kedah
Dia tu mandok sunggoh, nak dengaq sora dia pon susah.
Kakinya yang tersalah urat itu telah bengkak. terjemah ke kedah
Kaki dia hak tegeliat tu dah bengkak bom.
Besok mereka hendak mengambil baju, oleh itu malam ini dia menjahitnya bersungguh-sungguh sehingga siap. terjemah ke kedah
Besok depa nak ambek baju, malam ni dia kampoi jaet sampai siap.
Mereka menggunakan parang untuk memotong lerang supaya kelapa itu bercerai daripada tandannya. terjemah ke kedah
Depa guna parang nak kerat lerang biaq nyoq tu lepaeh dari tandan dia.
Dia tidak cermat membuat kerja, sebab itulah orang tidak memberi kerja kepadanya. terjemah ke kedah
Dia tu kalu buat kreja cemerekap, pasai itula orang tak bagi kreja kat dia.
Ayahnya terhenjut-henjut mengandar air telaga itu. terjemah ke kedah
Pak dia kandak ayak telaga jalan tekendik-kendik.
Kerana terlalu lenguh, dia meletakkan kaki kanan ke atas kerusi. terjemah ke kedah
Pasai lengoh sangat, dia santau kaki kanan dia kat ataeh bangku.
Apabila musim buah, banyak buah rambutan, durian, langsat dan lain-lain di pekan sehari. terjemah ke kedah
Kalu musim buah, bekenjah buah moktan, buah derian, buah langsat kat pekan nat.
Jangan biarkan kanak-kanak itu menangis sehingga hilang. terjemah ke kedah
Jangan biaq budak tu keriau sampai selop.
Basikalnya bergerak tidak lurus kerana rodanya bengkok. terjemah ke kedah
Gerek dia gelong, pasai roda dia kiat.
Kana-kanak tidak baik bermain di luar rumah pada waktu senja. terjemah ke kedah
Budak-budak kecik tak baek maen kat luaq rumah masa merelop.
Dia tidak melintas langsung jalan itu kerana buta celik. terjemah ke kedah
Patotla dia tak lintas-lintas jalan tu dia tu derisip.
Pak Daud itu gopoh orangnya, dia bertindak terburu-buru. terjemah ke kedah
Pak Daod tu serempak, kera nak betindak cepat.
Selepas bergotong-royong, mereka keletihan lalu duduk berehat di tepi surau itu. terjemah ke kedah
Lepaeh begotong-royong, depa bekehele dok berehat kat tepi surau tu.
Budak-budak itu belum mahir lagi bercakap tentang politik, umur baru belasan tahun, masih belum matang. terjemah ke kedah
Budak-budak tu bukan reti lagi nak becakap pasai politik, umoq baru belaeh-belaeh taon, dok kanyiaq lagi.
Meskipun berusia setahun, kanak-kanak itu sudah cekap berjalan. terjemah ke kedah
Budak tu umok setaon dah cedaeh bejalan.
Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah. terjemah ke kedah
Tapak tangan depa tu seregai, pasai depa kreja bendang.
Dia sungguh rajin membuat kerja, sebab itulah dia disayangi oleh ayahnya. terjemah ke kedah
Dia tu belencaeh sunggoh buat kreja, pasai tula pak dia saying kat dia.
Budak bangsat itu berlagak sangat, mari kita tumbuknya beramai-ramai. terjemah ke kedah
Budak bangsat tu ek sangat, jom kita pakat demah dia sorang sebijik.
Dia terasa malu kerana tidak menduga orang yang dicercanya itu berada di belakangnya. terjemah ke kedah
Dia tekodok pasai orang hak dia dok kata tu ada kat belakang dia.
Jangan mencari pasal dengan orang itu kerana dia perungus tidak bersebab. terjemah ke kedah
Jangan dok mukat, dengan orang tu dia tu pongoh tak ketahuan halang.
Tidak usahlah ditunggu sehingga empat lima hari, dia tidak akan membayar hutang awak. terjemah ke kedah
Hang tok sah dok tunggula, isok, lusa, tulat, tubin, buyong pon dia tak mai bayaq utang hang.
Siapkan lauk dengan segera, tukang angkat hidangan sudah bersedia untuk mengangkat dan menghidangkan makanan. terjemah ke kedah
Siap laok lekaeh, mentara nak berangkat.
Dia tidak boleh dipercayai sangat, sedangkan ibu bapanya tergamak ditipunya, inikan pula orang lain. terjemah ke kedah
Dia tu bukan buleh pecaya sangat, tara mak pak dia pun dia sanggop kona, tambahla orang laen.
Mereka menumbuk emping dengan menggunakan alu yang dempak. terjemah ke kedah
Depa tumbok empin pakai alu hak mampai.
Sudah lama aku tidak berjumpa dengan kamu, kamu pergi mengembara ke mana? terjemah ke kedah
Lama dah aku tak tengok muka hang, hang pi bangsat kat mana?
Ambil songkok tokwan, kita hendak pergi ke kedai membeli beras supaya nenekmu dapat memasak nasi. terjemah ke kedah
Ambek kopiah tok wan kita nak pi kedai nak beli beraeh tok hang nak masak.
Aku tahu mata engkau masih terang, tentu kamu nampak dia sedang berjalan ke mari. terjemah ke kedah
Aku tau mata hang tak kelabu lagi, tentu begari dia dok mai tu.
Campurkan minyak atar dengan air panas dan bubuh ke dalam ambar-ambar untuk direnjis-renjis nanti. terjemah ke kedah
Campoq minyak ataq dengan ayaq panaeh, buboh dalam ambaq- ambaq, habuan nak rinjeh-rinjeh satni.
Kalau hujan tidak turun, air tiada, kerja mengalih pun tidak boleh dilakukan. terjemah ke kedah
Kalu ujan tak turon, ayaq tak dak, nak mengaleh pon tak buleh.
Ibu sedang mengasingkan isi buah rambutan daripada bijinya untuk dimakan adik. terjemah ke kedah
Mak dok perisi buah moktan nak bagi adek makan.
Anak engkau ini sungguh kotor, mandikanlah dia. terjemah ke kedah
Anak hang ni belemoeh sunggoh, bagila dia mandi.
Sukar untuk mengeluarkan mata kail jika cangkuknya terlekat pada insang ikan. terjemah ke kedah
Payah nak buang kael mokalu rait dia tesangkot kat insang ikan.
Janda itu kelihatan amat galak, semua lelaki hendak didekatinya. terjemah ke kedah
Bujang tu nampak melecaeh sangat, tak kera jantan mana, dia nak impet.
Mereka menggunakan tikar mengkuang untuk menjemur padi. terjemah ke kedah
Depa guna tikaq kiau untok jemoq padi.
Kalau hendak bermain sole, hendaklah pandai melakukan awal satu hingga tiga. terjemah ke kedah
Kalu nak maen sole hang kena pandai awai satu sampai tiga.
Kakak dengan adik perempuan saya begitu gemar bermain seremban. terjemah ke kedah
Kak dengan adek pompuan aku suka sangat maen selambot.
Anak-anak muda itu hanya suka berseronok sahaja, mereka merambu ke sana ke mari, tidak ingin hendak menolong ibu bapa mereka. terjemah ke kedah
Budak-budak muda tu tau seronok saja, depa dok hoya sana sini, bukan tau nak tolong mak pak depa.
Yang selalu mengemboh di belakang rumah tu lembu pak Matlah. terjemah ke kedah
Hak bunyi merengoh kat belakang rumah tu lembu pak Mat la tu.
Dia membaling ketul batu dan terkena dahi budak itu lalu berdarah. terjemah ke kedah
Dia tuju ketoi batu kena dae budak tu sampai bedarah.
Amboi, sungguh hebat bila engkau memakai kot itu. terjemah ke kedah
Amboi, bila hang pakai kot tu betoi-betoi cengeh.
Kalau tidurnya sudah nyenyak, dia tidak mudah terjaga walaupun bising. terjemah ke kedah
Kalu tidoq jerap, hingaq pi la macam mana pon dia tak jaga.
Dia mengeruk isi kelapa muda untuk dibuat air isi. terjemah ke kedah
Dia kukut nyoq muda nak buat ayaq isi.
Perahu dia seimbang seperti seludang kelapa. terjemah ke kedah
Perau dia bahara macam seludang nyoq.
Fesyen rambut remaja lelaki kini tiada ekor pipit kerana digunting bersih. terjemah ke kedah
Pesyen rambot budak-budak jantan la ni tak dak ekoq pipet, potong lincen.
Apabila petang, adik menghalau ayam masuk ke dalam reban. terjemah ke kedah
Mai petang adek dok halau ayam masok kepoh.
Dia merasa hampa apabila dibukanya periuk nasi, jangankan nasi, kerak pun tiada. terjemah ke kedah
Dia rasa tedahak bila bukak tengok periok nasik, bukan takat nasik, kerak pon tak dak.
Dia mempelajari ilmu persilatan itu sudah pun lama, tetapi masih di tahap lama juga, tidak maju-maju juga. terjemah ke kedah
Dia belajaq silat tu lama dah, tapi dok takah lama jugak, tak maju-maju lagi.
Kuih di tempat kenduri itu berlebihan kerana semua orang yang datang membawa kuih masing-masing. terjemah ke kedah
Kue kat tempat kenuri tu redak pasai semua hak mai bawak kue.
Kita mesti membajak kali pertama dulu sebelum boleh melakukan proses menyisir sawah. terjemah ke kedah
Kita kena meloh bendang kita dulu baru kita sisiaq.
Apabila dia pulang dari luar negeri, dia membeli bermacam-macam barang untuk keluarganya. terjemah ke kedah
Bila dia balek dari luaq negeri, dia beli sreba tok nenek untok anak bini dia.
Majlis yang baru hendak bermula menjadi tergendala kerana pengerusi dengan tiba-tiba pengsan. terjemah ke kedah
Majeleh hak baru nak mola jadi campen pasai pengerusi majlis dok tak dok pengsan.
Walau apapun yang dikatakan kepada kamu, janganlah dipedulikan kerana dia itu gila-gila bahasa sedikit. terjemah ke kedah
Dia kata apa pon kat hang tok sah dok kera, dia tu rempang siket.
Bajunya banyak terkena darah kerana hidungnya mimisan. terjemah ke kedah
Abeh baju dia kena darah pasai idong dia pecah menyarom.
Sawah aku sudah dua hari kering kerana mereka menutup saliran air di sebelah atas sana. terjemah ke kedah
Bendang aku dah dua hari kerin, depa katop bandaq ayaq kat ataeh nu.
Engkau jangan percaya dengan dia, dia tu selalu bercakap bohong. terjemah ke kedah
Hang jangan dok pecaya kat dia, dia tu auta manjang.
Aku baru menenggala, awak sudah pun membalik, tanah. terjemah ke kedah
Aku baru dok memeloh hang memalek dah.
Aku tidak berselera makan gulai yang sangat sejuk begini, pergi panaskan dulu. terjemah ke kedah
Aku tak lalu makan gulai sejok-gedi macam ni, pi perangat dulu!
Kita sedang berbincang pasal agama, tiba-tiba dia menyeleweng cerita lain. terjemah ke kedah
Orang dok cerita pasai agama, tut-tut dia kona tang laen.
Seluruh bajunya kotor kerana dia pergi bermain di sawah itu. terjemah ke kedah
Baju dia habeh lejam pasai dia dok pi maen kat bendang.
Emaknya sedang mengibaskan kain selimut adik di tepi kelambu. terjemah ke kedah
Mak dia dok kelibaq kaen gebaq adek kat tepi kelambu.
Mereka berkudapan pulut kukus dengan ikan tamban kering goreng sebelum turun ke sawah. terjemah ke kedah
Depa menyorok pulot kukuih dengan tamban kiat bila nak pi bendang.
Mereka mengambil kesemua buah rambutan di pokok rambutan itu sehingga tinggal dahannya sahaja. terjemah ke kedah
Buah moktan tu depa relaeh tinggai dahan dia saja.
Bau limbahan di tepi rumah itu busuk. terjemah ke kedah
Bau acaq tepi rumah tu busuk.
Tempoh bagi perlagaan ayam kita kali ini cukup setakat empat air sahaja kerana ayam aku mudah letih. terjemah ke kedah
Belaga kali ni takat empat ayaq cukopla, ayam aku mudah leteh.
Sudah lama kamu mencari-cari dalam beg tangan itu, takkanlah tidak ditemui lagi kad pengenalan emak kamu. terjemah ke kedah
Tang malam dah hang dok kelebek beg tangan tu, takkan tak jumpa lagi paspot mak hang.
Mereka sedang mengerat lidi untuk dibuat cucuk sate. terjemah ke kedah
Depa dok kerat purus nak buat cucuk sate.
Telapak tangan mereka kasar, kerana mereka bekerja sebagai pesawah. terjemah ke kedah
Tapak tangan depa tu seregal, pasai depa kreja bendang.
Kalau kain tidak bermutu, apabila dibasuh dengan mesin, berubahlah saiznya. terjemah ke kedah
Kalu kaen koman, sekali basoh dengan mesen genjoqla dia.
Jalan di kampung itu tinggi rendah, sebab itulah kereta susah hendak lalu. terjemah ke kedah
Jalan kat kampong tu cengkerewang sunggoh, pasai tula kreta susah nak lalu.
Surat perjanjiannya belum dikira sah kerana pihak yang berkenaan belum mematikan setemnya. terjemah ke kedah
Surat prejanjian dia tu tak sah lagi pasai depa tak pemati stem lagi.
Tiba-tiba kerbau jantan itu naik minyak lalu menanduk tuannya betul-betul kena tulang rusuk. terjemah ke kedah
Tut-tut krebau jantan tu naek minyak, dia pon tebok tuan dia kena betoi tang tulang rusok.
Jangan ceritakan hal itu kepadanya, kelak semua orang kampung tahu, kerana mulutnya celupar. terjemah ke kedah
Jangan cerita kat dia, dia mulot hebiaq, satni sekampong orang tau.
Adikku gemar sekali melihat wajahnya di dalam cermin ajuk, kemudian dia ketawa berseorangan. terjemah ke kedah
Adek aku suka sangat tengok muka dia dalam cremin jejet, lepaeh tu dia gelak sorang-sorang.
Barang dalam rumah di hujung kampung itu habis dicuri kerana penghuninya tiada. terjemah ke kedah
Barang dalam rumah kat ujong kampong tu habeh kena balaeh pasai tuan dia tak dak.
Anak gadis itu nampaknya miang sangat suka menegur lelaki. terjemah ke kedah
Anak dara tu nampak caeh sangat, tegoq jantan tu tegoq jantan ni.
Kuku kambing yang diperbuat daripada besi lebih tahan lama jika dibandingkan dengan cekam. terjemah ke kedah
Kalu pakai cekam, tiap-tiap taon kena buat baru, kuku kambin tahan sampai bila-bila.
Budak penagih dadah itu mengebas kesemua pakaian di ampaian itu. terjemah ke kedah
Budak dadah tu rembat semua baju hak depa jemoq tu.
Aku berasa bosan di sini, apa-apa kerja pun tidak menjadi. terjemah ke kedah
Aku dah naek bengang dok kat sini, haram satu pon tak jadi.